Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Защитник

ModernLib.Net / Триллеры / Моррелл Дэвид / Защитник - Чтение (стр. 18)
Автор: Моррелл Дэвид
Жанр: Триллеры

 

 


Подходя к улице, на которой стоял Тор-Хаус, Кавано задумался. Чего он добьется, приехав заранее? В тумане не увидишь засаду. И что делать, если перед ним появится Грейс? Стрелять? Попытаться ранить ее? Вынудить ее сказать, где Джэми? Грейс так просто не сдастся. «Кроме того, она может ждать меня в засаде и выстрелить сама».

Кавано остановился, чтобы повнимательнее рассмотреть темные пятна деревьев и кустов. Он понял, что надо было послушаться Джэми и не отправляться на поиски Прескотта. Тогда бы она не попала в беду. Он бы не стоял здесь, посреди тумана, перепуганный, как никогда в своей жизни.

Он больше не опасался за свою жизнь.

Только за Джэми.

Кавано с трудом переставлял ноги. Последние пару недель гнев помогал ему справиться со страхом. Теперь надо было спасать Джэми, и это желание оказалось сильнее гнева. Всю ночь он думал о том, что говорила ему Джэми. Он уже был готов позвать на подмогу Джона и ФБР, но передумал. Нет времени на то, чтобы составить план действий и собрать группу по освобождению заложника. Наспех собранная команда может подвести его. Грейс может почуять опасность и затаиться, лишив Кавано последнего шанса на спасение Джэми.

Проходя мимо темных деревьев и призрачных силуэтов домов, Кавано почувствовал, что промерз насквозь. Странное ощущение, учитывая накатывающуюся волну жара в животе. В Тор-Хаусе никто не живет. Можно залечь где-нибудь или спрятаться в Башне Сокола. Через час туман будет уже не таким густым, и можно будет проследить за Грейс, когда она появится.

«Скорее всего, Грейс сама уже здесь и где-нибудь спряталась, — подумал он. — Может, и в башне».

Тук-тук.

Сердце Кавано подпрыгнуло. Он остановился на полдороге, не доходя до затянутого туманом перекрестка.

Тук-тук.

Источник звука приближался.

Тук-тук.

Уловив в тумане какое-то движение, Кавано вынул пистолет.

Тук-тук.

Появился силуэт человека. Звуки прекратились, слышался только шум прибоя.

— Ты пришел на час раньше, а? — прозвучало из тумана. Голос Грейс. — Пытался опередить меня, а я не попалась, да?

Кавано был не в силах что-нибудь ответить.

— Я подойду поближе. Буду признательна, если ты не станешь стрелять.

Тук-тук.

Из тумана появилась Грейс. Высокая, подтянутая, как всегда, одетая в военном стиле — штаны цвета хаки с заправленным в них свитером того же цвета, поверх него — куртка фотооператора с многочисленными карманами и петельками, очень удобная для скрытного ношения оружия.

Но Кавано прежде всего обратил внимание на костыли, на которые она опиралась. Услышанный им звук был стуком резиновых насадок, надетых на концы костылей. Левая нога ниже колена была в гипсе.

— Левая неплохо выглядит, да? Я тогда с трудом вела машину. Хочешь поставить автограф на гипс? Или крестик на место попадания твоей пули?

Кавано снова промолчал.

— Может быть, позже, — продолжала Грейс. — Когда мы закончим наше дело.

Туман обтекал ее короткие светлые волосы. Создавалось впечатление, что он исходил от них. Если бы не выражение лица, ее можно было бы назвать привлекательной.

Она хмуро посмотрела на «беретту» в руках Кавано.

Кавано убрал пистолет в кобуру.

Где-то в тумане раздался хлопок двери.

— Пошли на пляж, пока не разбудили всех соседей, — предложила Грейс.

Она переставила ноги вперед, а затем подняла костыли. Они опустились на землю, один немного позже другого. Тук-тук.

— Я могу понять, почему ты стрелял в меня. Но никогда не прощу того, что ты заставил меня посмотреть все эти фильмы с Троем Донахью.

Тук-тук.

— Я не знала в точности, не солгал ли ты насчет Сандры Ди, и мне пришлось мучить себя, просматривая все великие произведения этого Донахью. «Приключения в Риме»? Американцы подвергаются угрозе терактов, едва выехав за границу, так что такой недоверчивый человек, как Прескотт, никогда не отправится в Европу. Табачные плантации в «Пэрриш» тоже явно не в его вкусе, даже несмотря на обилие изголодавшихся по сексу женшин, как это показано в фильме. «Выходные в Палм-Спрингс»? Там есть площадки для гольфа, о которых мечтал Прескотт, но его лаборатория была в лесистой вирджинской долине, и вряд ли он отправится жить в пустыню. Оставался только «Саммер-Плэйс», с роскошными пляжами, не имевшими, как оказалось, никакого отношения к Мэну.

Туман рассеивался, и Кавано увидел, что они пришли на край живописной аллеи, возвышавшейся над линией прибоя. По его лицу тек холодный пот.

— Но для того, чтобы выяснить это, мне пришлось просмотреть все триллеры Клинта Иствуда, какие только можно найти. Я, конечно, люблю смотреть, как он отстреливает плохих парней одного за другим, но пялиться на все это два дня не переставая — это уже слишком. Я не уверена, что когда-нибудь смогу пойти хоть на один его фильм. И в этом повинен тоже ты.

— Как ты нас выследила?

— Я сделала акцент на интересе Прескотта к гольфу. Я знала, что рано или поздно ты станешь искать его в Пеббл-Бич, этой Мекке любителей гольфа. Мы увидели вас вчера.

Кавано замолчал.

Шумел прибой.

— Черт, — наконец проронил он.

— Затем мы дождались благоприятной возможности.

— Как вам удалось подчинить себе Дженнифер?

— Не гони дезу. У нее в сумочке был паспорт на имя Джэми. Мне помог друг. Можно сказать, единственный друг. Благодаря тебе Министерство юстиции расследует случай с лабораторией Прескотта и интересуется всеми, кто с этим связан. Мои шефы теперь предпочли бы, чтобы не только Прескотт, но и я замолчали бы навсегда. Моя подруга дала Джэми немного этого. — Грейс показала Кавано небольшой аэрозольный флакон в пластиковом футляре.

— Тот парень в клубе был до смерти рад, что мы увели Джэми. Обморок — не самая лучшая реклама для тренажерного зала. А костыли мне помогли. Никто не подумает, что женщина на костылях может быть не жертвой, а кем-то другим.

Кавано казалось, что стук его сердца заглушает прибой.

— Джэми в порядке?

— В лучшем виде. Но ее дальнейшая судьба зависит от тебя. У тебя было достаточно времени, чтобы понять горечь утраты? Ты уже готов сделать то, что тебе скажут?

Пульс отдавался в висках. Кавано ждал от Грейс разъяснений.

— Мне нужен Прескотт. Это единственный способ заставить моих шефов перестать считать меня уязвимым звеном. Если я поймаю его, выполню задание и представлю доказательства его смерти, они станут доверять мне достаточно для того, чтобы позволить исчезнуть так, как я хочу, а не так, как собираются это сделать они.

Кавано почувствовал головокружение.

— Ты найдешь его для меня, — сказала Грейс.

— Ты следила за нами и могла бы догадаться, что я знаю о его местонахождении не больше тебя. Разве это не очевидно?

— У тебя обе ноги в порядке, в отличие от моих. В этом твое преимущество. Если хочешь, чтобы Джэми вернулась к тебе, найди его. У тебя срок до завтра. В это же время.

— Завтра?

— У тебя именно столько времени. У меня столько времени. Если к завтрашнему дню ситуация с Прескоттом не будет улажена, мои шефы запаникуют и разуверятся во мне настолько, что я никогда больше не смогу завоевать их доверие. Найди его. Вот номер моего мобильного, — сказала Грейс, вручая Кавано листок бумаги.

— Ты хочешь, чтобы я привел его к тебе?

— Привести его ко мне? Черт побери, нет. Я хочу, чтобы ты убил его и показал мне тело.

Кавано не мог поверить, что стоило затевать все это, чтобы убить Прескотта.

— Возьми эту штуку. Может пригодиться.

Она дала ему пластиковый контейнер с баллончиком.

— Действует в течение пары часов. Химическое соединение, срабатывает при попадании на кожу. Если будешь использовать, надень резиновую перчатку.

Кавано положил контейнер в карман куртки.

— Если завтра в это же время у меня не будет никаких известий от тебя, следующим моим известием будет тело Джэми.

Они молча посмотрели друг на друга.

Шумел прибой.

Грейс скрылась в темноте переулка.

Стук костылей удалялся. Казалось, туман стал еще холоднее. Кавано дрожал. Ему хотелось тайком пойти вслед за Грейс. Может, она приведет его к тому месту, где они держат Джэми. Но пытаться сделать это пешком вряд ли получится. Грейс просто сядет в машину и уедет. Даже если ухитриться разглядеть номер машины, как ее потом выслеживать? Кроме того, вполне допустимо, что она арендовала машину и избавится от нее как можно быстрее. Можно добежать до «Тауруса» и подъехать сюда на машине. Шанс того, что Грейс не успеет дойти до своей машины и уехать, невелик. Кроме того, вокруг туман, так что придется включать фары. Она обязательно увидит это. Если она решит, что ситуация опасна, то прекратит эту операцию. Убьет Джэми и приложит все усилия к тому, чтобы исчезнуть.

"Нет, — подумал он. — Я должен найти Прескотта.

А что дальше? Можно ли верить Грейс? Сдержит ли она слово и отпустит ли Джэми?"

Тук-тук.

Стук костылей становился все тише. В тумане засветились лучи фар. Нечеткий силуэт машины двигался сквозь туман набережной. Шум мотора стал совсем тихим, когда машина остановилась. Открылась и тут же захлопнулась дверь. Машина тронулась с места, и вскоре ее шум затих вдали.

Кавано побежал в сторону «Тауруса» по затянутой туманом улице. Убить Прескотта? Ни в коем случае. Он оставит его в живых. Это единственный способ вернуть Джэми.

«Но сначала, помоги мне, Боже, я должен найти его».

12

— Разерфорд, — ответил низкий голос на другом конце линии.

Кавано стоял в кабине таксофона на заправочной станции.

— Ты все еще ненавидишь китайскую кухню?

Разерфорд задумался лишь на мгновение.

— Ты оставил после себя настоящее побоище.

— Самозащита.

— Это звучало бы намного убедительнее, если бы ты объяснил, что произошло. Ты хоть представляешь, сколько законов ты нарушил и сколько федеральных агентов тебя разыскивают? Я даже не жду, что ты мне скажешь, где ты находишься.

— А зачем? Твой определитель и так тебе скажет. Кармель.

— Хорошо иметь время на то, чтобы взять отпуск, — саркастически ответил Джон. — Когда-нибудь я тоже это сделаю. Когда мне перестанут задавать вопросы по делу Прескотта и его лаборатории.

На заднем плане слышались чьи-то голоса.

— В Министерстве юстиции считают, что нашли военных, давших задание Прескотту. Но лаборатория разрушена, а Прескотт пропал, поэтому доказать их контакты с ним или сам факт несанкционированного производства биохимического оружия нельзя. С фактами испытания оружия на гражданских и военных та же история.

— Возможно, я помогу вам найти доказательства, — сказал Кавано.

— В начале этой недели у тебя был шанс остаться с нами и сделать это, но ты смылся.

— У меня поменялось настроение, — проронил Кавано, до боли в пальцах сжимая трубку.

— С чего бы это такие чудеса?

— Моя жена пропала, — ответил Кавано. Стараясь говорить ровным тоном, он рассказал обо всем, произошедшем с Джэми, и о том, что ему потребуется, чтобы вернуть ее. — Вы будете работать со мной? Мы найдем Прескотта и используем его в качестве приманки.

— Работать с тобой? Слушай, ты не включил нас в свое дело, так почему же мы теперь должны включать в свое дело тебя?

— Потому, что я сказал вам, где надо искать.

— В Кармеле? Я уже это слышал.

— Я могу дать вам более точную информацию. Послушай, если мы не сделаем все правильно, она погибнет.

Разерфорд призадумался. В трубке были слышны лишь разговоры стоящих неподалеку людей. Видимо, он находился в кабинете.

— Так что за более точная информация? — наконец спросил он.

— Проверьте все гольф-клубы в районе Кармеля и Монтеррея. Соберите имена тех, кто подавал заявки на игру в течение последних трех недель.

— Но это тысячи человек.

— Свяжитесь с риелторами, работающими в этом районе. Выясните имена тех, кто в течение последних трех недель купил или взял в аренду дом. Если Прескотт взял дом в аренду, он мог сделать это и в обход риелторов, но нужно иметь хоть какую-то отправную точку. Сравните два полученных списка. Приведите их к общему знаменателю.

Разерфорд молчал, затем сказал:

— Надо поговорить со слишком большим количеством людей. На это нужно время.

— У меня нет времени. Сделай это сегодня, Джон. Я позвоню тебе днем.

От переполнявшего его чувства бессилия Кавано чуть не разбил трубку, бросив ее на рычаг таксофона, и побежал к машине. Он никак не мог отделаться от обжигающей мысли: именно Джэми сказала ему, что надо в первую очередь позвонить Разерфорду.

13

— Боб Бэннистер, — представился Кавано, протягивая руку.

— Вик Мак-Куин, — ответил инструктор, от души пожав ее.

Кавано пару секунд потерпел насилие над своими пальцами, а затем отвел руку.

— Я пишу статью для нового журнала «Наши тела и наше здоровье». Редакция в Лос-Анджелесе, но, спасибо Интернету и электронной почте, мне не надо никуда ездить.

Вик понимающе кивнул. Тому, кому пришлось бы поменять чистейший воздух Кармель-Вэлли на смог Лос-Анджелеса, можно только посочувствовать.

— Редакторы пришли в восторг от моей идеи. Я хочу написать о том, насколько быстро человек может привести себя в порядок, если он по-настоящему этого захочет.

Вик наклонил голову, с интересом глядя на Кавано. Они сидели друг напротив друга в его кабинете. На полках стояли многочисленные награды за победы в соревнованиях, на стенах висели фотографии с автографами. На них был изображен Вик в компании других людей хорошего телосложения и исключительно здорового вида, в обтягивающих футболках, по всей видимости, знаменитых в кругах занимающихся фитнесом.

— Я имею в виду самые худшие случаи. Люди, которые начинают пыхтеть, пройдя из одного угла комнаты в другой, у которых такой избыточный вес, что инфаркт кажется их ближайшим будущим. Смысл статьи в том, что не так уж важно, насколько все запущено. При правильной мотивации, хорошем инструкторе и адекватной диете человек может привести себя в порядок за короткое время, коренным образом изменив свою жизнь. Это не полгода или год, о которых обычно пишут в журналах. Для людей, у которых действительно плохо со здоровьем, полгода звучит как вечность. Они не могут даже представить себе, что будут несколько месяцев подвергать себя таким страданиям. Они хотят быстрых результатов. Как в той шутке: «Немедленного вознаграждения приходится ждать слишком долго».

— О каких сроках вы говорите? — спросил Вик, нахмурившись.

— Месяц. Я хочу узнать, можно ли взять человека, по-настоящему страдающего лишним весом, посадить его на строгую, но здоровую диету, научить работе с тренажерами, следить за ним, подбадривать его, сделать так, чтобы он занимался по нескольку часов каждый день, начать с небольших нагрузок и постепенно, с наработкой выносливости и варьированием упражнений добиться того, чтобы он за месяц потерял кучу килограммов и стал похож на вас.

— На меня? За месяц? Черт побери, на меня — нет.

— Но он сможет добиться серьезных изменений к лучшему?

— Это небезопасно.

— Быть сущей развалиной тоже небезопасно. Я хочу написать эту фразу в начале и в конце статьи. Я хочу продемонстрировать, что хороший спортивный клуб, такой, как ваш, может творить чудеса, и очень быстро. Основная идея такая. Если есть правильная мотивация, человеку не понадобится уйма терпения.

На лице Вика отразились обуревавшие его сомнения.

— Можно написать так, если вы не забудете упомянуть о риске, с которым связаны столь быстрые изменения.

— Я обязательно дам вам статью перед тем, как отправить ее в редакцию. Вы сможете убедиться в том, правильно ли я изложил факты. Возможно, мы поместим пару фотографий, на которых будете вы и пара человек, с которыми вы работаете, являющих собой пример чудесного избавления от лишнего веса.

— Мои фотографии? Хорошо.

— А как насчет членов вашего клуба? Кто-нибудь подходит в качестве персонажа для статьи?

— Вообще, да, у нас есть парень, который пришел полгода назад...

— Я имел в виду того, кто начал заниматься совсем недавно, чтобы заснять его в процессе.

— Сейчас таких нет, — ответил Вик, уныло посмотрев на Кавано. — Значит, вы не расскажете обо мне и моем клубе в своей статье?

14

— Большинство членов нашего клуба в прекрасной форме. Время от времени мы проводим дополнительные занятия, но в последние три недели этого не было.

— Мы делаем чудеса, если люди позволяют нам это, но...

— За исключением последних трех недель.

— У меня есть один такой парень, — сказал инструктор с фигурой скандинавского бога.

Кавано постарался не выдать своей реакции. Это был уже десятый фитнес-клуб за день. Когда он объехал весь Кармель, Пасифик-Гроув и Монтеррей, ему пришлось проехать еще пятнадцать километров на восток, и он оказался в Сисайд, небольшом городке в Монтеррейском заливе неподалеку от бывшей военной базы в Форт-Орд. Стараясь выглядеть спокойным, Кавано положил ручку поверх блокнота.

— В самом деле? — спросил он.

— Его зовут Джошуа Картер. Джошуа, не Джош. Он всегда настаивает на этом. Пришел к нам... — инструктор на мгновение замолчал, вспоминая, — около трех недель назад. Я хорошо запомнил этот день. Он выглядел так плохо, что я вообще сомневался, что он сможет начать выполнение программы. С тех пор он приходит сюда ежедневно. Понимаете, ежедневно. Занимается по четыре часа. Поначалу я думал, что он решил покончить с собой. Упасть замертво на беговой дорожке или на одном из этих тренажеров. Но он тщательно выдерживает темп, наращивает нагрузку постепенно, не перерабатывается и не надрывается. После тренировки он идет в сауну и продолжает выжимать из себя килограммы жира.

Кавано писал в блокноте, изо всех сил стараясь унять дрожь в руках. Сердце билось как бешеное.

— Похоже, это идеальный персонаж для моей статьи, — сказал он.

— Единственное, что с фотографиями вы немного опоздали.

— Опоздал?

— Он так целеустремленно тренируется и соблюдает диету, что сейчас мало похож на того, кто пришел три недели назад. Когда я вернулся после трехдневного похода, я с трудом узнал его. Я до сих пор не могу поверить в это. Он меняется с потрясающей скоростью. Единственные фотографии, на которых он изображен до начала занятий, должно быть, имеются лишь в его домашнем архиве.

— Хорошо. Если у него их нет, мы просто теряем время. Где у вас его телефон и адрес, чтобы я мог лично поговорить с ним?

Кавано целенаправленно придал вопросу позитивную интонацию, чтобы инструктор сделал требуемое.

— Давайте посмотрим.

Инструктор нажал несколько клавиш на клавиатуре компьютера.

— Виста Линда, семьдесят восемь. Это одна из новых улиц. Ее застроили, когда к городу перешли поля для гольфа в Форт-Орд. Знаете, кое-что меня беспокоит. Я должен сказать вам об этом, — решился он, записывая на листке бумаги номер телефона.

— А? — переспросил Кавано. Он внутренне напрягся. Вдруг инструктор заподозрил его в том, что он на самом деле вовсе не пишет статью для журнала.

— Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что Джошуа — неподходящий персонаж для вашей статьи. Его успехи столь ошеломляющи, что они выглядят неестественными. Иногда я начинаю подозревать, что здесь дело не только в правильном питании, одержимости тренировками и наших наставлениях.

— О чем вы говорите? — спросил Кавано, демонстративно нахмурившись. Он, кажется, уже знал ответ на свой вопрос.

— Знаете, я не хотел бы, чтобы у вас и вашего журнала возникли неприятности из-за этой статьи. Вы ее напечатаете, а потом выяснится, что львиной долей своих успехов Джошуа обязан...

— Стероидам?

— Все эти разговоры про штангистов и игроков профессиональной футбольной лиги, допинговые скандалы на Олимпиадах, слухи о том, что некоторые из теннисисток их используют... Это портит репутацию индустрии фитнеса. Некоторые смотрят на меня, видят все эти мышцы и говорят: «Еще бы! Если бы я принимал стероиды, я бы выглядел не хуже!» Клянусь богом, я никогда в жизни не принимал их. Мне не нужны сердечные приступы или инсульт. Стероиды противны самой идее здоровья, которая привела меня в фитнес.

«Но стероиды вполне укладываются в общую концепцию использования биохимии, которую исповедует Прескотт», — подумал Кавано.

— Вы не говорили об этом с Джошуа? — спросил он.

— Его шокировал этот вопрос. Он поклялся, что никогда не имел дела с этой дрянью.

— Но? — выжидающе спросил Кавано.

— Где-то внутри я просто не могу поверить, каким еще способом он смог изменить свое тело так быстро.

— Когда я повстречаюсь с ним и если он согласится помочь мне, я попытаюсь тактично выяснить это. Как он выглядит?

— Рост около метра восьмидесяти. Возраст — лет сорок с небольшим. Все еще немного рыхлый, но не слишком. Он меняется с каждым днем. Кстати, я не узнал его, когда вернулся из похода, потому что он побрил голову наголо. Отращивает эспаньолку.

Кавано вспомнил элегантную бородку Роберто. И тут же — его проломленную голову.

— Похоже, он весьма фотогеничен. Прекрасно подходит для моей статьи, — сказал Кавано. Ему хотелось бы увидеть перед собой проломленную голову Прескотта, но он сдержал свой гнев. Единственное, что ему нужно, — это вернуть Джэми. Чтобы вынудить Грейс вернуть Джэми, надо оставить Прескотта в живых. — Когда он обычно приходит?

— Около часа дня.

Кавано посмотрел на часы. На то, чтобы проверить фитнес-клубы, ушло все утро.

12:35. Время. Времени мало.

— Джошуа работает по ночам или как-то еще, если у него постоянно свободен день?

— Работает по ночам? Я не думаю, что он вообще где-то работает, — сказал инструктор.

— Не понимаю.

— Он очень хорошо одевается. Носит золотые часы. «Пиже» или что-то в этом роде. Дорогие. Когда он пришел в клуб, он расспрашивал, насколько надежны замки в шкафчиках. Ездит на новеньком «Порше», и не на «Бокстере», а на «Каррера». Живет в дорогом квартале. Я думаю, у него столько денег, что ему нет надобности где-то работать.

«Золотые часы? „Порше“? Прескотт забыл, как я ему говорил, что не следует выделяться», — подумал Кавано.

— Деньги? Как жаль, — сказал он.

— Что вы имеете в виду? — спросил инструктор.

— Богатые люди обычно одержимы неприкосновенностью своей личной жизни и не любят, когда о них пишут статьи. Они боятся, что это сделает их приманкой для грабителей или что-нибудь еще в этом роде. Будьте добры, когда Джошуа придет, не рассказывайте ему о нашем разговоре. Я попробую наладить с ним контакт по-своему. Иначе, если он будет знать о том, что я говорил с вами, я не смогу убедить его принять участие в этом проекте. А если он заподозрит, что речь могла идти и о стероидах, он выйдет из себя и засудит вас за клевету.

— Боже правый, подаст в суд на меня?

— А может, и на клуб. Богатые люди часто ведут себя именно так. Не беспокойтесь. Я не стану вовлекать вас в это. Просто не надо заводить разговор, пока я сам с ним не побеседую.

— Послушайте, я здесь правда ни при чем.

— Значит, «Порше»?

— Ага.

— Если бы я выиграл в лотерее, тоже купил бы себе «Порше». Красный. Мой любимый цвет.

— У Джошуа белый.

15

В 12:55 на стоянку, размещавшуюся справа от здания спортивного клуба, построенного из красного дерева и стекла, въехал белый «Порше». Кавано сидел в «Старбаксе» напротив. Его дыхание участилось. Он записал в блокнот номер машины. Потом он сделал вид, что пьет кофе с молоком. Он сидел на безопасном расстоянии от окон кафе. «Порше» остановился рядом со зданием клуба. Из него вышел рослый мужчина с едва заметным намеком на избыточный вес. Даже с такого расстояния было видно, что черные кроссовки, серые широкие брюки и голубой пуловер куплены в дорогом магазине. Голова гладко выбрита. Небольшая эспаньолка. Солнцезащитные очки. Загорелое лицо.

Кавано изо всех сил старался выглядеть спокойным. Он поставил чашку с кофе и впился глазами в вышедшего из машины человека, представлявшегося Джошуа Картером. Если это Прескотт, то перемены и впрямь разительные. Пухлый неуклюжий мужчина с бледным лицом полностью изменил свое тело. Хотя у него еще осталось достаточно лишнего веса, в результате тренировок изменилась даже линия подбородка и скул. Эспаньолка и бритая голова тоже сильно преобразили его внешность, придав его облику грубые и мужественные черты. Он стал в каком-то смысле даже статным. Под свободной одеждой угадывалось мощное и сильное тело.

Если учесть, сколько прошло времени, то, пожалуй, инструктор был прав насчет стероидов. А может... Кавано озарило. Может, Прескотт изобрел собственный биостимулятор?

Мужчина на мгновение остановился и осмотрел стоянку. Потом он достал с переднего сиденья машины темную спортивную сумку. Он осматривался, ища что-то подозрительное или просто любовался окрестностями? Темные очки не давали возможности проследить за его взглядом. Он мог опасливо оглядываться по сторонам, направляясь к дверям клуба. Но перед тем, как открыть дверь, мужчина обернулся. Было ясно, что он проверяет, не следит ли за ним кто-нибудь, стоящий на улице.

16

Пятьдесят. Пятьдесят два. Пятьдесят четыре. Кавано вел машину по Виста Линда, крепко сжимая руль и глядя на номера домов. Вокруг стояли особняки стоимостью в миллионы долларов, над территорией вокруг них явно потрудились ландшафтные дизайнеры. Отсюда открывался великолепный вид на Бэйонит-Блэк-хорс, площадку для гольфа. Это название закрепилось за ней еще со времен существования Форт-Орд.

Шестьдесят. Шестьдесят два. Шестьдесят четыре. Хотя улица находилась в непосредственной близости от площадки для гольфа, Кавано не мог понять, почему Прескотт решил поселиться на полуострове Монтеррей, а не в Кармеле. Возможно, он решил, что не следует жить в том месте, которое может быть использовано его врагами для поисков. Но если он столь осторожен, какого черта он носит золотые часы и ездит на «Порше»?

Семьдесят. Семьдесят два. Кавано собирался осмотреть участок вокруг дома Прескотта, пробраться внутрь и использовать парализующий аэрозоль, который дала ему Грейс. Тогда он захватит Прескотта живым и сможет выменять его на Джэми. Естественно, для этого придется преодолеть охранную сигнализацию, да и не слишком легко пробраться в дом, не привлекая внимания соседей. Но у него нет другого выхода.

Семьдесят четыре. Дом номер семьдесят восемь стоял дальше по улице. Красивое и внушительное двухэтажное здание с черепичной крышей в псевдоиспанском стиле и...

Кавано остановился, уставившись на табличку «Продается», стоявшую на газоне перед домом.

17

— Извините за беспокойство, — сказал Кавано пожилому мужчине с растрепанными редкими волосами, который открыл ему дверь. — Я увидел знак снаружи, но не знаю, к кому мне обратиться.

Здешнее солнце сделало лицо мужчины коричневым и морщинистым, а его угрюмый взгляд, казалось, еще добавлял ему возраста.

— Мой отец работает хирургом в Чикаго. Он просто помешан на гольфе, поэтому хочет поселиться здесь, когда выйдет на пенсию. Я исколесил все окрестности в поисках дома, который продается. Тот дом напротив выглядит идеально, но я не очень понимаю, почему в этом районе, который застроили совсем недавно, кто-то уже продает дом. Может, с ним не все в порядке?

— Это дурной знак, — ответил старик.

— Извините?

— Я же говорил ей, что надо выставить дом на продажу, не афишируя этого. Теперь, когда стоит этот знак, мы, соседи, опозорены. Здесь будут бродить агенты по продаже жилья и прочий сброд, который никогда в жизни не сможет позволить себе купить дом на этой улице. Ходить, глазеть, шуметь. Никакого уважения. В ту же минуту, как Сэм умер, его жена решила продать этот дом.

— Сэм?

— Джэмисон. Мы с ним вместе переехали сюда два года назад. Вчера утром он свалился замертво на поле для гольфа, а днем уже появилась эта проклятая табличка.

18

Доехав до ближайшей заправочной станции, Кавано бросился к таксофону. Он вставил в щель карточку и набрал номер.

— Разерфорд, — прозвучал низкий голос на другом конце линии.

— Как дела с нашими списками? — спросил Кавано, с удивлением заметив, что затаил дыхание.

— Десяток агентов сидят на телефонах. Мы послали агентов из Сан-Франциско и Сан-Хосе. Они свяжутся с агентом, работающим в Кармеле и Монтеррее. Но мы до сих пор не смогли связаться со многими риелторами и директорами площадок для гольфа. Не отказался бы взять по доллару за каждого, кто хочет играть там.

— Надо поторопиться. Проверь номер машины. Калифорнийский. Новый «Порше Каррера».

Кавано продиктовал номер.

— Кто владелец машины?

— Ты сейчас на... — Джон продиктовал номер таксофона и его местоположение. Именно там Кавано и находился.

— Твой определитель чертовски хорош.

— Слова «чертовский» и «хороший» не следует произносить вместе, — со всей серьезностью баптиста-южанина произнес Разерфорд. — Оставайся там, где ты есть. Я свяжусь с калифорнийской службой регистрации и перезвоню через десять минут.

— Чем быстрее, тем лучше. Жду.

Повесив трубку, Кавано тут же бросился к машине. Он был уверен, что машина местной полиции, которую пошлет за ним Разерфорд, не заставит себя долго ждать. Проехав десять кварталов, он остановился у другой заправочной станции, рядом с которой тоже стоял таксофон. Время, летевшее как на крыльях, сейчас тянулось мучительно медленно. Выждав условленные десять минут, он сунул в аппарат карточку и набрал номер.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23