Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Три заповеди Люцифера

ModernLib.Net / Александр Овчаренко / Три заповеди Люцифера - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 9)
Автор: Александр Овчаренко
Жанр:

 

 


– Не сейчас. – спокойно ответил Каледин и вызвал по телефону эвакуатор. После чего подошёл к сиротливо стоящей на обочине «Audi» и закрыл капот. Потом проверил салон автомобиля и с переднего сиденья забрал забытую Манюней красную сумочку. – Ты автомобиль под цвет сумочки подбирала, или наоборот? – усаживаясь на водительское кресло, с усмешкой спросил он Манечку.

– Когда мой несчастный Серж подарил мне машину, эта сумочка у меня уже была! – со слезой в голосе парировала пассажирка.

Серж был у Манюни третьим, а может, четвёртым мужем. С самим Сержем или Сергеем Арутюновичем Ганиевым – выходцем из Владикавказа, Кантемир лично знаком не был, но слышал, что последний очень быстро поднялся на фальшивой водке и входил в число так называемых «водочных королей» Северной Осетии и Ингушетии. Через пару лет счастливого с Манечкой брака Серж поехал в родной город разбираться о причинах срыва поставки очередной партии водочной продукции в Москву. Поехал и не вернулся. Оппонент Сержа оказался проворней, и в пылу дискуссии первый выхватил пистолет. Серж опоздал на какое-то мгновенье, и это стоило ему жизни. После похорон родственники мужа Манюню к водочному бизнесу не допустили. В ответ Манечка подала в суд, но всё решилось миром. Безутешной вдове досталась трёхкомнатная квартира в центре Москвы и деньги на счетах покойного мужа. Весь бизнес отошёл многочисленной родне Сержа Ганиева.

– Куда мы едем? – успокоившись, игривым тоном осведомилась ветреница.

– А куда бы ты хотела? – не глядя на неё, спросил Каледин.

– К тебе. – ничуть не смущаясь, заявила Манюня.

Кантемир бросил взгляд на часы: было без четверти четыре. День клонился к закату, и не было ничего предосудительного в том, чтобы поужинать в компании красивой женщины. – Чем чёрт не шутит, а может, и в этот раз девочка подкинет мне нужную информацию. Ведь вращается она в высших тусовочных сферах, а там какие только сплетни не ходят. Может, мне повезёт, и среди информационного навоза я отыщу жемчужину, – мысленно оправдывал свои действия «офицер для деликатных поручений», ловко лавируя в вечернем потоке машин.

Сноски

1

Авторство этих стихотворных строк приписывают автору романа, что по сути не противоречит истине. Здесь и далее примечание автора.

2

МВФ (сокр.) – Международный Валютный Фонд.

3

Мишель Кондесю – в 90-ые годы занимал должность директора-распорядителя МВФ.

4

Тато (укран.) – отец.

5

Ой, який хлопец гарный! (украин.) – ой, какой красивый парень.

6

Парубок (украин.) – парень, молодой человек.

7

Швыдче (украин.) – быстрее.

8

Жинка (украин.) – жена.

9

Мабуть (украин.) – может быть.

10

Поди до мэнэ. (украин.) – иди ко мне.

11

Колоться (уголов. жаргон) – признаваться в совершении противоправных деяний.

12

Малолетка (уголов. жаргон) – малолетний или несовершеннолетний правонарушитель.

13

Заказ (сокр.) – заказное убийство.

14

ПМЖ (сокр.) – постоянное место жительства.

15

И шо им треба? (украин.) – и что им надо?

16

Шухер (уголов. жаргон) – в зависимости от контекста может употребляться в качестве понятия «шум» или «опасность».

17

Посадят к уркаганам в «хату» (уголов. жаргон) – поместят в камеру к уголовникам.

18

мокрушник (уголов. жаргон) – убийца.

19

бытовуха (жаргон) – преступление на бытовой почве.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9