Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Диктаторы (№3) - Черное Пламя

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Локхард Джордж / Черное Пламя - Чтение (стр. 25)
Автор: Локхард Джордж
Жанры: Фантастический боевик,
Фэнтези
Серия: Диктаторы

 

 


А рядом, к изумлению Ри, была проложена прямая как стрела, гладкая, серо-жёлтая стеклянистая взлётная полоса. Иполсокэ'йи, очевидно, времени не терял; в начале полосы стояла не слишком красивая, пузатая машина с треугольными крыльями и массивными бочками двигателей, прижатыми к фюзеляжу в местах крепления крыльев. Обшивка грузового шаттла тускло отливала серебром, снизу и на носу цвет плавно переходил в чёрный. Размерами корабль вдвое уступал вездеходу.

Ри посадила дельтаплан рядом со взлётной полосой. Как только машина коснулась земли, гигантский стальной дракон неподалёку ожил и повернул клиновидную голову в сторону гостьи. Но ослабевшая вэйта не спешила выбираться из кабины.

– Иполсокэ'йи, накорми меня чем-нибудь, – шепнула она в диск связи. Пасть железного дракона сразу открылась, оттуда выехал гусеничный робот с контейнером в манипуляторах. Сняв шлем, Ри тяжело вздохнула и принялась за еду.

*Как ты себя чувствуешь, эйстайи?* – тревожно промыслил вездеход.

– Мёртвой, – отозвалась вэйта.

*Я могу помочь?* Ри доела тёплую грибную похлёбку и устало откинулась на сиденье.

– Можешь, – сказала она невесело. – Погрузи моего пленника в шаттл и найди скафандр, подходящий ему по размеру.

*На борту нет таких скафандров*

– Что ж, тогда посади его в кабину.

*Ри, я вижу рисунок твоих биоритмов. Мне очень не нравится то, что я вижу.* Ящерка горько улыбнулась.

– Ты прав, Иполсокэ'йи. Я хочу порвать с этой проклятой планетой раз и навсегда.

*Порвать с планетой, или с жизнью?*

– А зачем мне жить? – коротко спросила Ри. – Я последняя в своём роду. Все, кого я любила, уже мертвы или пропали в других мирах. Все, кого я могла полюбить – меня предали. Надежды больше нет, в будущем – только кровь и война. Я не хочу такой жизни, Иполсокэ'йи.

*Ри, опомнись, сейчас ты в депрессии, она скоро уйдёт…*

– Ей некуда уходить, – горько ответила ящерка. – Война, которую я мечтала предотвратить, уже началась. Она продлится десять лет, затем ещё семь лет победители будут преследовать и добивать побеждённых. К тому времени Крафт и Минас уже погибнут, а они последние существа в этом мире, которым я не безразлична. Ри опустила внешние веки.

– Джихан, мой друг, обратился в камень вместе с Ронненбергом. Рогвальд стал нойоном, и теперь в нём больше от солдата, чем от гнома. Альтаир… – она запнулась, – …которого я любила, потерян навсегда. Скажи, зачем влачить жалкое существование здесь, в пустынной степи, прячась от обеих воюющих сторон и ежечасно дрожа в страхе, что меня обнаружат и снова заставят нести смерть? Ящерка посмотрела на хмурое небо, до горизонта затянутое тучами.

– Быть может, там, на другой планете, будет лучше, – сказала она едва слышно. – Но даже если корабль погибнет в космосе, я не слишком огорчусь. Начинай предстартовый отсчёт, Иполсокэ'йи. Прежде, чем вездеход успел возразить, Ри добавила:

– Это мой последний приказ. Когда я улечу, ты станешь свободен. Отыщи себе островок или удалённую гору, построй дом и живи. Больше никто, никогда не станет тебе приказывать. Железный дракон долго хранил безмолвие.

*Я буду помнить тебя вечно, Ри* – сказал он наконец. Вэйта молча улыбнулась.

***

Неполадки начались даже раньше, чем шаттл оторвался от земли. Во время разгона, когда корабль уже приподнял нос, сломалась носовая стойка шасси. Ри, прижатая к креслу перегрузкой, этого не узнала.

Двигатели работали нестабильно. Шаттл скрипел и дрожал мелкой дрожью, концы крыльев неровно вибрировали. Ещё в атмосфере, когда машина набрала скорость в девять тысяч километров в час и переключила двигатели в безвоздушный режим, произошла разгерметизация грузового отсека, на приборной панели вспыхнула целая россыпь тревожных огней. Ри невольно зажмурилась.

Но древний корабль пока держался и, покинув атмосферу, выключил двигатели. Траектория, рассчитанная Иполсокэ'йи, требовала совершить один оборот вокруг планеты, прежде чем вырваться из пут её тяготения в свободный космос. И у Ри оказалось несколько часов, чтобы рассмотреть мир, откуда она бежала.

Планета Уорр достигала в диаметре тридцати тысяч километров. За счёт более тяжёлого ядра гравитация на поверхности не превышала стандартной, и поэтому, с орбиты планета казалась воистину необъятной. Голубая, прекрасная, будто подвешенный в пустоте драгоценный камень, она словно светилась сама, наполняя кабину шаттла радостым светом.

Сквозь белые горы облаков и чудовищные спирали осенних циклонов, можно было различить все материки. Небольшой, почти круглый Арнор, громадную Элиранию, по форме напоминавшую толстый бумеранг, вытянутый на пол-планеты Этан. А по ту сторону необъятного океана, окружавшего знакомый Ри мир, окаймлённый поясом бурь и беспощадными клыками рифов из моря вздымался колоссальный континент Локх, занимавший всё восточное полушарие Уорра от полюса до полюса. Площадь страны драконов в несколько раз превышала суммарную площадь всей остальной земли на планете, и было хорошо заметно, что Локх – искуственный материк. Его береговая линия, не скрытая облаками, поражала правильностью линий.

Ри долго парила в невесомости, не в силах оторвать взгляд от зрелища за иллюминаторами. Когда из-за диска Уорра выглянуло Солнце, вэйта чуть не задохнулась от восторга, и невольно вцепилась в поручень, мечтая лишь об одном – остановить время, чтобы красота не исчезла. Из эйфории её вывел мрачный голос за спиной:

– Этого я не ожидал. Ри оглянулась.

– Маг, скорее, лети сюда! – глаза ящерки сверкали отражённым светом Солнца. – Ты должен это видеть!

Помолчав, Джер аль Магриб расстегнул ремни, крепившие его к креслу, и легонько оттолкнулся. Некоторое время они с Ри молча любовались зрелищем.

– Да, – признал наконец Джер. – Не спорю, это красиво. Быть может, ты даже откроешь, куда мы направляемся? Ри покачала головой.

– Не знаю, – ответила она честно. – Планета, куда мы должны прилететь, носит имя Ринн. Что там будет – мне неизвестно. Маг вздохнул.

– Неужто ты не придумала ничего оригинальнее похищения?

– Я не могла оставить тебя на Уорре, – серьёзно ответила ящерка. – В истории этой планеты нет Джера аль Магриба, чёрного мага, повелителя Востока и ужаса Запада. Есть лишь красный дракон Ализон, которому осталось жить всего девять лет, и его пока нерождённый сын Винг, обречённый стать величайшим драконом всех времён. Волшебник усмехнулся.

– Ты не слишком умна, Ри.

– Может быть.

– Тебе не приходило в голову, что историю творим мы сами? Не похить ты меня, Ализон прожил бы много веков, воспитав достойного сына… Вэйта помолчала.

– Может быть, – повторила она мрачно. – Во вселенной нет невозможного, маг. Но то, что свершилось, уже не исправить. Вернуться на Уорр мы не сможем. Джер фыркнул:

– Говори за себя, рептилия… – он закрыл глаза, готовясь исчезнуть, но вэйта быстро схватила его за плащ:

– Ты погибнешь!

– С какой стати?

– Скорость, – Ри указала в иллюминатор. – Мы летим слишком быстро. Ты не сможешь телепортироваться на планету, разница угловых скоростей взорвёт тебя словно атомная бомба. Глаза волшебника расширились.

– Проклятие! – он с силой ударил по иллюминатору и отлетел в другой конец кабины. Ри невесело улыбнулась.

– Лучше поешь, – она вытащила из кармана на стене тюбик с грибной пастой. – После парализатора ты должен быть голодным.

Джер махнул рукой, мгновенно вернув себе вертикальное положение. Его глаза горели мрачным племенем.

– Ты поплатишься за это, ящерица!

– Как? – грустно спросила Ри. – Я лечу на смерть. Чем сможешь ты напугать меня, маг? Пытками? Болью? Сомневаюсь. Она отвернулась.

– Если повезёт, корабль сумеет долететь до Ринна и мы катапультируемся в аварийных капсулах, поскольку посадки шаттл не выдержит. Если не повезёт…

– Ри закрыла глаза. – Что ж, тогда мы узнаем, есть ли на свете Единый. Мне уже всё равно.

– Зато мне не всё равно! – подлетев к ящерке, маг схватил её за горло. – Где твои капсулы? Я катапультируюсь сейчас и вернусь домой!

– Выгляни в иллюминатор, – коротко ответила Ри.

Джер невольно оглянулся. За потемневшим от времени кристаллитом величаво вращалась голубая планета; она уже заметно потеряла в размерах.

– Наша орбита не замкнута, – объяснила Ри. – А капсула не имеет двигателя. Если ты сейчас катапультируешься, капсула станет спутником Уорра, и много лет будет вращаться вокруг планеты, прежде чем войдёт в атмосферу и сгорит. Джер в ярости отшвырнул вэйту в другой конец кабины.

– Если мы выживем… Клянусь именами всех Мёртвых Царей, ты будешь молиться о смерти!

– Я не верю в богов, – коротко ответила Ри.

Подлетев к капитанскому креслу, она пристегнулась и опустила на глаза мониторы внешнего наблюдения. Жить оставалось недолго; тратить последние часы на споры вэйта не собиралась. Ри хотела умереть, глядя на звёзды.

Глава 18: Пернатые боги

Не знаю, сколько прошло времени после допроса вэйты, но уверена: совсем немного. Сейчас, когда всё позади, я понимаю что Рокхи, конечно, постоянно следили за базой землян, ведь они торговали с ними посредством «Джилфьяни». Но к активным действиям орлы перешли, скорее всего, когда увидели мой медальон глазами пленной ящерицы. А началось всё с оглушительного воя, заполнившего подземелье до последнего уголка.

Я тогда спала. Вой ворвался в камеру, словно живая змея, заставил меня вскочить и принять боевую стойку. Из коридора слышались голоса людей и топот бегущих ног, потом вой прекратился, и повисла жуткая тишина. Похоже, все кто был в подземелье, панически бежали. Мне это очень не понравилось.

Перевернув кровать, я выломала железную ножку и принялась долбить пол под дверью. Получалась плохо, а тишина всё сильнее действовала на нервы; скоро я перестала просто бить ножкой, а положила её на пол и принялась с разгона ударять в неё кроватью. Минут через двадцать прочный металл поддался, и железная палка со скрипом немного пролезла под дверь.

Выломав остальные ножки, я вбила одну под первую, поближе к двери, потом всунула третью ножку под вторую и попыталась потянуть на себя импровизированную систему рычагов. Но первая ножка с треском сломалась.

Стиснув зубы, я принялась забивать под дверь другую, когда в коридоре послышались шаги, и замок моей камеры громко щёлкнул. Я быстро вытащила ножки обратно.

В коридоре стояли Джон, Галина и ещё человек двадцать, все очень мрачные и – это я потом поняла – перепуганные. Я сначала решила, они пришли меня замораживать, и покрепче стиснула железные палки, приготовившись дорого продать свою жизнь. Но один из офицеров положил руку на плечо Галине и сказал «Объясни ей». Женщина с трудом кивнула.

– Хаятэ… – её голос немного дрожал. – Нашу базу окружили Рокхи. Их не берёт никакое оружие, птицы уже разрушили защитный периметр и все сторожевые башни. Им нужна ты. Я недоверчиво отступила.

– Опять хотите обмануть?

– Мы не лжём! – Галина замотала головой. – Орлы прислали человека, охотника. Он сказал, что если в течение часа мы не выдадим тебя и убийцу Манвэга, от базы останется лишь обугленная воронка. Рокхи исполнят угрозу, Хаятэ, их силы совершенно невероятны!

Почти минуту я стояла неподвижно, пытаясь оценить обстановку. Если это правда… А судя по виду людей, так и есть – мне представилась просто уникальная возможность взять контроль над ситуацией! Глубоко вздохнув, я отбросила палки и вышла из камеры.

– Освободите пардов и ящериц, – приказала коротко. – Оставьте на базе всё оружие и вместе садитесь в звёздный корабль. Как только я выйду к Рокхам, они всё равно уничтожат базу и вы погибнете. Офицер, стоявший рядом с Галиной, сузил зрачки.

– Кем ты себя воображаешь, рептилия?

– Вашим спасителем, – огрызнулась я. – Без меня вам останется меньше часа жизни. Указав на лифт, я скрестила руки.

– Когда все парды будут свободны и в корабле, пришлите сюда Керра. Если он скажет, что мой приказ был исполнен правильно, я выйду к Рокхам и спасу вас всех. Ясно? Офицер фыркнул.

– Не ясно, – он кивнул солдатам. – Взять её!

– Осторожно, она же… – попыталась Галина, только не успела. Четверо солдат с дубинками бросились вперёд.

Двоим я сломала руки, третьему – рёбра, четвёртого швырнула обратно в группу людей, и пока те кричали, пытаясь разобраться кто куда упал, я прыгнула вперёд. Офицер, приказавший «взять меня», носил на поясе пистолет; очевидно, он забыл, что в тюрьму нельзя приходить с оружием, слишком уж это хороший подарок для пленников. Когда я отняла пистолет, человек даже не сразу понял, что случилось. Я ударила его рукоятью по затылку, чтобы мысли прояснились.

– Стоять! – рявкнула на остальных солдат. Они застыли, когда я приставила пистолет себе к виску. – Ещё шаг, и вам придётся объяснять Рокхам, почему Хаятэ мертва. Назад! Люди попятились, раненные солдаты стонали на полу. Галина протянула ко мне руки:

– Хаятэ, не делай этого!

– Самурай сам выбирает день своей смерти, – ответила я твёрдо. От волнения и возбуждения у меня даже гребень шипов встопорщился.

– Не глупи, маленькая, мы все в одном поло…

– Время идёт, – оборвала я сухо. – Вы не успеете. Галина, ты знаешь что я выстрелю, если заставят. Не убивай нас всех. Женщина с болью зажмурилась и опустила голову.

– Сделайте, как она говорит, – сказала другому офицеру, глядевшему на меня с ненавистью. Человек шумно выдохнул.

– Ты поплатишься за это, рептилия!

– Только после вас, – усмехнулась я. Чертыхнувшись, офицер бросился к лифту и скрылся внутри. Остальные занялись раненными солдатами.

Время тянулось очень медленно. Галина ещё раз попыталась меня отговорить, но я сказала «лучше погибнуть как воин, чем жить в зверинце», и больше она не пробовала. Пистолет неприятно холодил чешую.

Я уже начала представлять, как падаю на пол, окровавленная, с дырой в голове, когда двери лифта наконец открылись и ко мне подбежал Керр.

– Опусти пистолет! – вся шерсть парда стояла дыбом.

– Вас освободили? – спросила я.

– Да, наши сейчас вместе с людьми бегут по туннелю к стартовой шахте корабля, – тигр оглянулся на солдат. – Это ты их приложила?

– Нет, они случайно подскользнулись, – я бросила Керру пистолет и повернулась к людям. – Освободите ящериц и спешите в корабль. Галина, где посланник Рокхов?

– Наверху… – она с трудом опомнилась. – Скорее, малышка, времени почти не осталось!

– Керр, за мной! – скомандовала я и бросилась к лифту. Тигр и люди бежали следом.

***

То, что я увидела за дверями приземистого бункера, где находилась моя темница, можно было сравнить только с картиной «Степь после ядерного взрыва», которая меня поразила в фильмах. Даже Керр невольно выругался на родном языке.

От базы землян осталось меньше половины. Чёрный дым застилал небо, повсюду валялись обломки техники, перекрученные вместе с колючей проволокой в чудовищное суши. По сторонам, где раньше были железные заграждения, теперь простиралась изуродованная, чуть ли не вспаханная земля, там и здесь догорали обломки сторожевых башень и нескольких вертолётов. Громадная летающая машина, куда погрузили пардов после пленения, горела вдали, сплюснутая, словно на неё наступил великан. Круглое здание, где держали пленников, было наполовину разрушено, среди руин блестели обломки какой-то сложной решётчатой штуки. Керр, при виде этого, даже зашипел от неожиданности.

– Что? – спросила я быстро.

– Антенна! – он показал на круглый дом. – Там была гравитационная антенна! Люди не смогут сообщить своим о нападении!

– Вот и отлично, – я бросила взгляд на Галину. – Где Рокхи? Женщина нервно озиралась.

– Они сидели там… – показала, – Летали и кричали…

Словно в ответ на её слова, с неба камнем рухнул гигантский орёл. Такое чудовище я даже во сне бы не представила: абсолютно чёрный, с радужными глазами, он был больше Манвэга, на каждой лапе сверкало кольцо из тёмно-зелёного металла с непонятными гравировками. От вихря, поднятого необъятными крыльями, дым моментально развеяло.

Воздушный удар чуть не бросил Галину наземь, её поддержал Керр. Сзади из дверей бункера показались несколько солдат, даже офицер, которого я стукнула пистолетом. Он прижимал к затылку кулёк со льдом.

Все молча смотрели на чудовищного Рокха. Тот, присев как это делал Манвэг, простёр по земле крыло и подождал, пока его всадник спустится. И тогда, должна сказать, я испугалась так, что чуть не… в общем, сильно испугалась. Потому что всадником оказался Ботольд.

Он хромал и держал руку на перевязи, лицо было покрыто едва зажившими шрамами. При виде меня, бывший охотник зарычал не хуже Керра.

– Ты!!! – он даже пригнулся, словно хотел прыгнуть, но очевидно, в это время Рокх отдал приказ. Ботольд с видимым усилием заставил себя сдержаться.

– Могучекрылый Валарг приказывает тебе немедленно отдать сердце звезды,

– процедил он сквозь зубы. Тут я, наконец, пришла в себя и даже сумела надменно усмехнуться.

– Передай своей курице, что здесь я отдаю приказы. – взглянув на Рокха, я когтем коснулась сверкающего Кагири-то.

– Слушай меня, птица, и запоминай, если хочешь получить драгоценность, – сказала холодно. – Первое. Вы позволите людям и пардам улететь с этой планеты, и только затем разрушите их базы. Ботольд к чему-то прислушался.

– Могучекрылый Валарг согласен, – сообщил он спустя миг.

– Второе. Вы доставите сюда едва вылупившегося птенца Рокха, и позволите людям забрать его с собой. Если они благополучно взлетят, птенец вернётся обратно в шаттле. Орёл даже приподнялся от гнева. Все его перья моментально распушистились.

– Могучекрылый Валарг говорит, что скорее нарушит закон Вечного и уничтожит весь твой род, чешуйчатая тварь, чем согласится ещё раз услышать такое оскорбление, – с явным удовольставием перевёл Ботольд.

В подтверждение его слов орёл резко, по-птичьи повернул голову к далёкому круглому зданию. Прямо на наших глазах дом с чудовищным грохотом взлетел на воздух. Не успев даже упасть обратно, каждый обломок взорвался вторично, и на землю обрушился ливень каменной пыли. По ушам ударил скрежет разрираемого в клочья металла.

Несколько секунд все мы стояли, разинув рты. Первым опомнился Керр; он затравлено огляделся, совсем как леопард в ловушке, и тронул меня за крыло.

– Не дави, – сказал тигр на родном языке. – Они слишком сильны.

– И всё же не могут отнять у меня драгоценность, – ответила я. – Подумай, Керр. При всей их силе, они боятся даже коснуться медальона. Почему? Пард бросил на орла затравленный взгляд.

– Откуда мне знать…

– Зато я знаю, – обернувшись к Валаргу, я сняла медальон и намотала цепочку на руку. – Птица, тебе ведь нужна не просто драгоценность. Тебе нужно, чтобы я сама её отдала, верно?

– Могучекрылый Валарг… – начал Ботольд, но я оборвала:

– Хватит! Мы уже поняли, что он крылатый. Охотник процедил сквозь зубы ругательство.

– Ты в любом случае отдашь медальон. Не заставляй нас применять недостойные методы шантажа. Если мы начнём истреблять твоих родичей в долине, ты быстро станешь поддатливой и сама будешь умолять нас забрать драгоценность, только бы мы пощадили последних драконов. Ботольд угрюмо усмехнулся.

– Валарг советует тебе проявить разум и не доводить до такого исхода. Отдай медальон; укажи, кто лишил звёзд брата Манвэга; извинись за оскорбление, нанесённое нашему гнезду, и мы не только сохраним жизнь драконам, но и позволим твоим никчёмным тварям, – охотник указал на людей – покинуть планету живыми. Это последнее слово Валарга. За ответом мы вернёмся в полдень. Он уже отвернулся, но я шагнула вперёд и рывком повернула его обратно.

– Ты останешься с нами, – бросила холодно. – В полдень вернётся только могучекрылый Валарг и заберёт тебя вместе с ответом.

Охотник вопросительно уставился на чудовищного орла. Тот смерил меня внимательным взглядом.

– Валарг хочет знать твоё имя, – перевёл Ботольд. Я усмехнулась.

– Ты так быстро забыл? Я Хаятэ Фалькорр, дочь Ская, воспитанница Акаги Годзю!

Услышав моё имя, гигантская птица прямо отпрыгнула назад, заставив землю под ногами ощутимо вздрогнуть. В глазах Рокха отразился страх.

– Валарг спрашивает, можешь ли ты подтвердить свои слова, – неуверенно перевёл Ботольд. И, явно от себя, добавил: – Чёрт возьми, впервые вижу его испуганным. Я тоже заметила реакцию орла. Похоже, он знает о моих предках больше, чем я сама…

– Подтвердить? – спросила я. – Могу поджечь ему перья, как твоей знакомой птичке. Ботольд стиснул зубы.

– В тот день ты сломала крылья единственному птенцу Валарга, – процедил он глухо. – Если бы юного Рокха не удалось спасти, сегодня от всего мира остались бы лишь угли! Орёл переступил с ноги на ногу. Охотник весь вздрогнул.

– Да, господин… – он неохотно поклонился в сторону птицы. – Могучекрылый Валарг говорит, чтобы доказать божественное происхождение, ты должна открыть ему свой разум. Я прищурила глаза:

– Передай своему хозяину, что если ему мало слов самурая – мне не о чем с ним говорить. Отвернувшись, скрестила руки на груди и добавила:

– Это МОЁ последнее слово. Теперь он может лететь.

Гигантский орёл не стал дожидаться перевода и взмыл в небо, подняв целую тучу пыли. Ботольд проводил его тоскливым взглядом.

– После твоего побега меня все отвергли, – потеряно сказал охотник.

– Очень правильный поступок, – процедила я сквозь зубы. – Напомни-ка, Ботольд, сколько чучел из драконов ты уже сделал? Он попятился, увидев мои глаза.

– Драконша… Ты и так превратила меня в калеку, что тебе ещё нужно?!

– Кровь за кровь, – прорычала я. Но Керр, стоявший рядом, положил мне на плечо тяжёлую руку.

– Не сейчас, летунья, – сказал он твёрдо. – Есть дела поважнее. Тигр обернулся к пожилому человеку в красивом мундире.

– Ваше решение?

– Нам не оставили выбора, – мрачно ответил офицер. – Базу придётся эвакуировать. Но мы сюда вернёмся… – он нехорошо посмотрел на орла. – Керр, если парды не станут чинить препятствий и будут беспрекословно подчиняться людям, обещаю высадить вас на пригодной к жизни планете и оставить передатчик. Попытка бунта на борту корабля карается смертью.

– Мы обсудим это позже, – тигр посмотрел на меня. – Хаятэ, ты отдашь орлам медальон?

– Нет, – ответила я сразу.

– Тогда всех нас ждёт смерть…

– Ошибаешься, – я усмехнулась. – До полудня ещё много времени. Садитесь в корабль и улетайте, птицам нужна только я. И люди, и Керр, и даже Ботольд недоверчиво на меня уставились.

– Ты с нами не летишь?! – Галина отпрянула.

– Чтобы провести остаток дней в зверинце? – спросила я невесело. – Здесь же мой дом, здесь остались драконы, порабощённые Рокхами. Я никуда не лечу.

Ботольд покачал головой.

– Могучекрылый Валарг не желает видеть тебя поблизости от гнёзд. Я резко обернулась:

– Мне хвостом на его желания!

– У тебя есть выбор, – Ботольд даже улыбнулся при виде моего лица. – Можешь остаться здесь последним драконом, поскольку мы немедленно уничтожим всех жителей долины из опасения бунта. Или можешь отдать медальон и спасти сотню сородичей… Я невольно бросила руку к поясу, только меча там уже не было. Охотник тревожно попятился.

– Это не мои слова, это Валарг говорит!

У меня встопорщился гребень шипов. Несколько минут я молча стояла, тяжело дыша от гнева, когти сами собой открывались и закрывались. Все ожидали решения.

Я посмотрела на медальон. Кагири весело сверкал в лучах солнца, казалось, инкрустация фиолетовой драконессы улыбается. Я даже зашипела, представив, что больше никогда её не увижу.

Потом перед глазами возник Тангорн. Я представила, как он лежит на скалах, окровавленный, изорванный в клочья стальными клювами. За ним, до горизонта, простираются горы, где повсюду умирают драконы… И нет больше целителя, чтобы их спасти.

– Хорошо, – выдавила я через силу. – Пусть твой Валарг возвращается. Он своё получит.

Ботольд не успел даже ответить, как с неба рухнул чёрный Рокх. Воздушная волна вновь едва не опрокинула людей.

– Как следует отдать медальон? – спросила я глухо. Чудовищная птица склонилась, нависнув надо мной как гора. Подбежал Ботольд:

– Достаточно произнести вслух «Отдаю добровольно», и могучекрылый Валарг сам заберёт драгоценность. Я помолчала.

– Бегом в корабль, – через плечо приказала людям. – Заприте люки и ждите меня. Если не появлюсь через полчаса, взлетайте. Только оставьте знаки на стенах, чтобы я нашла путь к звездолёту.

– Хаятэ… – Галина хотела что-то сказать, но Керр схватил её за руку и потащил обратно в бункер. Следом бросились остальные солдаты; спустя минуту я осталась наедине с Рокхом. Ботольда можно было не считать.

– Кто вы? – спросила я. – Зачем вам медальон? Валарг слегка распушил перья на шее.

– Мы жители центра Галактики, – перевёл Ботольд. – Планеты для нас всего лишь места гнездования. Десять местных оборотов назад произошёл страшный Катаклизм, навеки отрезавший нас от родных гнёзд. Мы долго искали виновников катастрофы, и наконец нашли на самой окраине Галактики; ими оказались могущественные существа, звавшие себя Диктаторами. Мы вступили с ними в жестокую битву. Война длилалсь много сезонов, чудовищные силы были выпущены на свободу и погубили целые звёздные скопления, но всё же мы потерпели поражение и были вынуждены сдаться на милость победителей. Орёл гневно щёлкнул клювом, заставив меня вздрогнуть.

– Диктаторы позволили нам жить, но навеки прокляли этой планетой, – сказал Ботольд. – Мы вернём свободу, только если истинный Диктатор в знак перемирия добровольно отдаст нам Сердце Звезды. Я недоверчиво моргнула.

– Что значит Диктатор? О каком сердце вы говорите?! Рокх переступил с ноги на ногу.

– Ты Диктатор, – ответил за него охотник. – Взрослые Рокхи умеют различать ауру личности. В тебе течёт чистая, неразбавленная кровь богов, все твои дети унаследуют силу. Он кивнул на Кагири.

– Эти медальоны были созданы сотни оборотов назад самыми могущественными из Диктаторов, чтобы их можно было призывать на помощь в случае опасности. Разные народы зовут драгоценности по-своему, у Рокхов принято именовать эти знаки Сердцем Звезды. Во Вселенной их всего шесть. Я лихорадочно размышляла.

– Если я потомок ваших врагов, почему же ты меня не убиваешь? Судя по твоим словам, любить Диктаторов вам особенно не за что.

– Диктатора невозможно убить, – Ботольд говорил нехотя, словно ему не нравились слова Рокха. – Если мы попытаемся причинить тебе вред, может произойти что угодно, вплоть до взрыва ядра планеты, но ты непременно выживешь. У меня даже гребень шипов встопорщился.

– И ты хочешь, чтобы я отдала медальон?! Тогда вы просто бросите меня в клетку и навеки сделаете пленницей, которую нельзя убить, зато можно сколько угодно мучать! Прежде чем охотник успел ответить, я резко ударила хвостом.

– Вот что, Валарг. Ты можешь быть хоть трижды могучекрылым и благородным, но верить тебе на слово у меня нет ни единой причины. Напротив, по твоим же словам, отомстить беспомощному детёнышу Диктаторов было бы просто здорово, и лишь медальон отделяет меня от вечных мук. Орёл распушил все перья разом.

– Ты вторично его оскорбила, – сообщил Ботольд.

– А мне хвостом, – я фыркнула. – Он же враг моих предков. Слушай сюда, птица. Я добровольно отдам медальон, но не здесь. Вы ведь можете летать в космосе? Валарг медленно опустил перья.

– Он говорит, что теперь верит в твоё родство со Скаем, – Ботольд нервно огляделся.

– Спасибо, – усмехнулась я. – Не могу сказать того же о предках Валарга, те наверняка были поумнее. Вот что, птица: сейчас мы все вместе взлетим в космос, я в корабле, ты снаружи. На орбите я выброшу медальон за борт и корабль сразу же уйдёт в гиперпространство, а вы получите свою драгоценность. Идёт?

– Нет, – сразу ответил Ботольд. – У нас тоже нет причин верить чешуйчатой твари вроде тебя. Либо ты немедленно отдашь медальон, либо мы начинаем истреблять драконов.

– Ну и на здоровье, – я пожала крыльями, стараясь всем видом показать, будто мне хвостом на угрозы. – Только вначале подумайте: во Вселенной лишь шесть таких медальонов, зато моих сородичей – сотни тысяч. Как полагаете, если вы уничтожите драконью долину, роду драконов это хоть какой-нибудь ущерб нанесёт? Зато вы точно потеряете шанс вернуть свободу, поскольку я скорее совершу сэппуку, чем добровольно отдам вам драгоценность. Приблизившись к Рокху, я похлопала его по лапе.

– Если упустишь эту возможность, твой народ ещё на сотни оборотов останется прикован к планете и просто выродится. Я – ваш последний шанс. Другие Диктаторы, надеюсь, не столь глупы, чтобы соваться в мир, откуда их враги могут спастись только при помощи Диктатора. Тут мне пришла в голову новая мысль:

– Ха! А ведь меня наверняка подбросили сюда ваши бывшие союзники, чтобы я рано или поздно встретилась с Рокхами и отдала им медальон. Они, должно быть, и похитили меня у родителей! Гигантский орёл довольно долго безмолствовал. Ботольд нервно оглядывался.

– Хорошо, – сказал наконец охотник. – Мы рискнём. Но помни, Хаятэ: если обманешь, в этот мир можешь не возвращаться. Здесь не останется ни одного дорогого тебе существа.

– Я дракон, – ответила я гордо. – Драконы лгать не любят. Повернулась и вошла в бункер.

***

Звездолёт оказался точно как в фильмах пардов, только наяву он был куда впечатлительнее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27