Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Одолжи мне свою жену

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Лейн Джеймс / Одолжи мне свою жену - Чтение (стр. 3)
Автор: Лейн Джеймс
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


«Почему? – спросила она себя. – Почему будильник, а не Дейв?»

Она встала и вспомнила их ночной разговор с мужем. И вдруг её осенило – Дейв не хотел смотреть ей в лицо сегодня утром! Он завел будильник, чтобы она не проспала. А сам уехал рано, чтобы поставить её перед необходимостью принять решение самостоятельно, в одиночку.

О, Дейв, как ты мог?

Энн негромко простонала. Голова раскалывалась, во рту горчило. Ей вдруг отчаянно захотелось натянуть на голову простыню и пролежать в постели целый день. Однако она усилием воли заставила себя встать и протащилась в ванную. Выпила две таблетки аспирина. Пора было подумать о завтраке для детишек.

Как назло, она лишь с величайшим трудом растолкала Дика, который к тому же заупрямился, что не пойдет в школу. Нэнси, расшалившись за столом, опрокинула стакан и разлила апельсиновый сок. Пока Энн вытирала пол, Дик успел дернуть Нэнси за волосы и надулся, когда Энн отчитала его в довольно резкой форме.

Дик ходил в ту же школу, что и Джефф с Гари, дети Хаскеллов. Энн и Нора по очереди отвозили ребятишек к остановке школьного автобуса. По счастью, сегодня был черед Норы, которая примчалась, когда на часах было без трех восемь. Энн, чмокнув на прощание Дика, вытолкнула его на улицу.

Нора помахала ей рукой, крикнув:

– Я на обратном пути заскочу. Свари кофе.

Энн кивнула с вымученной улыбкой. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас с кем-либо общаться.

Войдя в дом, она налила в кофейник воды и воткнула вилку в сеть. Грязной посуды Дейв не оставил. Это означало одно: он так спешил удрать, что даже не удосужился приготовить себе завтрак…

Энн отвела Нэнси в детскую и переодела в чистый костюмчик.

– Мамочка, почему ты сегодня такая сердитая? – пропищала девочка.

– Я вовсе не сердитая.

– Тогда почему ты злишься?

Энн, не выдержав, улыбнулась.

– У мамочки болит головка.

– Ой, бедная мамочка. Можно я пойду во двор?

– Можно, но только пообещай, что не полезешь в бассейн.

Немного спустя вошла Нора. Она была облачена в обтягивающие синие джинсы и широкую клетчатую ковбойку – явно с плеча Тома. Выглядела она бледной и помятой.

– Ох, башка просто разламывается, – простонала Нора, плюхаясь на стул, жалобно заскрипевший по её тяжестью. – Надо же было так наклюкаться. Мне, пожалуйста, черный кофе. Чем чернее, тем лучше. Как негритянская задница. Ты, я смотрю, тоже невеселая.

Энн разлила кофе по чашкам.

– У меня тоже голова болит.

– Да, здорово погуляли. Вы, по-моему, рано смотались.

– Да, около полуночи.

– Самую потеху, значит не застали. Там почти все перетрахались. Народ упился в сосиску, все стали прыгать в бассейн – кто голышем, а кто в одежде. Потом устроили кучу-малу на лужайке. Том совсем отрубился, а меня чуть не изнасиловал какой-то старый хрыч…

Энн слушала болтовню Норы вполуха. «И зачем она пришла?» – уныло думала она. «Господи, хоть бы он не позвонил…»

– Я говорю «чуть», потому что в последнюю минуту у него не встал, у бедняги, – донесся до неё голос подруги.

– Нора, что ты плетешь! – не выдержала она. – Ты, верно, шутишь?

Нора фыркнула.

– Вовсе нет. Можно подумать, что ты сама такая святоша! Все видели, как ты улизнула с нашим очаровательным хозяином. Ну что, отымел он тебя за кактусом?

– Не говори глупостей, – возмутилась Энн. – Мы только разговаривали. Карл даже ни разу не прикоснулся ко мне.

– Карлтон Эвери не прикоснулся к тебе! – Нора звонко расхохоталась. – Пой эти басни кому-нибудь другому. Он сперва тащит женщину в постель, а только потом выясняет, как её зовут.

– Нора, клянусь тебе…

– Хорошо, хорошо, – закивала Нора. – Ты ведь в самом деле сделана из другого теста. В нашем кругу все давно пересношались, а ты у нас просто недотрога…

– Не преувеличивай, Нора.

– Отчего же. Милая моя, ты просто не видишь, что творится у тебя под носом. Я бы тебе такого порассказала про наших друзей! Я ведь тоже не ангел. Я уже давно избавилась от всяких комплексов и вот – чувствую себя гораздо удобнее. Я знаю, что Том без конца меняет любовниц, да и он не возражает, если я время от времени с кем-нибудь пересплю. Мы даже решили поучаствовать в оргии. Только ещё не выбрали подходящих партнеров. Вы нам подходите, но ведь ты такая пуританка… А жаль, я бы с удовольствием трахнулась с Дейвом, он у тебя такой душка, да и стоит у него, наверное, прилично…

– Нора!

– Успокойся, дурашка, – улыбнулась её подруга. – Шучу, шучу. Хотя подлюка Том и впрямь спит с кем попало, – со вздохом добавила она.

– Неужели ты так легко на это смотришь? – недоверчиво спросила Энн.

– А что делать? Да, я могла бы с ним развестись. Но что бы мне это дало? К тому же, я ведь люблю этого развратника – и он меня любит. Кстати, с тех пор, как он обзавелся своими потаскушками, он стал гораздо ласковее. Да и, – она облизнула губы, – более умелым в постели. Словом, о разводе я и не помышляю.

– А вот я бы наверное не выдержала, если бы Дейв мне изменял, – задумчиво произнесла Энн.

– Тебе это только кажется. – сказала Нора. – поверь уж моему опыту. Только последняя дура откажется от любящего и любимого мужа лишь потому, что он засунул свой член в чужую дырку.

– А ты, Нора? У тебя и вправду есть любовник?

Нора хихикнула.

– И не один. В противном случае я бы просто извелась. – Она подала плечами. – Том наверняка знает, хотя старается не подавать вида. Ну, ладно. – Она допила кофе и загасила окурок. – Я почапала. Не выспалась что-то.

Энн проводила подругу до двери. Вдруг Нора обернулась.

– Оставайся такой, как ты есть, малышка, – сказала вдруг она со слезами на глазах. – Таких, как ты, днем с огнем не сыскать. Я жестоко разочаруюсь, если ты пойдешь по нашему пути. Пока!

Закрыв дверь, Энн вдруг подумала, что опасаться ей нечего. Ну что дурного в том, что она отобедает с Карлтоном Эвери? Пусть он позвонит в десять часов. Она скажет, что согласна. И постарается убедить, что лучшего подрядчика, чем Дейв, ему не найти. И – все!

Телефон зазвонил ровно в десять. Когда Энн протянула к нему руку, её сердце стучало так, будто готово было выпрыгнуть из груди.

– Алло.

– Могу я поговорить с миссис Логан?

– Это я, мистер Эвери.

– О, Энн… А почему вдруг «мистер Эвери»?

– Мне просто немного не по себе, – призналась Энн. – Вчера мы немного перебрали.

– Надеюсь, вы из-за этого не откажетесь от моего приглашения?

– Я… нет, – услышала Энн свой голос как бы со стороны.

– Рад это слышать – мне уже не терпится снова увидеть вас.

– Вы обещали, что это будет деловой обед, не забудьте.

– Я не забыл, – расхохотался Эвери. – Мы должны обсудить ваши доводы в пользу того, что мой торговый центр должен возводить Дейв Логан.

– Совершенно верно.

– Что ж, я готов их выслушать. Какое время вас устроит?

– Любое, но только не слишком рано. Я ведь должна ещё договориться с няней.

– Скажем, в час дня?

– Хорошо. Где мы встретимся?

– У меня, – сказал Эвери. – До встречи, Энн.

В трубке прозвучал сигнал отбоя.

Энн уставилась на мертвую трубку, не веря собственным ушам. «У меня» – так сказал Эвери. В его доме. Теперь она все поняла. Если до сих пор у неё и оставались какие-то сомнения, то сейчас они развеялись, как дым. Выбить контракт для Дейва она могла, лишь расплатившись своим собственным телом.

«Я не смогу, – отчаянно подумала Энн. – Я просто не выдержу!»

Глава 5

Охваченная почти животным ужасом, Энн бросилась звонить Дейву. Его секретарша, Лаура Мендоса, ответила, что мистера Логана на месте нет.

– Что-нибудь передать ему, когда он придет, миссис Логан?

– А вы не знаете, где он? – в свою очередь спросила Энн. – Могу ли я как-нибудь с ним связаться?

– Боюсь, что нет. Он не сказал, куда едет.

– Пожалуйста, Лаура, подумайте – где он может быть.

– Мне очень жаль, миссис Логан, но я и вправду не знаю. Я бы очень хотела вам помочь, но…

– А он не сказал, когда вернется?

– К сожалению, нет.

– Если он позвонит или приедет, передайте ему, чтобы он как можно быстрее перезвонил мне, – в отчаянии попросила Энн. – Это чрезвычайно важно.

– Непременно, миссис Логан.

Повесив трубку, Энн принялась бесцельно бродить по комнате. Она хотела сказать Дейву, что Эвери ждет её дома. Она надеялась, что Дейв запретит ей идти. И вдруг ей пришло в голову, что Дейв намеренно прячется от нее. Он, конечно же, раскусил намерения Эвери и решил переложить всю ответственность на её плечи. «Он хочет, чтобы я отдалась Эвери», – с горечью подумала Энн.

«И он знает, что выхода у меня нет».

Прошло пять минут, десять… Она, как завороженная, следила за бегом стрелок по циферблату. Через каких-то два с половиной часа ей придется встретиться с человеком, который – сомнений у Энн не было – потребует, чтобы она ему отдалась. А отказаться нельзя – Дейв не получит контракта и они лишатся всего: дома, машины, да и самых средств к существованию. «Боже, если бы я могла относиться к этому, как Нора!», – подумала Энн.

Она подошла к телефону и набрала номер миссис Мак-Гоуэн.

Когда та ответила, Энн сказала:

– Миссис Мак, сегодня в час дня мне предстоит очень важная деловая встреча. Вы бы не могли посидеть часа два с Нэнси?

– С радостью, – ответила няня. – А… у вас все в порядке, миссис Логан? Я вас даже сначала не узнала.

– Немного голова болит, – соврала Энн. – Я заеду за вами в четверть первого, хорошо?

– Конечно.

Энн положила трубку. Нервы её были напряжены до предела. Она подошла к бару в гостиной и обвела взглядом ряды бутылок. Ей никогда ещё не приходилось выпивать в столь ранний час. Она остановила выбор на бурбоне и, налив себе добрых полстакана, добавила немного содовой.

В час дня температура вновь поднялась до ста пяти градусов по Фаренгейту.

Жаркий шар солнца ярко полыхал в безоблачном небе. Кондиционера в фургончике не было, однако жары Энн не замечала. Прежде чем съездить в город за миссис Мак-Гоуэн, она выпила ещё порции виски. Спиртное возымело свое действие. Нет, Энн не опьянела, но в голове приятно шумело, а по телу разлилось приятное тепло. Внешне она казалась спокойной и даже расслабленной, но внутри все словно окаменело.

Свернув на проложенную у подножия гор грунтовую дорогу, она вскоре подкатила к дворцу Эвери. Остановив машину на лужайке в тени развесистой пальмы, Энн выбралась на дорогу и не совсем твердой поступью направилась к парадному входу. Она была в белых туфельках, легком зеленом платье и в защитных очках в белой оправе.

Энн позвонила в дверь, которая почти в ту же секунду распахнулась. Стоявшая в проеме Мария Санчес бесстрастно произнесла:

– Входите, миссис Логан. Мистер Эвери ждет вас в своем кабинете.

Прекрасное холодное лицо домоправительницы ничего не выражало.

Энн, кивнув, вошла. Мария провела её через огромный вестибюль, выложенный старинной мексиканской мозаикой. Энн зябко поежилась – после безумного зноя кондиционированный воздух в доме Эвери показался ей прохладным. Поднявшись на две ступентки и пройдя по коридору, Мария постучала в дверь слева и вошла.

– Заходите, миссис Логан, – пригласила она.

Навстречу из-за огромного письменного стола поднялся Карлтон Эвери. В свободных серых брюках и иссиза-серой спортивной рубашке он казался гораздо моложе своих лет. Приветливо улыбнувшись, он взял Энн за руку.

– Вы очень бледны, Энн, – произнес он. – Вас все ещё мучает головная боль?

Энн выдавила жалкое подобие улыбки.

– Да, – сказала она. – Не следовало мне столько пить.

– Тем не менее, – улыбнулся в ответ Эвери, – выглядите вы просто сногсшибательно. – Он протянул руку к её очкам. – Вы позволите?

– Да, пожалуйста.

Он снял с неё очки и изучающе взглянул ей в глаза.

– Может быть, вам полегчает, если вы выпьете еще?

– Может быть, – эхом откликнулась Энн.

– Я налью вам мартини, – сказал Эвери. – Присядьте сюда.

Энн села на мягкую софу, а Эвери подошел к бару, наполнил из миксера два стакана, добавил льда и уселся рядом с ней.

– За нашу дружбу, Энн, – провозгласил он. – Я хочу, чтобы она продолжалась как можно дольше.

Энн чокнулась с ним, но лишь едва пригубила свой стакан. Она опасалась, что смесь мартини с уже выпитым виски может оказать на неё пагубное воздействие.

Эвери заговорил:

– Поскольку вы пришли ко мне, чтобы обсудить контракт на строительство нового торгового центра, я хочу вам кое-что про него рассказать. Ситуация сейчас такова: сегодня я должен принять решение, кому отдавать подряд. Я всего лишь один из акционеров крупной корпорации, остальные пайщики которой уже начинают проявлять нетерпение по поводу задержки строительства…

Энн не выдержала.

– Карл, но ведь Дейв может хоть завтра приступить к работе!

– Как и Сэм Брандт, – улыбнулся Эвери.

– Дейва знают как надежного и честного строителя.

– Сэма – тоже. К тому же Сэм опытнее.

– Дейв молод и перспективен.

– Он никогда не возводил такие большие сооружения.

– Дейву по силам построить здание в два раза больше, чем ваш торговый центр! – запальчиво выкрикнула Энн. – Ему только нужно дать возможность.

– Не уверен, – медленно произнес Эвери. – В нашем деле необходимый опыт набирают путем проб и ошибок. Я не могу позволить, чтобы подрядчик ошибался за мой счет.

Энн прихлебнула мартини.

– Дейв никогда не ошибается, – сказала она. – На нем вы не потеряете ни единого цента. Он ни в чем не уступает Сэму Брандту.

– Уверен, что вы знаете его лучше, чем я, – сказал Эвери. – В любом случае я не собираюсь спорить с такой очаровательной женщиной, как вы. Но есть здесь ещё одно обстоятельство. Я привык иметь дело со своими друзьями, а Сэм – мой близкий друг.

– Не вижу причин, почему бы вам не подружиться с Дейвом.

– Наверное, вы правы, – задумчиво произнес Эвери. – А с вами мы тоже подружимся?

Энн не стала притворяться, будто не понимает, куда он клонит. Довольно долго она не отвечала. Молча отпивала из своего стакана, чувствуя себя несчастной и опустошенной. Наконец возвела глаза и встретилась с выжидательным взглядом Эвери.

– Карл…

– Что, Энн?

– Отдайте контракт Дейву, – просто сказала она.

С минуту Эвери молча пожирал её взглядом, затем кивнул. Осушив стакан, он встал, прошагал к своему письменному столу и снял трубку телефона.

– Донна? Я насчет бумаг на возведение Торгового центра в Паловерде – заполни их на имя «Логан констракшн компани». Потом свяжись с ними и попроси, чтобы Дейв Логан заехал в мою контору в четыре часа. Да, да, ты не ошиблась – «Логан констракшн компани».

Он положил трубку.

– Ну – теперь вы счастливы?

Энн залпом осушила стакан, а потом кивнула.

– Да, я счастлива. – Она протянула Эвери опустевший стакан. – Налейте мне еще, пожалуйста.

Наполнив стакан, Эвери уселся на софу вплотную к Энн. Она так дрожала, что сжимала стакан обеими ладонями. Энн понимала, что напиваться не следует, но остановиться уже не могла.

– Может быть, распорядиться, чтобы подали обед? – спросил вдруг Эвери.

– Карл… – Энн не узнала собственного голоса.

– Да, Энн?

– Я сейчас не в состоянии есть.

– Тогда – допивайте мартини.

– Хорошо, – послушно кивнула она. И вновь осушила стакан.

Эвери погладил её обнаженную руку.

– Вы – поразительная женщина, Энн. Вы, должно быть, сами даже не осознаете всей своей привлекательности.

Ее сердце колотилось, как только что пойманная птичка о стенки клетки. «Господи, не может быть, чтобы это происходило со мной», – думала она. Энн услышала собственный голос, доносившийся со стороны:

– Вы так думаете?

Загорелые пальцы Эвери высвободили стакан из руки Энн. Эвери придвинулся к ней вплотную, обнял за плечи и прижал к себе. Его губы прикоснулись к её щеке, сперва легонько, затем все более и более властно. Вот он поцеловал её в мочку уха, затем в шею и наконец – прильнул к губам. В первый миг она едва ощутила прикосновение его губ, но затем они уже требовательно прижались к её рту, в то время как одной рукой Эвери гладил её – шею, грудь, талию, бедра…

Уступив страстному натиску его губ, Энн приоткрыла рот, впустив жаркий язык Эвери, который стал змейкой обследовать её губы…

У Энн закружилась голова. Сначала она решила было, что будет играть пассивную роль, позволив Эвери делать с ней все, что он пожелает, но затем, по мере того, как он её целовал, Энн, к своему изумлению, поняла, что возбуждается. Ее дыхание участилось, язык стал искать язык Эвери, тела теснее прильнули друг к другу.

Когда поцелуй наконец закончился, Энн уронила голову на грудь Эвери. У неё кружилась голова, её бросало то в жар, то в холод. Руки Эвери, не давая ей опомниться, уже проникли ей под платье и ловко расстегнули застежку лифчика. Энн чуть шевельнулась, понимая, что должна сопротивляться, но лифчик уже был расстегнут и безвольно повис.

– Карл… – еле слышно пролепетала она.

– Тише, малышка, – прошептал он. – Только не мешай мне. я все сделаю сам. Видишь, как легко… – Его ловкие пальцы уже выдернули один конец лифчика из проймы платья. Секунду спустя Эвери повторил эту операцию со вторым концом, затем потянул и – лифчик, соскользнув с её грудей, оказался у него в руке.

– Милая, – прошептал Эвери, осторожно повалив Энн спиной на софу.

Груди Энн судорожно вздымались, набухшие соски острыми холмиками торчали под тонкой тканью платья. Эвери жадно прильнул к ним, целуя сквозь материю.

Энн нервно сжимала и разжимала пальцы. По её грудям и лону разлилось тепло. Она ощущала непреодолимое желание, волнами прокатывавшееся по всему телу. А ведь Дейв никогда её так не возбуждал. На мгновение Энн стало стыдно.

Жаркие губы Эвери снова прильнули к её губам. Энн даже не заметила, как его ловкие пальцы расстегнули «молнию» на её платье, которое уже сползло с обнаженных плеч.

Внезапно Эвери отстранился и кинул на неё восхищенный взгляд.

– Боже, как ты прекрасна! – воскликнул он, уже не таясь. – Видела бы ты сейчас себя – раскрасневшаяся, щечки пылают, глаза горят… Поразительная прелесть!

Он осторожно опустил платье, полностью обнажив её груди. Две тугие чаши, увенчанные розовыми сосками, притянули его, как магнит. Прижавшись к ним, Эвери принялся жадно покрывать их горячими поцелуями, поочередно обхватывая губами соски, вылизывая их и нежно покусывая. Его руки и губы мучили её, вызывая неведомые прежде ощущения. От этой сладостной пытки Энн, не выдержав, застонала. Такого она не испытывала никогда. Когда Эвери стал снимать с неё платье, она уже сама помогла ему, привстав и приподняв юбку. Все её нутро горело, требуя этого поразительного мужчину, поэтому, увидев перед своим лицом обнаженный, уже торчащий, как колонна член Карлтона Эвери, Энн, блаженно вздохнув, притянула его к себе и стала целовать и ласкать, причмокивая от удовольствия.

А немного позже, когда этот чудесный инструмент проник в её изболевшееся от желания лоно, она лишь благодарно застонала и с силой вонзила ногти в спину своего сказочного любовника.

Глава 6

Все было кончено. Энн осталась одна.

Она лежала, измученная и опустошенная, на том самом месте, где оставил её Эвери. Ей до сих пор не верилось, что все это произошло не во сне, а случилось на самом деле. И вдруг воспоминания накатили с поразительной ясностью.

Да, она не выдержала и уступила, подалась какой-то дикой, неистовой, животной страсти. Она металась и рычала, терзала спину Эвери когтями, бессвязно выкрикивала его имя и ещё какие-то невнятные слова, целиком отдавшись этому безумию. В жизни ещё она не вела себя столь раскрепощенно. «Вернее – развратно», – с ужасом подумала Энн. Она не помнила, сколько раз сосала его член, проникала пальцами в анус, вылизывала и нежно покусывала яички. Энн сбилась со счета, пытаясь припомнить, сколько раз Эвери извергал в неё поток своей фонтанирующей страсти. Его руки, губы и член, казалось, были сразу повсюду: на её губах, клиторе и грудях, во рту, вагине и анусе, между бедрами…

Энн вдруг вспомнила, как Эвери сокрушался, что у него всего один член и две руки, потому что ему хотелось ласкать и ощущать её сразу повсюду…

Ей стало стыдно. Стыдно и страшно. Как она могла вести себя с таким бесстыдством! Как последняя шлюха!

Энн закусила губу, терзаясь муками совести.

«Дейв, – подумала вдруг она. – Он подтолкнул меня на этот шаг, он хотел, чтобы я отдалась Эвери!».

На глаза навернулись слезы и она всхлипнула.

«Как он мог так поступить со мной!».

Встав с софы, на которой только что простиралась в бесстыдной отрешенности, Энн быстро оделась и нашла свою сумочку. Вынула расческу, причесалась, потом вытерла салфеткой размазанную помаду и, даже не удосужившись накраситься, вышла в коридор.

Она была уже у дверей, когда, точно по мановению волшебной палочки, откуда-то вынырнула Мария Санчес. Домоправительница метнула на неё взволнованный взгляд.

– У вас все в порядке, миссис Логан?

– Да. Да, Мария.

– Может быть, мадам, вам нужно немного отдохнуть перед выходом…

– Нет, – гневно отрезала Энн, сгорая от стыда перед этой женщиной, которая, конечно же, отлично знала, что с ней приключилось. – Не беспокойтесь на мой счет.

– Как скажете, миссис Логан. – Мария распахнула перед ней дверь.

Вместо того, чтобы возвратиться домой, Энн проехала вдоль горной гряды, а затем свернула на незнакомую грунтовую дорогу, исчезавшую в пустыне. Она даже не представляла, куда едет. Оставив позади миль пятнадцать, она вылезла из автомобиля и зашагала в сторону от дороги.

Вокруг расстилалась бескрайняя белесая пустошь с почти выжженной травой. Мария пробиралась под палящим солнцем между высоченными цереусами, стараясь не наступать на бесчисленные колючки. Ее вдруг обуяло отчаянное желание сбросить всю одежду и, оставшись совсем голой, подставить свое обнаженное тело солнечным лучам. Чтобы они выжгли весь её позор, очистили опоганенную плоть. Увы, даже всей магии всемогущего солнца было недостаточно для того, чтобы исправить содеянное.

* * *

Энн с превеликим трудом дотянула до вечера. Она отвезла миссис Мак-Гоуэн домой. К тому времени Дик уже вернулся из школы и настоял на том, чтобы мать прихватила его и Нэнси в город. На обратном пути Энн купила детишкам мороженое. В шестом часу начала хлопотать над ужином. К шести все приготовления были закончены. Обычно к этому часу Дейв уже появлялся, но на сей раз он задерживался. Энн сама накрыла на стол и накормила обоих детей.

Она уже искупала и уложила их, а Дейва все не было. Энн прошла в ванную, примыкавшую к их с Дейвом спальне, разделась донага и, наполнив ванну, улеглась в нее. Она лежала так до бесконечности, напуская теплой воды, то и дело намыливаясь и отскребая кожу. Затем, набросив легкий халат, вышла в патио и растянулась в шезлонге. Внизу расстилались огни Сахуэро-сити, над головой сияли звезды. Ночь стояла душная и жаркая.

За восемь супружеских лет Энн не раз представляла, каково это – заниматься любовью с другим мужчиной. Однако желания изменить Дейву у неё не возникало. Она не представляла рядом с собой другого мужчину. С того самого дня, как она полюбила Дейва, Энн не желала никого другого. Даже с тех пор, как он уехал учиться в колледже, она ему всерьез не изменяла.

Нет, с другими парнями она встречалась и охотно предавалась взаимным ласкам – на танцплощадках, на берегу реки, на заднем сиденье автомобилей, – но не более того. Она охотно ласкала члены своих ухажеров, любила смотреть, как они кончали, извергая на добрый ярд фонтанчики молочной жидкости. В их школе это не считалось чем-то постыдным или даже запретным, тем более, что проходить весь путь «до конца» Энн ни с кем не соглашалась. Однажды, в разгар какой-то вечеринки, распаленные вином, мальчишки предложили устроить соревнование: кто сможет кончить быстрее и дальше. Все ребята разделись догола, но, по условиям состязаний, члены мальчикам дрочили девочки. При состязании на дальность, школьники провели черту, на которой выстроились участвующие в состязании мальчики, а дальность полета спермы измеряли потом линейкой. Энн как сейчас помнила, что победивший Дик Тревейн «выстрелил» почти на полтора ярда. Та вечеринка едва не закончилась массовой оргией, но Энн участвовать в ней не согласилась. Тягостные воспоминания о дяде Джеке были ещё слишком свежи.

А вот год спустя, познакомившись с Дейвом, она охотно отдалась ему. Это случилось теплой летней ночью, когда она осталась дома одна. Мать укатила в Ланкастер на похороны тетки, а Дейв, живший по-соседству, проходя мимо, заглянул к ней. Позже он сказал, что перевозбудился, увидев её в крохотных шортиках и холтере с низко вырезанными проймами, из которых то и дело соблазнительно выглядывали её голые грудки. Сперва они с Дейвом сидели на крыльце и любовались звездами, а потом зашли в дом – посмотреть телевизор. Сидя рядышком в темноте на диване, они вскоре забыли, что хотели смотреть телевизор. Более опытный Дейв сумел возбудить девочку до такой степени, что она сама, не думая, что делает, разделась, затем стянула с него брюки и трусы, и взгромоздилась на его возбужденный член. За ночь Дейв кончил, как ей показалось, около десяти раз. С тех пор Энн не хотела никого другого…

* * *

Дейв вернулся домой около полуночи. Энн заметила огни автомобиля и узнала его «кадиллак» ещё прежде, чем тот свернул на подъездную аллею. Она не шелохнулась. Ее тело было так напряжено, что она даже не заметила, как из-под вонзившихся в ладони ногтей выступили капельки крови. Энн показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Дейв вышел в патио.

Он нерешительно приблизился к ней и заговорил охрипшим от напряжения голосом:

– Извини, милая… – Язык его заплетался и Энн сразу догадался, что муж выпил. – Извини, что вернулся так поздно… И что утром сбежал…

– Ничего страшного, – холодно ответила она. – Главное, что теперь все в порядке. Да?

– Если ты имеешь в виду этот паршивый контракт, то да – я его уже подписал.

– Да, я имела в виду именно его.

– Ты сердишься, Энн. Ты…

– С какой стати я должна сердиться? Как и ты, я получила то, о чем мечтала. Мне не пришлось расставаться с моим любимым домом. По меньшей мере до того, как ты втянешь нас в новую финансовую пропасть.

Дейв громко икнул.

– Если ты меня ненавидишь, то я тебя не виню, – прохрипел он.

Энн вдруг захотелось заплакать. Оплакать их загубленную жизнь, безвозвратно поруганную любовь.

– Нет, я тебя вовсе не ненавижу, – всхлипнула она. – Как, впрочем, и себя, хотя, наверное – следовало бы. Мне только жалко себя, жалко нас обоих. Ты ведь понимаешь, какой ценой получил этот контракт?

Дейв уныло кивнул, потом жалобно произнес:

– Я понимаю, что сам во всем виноват. Я не должен был отпускать тебя к этому подонку. А вместо этого я позорно сбежал, взвалив всю ответственность на твои плечи.

– Но теперь, раз ты знаешь, что виновата не только я, допустишь ли ты, чтобы наша жизнь изменилась? – вскричала Энн. – Чтобы вся она пошла насмарку?

Дейв опустился перед ней на колени.

– Нельзя допустить, чтобы так случилось, милая. Ни за что!

Он сказал то, что она больше всего хотела услышать, но было что-то в его тоне, заставившее Энн насторожиться.

Она выпрямилась.

– Дейв, возьми меня!

– Как, прямо сейчас?

– Да, – сказала она, дрожа. – Сейчас и здесь.

Она встала, сбросила халат и остановилась перед Дейвом – дрожащая и обнаженная.

Дейв по-прежнему стоял на коленях, обнимая её за талию.

– Энн, давай не сейчас, – пролепетал он. – Мы ведь сейчас оба не в том настроении.

– Но ты должен, – в отчаянии настаивала Энн. – Ты просто обязан!

Схватив его руки, она прижала их к своей груди, к лобку, увитому золотистым пушком. Энн беззвучно рыдала. Нет, не секс был ей нужен в данную минуту. Она только хотела убедиться, что не все ещё потеряно, что хоть остатки прежней любви ещё теплятся в сердце Дейва.

Дейв покрыл поцелуями её животик. Затем – с явной неохотой, как ей показалось, – разделся и лег с ней рядом на шезлонг. Провел пальцами по её груди, но минуту спустя убрал руки.

– Не могу, – жалобно сказал он. – Я совсем не в том настроении, Энн.

– Можешь, – резко сказала она, борясь с отчаянием.

Она принялась целовать и ласкать его, сперва руками, потом ртом. Она целовала и сосала его безвольно поникший член, но вялый орган даже не встрепенулся, несмотря на все её усилия.

– Завтра, – пристыженно выдавил Дейв. – Завтра будет лучше.

Энн не ответила. Она лежала, чувствуя, что все у неё внутри омертвело. Дейв больше её не хотел.

«Ни сегодня, ни завтра он меня больше не захочет», – в отчаянии подумала она.

Ни послезавтра.

Ни потом.

Ни когда-либо еще.

Глава 7

На следующий день, в субботу, Карлтон Эвери ещё на рассвете отправился в гольф-клуб. Все восемнадцать лунок ему удалось преодолеть до девяти утра. Эвери предпочитал играть в гольф до наступления одуряющей жары.

Прямо из клуба он покатил в свою контору, просмотрел почту, продиктовал несколько писем, встретился с управляющим и сделал пару-тройку телефонных звонков. Он уже покончил с делами, когда в кабинет вошла Донна Бронсон с отпечатанными письмами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9