Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подборка студенческого фольклора

ModernLib.Net / Юмор / Неизвестен Автор / Подборка студенческого фольклора - Чтение (стр. 4)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Юмор

 

 


      Сползает по крыше старик Козлодоев
      Горячая пуля лети
      Желает забраться старик Козлодоев
      В этапы большого пути.
      Гремела атака и пули звенели
      Глаза его были пусты
      И девушка наша проходит в шинели
      Заняться любовью в кусты
      Ты помнишь товарищ как вместе сражались
      И дюжину враз ублажал
      Тогда нам обоим сквозь дым улыбались
      И всякий его уважал
      А нынче, а нынче попрятались , суки
      Горячая пуля лети
      Ползет Козлодоев, мокры его брюки
      Этапы большого пути.
      Сползает по крыше старик Козлодоев
      Так выпьем за наши дела
      Желает забраться старик Козлодоев
      Где девушка наша жила.
      10.1992 ---------------------------------------------------------------------
      kur.doc
      Курочка Ряба.
      Смеетесь, да, а вот я вам сейчас сказку расскажу.
      Жили были дед да баба. И была у них курочка Ряба. И снесла она яичко, да не простое, а золотое. Обрадовались дед с бабой, продали яичкоо, и купили бутылочку, и тоже не простую, а большую-пребольшую. Дед пил - пил - не выпил. Баба пила - пила - не выпила. Мышка бежала, хвостиком махнула... . Убил бы сволочь... . Хорошо, что это еще сказка.
      ---------------------------------------------------------------------
      mart90.doc
      Двадцать первое, ночь понедельник...
      А. Ахматова
      Ни леса здесь нет, ни гор Слякоть, да небо над крышей, Куда ни пойдешь - забор Пейзаж установленный свыше,
      Ощипанные кусты С гордым названьем - "Роща" И подарок - мои цветы, Надежд букетик тощий.
      А рядом, в бутылке - другой, Ни к марту, ни к дню рожденья, Невезет и ему с тобой Если это назвать невезеньем.
      И никто из нас не схож С журавлем - а ты ждешь принца, Снежная королева, что ж, Я замерзну в руке синицей.
      А в окно скребется хмарь, А по стенкам ползают глюки, На стене - календарь, Он считает года разлуки,
      С сентября по сентябрь - год, Между пятницами - тоже, За шесть лет столько жизней пройдет, Что и смерть - одна - не поможет.
      Я хотел быть с тобой, И остаться собой - всего лишь. Назовем же все это судьбой. А с судьбой - не поспоришь.
      03.1990 ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ
      ПРОГНОЗ ТЕЛЕПЕРЕДАЧ.
      7-00. Утренняя зарядка. Для аккумуляторов. 8-00. Фольклор народов мира. Одесские грузчики. Прямая трансляция. 9-30. По памятным местам. Анатомия. Пятый класс. 10-00. Для вас, юннаты. Дрессировка клопов. Проблемы и перспективы. 12-00. В рабочий полдень. Играй, гормон. 13-00. Сельский час. Рогатые тоже плачут. 14-00. Экранизация литературных произведений. Алексей Толстой. "Хождение
      под мухой". Часть третья "Хмурое утро". 15-30. Для вас, молодые папы. Передача из Ватикана. 17-00. День защиты от детей. Репортаж из Китая. 19-30. А вы, друзья, как ни садитесь. Репортаж из зала Конституционного суда. 20-30. Пятое колесо. Передача для наркоманов. 21-00. Вести. С абсурдопереводом. 21-40. Религизная программа "Поп-мэгэзин". 22-00. Передача шведского телевидения "Папа, мама, я - шведская семья". 22-30. Капитал - шоу. Ведущий - Карл Маркс. 24-00. Для полуночников. Голоса друзей из-за стены. 25-00. Абсолютно голубой экран.
      ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ Д. Гапотченко
      Когда простым и нежным взором
      С экрана смотрит свежий труп,
      То в центре мира стоит Невзоров,
      Земля и небо вертятся вокруг.
      В него стреляют очень точно,
      Но вот никак не попадут,
      Но я боюсь, как-нибудь ночью,
      Они промажут и Невзорова убьют.
      Такой прищур, что слов не нужно,
      Но он твердит нам вновь и вновь,
      Что "наших" нежность и "наших" дружба
      Сильнее страсти, больше чем любовь.
      И если вновь под эти звуки,
      Засветит красная звезда,
      Тогда за голову заложим руки,
      И в светлый путь на долгие года.
      10.1992 ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ
      НОВОСТИ
      1. В эфире радиостанция "Свободная Долгопа" из города Долгопрудного. 2. Продолжаются бои на ирано-иракском фронте. На танкоопасных нап
      равлениях в землю врыты ежи и другие мелкие зверушки. 1. Встречи на орбите: советские и американские космонавты в открытом
      космосе передали друг-другу памятные подарки и обменялись ска
      фандрами. 2. В Бирме волнения. Народ покинул казармы и братается с солдатами. 1. Дал прикурить любителям зеленого змия и хулиганам участковый Ел
      кин. А еще он дал им часы и шапку. 2. На полный хозрасчет переведен Урюпинский завод сильноточных и
      шибкоумных приборов. При невыполнении плана там отключают воду,
      электричество, свет и гравитацию. 1. Объявление на столовой: товарищи студенты! Съеденная пища не об
      менивается и обратно не принимается. 2. В дальнедырюпинском колхозе "Минуя капитализм и обратно" выведен
      новый сорт картофеля. С одного куста можно собрать до двух ведер
      вкусного и питательного колорадского жука. 1. На соревновании стрелков в упражнении "бегущий кабан" мишень была
      выпущена между зрителей. 2. К событиям в Фингалии: в ночь с 5 на 10 министр обороны при под
      держке танков занял 3 рубля у министра финансов. 1. Приказ: студента Иванова отправить в декретный отпуск. Основание:
      декрет о всеобщей воинской повинности. 2. Приказ: студенту Петрову за порчу электрооборудования объявить
      выговор и предупредить об отчислении. Посмертно. 1. С богословского факультета Кембриджа отчислено два студента за
      сомнение в божественном происхождении ректора. 2. А с биофака Оксфорда - их коллега, выведший происхождение ректора
      непосредственно от обезьяны. 1. Гуманитаризация судопроизводства: В Уголовный Кодекс вместо
      статьи "За убийство с особым садизмом и жестокостью" внесена
      статья "За убийство с особой добротой и нежностью". 2. Плоды конверсии: на Урюпинском заводе химического оружия налажен
      выпуск чистого воздуха из отходов производства. 1. Решается продовольственная проблема: в Урюпинске построен завод
      по выпуску черно-белого хлеба. 2. Демократизация в Мумбо-Юмбии. Жители получили право избирать кро
      вавого диктатора и палача народа из двух кандидатов. 1. Приказ: студенту Спиридонову за утерю стипендии объявить выговор и
      выдать дубликат. 2. В продажу поступило новое лекарство: отвсеголечин. Лечит от все
      го. Побочные эффекты: сухость во рту, легкий кашель, мгновенная
      смерть. 1. Прекрасные голубые ели растут у проходной урюпинского химкомбина
      та. Под ними играют счастливые оранжевые дети. 2. И в заключении: о погоде. В лотерее "Гидрометеопрогноз" 6 гра
      дусов из 45 не угадал никто. 1. Спасибо за внимание. Слушайте нас ежедневно в эти же часы на вол
      нах 17, 25, 31 и 49 нанометров.
      ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ Е. Коба
      ДИКИЙ ЗАПАД.
      (пародия на западный фильмы, где очень много пьют и дерутся).
      На экране: тихое лесное озеро, окруженное непроходимой чащей. Пахнет перегаром. Из чащи, сильношатаясь, выходит Зверобой. По озеру, в маленькой лодочке, изрядно покачиваясь, плывет Чинганчгук.
      - Здравствуй, вождь - сказал Зверобой и отпил глоток виски. Чинганчгук подгреб к берегу и вышел, сильно промочив при этом горло.
      - Здравствуй - сказал он, с трудом обретя почву под ногами и руками.
      - Пошли в трактир - сказал Зверобой и отпил глоток виски.
      - Пошли - хотел сказать Чинганчгук, но не смог и промолчал.
      Крупным планом - трактир. Пахнет перегаром. В дверях Чинганчгук встретил своего старого друга Джека и дал ему по морде. Друзья вошли и сели за старый шатающийся столик. Столик еле стоял на ногах.
      - Привет ребята - сказал один из ковбоев и облизал заплетающимся языком пересохшие губы.
      - Здравствуй - сказал Зверобой и дал ему по морде. Один из его красных глаз заплыл синевой.
      - Не хотите ли в покер - спросил ковбой и дрожащими руками дал Зверобою по морде.
      - Пожалуй, перекинемся - сказал Зверобой и заткнул ему рот скальпом.
      - Раздавай - промычал ковбой и укусил его красный нос выбитыми зубами.
      На время игры Чинганчгук вышел из трактира и повиснув на перилах подозвал чью-то лошадь.
      - Верная моя лошадка - ласково сказал Чинганчгук - как я тебя уважаю.
      Лошадь в ответ тихо икнула. Чинганчгук подумал и дал ей по морде.
      Мимо стадо бизонов с перепою шло к водопою. Чинганчгук дал каждому по морде.
      Возвращаясь в трактир, он споткнулся о стебель ромашки, которую сильно качало ветром.
      Крупным планом трактир. У крыльца сидит старый Джек и заливает пылающий желудок огненной водой. Рядом с надписью "Только мертвый индеец хорош" лежит индеец, еще не мертвый, но уже очень хороший.
      В трактире как обычно. Пахнет перегаром. В углу Зверобой еще стоит на ногах и бъет одиннадцать человек о стенные часы. Часы еле ходят и бьют двенадцать.
      В окно просовывается чья-то морда и Чинганчгук машинально бьет ее по морде.
      По полу катаются два ковбоя и лупят друг-друга мордрй по морде.
      Даже тот, кто бледнолиций, уже краснорожий.
      Виски течет рекой и впадает в тихое лесное озеро, окруженное непроходимой чащей. В непроходимой чаще бегает Чинганчгук и рвет Зверобой. На берегу озера сидит старый Джек и болеет в него морской болезнью.
      Затемнение. Объектив сильно мутит. Камера наезжает и получает по морде. На экране дрожащей рукой написано "КОНЕЦ ФИЛЬМА".
      ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ Д. Гапотченко
      ПАМЯТКА ПО СТУДЕНТУ МФТИ.
      1. Обучение на Физтехе - это шесть счастливых лет. Потому, что
      летом - каникулы. 2. Физтех - это кузница кадров советской науки. Здесь из победите
      лей всесоюзных, международных и прочих олимпиад куют и выковыва
      ют самых советских в мире инженеров. 1. Физтех выпускает блестящих специалистов. Но не все золото, что
      блестит. 2. Физтехи с удовольствием грызут гранит храма науки: авось
      завалится. 1. Дисциплины Физтеха: воинская и учебная. 2. Физкультура - важнейшая наука, входящая в название Физтеха. 1. История КПСС - как и всякое марксистско-ленинское учение, то ли
      всесильно, потому, что верно, то ли верно, потому, что
      всесильно. 2. Английский - язык потенциального противника с кафедры иняза. 1. Демократизируется военная кафедра. Отныне приказ начальника - не
      догма. 2. МФТИ расположен недалеко от Москвы. Через полчаса электричка
      пройдет мимо нужной Вам станции. 1. Студенту МФТИ не надо часами добираться от жилья до учебных
      корпусов. Ему этого вообще не надо. 2. У нас Вы узнаете, что такое словарь - минимум, содержащий
      минимум необходимых физтеху слов. 1. И про распределение, после которого Вы станете первым и
      последним парнем на деревне. 2. И что у нас есть два основных вида: мужики и товарищ майор. Хотя
      какой он нам товарищ... . 1. И что мужик - это звучит гордо. Хотя, какой он мужик... . 2. Помните, нет правил без исключений. Зато бывают исключения без
      всяких правил. 1. Итак, о правилах: что такое хорошо, и что такое плохо. Как
      поступать в МФТИ, а как поступать не надо. 2. При поступлении необходимо иметь следующие документы: 1. Заявление на пост ректора: плох тот солдат, который не метит в
      генерала. 2. Шесть фотографий 3х3х4. 1. Справку с гербовой печатью (любую). 2. Паспорт и гарантийный талон (предъявляются лично). 1. А также вилку, ложку, кружку и все прочее указанное в
      повестке.
      ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ Д. Гапотченко
      ПЕТРОВ.
      ОПЫТ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО СЮРРЕАЛИЗМА.
      Ранним апрельским полднем, без пяти 14-00, Петров проснулся и поднял голову со своей счастливой подушки под названием "ни пуха, ни пера". "Передаем праздничный выпуск утренней гимнастики" - человеческим голосом молвило радио - "Согните ноги в локтях, а руки в коленях". "Сколько времени?" - спросил Петров у соседа. "Минус три" - ответил сосед. "Что?!" - "То есть без пяти два".
      Соседу было не до Петрова. Он с увлечением читал тонкую белую книжку и восхищался, как далеко зашла наука за месяц его дня рождения. Приглядевшись, Петров увидел, что это сборник заданий.
      "Сварить или пожевать чего - нибудь есть?" - спросил Петров. "Есть. Колбаса "Полтавская битва". Только ты ее сначала пожуй, а потом вари".
      "Переходим к водным процедурам" - булькнуло радио - "Засучите рукава, поплюйте на руки и умойтесь". Петров плюнул. радио захлебнулось и упало.
      Петров вышел из комнаты, хлопнув напоследок дверью по радио и стал спускаться по правой стороне лестницы. Навстречу ему поднимались две сексапильные девушки с бензопилой "Дружба". На одной была юбка до колен, на другой платье до подбородка. Петров покраснел, полевел и морально опустился по лестнице.
      У общежития он встретил замдекана. "Ты почему не бываешь на базе?" - сурово спросил замдекан. "Да все как-то руки не доходят" - "А ты ногами попробуй. Помоги шефу написать твой диплом. Сам знаешь, одна голова хорошо, а с мозгами - лучше".
      По дороге на электричку Петров встретил знакомого теоретика. "Что так рано, Сашок" - окликнул его Петров - "что, машина не пашет?" "Пашет, проклятая, пашет. А она считать должна".
      Выйдя из электрички Петров помог тимуровцу перевести через дорогу упирающуюся старушку. "Зря стараетесь, дяденька," - вздохнул тот - "их сколько не переводи, а они все равно не переводятся".
      На станционной площади шел митинг. Над трибуной болтался огромный плакат. "Михаил - последний царь" - прочитал Петров. "Дай-то Бог" вздохнула старушка, постучала деревом по пальцам тимуровца и ушла назад через дорогу. Петров воткнул дерево обратно и пошел другим путем. По соседней улице шла демонстрация зеленых всех оттенков, Особенно Петрову понравилась девушка с плакатом "Сохраним честь для потомков". "Это они против своего СПИДа протестуют" - объяснили Петрову на остановке. Девушка заметила взгляд Петрова и стыдливо прикрыла миниюбку ладошкой. Петров сел в свой кольцевой маршрут и на третьем круге уснул. Ему снились потоки демонстрантов, в едином порыве сливающиеся в Москву - реку, плывущий по реке оптимистичный плакат "Дело Ленина победит, ну в крайнем случае - сыграет вничью" и лежащие на берегу политические трупы. На самый свежий из них медленно опускался черный гриф "Совершенно секретно".
      Проснулся Петров на проходной института. "Предъяви пропуск в раз-вернутом виде" - потребовал вахтер - "А у меня нету" - "Тогда хоть что-нибудь предъяви" - "Лень разворачивать". В лаборатории шеф оживленно общался с иностранцами. Средством общения служили международный английский язык и международные русские слова. "Зе пиво из ин зе пивнушка за углов, плиз" - выпроводил наконец иностранцев шеф. "Шеф, а шеф - спросил Петров - а иностранцы то здесь откуда?" - "Долго объяснять" - "А ты в двух словах". Шеф объяснил Петрову в двух словах откуда здесь взялись иностранцы, потом куда они пошли и зачем ему ихнее приглашение на конгресс в Мельбурн на следующую пятницу - и все в тех же двух словах. "Кстати, ты у меня полгода не был, значит было время и наукой позаниматься. Где результаты?" Петров ответил - "Где". У шефа полезли на лоб глаза и все остальное. "Результаты налицо - просуммировал Петров и пододвинул к шефу выходное зеркало рентгеновского лазера. Шеф засветился. "От удовольствия" - догадался Петров.
      "Проведи за меня лабу" - попросил шеф - "Лаба N1: "Взаимодействие мощного СО - лазера с кирпичом". Лаба N2:
      2 "Взаимодействие мощного кирпича с СО - лазером". - "Не могу,
      2 голова болит" - "Отсидел наверное" - посочувствовал шеф.
      По дороге Петров зашел в буфет. "Полкило сыра, пожалуйста". Начинающая просыпаться после трудового дня кассирша выбила чек, пощелкалв на счетах, прикинула на пальцах и сказала: "Сыра нет".
      У общежития Петров опять встретил замдекана. "Слушай, Петров, а как твоя фамилия?" - "Петров" - ответил Петров. "А, а я-то думал, что у тебя за кличка такая дурацкая".
      Вернувшись в комнату, Петров открыл самый трудный учебник на самой ненужной странице и начал старательно читать справа налево непонятные буквы, но сон все равно не шел. В коридоре мужики тянули песню, каждый в свою сторону. В среднем получалось ля минор. На стадионе детишки из кружка "Умелые руки" пускали зеленого змия. Петров приоткрыл дверь, затянул песню в комнату и придушил. В тишине стало слышно, как скребется плесень в чайнике. В комнату кто-то зашел. "Мужик, какой сегодня день?" Петров посмотрел в окно. "Сегодня - ночь. А слышал новости? - У соседей варенье бродит. По всей комнате. А еще денег на стипендии не хватает - так ввели новый зачет - бег перед электричкой.Только не решили пока - вдоль или поперек. А еще говорят, что наша экономика во главе с премьером скоро пойдут в гору - Ну, что ж, будем ждать, когда они нам оттуда раком свистнут. Из под кровати осторожно выползло радио. "Передаем сигналы точного места и времени. Бьют кремлевские куранты. Начало двенадцатого удара соответствует последним часам на Спасской башне. И под настырное бибиканье Петров забегал по комнате, невольно подчиняясь бравурным ритмам завершающей каждый вечер передачи "С песней - по жизни", и ему казалось, что под ногами у него, устало и безнадежно, дергается его жизнь.
      ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ Д. Гапотченко
      КАК НАША СЕМЬЯ ПЕРЕХОДИЛА К РЫНКУ.
      СОЧИНЕНИЕ УЧЕНИКА ТРЕТЬЕГО "А" КЛАССА ПЕТИ ИВАНОВА.
      Правительствам-реформаторам, от Рыжко
      ва до победного конца посвящается.
      А вчера папа сказал, что с завтра мы будем переходить к рынку, и надо к этому готовиться. Я спросил бабушку - что это такое, "крынка"? А бабушка сказала, что крынка - это большая банка и нечего голову глупостями забивать, лучше бы пошел и поучился. А я взял у нее самых больших и пошел учиться и Мурзика учить. А потом бабушка отобрала последнюю и нажаловалась папе, а папа не стал меня наказывать, а взял деньги и пошел запасаться впрок, а бабушка сказала, что какой с него прок, а папа назвал ее тощей, так и сказал: "А Вы, теща, помолчите" и ушел. И больше не пришел, зато его принесли дядя Женя и дядя Валера. А еще дядя Женя сказалпапе: "Не горячись, Петрович, все равно всю проклятую не выпьешь", а маме сказал: "Не реви, Васильевна, зато тебе теперь месяц в очередех давиться не надо, раз денег нет", а дядя Валера сказал, что папа прав, крынку так переходить легче, потому что папе сейчас не то что крынка - море по то же самое место. А мама сказала, что когда всю проклятую выпьем, тогда и перейдем. А Мурзик ничего не сказал, я его ванну переходить учил и газовую плиту - чтобы обсох. А бабушка опять папе нажаловалась, но папа опять не стал меня наказывать. Он вместо этого бросил шкаф ремонтировать, проснулся и стал мой учебник по истории наизусть читать, там где про угнетенный класс расказывается, который по-старому жить не хотел, в по-новому - тем более, а еще он сказал, что вот взяли они полбанки, а что дальше было - не знает. А я вспомнил учебник и сказал наизусть, что к двум полбанкам надо брать два полмоста и два полтелеграфа. А еще я спросил, а "проклятая" она откуда - из песни, которая "вставай проклятьем заклейменный" или как. И почему бабушка ему тоща, а мама и тете Зина из пятой квартиры - нет. А потом я стоял в углу и думал, какая же это большая крынка попалась, если ее папа, дядя Женя и дядя Валера за столько лет всем угнетенным классом выпить не смогли и сейчас ее переходят. И решил, что когда мы с Юркой и Колькой вырастем и перейдем из третьего "А" класса в угнетенный, то мы им поможем, потому, что все дети должны продолжать дела всех своих отцов, это нам тетенька врач на уроках сексуальной информатики и политической анатомии говорила, у нее про это и книжка с картинками есть, мы ей верим.
      90-92-...
      ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ Д. Гапотченко
      ШЕРЛОК ХОЛМС.
      ШХ - Шерлок Холмс В - Ватсон МХ - Мисс Хадсон М - Мориарти Л - Лестрейд Б - Браун
      {Сцена: стол с двумя стульями. Из-за правой кулисы выходит Шер
      лок Холмс.} ШХ Мисс Хадсон, запомните: если придет инспектор Лестрейд, то скаже
      те, что нету меня, а если доктор Ватсон - то Вас. А не наоборот.
      {Входит Ватсон.} ШХ А, Ватсон, как поживает Ваша невеста? В Наша невеста в полном порядке, Холмс. ШХ Мисс Хадсон, подавайте на стол.
      {МХ выносит поднос.} ШХ Что это? МХ Это пудинг, сэр. ШХ Но почему он воняет рыбой? МХ Он и должен пахнуть рыбой. Это рыбный пудинг, сэр. ШХ Именно, мисс Хадсон, пахнуть. А это что? МХ Это визиитная карточка одного джентельмена, который... ШХ Ясно, старый джентельмен, любитель козлов. В Как вы догадались, Холмс? ШХ Элементарно, Ватсон, по запаху. В Увы, у меня опять заложен нос. ШХ Могли бы заложить какую-нибудь менее заметную часть тела. В Что Вы думаете об этом деле Холмс? ШХ Не при даме, Ватсон.
      {Мисс Хадсон уходит, Шерлок Холмс набирает номер телефона.} ШХ Барышня, Скотланд-Ярд, пожалуйста. Инспектора Лестрейда. Совер
      щенно секретный разговор. Инспектор? Через 10 минут Вы должны
      быть на месте. Барышня, отбой. В Холмс, а как барышня узнает про отбой, если разговор совершенно
      секретный? ШХ Элементарно, Ватсон. В Но как? ШХ Ватсон, я же сказал, элементарно. В Холмс, Вы даже не представляете себе, какой Вы гений. ШХ Ватсон, неужели Вы думаете, что я так недогадлив. В Знаете, Холмс, многие начмнают догадываться, что это именно Вы
      были Штирлицем во время войны, ну по крайней мере последние
      пятнадцать серий. ШХ Но никто не догадывается, что все семнадцать я был еше и Мюллером.
      {Входит Мисс Хадсон.} МХ К вам посетитель, джентельмены.
      {Выходит. Вбегает Мориарти.} М Холмс, помогите, вчера, при таинственных обстоятельствах пропала
      девушка, за которой я ухаживал... . Вы не знаете, где она? ШХ Девушка с короткими белыми волосами? М Да! ШХ В зеленом платье? М Да!! ШХ В красных туфлях? М Да!!! ШХ Не знаю. М Я потерял все: и невесту, и веру в людей... . В Предложите нашедшему четвертую часть. М Я волосы на себе готов рвать от отчаяния.
      {Имитирует рванье. Холмс плескает из стакана на Ватсона.} В Что Вы наделали, Холмс! Это был мой выходной костюм. Я в отчаянии! ШХ Так рвите волосы. Да не у себя, у него.
      {Ватсон срывает с Мориарти парик. Холмс выхватавает пистолет.} ШХ Я сразу узнал Вас, Мориарти. Руки вверх!
      {Ватсон поднимает руки вверх. Мориарти выхватывает у него пистолет.} ШХ Да не Вы, Ватсон! Скажите ему, чтобы он поднял руки вверх. В Пожалуйста, руки вверх, сэр.
      {Мориарти поднимает руки с пистолетом.} ШХ И повыше! В Пожалуйста, повыше сэр, еще выше, и пожалуйста, чуть-чуть левее. ШХ Сдавайтесь, профессор, у Ватсона никогда не было патронов. В Как это!
      {Достает патрон и передает Мориарти. Вбегает Лестрейд.} Л Видите, Холмс, наша полиция работает как часы! В То есть ходят, бьют и ни о чем не думают.
      {Лестрейд наставляет пистолет на Ватсона.} Л Вы арестованы! ШХ Инспектор, позвольте представить Вам моего старого друга - докто
      ра Ватсона. Сегодня Вы арестовывали его уже трижды. Л Очень приятно, доктор, мы с Холмсом часто работаем вместе, он у
      нас... ШХ А теперь позвольте представить Вам моего старого знакомого, про
      фессора...
      {Лестрейд перебивает его, берет Мориарти под руку и идет к кулисам.} Л Очень приятно, профессор, мы с Холмсом часто работаем вместе, он
      у нас в некотором роде феномен... . Заходите еще! ШХ Инспектор, а Вы тоже, в некотором роде - феномен. Ведь это же был
      профессор Мориарти! Ну что у Вас на плечах!
      {Стучит себе по лбу.} Л Как что? Погоны. Как и положено. Что? Профессор Мориарти? С меня
      же теперь голову снимут!
      {Срывает по очереди звездочки и гадает.} Л Снимут - не снимут, снимут - не снимут, снимут - не снимут! ШХ Конечно, снимать-то уже нечего.
      {Лестрейд стреляется.} ШХ Знаете, Ватсон, когда дело идет к концу, так хочется уехать в
      Суссекс и разводить там пчел. В Холмс, Вы настоящий суссексуальный маньяк.
      {Встает. Идет к телу Лестрейда.} В Знаете, Холмс, если пользоваться Вашим дедуктивным методом, то мне
      кажется, что инспектор Лестрейд мертв.
      {Лестрейд начинает шевелиться.} ШХ Но почему, Ватсон?
      {Ватсон стреляет в Лестрейда.} В Элементарно, Холмс. Мне так кажется. Кстати, а как Вы все узнали
      про девушку, Холмс? ШХ Тоже элементарно!
      {Достает зеленое платье.} В Платье моей невесты!
      {Холмс достает красные туфли.} В Ее туфли!!
      {Холмс надевает парик.} В Ее короткая светлая прическа!!! ШХ Вы опять меня не узнали, милый Ватсон.
      {Ватсон падает, держась за сердце.} ШХ Мисс Хадсон! Как говорил в таких случаях предводитель лордов Сус
      секса: "Морг здесь неуместен". Заберите их обоих. МХ Они что, мертвы, Холмс? ШХ Нет, это только гипотеза. МХ Но у мистера Лестрейда такая дыра в черепе! Он был бы доволен. Он
      всегда говорил, что для понимания жизни человека надо знать
      место, время и причину его смерти. ШХ Для того, чтобы понять жизнь инспектора, нужно знать, кроме того
      место, время и причину его рождения.
      {Мисс Хадсон утаскивает трупы.} ШХ И как всегда, когда дело закончено и тайна раскрыта, мир стано
      вится скучным и серым и остается только играть на скрипке, ку
      рить гашиш и украшать дверь вензелями королевы Елизаветы.
      {Несколько раз стреляет. Появляется мисс Хадсон.} МХ Холмс, сколько раз я просила Вас не стрелять по двери... ! ШХ А сколько раз я просил Вас, мисс Хадсон не стоять под дверью,
      когда я стреляю!
      {Стреляет. Мисс Хадсон падает за кулисы.} ШХ Интересно, если инспектор Браун найдет эти три трупа, он же опять
      обвинит во всем меня!
      {Входит инспектор Браун.} Б Холмс, я вижу у Вас сегодня удачный денек! В прихожей целых три трупа! ШХ Какие же они целые, Браун. Все в дырках. И я опять потерял свою
      мисс Хадсон. Б Так я нашел ее. Вон она. В прихожей. ШХ Как, мисс Хадсон, это опять Вы? МХ Да, это опять я, Холмс! Б Пойду, попробую вложить в голову инспектора Лестрейда хоть какие
      нибудь понятия о сыскном деле.
      {Достает бумаги, сворачивает их в трубочку и просовывает в коль
      цо из большого у указательного пальцев. Выходит.} ШХ Мисс Хадсон, запомните! Если придет инспектор Лестрейд - то ска
      жете, что нету меня, а если доктор Ватсон - то Вас. А не наобо
      рот.
      {Выходит в правую кулису.}
      11.1992 ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ МФТИ Д. Гапотченко
      6 СЧАСТЛИВЫХ ЛЕТ.
      1 Вот вы и студенты. 2 Студент - это белковое образование, стремящееся к высшему. 1 Три источника и три составных части высшего образования - роковой треугольник - столовая, общежитие, институт. 2 Столовая. Толстая тетка в когда-то белом халате защитного цвета дает интервью заблудившемуся народному контролю. 1 Да, столовая. Да, это наш трудовой ритм. Грузчики нагрузились, по вара поворовывают... . Без дела у нас никто не сидит, а если и си дит, то за дело. Чево еще? Мяса шницеле нет? А ну-ка приглядитесь, вон-вон-вон побежало. И нечего кричать: Столовая! Столовая! Столовая - не волк, в лес не убежишь. 2 А у нас, между прочим, сам ректор раз в неделю обедает без энтеро септола. И ничего. То есть - нам ничего. Ему? Сходите в институт и узнайте. 1 Институт. Входя в него как бы снова слышишь голос ректора от 31 августа "Физтех - одна большая семья" и прикидываешь к какому именно двухтысячному году она получит одну большую квартиру. 2 Из всех храмов науки Физтех больше других смахивает на монастырь со строгим уставом. Сам Устав МФТИ давно никто не видел, но про ректор по Уставу, он же режим секретности, сидит в 222 комнате. Заходите, может что и узнаете. 1 А выше, в маленьких, продуваемых ветром, кельях, преподаватели принимают исповеди на тему "3 замечательных предела" или "Окончательное и бесповоротное завершение борьбы с праволевацким центризмом (уклоном) в сельскохозяйственной кибернетике". 2 А еще есть кафедра иняза. Благодаря ей английский становится нашим вторым языком. А русский, увы, остается минус первым. 1 Что делать, если Физтех - наша Альма Матер, то и язык наш - альма матерный. Родной язык и доведет нас до общежития. 2 Общежитие встречает нас хлевом и солью. Хлев распределен по всем этажам, а соль заключена в приказах и объявлениях: 1 "Товарищи студенты! Смена белья ежегодно с 9 до 14-00". 2 "Со среды по вторник батареи греть не будут, на них погрели руки строители". 1 Не зря администрация хвалится: "Для студентов созданы поистине тепличные условия". 2 Поистине: грязь, вода и насекомые для перекрестного опыления. 1 Круглый год идет капитальный косметический ремонт, в ходе которого периодически пропадают свет, вода, которая потом появляется в самых неожиданных местах, двери, шкафы... . 2 Стены приобрели устойчивый небесно-болотный цвет, сосед по комна те дрессирует плесень в чайнике, внизу шумит дискотека с такими же очаровательными девушками... . 1 "Молодой человек, Вы себе много позволяете!" 2 "А я и вам не запрещаю...". 2 Для того, чтобы жить на Физтехе надо быть диалектиком: то есть в институте - физиком, в столовой - стоиком, в общежитии - циником. 1 Это и есть те шесть лет, названные счастливыми по той же логике, по которой пиратский черный флаг со скалящимся черепом и обглоданными костями называется "Веселый Роджер".
      10.1990 ---------------------------------------------------------------------
      СТЭМ ФПФЭ Солозубов
      СЛОВО.
      Девочка Маша мелом украденным в школе написала на заборе неприличное слово. Итак, вначале было слово и слово было на заборе и слово было "*****".
      Первым заметил слово интеллигентного вида гражданин с пышными рыжими усами. Он ласково улыбнулся в усы знакомому слову "******" и пошел по бульвару, ласково улыбаясь в усы знакомому слову.
      Потом слово заметила полная женщина в лисьей шапке. "*****!" сказала она. "Как можно писать на заборе неприличное слово "******"!" И она долго еще возмущалась, попугивая редких прохожих неприличным словом.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11