Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Долина прокопиев

ModernLib.Net / Энтони Пирс / Долина прокопиев - Чтение (стр. 17)
Автор: Энтони Пирс
Жанр:

 

 


      Все шло наперекосяк, потому что огры и крылатые чудовища, вместо того чтобы бить демонов, с жаром колошматили друг друга. Пора это прекратить – но как?
      Скелет вернулся и передал вопрос Прокопиев:
      «Мы хотим знать, почему чудовища и огры воюют друг с другом, а не с демонами?»
      – Хотел бы и я это узнать! – воскликнул Эхс, – Может, они не любят дисциплины? Может, я плохой главнокомандующий?
      Галопом примчалась Чекс и крикнула:
      – Отец сказал, что огры полезли первыми! Как увидят крылатое чудовище, сразу лезут в драку!
      – Надо дождаться Ветошки, что она скажет.
      Ох, все идет кувырком! – в сердцах воскликнул Эхс.
      – С битвой? – почему-то уточнила Чекс.
      – Не только. С Розой тоже. Она…
      – А вот она сама идет, – сказала кентаврица.
      В самом деле, Роза шла к ним. И Эхс решил, что строгость с его стороны ни к чему хорошему не приведет.
      – Роза, прости меня! – умоляющим голосом обратился он к девушке. – Я согласен отдать тебе душу прямо сейчас!
      – Прямо сейчас? – удивилась Роза.
      – Ну да, сейчас. Я собирался это сделать перед тем, как ты ушла, но.., смутился.
      – Эхс, мы же с тобой говорили об этом. Я считаю, что лучше обождать. Дело слишком важное и нельзя с бухты-барахты…
      – Но ты ведь хотела прямо сейчас и…
      – Ничего я не хотела! Откуда ты взял, что я хотела?
      – Ну вот сейчас, когда ты была здесь…
      – Ты что, шутишь? Я все время была у демонов, искала связного.
      – Это правда, – сказала Чекс. – Я своими глазами видела, как Роза ходила по берегу реки.
      – Но как же… – хотел что-то сказать Эхс и не смог. Смятение его достигло предела.
      – И нашла одну демонессу, – не заметив смятения, продолжала Роза. – И она согласилась переговорить с демонами.
      – Да, это была Метрия, та самая, которая…
      Но неожиданное появление Ветошки не дало ему договорить. Старуха приковыляла и проговорила, тяжело дыша:
      – Хруст говорит, что крылатые полезли первыми! Они падали с неба и с размаху били великанов по головам! Огры не могли не ответить!
      – Нет, огры начали! – встрепенулась Чекс. – Зачем отцу врать?
      – Да ограм нас, прокляторов, ни в жисть не обмануть! – возмутилась Ветошка. – Проклятор, даже самый глупый, куда умнее огра, даже самого умного. Нет, не огры завязали бучу, не огры!
      – Ну пусть не огры начали, и не крылатые, – вмешался Эхс. – Но не само же все началось! Есть же виновник!
      И тут всех одновременно осенила одна и та же мысль.
      – Демоны… – прошептала Чекс. – Они умеют преображаться.
      – И обожают вводить в заблуждение, – добавила Ветошка.
      – И у них есть все основания ставить подножки ограм и чудовищам, – заключила Роза. – Наверняка Метрия сообщила демонам, кто мы такие и зачем явились в Долину.
      – И под видом огров часть демонов напала на крылатых чудовищ, – продолжила Чекс.
      – А другая, под видом чудовищ, атаковала огров, – подхватила Ветошка.
      – Сама же Метрия.., превратилась в тебя, Роза! – выпалил Эхс. – Теперь я понимаю, почему ее одежда так быстро исчезла и появилась…
      Магия! У тебя, Роза, так бы не получилось!
      – Демонесса хотела.., забрать у тебя душу? – со слезами в голосе спросила Роза.
      Но Эхс, вдохновленный новой идеей, не ответил ей.
      – Приказываю созвать всех связных для дальнейшего инструктажа! – приказал он. – А также приказываю временно прекратить боевые действия.
      – Слушаемся, командир, – дружно ответили Чекс и Ветошка и заторопились выполнять приказ.
      Роза подошла к Эхсу:
      – Еще немного, и твоя душа оказалась бы у демонессы. Какой ужас! Представить страшно.
      – Какой же я дурак! – с болью воскликнул Эхс.
      – Ты просто добрый человек с доброй душой, не верящий в существование зла, – мягко произнесла Роза. – Я думаю, мне лучше остаться рядом с тобой. Ведь демонесса может опять явиться.
      А что же происходило на поле битвы? Сражающиеся с демонами огры и крылатые чудовища получили приказ отступать. Уловку демонов разгадали, но битва еще не была выиграна.
      Посреди всей этой суматохи вечер подкрался незаметно. Эхсу казалось, что прошло не больше часа, а на самом деле прошло очень много часов.
      Обсудили события нынешнего дня и выработали план на завтра. Было решено, что с завтрашнего дня каждому чудовищу отводится свой участок сражения, и на этом участке ему будет позволено бить всякого, невзирая на внешность. Ни один огр, ни одно крылатое чудовище не должно переступать отведенные ему границы. Поэтому если в поле зрения бойца вдруг появится кто-то похожий то ли на огра, то ли на гиппогрифа, он может бить без зазрения совести. Потому что это – демон! Скелет отныне будет выполнять работу наблюдателя, а не связного, потому что демоны и здесь могут внедриться и спутать карты. Но у Эхса был свой надежный способ выявлять диверсантов. Этот способ – магия слова «нет». Если он говорит «нет» и внешность связного нисколько не меняется, значит это настоящий связной. А если меняется – значит, демон!
      Настала ночь. Роза подошла к Эхсу.
      – Я хочу дать тебе что-то, – тихо сказала она.
      – Нет, – тут же произнес встревоженный Эхс.
      – Не бойся, – рассмеялась девушка. – Я не демонесса. Я хочу дать тебе пробуждающее снадобье. Хочу, чтобы оно хранилось у тебя.
      – Но почему?
      – Я могу делать свое тело мягким, но не все тело мне подвластно. Есть такое место, которое можно смягчить только с помощью этого снадобья. Поэтому пусть оно будет у тебя. Если ты не захочешь, чтобы я тебя соблазнила, я ни за что не смогу этого сделать.
      Эхс от смущения не смог ничего сказать.
      – Значит, если я все-таки соблазню тебя, ты будешь знать, что это не я была, а демонесса.
      – Но…
      – Я подумала, что так будет надежнее.
      И Роза протянула Эхсу снадобье, Эхс взглянул на предмет, который она ему вручила. Снадобье было похоже на крохотное рисовое зернышко. Роза поняла его удивленный взгляд и улыбнулась.
      – Снадобье крохотное, но всесильное.
      – Но я же его потеряю!
      – А ты проглоти, тогда ни за что не потеряешь.
      Тогда оно соединится с твоим телом, с твоей душой навсегда. И ты сможешь пробуждать его силу в себе вот таким жестом, – тут Роза сделала такой жест, словно обнимала кого-то. – Самое важное, чтобы ты находился рядом с тем, с кем захочешь…
      – Но мне никто, кроме тебя, не нужен!
      – Если рядом с тобой окажется другая женщина, ты просто сделай руками вот так ( Роза показала, как отталкивают кого-то), и снадобье не включится.
      – Но это же твое снадобье! – горячо возразил Эхс. – Ты нашла его!
      – А ты нашел меня, значит.., я твоя.
      – Но ведь именно ты нуждаешься в этом снадобьи, а не я. То есть я хочу сказать, что ты сделана из меди, а вокруг все из плоти, значит…
      – Но в этом мире плотских существ есть только один милый моему сердцу, и я вручаю ему это снадобье.
      Эхс пытался возразить, но Роза продолжила:
      – Эхс, выслушай меня и не перебивай. Я попросила у тебя половину души, чтобы больше походить на реальную женщину и сильнее любить тебя. Ты поделишься со мной своей душой, когда придет срок. Но в тебе сейчас живет опасение, что, получив душу, я окажусь совсем не такой, как ты ожидал. Тогда ты лишишься половины души и ничего не получишь взамен. Поэтому я тоже хочу тебе что-то подарить и думаю, это снадобье – достойный подарок. Мне сейчас тоже немного страшновато. Я отдаю тебе снадобье, а ты уходишь, и я остаюсь ни с чем. Мы оба рискуем, но если победим, то победим вместе. Глотай же снадобье, и пусть оно останется с тобой навсегда.
      И Эхс проглотил зернышко. Потом он лежал, сжимая ее в своих объятиях, покуда не уснул, а когда он уснул, она обняла его и держала в своих объятиях, покуда он не проснулся. Несколько раз они просили друг у друга прощения, а может, и не просили, а просто целовались.
 
      ***
 
      На следующее утро огры промаршировали на свои участки, крылатые чудовища полетели на свои.
      Связные тоже подготовились действовать. Битва закипела с новой силой.
      И вскоре скелет явился с донесением.
      – Чудовища и огры опять бьют друг друга! – крикнул скелет. – Надо их остановить!
      – Дай мне руку, – вместо ответа велел Эхс.
      Скелет протянул костистую пятерню, и Эхс сжал ее своей рукой: «Нет», – только одно слово сказал он.
      И тут же на месте скелета образовалось нечто странное и очень мало напоминающее Косто.
      – Пошел прочь, демон, – приказал Эхс.
      – Демонес-с-а, – прошипело нечто, и Метрия возникла перед ним. – Как же ты разгадал?
      – Ложь всегда видна, – ответил Эхс.
      Демонесса тут же растворилась и исчезла.
 
      ***
 
      Шум на поле боя постепенно стихал. Роза спросила у Эхса, не кажется ли ему, что демоны теряют силы.
      – Я боюсь в это верить, – ответил Эхс. – Тут снова какой-то трюк.
      Появился Косто и сообщил, что чудовища прогнали демонов.
      – Дай-ка мне свою руку, – опять приказал Эхс.
      Скелет послушно протянул руку и Эхс сказал «нет».
      – Может, ты и не веришь моему донесению, но дела обстоят именно так, – заметил скелет.
      – Извини, Косто, но только что сюда явился демон под видом скелета, поэтому я и проверяю, – объяснил Эхс.
      – Да, да, я и забыл.
      Появились Чекс и Ветошка. Эхс коснулся руки каждой из них – они оказались настоящими. И они тоже сообщили, что демоны отступили под натиском огров и крылатых чудовищ. Но Эхс хотел лично все проверить и отправился к полю боя.
      Чекс и Ветошка, имевшая в запасе два проклятия, пошли вместе с ним.
      Они оказались на участке, контролируемом ограми. И вот завидев их, огр сжал громадные кулаки и приготовился…
      – Да, об этом я не подумал, – озабоченно произнес Эхс. – Огр принял нас за демонов.
      – Ты, командир, останавливай огра, а я пока проверю, нет ли здесь демонов, – сказала Ветошка.
      – Нет, – крикнул Эхс приближающемуся огру, и громила тут же попятился. Тем временем Ветошка юркнула мимо него и послала проклятие.
      И в этот же миг один из камней, один из кустов и один из холмиков заколебались и испарились. И на их месте возникли три демона.
      – На врага, огр! – распорядился Эхс. Ветошка тем временем успела ускользнуть с опасного участка.
      С оглушительным ревом огр сграбастал двух демонов, поднял их и стукнул головами, а третьего попросту растоптал ножищами. Демоны, само собой, растворились, зато их видимости пришли в полную негодность.
      – Если кто появится, бей их! – велел Эхс огру.
      – Будь спок, малек, – подмигнул Эхсу огр, намекая, что все будет в порядке.
      – Нет, демоны вовсе не сдались, – вздохнула Чекс. – Они превращаются в неодушевленные, но всем видимые предметы – холмики, камни – и там отдыхают, набираются сил, а потом снова идут в бой. Слишком много придется потратить сил, чтобы их изгнать. Боюсь, мы проиграем эту кампанию.
      Эхс хмуро кивнул, но тут же снова взбодрился.
      – К счастью, у нас есть резерв, – сказал он. – Я раньше полагал, что к помощи скалдырников прибегать не придется, но теперь вижу – надо.
      – К этому вфе и шло, – раздался голосок копуши. Ему наскучило сидеть в подземном тоннеле и он решил навестить друзей. – А иначе мы никогда не победим.
      – Но это означает, что всем оставшимся в Долине Прокопиям придется эвакуироваться как можно дальше, – сказала Чекс. – Согласятся ли они?
      – Как фкажете, так и фделаем, – печально ответил копуша. – Вот фейчаф пойду и фкажу им, чтобы готовилифь.
 
      И копуша поспешил к своим.
      – Судьба как будто смеется над нами, – заметила Чекс. – Чтобы спасти Долину, нам по сути дела надо ее разрушить.
      – Получается, мы тоже должны быть жестокими, – вздохнула Роза.
      Удрученные, они побрели назад, в лагерь.
 
 

Глава 16
РОЙ

 
      Раздался настойчивый шепот:
      – Эхс, проснись, Эхс.
      – А? Что? – встрепенулся Эхс и обнаружил, что вокруг темно. – Который час?
      – Полночь или около того, – ответила Роза. – Эхс, я слышу что-то.
      Эхс тоже прислушался. Действительно, издали доносился звук, похожий на рев.
      – Может, огры веселятся, перед тем как домой отправиться? – высказал предположение главнокомандующий Эхс. Ограм и крылатым чудовищам не по силам оказалось справиться с демонами, и им в самом деле разрешили разойтись по домам.
      – От огров треск и хруст, а это рев, да еще непрестанный, – возразила Роза. – Нет, это не огры.
      Давай спросим у Косто. Он ведь не спит, как и я.
      Все бродит по округе.
      – Где же он? – спросил Эхс.
      – Где-то здесь. Сейчас найдем.
      Рев тем временем стал еще громче.
      – Косто! Косто! – прокричал Эхс, сложив рупор из ладоней.
      Во тьме что-то застучало. Подошел скелет.
      – Слышите? – в свою очередь спросил он.
      – А что это? – спросил Эхс.
      – Вода, – ответил скелет. – Целый поток. И направляется прямо на нас.
      – Вода! – ужаснулся Эхс. – Но откуда?
      – Из Убью-реки, очевидно, – пожал плечами скелет. – Хотя неподалеку еще и озеро есть, Гиблое называется. Или из реки, или из озера, больше воде неоткуда взяться.
      – Но мы же на холме! Как вода может сюда подняться?
      Во тьме послышались шаги. Это была Чекс.
      – Должно быть, демоны подстроили, – расслышав, о чем идет речь, сказала кентаврица. – Они мастера прокладывать русла. Вот и проложили сюда, к нам, а воду подняли при помощи магии.
      – Надо уходить, – решил Эхс. – Поищем другое место для лагеря.
      – Не удас-с-тся, – прошипело что-то в темноте.
      Да это же Метрия! – Во тьме только ноги поломаете. А река в нашей власс-с-ти. Захотим, вс-с-ю Убью-реку повернем против вас-с-с.
      – А кругом низина, – подал голос скелет, – не убежать. Мне, в общем-то, все равно, потому что я не утону, но все остальные…
      – И я не утону, – сказала Роза.
      – Может, попытаемся построить заграждение? – не зная, как быть, предложил Эхс.
      – – Не с-с-тарайся, не трать с-с-илы, смертный, – вновь раздалось из тьмы.
      А рев все приближался и стал уже оглушительным. Вода под воздействием магии мчалась к вершине холма, не оставив ни единой лазейки для отступления.
      – Эх, попытка не пытка! – крикнул Эхс.
      И тут к реву воды примешался какой-то другой грохот.
      – Эй, дедов внучек ростом до тучек! – прогромыхал рядом голос огра Хруста.
      – Убирай-с-ся отсюда, урод-д, тупи-и-ца, баобаб-б! – проскрежетал в ответ голос демонессы.
      – Страшон Ермил, да бабам мил! – пробасил огр, нисколько не обидевшись словам демонессы, а даже наоборот, приняв их, как похвалу.
      Огр громадными шагами мчал в сторону лагеря, и там, где ступали его ножищи, земля стоном стонала.
      – Вода булъ-булъ – пора крутить руль? – обратился Хруст к застигнутым врасплох спасителям Долины. Эти стихи означали, что он предлагает помощь.
      – Спасай копушу! – крикнул Эхс. Прокопий в своем тоннеле, прорытом на склоне холма, оказался сейчас в наибольшей опасности.
      – Щас вытащу копушу на сушу! – сообщил огр и скрылся в темноте. Там он отыскал копушу и унес его в безопасное место.
      – Вы только поду-у-майте! – возмутилась демонесса. – Спасаются негодя-я-и!
      В воздухе захлопали крылья, и кто-то громадный затмил собою и те немногие звезды, которые рискнули зажечь свои огоньки в эту ужасную ночь.
      Из тьмы донесся клекот.
      – Отец! – воскликнула Чекс. – Спаси Эхса!
      – Нет, Ветошку! – крикнул Эхс.
      Старушка-то была куда слабее его. Он-то еще продержится, а она вряд ли.
      Ксант не спорил. Он ухватил старушку за ворот, поднял и унес во мрак ночи.
      – Ах-х та-ак, – злобно прошипела из тьмы демонесса. – Значит, уже двое спаслись? Ну ничего, на этом ваше везение кончилось. Чудовища больше сюда не пожалуют, так что вы в ловушке, детишки!
      Да, судя по устрашающему звуку, вода прибывала, заливая холм. Косто и Роза могли не бояться потока, а вот кентаврице и Эхсу надо было думать о спасении. Но времени на обдумывание оставалось все меньше.
      – Ах, как я сейчас жалею, что вовремя не научилась летать! – воскликнула Чекс, но рев потока почти заглушил ее слова.
      – И я бы не отказался от крыльев! – прокричал в ответ Эхс. И тут его осенило:
      – Роза, а может ли твое снадобье пробудить в Чекс способность летать?
      – Способность отдаться тебе, вот и все, что оно пробудит! – с отчаянием в голосе ответила Роза. – О, Эхс, я не хочу тебя терять!
      – Так возьми же мою душу! – вскричал он. – Возьми, прежде чем она сгинет навсегда!
      – Нет! Я полюблю тебя, а ты исчезнешь?! Нет, не надо!
      – Мне, мне отдай, – раздался голос Метрии. – Какой смысл губить столь ценный товар?
      В ответ Эхс предложил демонессе познать самое себя, а потом совершить и кое-что похуже.
      – Садись ко мне на спину! – крикнула Чекс. – Я попробую преодолеть воду.
      – И не мечтай, куцекрылая! – ядовито сказала демонесса. – Не с твоими копытами в поток соваться!
      Эхс с болью в сердце понял, что демонесса, скорее всего, права, но все же двинулся через мчащийся поток к тому месту, откуда только что донесся голос Чекс.
      – Где ты, Чекс! – стараясь разглядеть кентаврицу во тьме, крикнул Эхс.
      – Тут я! – отозвалась Чекс.
      Она была где-то здесь, совсем рядом, и энергичный взмах ее хвоста случайно задел Эхса. И тут же он почувствовал, что правая рука его, по которой мазнул хвост кентаврицы, стала вдруг удивительно легкой.
      Оказавшись рядом с Чекс, Эхс попытался взобраться к ней на спину, но это оказалось не так-то легко: шкура кентаврицы промокла и стала очень скользкой.
      – Попытайся еще раз, – настаивала кентаврица. – Пусть Роза и скелет поддержат тебя.
      Говоря это, кентаврица нервно крутанула хвостом. На этот раз хвост шлепнул Эхса по спине.
      И вдруг Эхс ощутил в теле невиданную легкость.
      Он подпрыгнул.., и, перелетев через спину кентаврицы, плюхнулся в поток.
      – Что случилось? – крикнула Чекс.
      – Я.., я перепрыгнул через тебя… – растерянно сообщил Эхс. – Мое тело стало невесомым!
      – Ты прав, Эхс, – отозвался скелет. – И я, когда ехал на спине Чекс, чувствовал то же самое.
      – Значит, мой хвост.., делает предметы невесомыми? – в голосе кентаврицы слышалось легкое недоверие.
      Эхс тем временем наконец взгромоздился на спину кентаврицы.
      – Чекс! – крикнула вдруг Роза. – Ударь саму себя!
      – За… – начала было возражать Чекс.
      – Роза права! – воскликнул Эхс. – В твоем хвосте заключена магическая сила! Удар, и вещи делаются настолько легкими, что могут подниматься в воздух! Потому, наверное, всякие там мухи и слепни взлетают с твоего крупа, когда ты взмахиваешь хвостом!
      И Чекс с силой хлестнула себя собственным хвостом.
      – О да! – вскричала она. – Я чувствую! Я чувствую это! Никакой тяжести! Кажется.., я сейчас взлечу-у!
      – Не медли! – крикнула Роза. – Мы с Косто не пропадем! Лети же!
      – Держись покрепче! – приказала Чекс, но Эхс и так все понял и как можно сильнее ухватился за гриву кентаврицы.
      Чекс энергично захлопала крыльями, и тело ее потянулось вверх. Теперь лишь задними копытами она упиралась в землю. Затем и они отделились от земли.., и Чекс взмыла в воздух. И полетела!
      – Я почти ничего не вижу! – крикнула она Эхсу. – Очень боюсь во что-нибудь врезаться!
      – Лети на свет звезд! – крикнул в ответ Эхс. – Они хорошо видны!
      – Да, их я вижу!
      Они отдалялись от потока, и грохот воды становился все глуше.
      – Устаю! – тяжело дыша, сообщила Чекс, – Ведь это мой первый полет!
      – Проси помощи! – пошутил Эхс и тут же понял, что шутка оказалась довольно неуклюжей.
      Но Чекс не поняла, что он всего-навсего пошутил.
      – Помогите! – что есть мочи закричала кентаврица.
      И в ответ откуда-то из мрака раздался знакомый клекот.
      – Отец! – радостно прокричала Чекс.
      Гиппогриф Ксант подлетел поближе к дочери.
      – Отец, я так устала, – пожаловалась Чекс. – Мне надо отдохнуть на земле, в каком-нибудь безопасном месте.
      Ксант заклекотал и полетел вперед, ведя дочь за собой.
      – Хлопни себя хвостом! – вдруг сказал Эхс.
      И Чекс послушно выполнила его приказ.
      – Помогло! – радостно сообщила она. – Усталости как не бывало!
      И она окончательно убедилась, что удар хвоста дает силу, которая, правда, постепенно ослабевает.
      Но достаточно нового удара, и силы восстанавливаются.
      Вскоре они подлетели к холму, на котором Хруст, копуша и Ветошка уже ждали их. Но когда копыта Чекс коснулись земли, откуда-то сбоку раздалось злобное шипение. Опять Метрия!
      К утру уровень воды значительно снизился. Убью-река хоть и была полноводной, но и ей не по силам было вечно мочить окружающие земли. Образовывались новые пути и русла, по которым воды с затопленных мест постепенно стекали назад в реку, и в озеро ОгрЫзок, что не могло, в конце концов, не встревожить обитающих там донных прокляторов. Повсюду на земле, на стволах деревьев зеленели остатки ила. Среди примятых напором воды зарослей там и сям стояли лужи, и вода, нагреваясь под лучами солнца, постепенно превращалась в компот.
      Подведя некоторые итоги, можно было сказать, что четверо живых участников похода были теперь в безопасности, а вот двое жителей гипнотыквы остались в самом центре бедствия.
      – Они дали обещание выстоять, – пытался сам себя успокоить Эхс.
      – Они же сделаны из кости и металла, – вторила ему Чекс.
      – Огр по берегу пойдет, авось кого и найдет, – предложил Хруст.
      Ксант тут же издал клекочущий звук.
      – Отец тоже предлагает помощь, – перевела Чекс. – Поискать с воздуха, – и она расправила было крылья, даже помахала ими для пробы, но тут же снова прижала к их туловищу. – Я так устала за ночь, что теперь вряд ли взлечу. Надо набраться сил. Хвост помог мне взлететь, но все-таки и грудные мышцы, которые я так долго тренировала…
      Кентаврица указала на свою мощную грудь.
      – Так теперь это зовется грудными мышцами? – ехидно спросила Ветошка. – А в старые времена звались.., ну, кому как нравилось.., кому перси, кому титьки. Ничего ты, голубушка, не натренировала, все само собой выросло, потому что ты стала взрослой. У любого мужчины спроси, он тебе объяснит.
      Чекс смущенно поглядела на Эхса, и тот кивнул, подтверждая мысль Ветошки. Ему грудные мышцы кентаврицы тоже всегда напоминали просто женскую грудь.
      Впервые он увидел, как Чекс краснеет.
      – Предлагаю отправитьфя на поифки Розы и фкелета, – дипломатично предложил копуша. – Разойдемфя в разные фтороны и будем ифкать, пока не отыщем.
      Так они и сделали. Чекс отправилась на восток, Эхс – на запад, Ветошка и копуша – на юг. Каждому из них довелось пробираться сквозь заросли, шлепать по лужам и болотцам. В общем, хоть и медленно, но они двигались вперед. Где-то слышался треск ломаемых деревьев. Там похаживал огр Хруст. В воздухе парил Ксант, зорким глазом окидывая землю.
      Все утро они потратили на поиски, но так никого и не нашли. Эхс становился все печальнее и печальнее, словно погружался в трясину, из которой не будет возврата. Если Роза пропала навеки, как же он будет жить?
      К вечеру стало ясно, что искать уже не имеет смысла. Они прошли местность вдоль и поперек, вверх и вниз, они звали и заглядывали под каждый кустик, в каждое озерцо, но их друзья будто сквозь землю провалились.
      – Все равно умереть они не могут, – с комком в горле проговорил Эхс. – И ранить их тоже нельзя.
      – А может, они попросту заблудились? – предположила Чекс. – Или поток подхватил их и унес в озеро Огр-Ызок. Но там они не пропадут…
      – Может, и так, – согласился Эхс.
      – Ну что ж, мы сделали все, что в наших силах, – сказала Ветошка. – Теперь осталось одно – ждать, а тем временем и о деле не забывать. Скалдырники скоро пожалуют.
      Решено было устраиваться на ночь.
      В ночном мраке какая-то темная фигура приблизилась к Эхсу, который уже собирался уснуть.
      – Привет, Эхс, – сказало видение.
      – Роза! – радостно воскликнул Эхс. – Метрия? – тут же опомнился он. – Чего тебе надо? Уходи сейчас же!
      – Ну зачем же так грубо, – проворковала демонесса. – Ты потерял свою медную кружечку, но я ничуть не хуже. И сейчас я тебе это докажу…
      – Не надо мне ничего доказывать! Я с вами, демонами, общаться не желаю!
      – Ах, что ты, Эхс, а я за последнее время в тебя просто влюбилась. Ты такой, оказывается, интересный мужчина. Мы могли бы отлично провести время.
      Метрия прилегла рядом и прижала его голову к своей груди. От нее еле слышно пахло дымком.
      – Тогда, в пивном дереве, ты захотела остаться одна. Так что же теперь примчалась? – рассерженно спросил Эхс.
      – Тогда мне хотелось быть одной, а теперь расхотелось. Не упирайся, дурачок. Твои друзья ничего не узнают, если ты этого боишься. Мы проведем волшебную ночь!
      – Нет! – крикнул на нее Эхс.
      – Ну и дурак! – вздохнула демонесса, рассеялась и в виде облачка умчалась вдаль.
 
      ***
      На следующее утро вода упала еще ниже, но ни Роза, ни скелет так и не появились. Зато появился кое-кто другой. Гиппогриф сообщил, что к лагерю приближается хорошенькая, очень аппетитная барышня, чем-то похожая на копушу.
      – Это Фкалди! – догадался копуша.
      Да, королева скалдырников Скалди и в самом деле была чертовски хороша собой! Шубка серая, блестящая; фигурка приятно округлая; глазки карие! Эхс поймал себя на мысли, что будь он Прокопием, обязательно бы в нее влюбился по уши. Трудно было поверить, что это очаровательнейшее создание и есть источник худшего ксанфского бедствия – роя вжиков.
      Но от правды никуда не денешься.
      – Я пришла, чтобы здеф размножитфя, – шепелявя, как и копуша, сообщила королева. – Выбрано ли для меня надлежащее мефто?
      – Выбрано, – поспешил заверить Эхс.
      – А заклинание ефть? – снова спросила королева.
      – И заклинание есть.
      – Прекрафно.
      – Ты, королева, свиваешь гнездо где-нибудь в центре Долины, – начал объяснять Эхс. – Отложишь там яйца. Но перед тем, как личинки должны будут вылупиться и собраться в рой, и тебе, и всем прочим незащищенным существам придется отойти от Долины подальше. Мы же запустим в действие вмещающе-направляющее заклинание, иначе говоря, запустим пустоту, и она будет действовать одновременно с роем. Затем, когда бой будет завершен, мы свернем пустоту, и Прокопии смогут вернуться и заняться ремонтом своей реки и долины.
      Поскольку твои детишки издырявят демонские плотины, Прокопиям не придется особо трудиться над возвращением реки в прежнее русло…
      Скалди задумалась.
      – У меня ефть два вопрофа, – сказала она, изящно поводя носиком. – А вы уверенны, что демоны уйдут?
      – Непременно уйдут, да что там, побегут от вжикающих скалдырников! Ну а если не побегут.., мы что-нибудь другое придумаем.
      – А кто будет разворачивать пуфтоту и кто потом фворачивать? – задала Скалди второй вопрос.
      – Это важное задание поручено нашему другу, скелету Косто, – вежливо объяснил Эхс. – Сейчас я вас познак… – и тут Эхс замолчал. Он вспомнил, что Косто пропал!
      – Мда-а, – поняв его растерянность, протянула Чекс.
      – Да-а, незадача, – вторила ей Ветошка. – А мы-то и забыли, что скелет для дела надобен!
      – У вас какие-то трудности? – раздался голос Метрии. Демонесса была тут как тут и мгновенно стала видимой.
      – Подслушивала? – гневно спросил Эхс.
      – А как же иначе, – не растерялась демонесса. – Связная я или не связная? Твоя медяшка сама меня на эту должность назначила.
      Эхс потерял дар речи, а демонесса, воспользовавшись этим, продолжила:
      – Нет, не найти вам вашего костлявого приятеля, ни за что не найти. И пупсика из меди тоже.
      Они у нас в заложниках.
      – У вас? – Эхс вздрогнул.
      – У нас, цыпленок, у нас. И мы отпустим их не раньше, чем вы дадите обещание убраться отсюда навсегда.
      – Будь ты проклята! – бросил Эхс.
      – Проклясть демона, все равно что убить медяшку и скелета, – ехидно заметила Метрия. – А ваших дружков мы держим под замком. Так ты готов вступить в переговоры?
      – Нет! – вскричал Эхс. – Я сам запущу пустоту ?
      – Погибнешь! – возразила Чекс. – Вжики превратят тебя в решето!
      – Уж лучше я, милок, это сделаю, – прошамкала Ветошка. – Я стара, и жизнь мне уже ни к чему.
      – Что меня всегда удивляло, смертные, так это ваша жажда самопожертвования, – сухо заметила Метрия. – Какое глупое геройство – остаться в Долине, наполненной вжиками, дать им себя изрешетить и убить. А пустота, ее что, дядя с тетей за вас потом уберут?
      – Демонесса права, – с горечью согласилась Чекс. – Живым такой подвиг не по силам.
      – Но демонам как раз по силам, – тут же сказала Метрия. – Почему бы вам не обратиться с просьбой ко мне?
      – К кому?
      – Ко мне.., с просьбой.
      – Ты хочешь сказать, что ни пустота, ни вжикающие скалдырники тебе не опасны?
      – Ну почему же, пустота опасна и для меня. А вот от вжиков смертного защитить могу. Превращусь в невидимый щит, через который ни один вжичок не пройдет… Ну, согласны на эту сделку?
      – На какую сделку? – удивился Эхс. Он немного растерялся. Так было с ним всегда, когда события принимали неожиданный оборот.
      – Я помогу вам развернуть пустоту, – стала как бы вслух размышлять Метрия. – И ваши друзья получат свободу, но только…
      – Что только? – насторожился Эхс.
      – Только в том случае, если вы, уразумев всю бесполезность борьбы с демонами, вложите в дело помощи вышеуказанным персонам столько же сил, сколько вложили в дело борьбы с ними, – витиевато объяснила демонесса.
      – Помочь вам? Ты, случайно, белены не объелась? – возмущенно вскричал Эхс.
      – Ну, тогда пока, – демонесса сделала Эхсу ручкой и начала растворяться.
      – Погоди! – крикнул Эхс. – Мне надо подумать!
      Демонесса вновь стала отчетливо видимой.
      – О, наконец слышу речь не мальчика, но мужа.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18