Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Агент особого назначения

ModernLib.Net / Отечественная проза / Ким Роман / Агент особого назначения - Чтение (стр. 9)
Автор: Ким Роман
Жанр: Отечественная проза

 

 


      Я спросил Кана: значит, он видел в горах крошечных людей? Кан мотнул головой. Он доехал с иностранцем только до "Лотоса". А дальше в горы с ним пошел Цэрэн - тибетец. Через несколько дней они вернулись. В чемодане у иностранца были священные камни. Затем он снова пошел в горы, только в другую сторону. Там его завалило камнями во время обвала, и он умер.
      Кан покачал головой и добавил: ученый иностранец был хороший человек, подарил ему на память мягкую кожаную куртку. Она хранится у Кана дома в "Азалии". И отдельно он бережет автограф ученого - листочек из записной книжки, оказавшейся в кармане куртки. На листочке начертана карта с непонятными иероглифами. Кан обещал мне показать автограф.
      Я посмотрел вверх на тропку, которая вилась среди лысых скал. По этой тропке Майрон Трэси проследовал в бессмертие и проложил путь к славе и для меня.
      Я узнал, что проводник Цэрэн - знаток местных гор, работает сейчас шофером на грузовике в "Лотосе". Надо будет его разыскать и расспросить. Нужно собрать все сведения для докладной записки, которую я представлю китайским властям, чтобы убедить их организовать экспедицию.
      "Азалия" - так условно именовался небольшой городок у горного перевала. Мы подъехали к домику Кана, стоявшему в углублении, выдолбленном в скале. На плоской крыше лежали большие камни. Рацию я укрыл хворостом в углу сарайчика. Там же спрятал кодовую книжку.
      Каморка с земляным полом, устланным циновками, была заставлена ящиками с лекарственными травами. Кан вынул из клеенчатого кисета грязный тщательно расправленный листочек с картой, набросанной карандашом. На карте были начертаны какие-то странные иероглифы и рядом латинские буквы, обозначающие чтение этих иероглифов.
      Все они имели общий ключевой знак "металл". У одного справа стояло "иметь" - читался этот иероглиф "ю". У другого справа шел знак "затем" читался иероглиф "най". А третий имел справа "прятать" и читался "чжа". Судя по всему, это были условные обозначения.
      Кан сказал, что ученый иностранец, заглядывая в этот листочек, нарисовал большую карту на толстой бумаге и спрятал ее в чемодан. Значит, среди документов, находящихся сейчас в "Пионе", имеется и эта карта.
      Я ничего не хочу скрывать - говорю только правду, не приукрашивая себя. Прибыв в "Азалию" и убедившись, что все сошло благополучно, я заколебался. Может быть, не стоит идти к китайским властям? Неизвестно еще, как меня примут. А вдруг не поверят и отправят на тот свет? Не стоит торопиться, надо действовать осмотрительно. Не лучше ли сперва разыскать Цэрэна, пойти с ним в горы, словить "покетмена" и поставить китайские власти перед свершившимся фактом? Человека, нашедшего микропигмея и внесшего ценнейший вклад в мировую науку, вряд ли будет удобно сажать в тюрьму.
      Мы решили пройтись по городу. Пройдя базар и кривой переулок, вышли на главную улицу - это был старинный тракт, пересекавший город. И вдруг меня будто хлестнули кнутом по глазам - на каменной стене висел большой плакат. Крупные иероглифы: "Выходите из подполья и начинайте новую жизнь". Под ними фотографии - даоистские монахи и солидные мужчины в очках, хорошо одетые. Все они улыбались. Под фотографиями текст: эти улыбающиеся люди были главарями крупных подпольных банд. Они поняли бесцельность своей деятельности, сдали оружие и принесли повинную. Народная власть проявила к ним великодушие.
      Рядом с плакатом висел ящик - на нем четко вырисовывались три белых иероглифа: "цзян цзю сян" - ящик для расследований. Оказывается, эти ящики висят во всех городах. Туда опускают заявления на имя народной контрольной палаты о взяточниках, мошенниках и противниках народной власти.
      Кан показал мне обратную дорогу к дому, а сам пошел в местный штаб общины. Не успел я, придя домой, разжечь печку, как пришел Кан. Он сел в углу, обхватил голову руками и стал покачиваться. Затем протяжно вздохнул и сообщил, что местный штаб провалился, все, кто был ночью в харчевне, схвачены. Под мусорным ящиком нашли оружие. Вероятно, кто-то из "рогатых драконов", желая заслужить прощение, выдал всех.
      Кан встал и посмотрел в окошко. Вдруг он отшатнулся и сдавленно крикнул. Я вскочил и кинулся к двери. По улице в сторону нашего дома шли трое мужчин в плащах защитного цвета, у одного была повязка на глазу. Их догнала женщина - тоже в плаще. Сперва Кан принял их за сотрудников гунанбу - управления общественной безопасности, но тут же поправился - нет, это из общины. Решили расправиться с нами. Так уже делалось много раз - как только происходит провал, уцелевшие устраняют сообщников, чтобы замести следы.
      Я бросился к окну, выходящему в сторону сарайчика. Поздно. С этой стороны показался человек с каким-то узелком. Внутри, наверно, револьвер. Женщина остановилась у соседнего дома. Она не пошла дальше - будет стоять там, чтобы мы не побежали вниз по улице. Она подошла к мусорному ящику и подняла крышку.
      Кан сидел в углу, втянув голову в плечи. Я прижался к стене. За дверью послышались крадущиеся шаги. В окне промелькнула тень. Очевидно, кто-то встал у окна. Дом окружили.
      Я не двигался с места. Перед тем как убить, вероятно, будут мучить. Я поднес руку с четками ко рту. Закрыть глаза, затаить дыхание и разгрызть бусинку. Убегу от всех мучений.
      В дверь постучали. Затем еще раз. Выждав немного, человек кашлянул и стал осторожно открывать дверь. Я прижал четки ко рту и задержал дыхание. Показалась голова в черной кепке. Увидев нас, человек с широким носом улыбнулся и, извинившись, спросил: где у нас выгребная яма?
      Кан что-то пробормотал. Тогда человек в кепке спросил как с крысами? За дверью раздался строгий женский голос: пусть сперва покажут мусорный ящик.
      Кан медленно встал, касаясь рукой стены, с трудом перешагнул порог и вышел. Я продолжал стоять в напряженной позе. В ушах у меня звенело и стучало. Может быть, женщина произнесла пароль? Она вызвала Кана - спросят обо мне, потом войдут и убьют.
      За дверью тихо разговаривали. Потом послышались шаги - все стихло. Через несколько минут вошел Кан и обессиленный опустился на пол. Это приходили из районной комиссии по борьбе за чистоту.
      Мы долго сидели и молчали. Наконец Кан ударил кулаком по колену и выругался. Надоела такая жизнь - все время трястись, девять лет подряд, изо дня в день. И виноват во всем его побратим, который втянул его в эту общину, пропади она пропадом.
      Он встал с решительным видом и сказал, что пойдет советоваться. А если побратима взяли - он тоже пойдет и сдастся.
      После ухода Кана я выкурил подряд четыре сигареты и тоже принял решение. Не стоит больше испытывать судьбу. Я хочу найти микропигмея. А Шиаду, судя по всему, интересуется главным образом бумагами Трэси, в первую очередь картой с иероглифами - картой месторождений минералов.
      Мне не по пути с Шиаду. Надо избрать другой путь, который приведет меня к желанной цели.
      Я вышел из дома, спросил дорогу, миновал базар, переправился на другой берег речки по веревке - способом, который был придуман, наверно, еще во времена синантропов, - и подошел к одноэтажному зданию.
      Часовой показал мне на дверь сбоку. Я вошел в небольшое помещение, пахнущее карболкой, постучал в окошечко и объяснил в чем дело молодому человеку в очках, с нарукавной повязкой. Он позвонил по телефону кому-то и провел меня через маленькую дверцу в тускло освещенный коридор. На стенах пестрели плакаты, призывающие довести до конца борьбу с воробьями, мухами, комарами и крысами. Молодой человек, увидев, что я с удивлением взираю на плакаты, поправил очки и сказал без улыбки, что это тоже враги народа. Мы остановились перед последней дверью в коридоре. Молодой человек постучал в нее. Меня ввели в продолговатую комнату. За столом сидел начальник городского бюро гунанбу, Сяо Чэнь. Он быстро повернул лежавшие на столе папки лицевой стороной вниз и показал на табурет, стоявший посреди комнаты. Я снял с левой руки фиолетовые четки и положил их на край стола.
      Мне было предложено написать заявление. Затем начальник сказал, что оно будет проверено, запросят моего дядю, а пока я буду находиться у них в гостях.
      Я объяснил, где находится радиоаппаратура, и попросил дать мне бумаги, чтобы я мог рассказать о том, как по прихоти судьбы был вовлечен в некоторые события и каким образом и с какой целью вернулся на родину.
      Моя просьба относительно бумаги была удовлетворена, и я написал эту исповедь. Пусть она послужит доказательством моего чистосердечного желания зачеркнуть запутанное прошлое и начать жизнь сначала.
      ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
      РАЗГАДКА
      1. Горы на горизонте
      Они шли по берегу небольшого озера, в котором отражались сине-зеленые горы с белыми вершинами и высокие ели.
      - Я совсем не подозревал Шиаду, - сказал Ян обходя небольшой темно-серый валун, - а он-то и оказался убийцей. Столько перечитал детективных книжек и должен был знать, что виновным обычно оказывается тот, на кого меньше всего падает подозрение. Забыл это правило.
      - Ты подозревал Вэя с самого начала? - спросил Сяо Чэнь, начальник городского бюро гунанбу.
      - Да, мне сразу показалось, что он двуличный, что у него что-то на душе... и я решил, что это тайна убийства. А теперь выяснилось, что у него была тайна... но другая. Тайна микропигмея. - Ян постучал себя пальцем по лбу. - А я-то воображал, что у меня тонкое чутье и проницательность. Болван.
      - Ты не особенно ругай себя. Вэй действительно что-то скрывал, и ты правильно почувствовал это. Когда я дал Вэю прочитать твое заключение, он заплакал. Благословлял тебя за то, что ты поверил ему...
      Ян кивнул головой.
      Он написал обо всем правильно и честно. Его записки интереснее любого детективного романа, потому что все, о чем он рассказывает, случилось на самом деле.
      Дело об убийстве старика Фу представляет большой интерес, потому что применен новый трюк с закрытой изнутри комнатой. Убийца расправился с жертвой сквозь стены и двери...
      Эта тема не особенно интересовала Сяо. Закурив сигарету, он сказал:
      - Я не думал, что дело так быстро решится. Не успел послать в Чамдо докладную записку вместе с исповедью Вэя и твоим заключением, как пришел ответ. Приказали освободить Вэя и подготовиться к поездке в горы - проверить маршрут Трэси. Поедем вместе?
      - Мне надо скорей вернуться в Шанхай.
      - Ты должен остаться на время. Дело вот в чем... местный филиал контрреволюционной общины мы разгромили, но кое-кто все-таки успел спрятаться. И, возможно, они попытаются убить или украсть Вэя. Я хочу поручить тебе охрану его. Понял?
      - А ты?
      - У меня будет много хлопот. Из Чамдо сообщили, что сюда едут советский ученый и польский журналист, они уже побывали в Тибете. К нашей группе они не будут иметь отношения, но мне приказано помочь им во всем.
      - Советский ученый по специальности геолог?
      - Нет, востоковед, знаток тибетской литературы. Затем сюда едет профессор Вэй Дун-ан, пекинский ученый. Он возглавляет специальную экспедицию. По особому заданию правительства. Это - дядя Вэя.
      Ян остановился.
      - Постой. Дядя Вэя едет сюда? Получил письмо от племянника?
      - Нет. Мы послали ему в Пекин извещение о том, что его племянник явился с повинной. Но профессор был уже в пути. Он ничего не знает.
      - А Вэй знает?
      - Я ему сказал. Он очень обрадовался, не видел дядю около пятнадцати лет...
      - Все-таки странно... - Ян наклонил голову набок. - Такое совпадение... Вэй появляется здесь, и его ученый дядя тоже направляется сюда...
      - Вэй Дун-ан - крупный специалист, знаменитый ученый. Он не вызывает никаких подозрений.
      - Наименее подозрительный человек - наиболее подозрителен, многозначительно произнес Ян. - Я считаю, что этот профессор заслуживает серьезного внимания.
      Сяо поднял камешек и, размахнувшись, швырнул его в воду.
      - Если считать подозрительными всех, кто не внушает подозрений, то придется заподозрить и Вэя. Так ведь?
      Подумав немного, Ян тряхнул головой, будто отгоняя какие-то мысли.
      - Я просто хочу сказать, что человек, замышляющий темное дело, должен вести себя так, чтобы в отношении его не возникало никаких сомнений. Помолчав немного, Ян спросил: - Значит, "рогатых драконов" не всех взяли? А Кан Бо-шань, который был с Вэем, сдался?
      - Да. Мы его проверили и устроили на работу в государственную торговую компанию. Он ведь знаток лекарственных трав.
      - А его побратим?
      - Кан взялся уговорить его, чтобы тот сперва принес повинную у себя на работе, в мастерской. - Сяо улыбнулся. - Пусть покается, как член профсоюза.
      Ян ударил ногой по камню.
      - Какая гадина! Значит, платил членские взносы одновременно и в профсоюз, и в свою банду. Я бы не простил его.
      - Между прочим, бандитам удалось провести одну операцию в местечке, которое у них именуется "Пионом".
      - Этот пункт упоминается и в записках Вэя, - подтвердил Ян, - там хранятся бумаги Трэси.
      - Они были в подвале монастыря. Их украли.
      Ян вскрикнул:
      - Когда?
      - Еще до того, как мы узнали о них из показаний Вэя.
      - А он уже знает об этом?
      - Пока нет. И ты тоже не говори.
      - Правильно. А то еще хлопнется в обморок.
      Сяо покачал головой:
      - Вряд ли. Он умеет держать себя в руках.
      Они подошли к окраине города. Здесь строились гидроэлектростанция и мост через горную речку. На берегу работали строительные бригады. Одни рыли землю и разбивали камни, другие везли тачки, третьи тащили на коромыслах корзины с землей и щебнем. На каменистых склонах гор торчали треугольные флажки с лохматой каймой - боевые знамена бригад. На скале стояли девушки-картографы с шестами и флажками.
      Сяо хлопнул Яна по спине.
      - Оставайся здесь. У нас еще много мест, о которых знали до сих пор только стервятники и леопарды. А теперь будем везде прокладывать дороги, строить электростанции, добывать руду - работы хватит на десять тысяч лет.
      Ян покачал головой:
      - Я учусь в вечерней школе, а потом пойду в институт иностранных языков.
      - Как раз пригодишься нам. Здесь будут нужны кадровые работники со знанием иностранных языков. У нас начинают работать ученые и инженеры из дружественных стран, будем выписывать литературу на всех языках. Словом, работа найдется.
      - А где будет жить Вэй?
      - Возьмешь его к себе и будешь присматривать за ним.
      - Подозреваешь его?
      - Надо опасаться "рогатых драконов", они могут убить Вэя.
      Ян обвел взглядом горы на горизонте.
      - А край, наверно, очень богатый?
      - Если там, за океаном, узнают о здешних богатствах, сдохнут от зависти. Золото, платина, сурьма, вольфрам, магнезит - все есть. А какие гигантские запасы гидроэнергии! За границей ходит легенда, будто бы у нас мало нефти. Это брехня.
      Ян усмехнулся.
      - Они, наверно, боятся поверить правде.
      - Полтора года назад здесь был маленький горный поселок, а теперь настоящий город. Нам уже стыдно, - Сяо показал в сторону веревочного моста, - за эту штуку. Она больше подходит для обезьян.
      Они прошли мимо крошечных лавок, торгующих термосами, авторучками, спиночесалками, жевательными резинками, велосипедными седлами и баскетбольными мячами.
      - Выпьем по чашечке, - предложил Сяо.
      Они присели перед табуретом с чашками, на обочине мостовой. Старушка налила горячий чай из большого жестяного чайника.
      Из Дома культуры дорожных строителей, на той стороне сквера, выходили люди - кончился сеанс. Ян и Сяо подошли к плакату у входа. На плакате были изображены люди с носами, как у снежных грифов, с оскаленными зубами, они целились из громадных револьверов. Со всех сторон их окружали улыбающиеся солдаты с винтовками, на их погонах и рукавах были изображены красные звезды. Шел румынский фильм "Тревога в горах".
      Рядом с плакатом висело объявление: "Проводятся дополнительные приемные испытания в оркестр народных инструментов при Доме культуры - по лютне, пиба, ручному барабану, трехструнке и свирели". Ограда сквера была заставлена велосипедами, а к столикам были привязаны мулы. В фойе танцевали в ожидании следующего сеанса. Девушек не хватало, только немногие из них умели танцевать танго. Половина танцующих пар состояла из юношей. Они чинно двигались, делали повороты, кружились, но лица у них были скучающие. Они с явной завистью посматривали на тех, кто танцевал с партнершами.
      - В баскетбол не играешь? - спросил Сяо, когда они проходили мимо баскетбольной площадки, перед зданием Народного банка. - Вступай в нашу команду. Играл в Гонконге?
      - Нет. Мог бы научиться боксу, но не успел.
      Сяо толкнул Яна локтем. Навстречу им шел Вэй Чжи-ду - чисто выбритый, в синей кепке и синем костюме - одетый, как обычный кадровый работник. Он остановился, снял кепку и отвесил учтивый поклон.
      Вэй с благодарностью принял приглашение Яна переселиться к нему - в комнату сотрудника гунанбу, уехавшего в командировку.
      Сяо сделал строгое лицо и сказал:
      - Возможно, что уцелевшие бандиты из общины следят за вами. Будьте осторожны, ходите всегда с Яном.
      - Лучший способ избежать опасности,- спокойно ответил Вэй, - это как можно скорее поехать в горы. Если буду долго торчать здесь, бандиты, конечно придумают что-нибудь. Вполне вероятно, что им уже дана директива расправиться со мной.
      - Когда выступим? - спросил Ян.
      - Прежде всего следовало бы разыскать Кан Бо-шаня, - заметил Вэй. - Он знает, где проводник Цэрэн.
      Сяо кивнул головой.
      - Я схожу к Кану и узнаю адрес Цэрэна. Надо дождаться приезда иностранцев и профессора Вэя Дун-ана. Выясним, какие у них маршруты, распределим проводников и охрану.
      На краю сквера стоял домик на каменном фундаменте с большой вывеской: "Предсказание судьбы". Открылась дверь со стеклом, оклеенным красной бумагой, и вышла старушка с маленьким мальчиком - его косичка была разукрашена разноцветными лентами. Очевидно, приводила внучонка, чтобы узнать его будущее.
      Вэй улыбнулся уголком рта.
      - Интересно, что скажет мне гадальщик?
      - Вы верите? - удивленно спросил Ян.
      - Конечно, нет. - Вэй усмехнулся. - Но сейчас хочется верить во что угодно... Обычно гадальщики предсказывают хорошее. Пусть он скажет, что у меня... то есть у нас, выйдет дело.
      Вэй вдруг замолк и с испугом уставился на паломника, который поравнялся с ними. Через каждые три шага паломник растягивался на земле во весь рост, потом вставал и, сделав три шага, снова растягивался. На руках у него были дощечки, на груди - кожаный фартучек, на коленях - наколенники. Он напоминал огромную гусеницу.
      Проводив его взглядом, Сяо сказал:
      - Вот таким способом он будет добираться до Лхассы. Суеверий у нас еще достаточно. И в гадальщиков еще верят, правда, клиентура у них постепенно уменьшается.
      Сяо пошел в бюро, а Ян и Вэй направились в гостиницу на тракте - за вещами Вэя.
      - Чувствую себя, как Марко Поло, - произнес Вэй, оглядывая толпу около базара. - Он, наверно, тоже поражался всему, когда попал в Китай...
      Навстречу им шли женщины в брюках, большей частью подстриженные, мужчины почти все в синих костюмах, и монахи - в темно-красных или коричневых хитонах. У одной старушки на груди красовался пышный красный бант, на котором было написано: "Участница совещания передовиков животноводства". Шли тибетцы в меховых шапках и длинных халатах, тибетки в шапочках из разноцветных лент, у некоторых щеки были вымазаны черным, и люди горных племен в головных уборах, похожих на чалмы, в разрисованных сапожках.
      Вэй с любопытством разглядывал вывески и объявления "Государственно-частный обувной магазин", "Скупочный пункт лекарственных трав", "Государственный магазин одежды", пассаж "Драконье облако", "Лечение уколами. Лечение желудочных болезней, астмы и гипертонии", "Народный банк", ресторан "Вечный мир", "Пункт предупреждения зубных болезней". На окнах ресторанчиков и закусочных были наклеены бумажки: "Образцовый дом по чистоте", "Нет мух".
      Он остановился перед дверью, у которой висела лакированная дощечка с белыми иероглифами: гуа-гуань - кабинет гадальщика.
      - К тому гадальщику, около Дома культуры, я постеснялся зайти... из-за Сяо Чэня. Давай зайдем сюда, полюбопытствуем.
      Они открыли скрипучую дверь и вошли в маленькую каморку с низким потолком. Сидевший за столиком лысый старик с белой узкой бородой привстал, теребя двумя пальцами бороду, поклонился и отодвинул на край стола малахитовую тушницу.
      Ян прочитал надписи на стенах: "Сокровенное учение о началах Ян и Инь указывает путь заблудшим" и "Проверяй и изучай свои промахи, подвергай себя самокритике". Около столика была вывешена такса: составление гороскопа один юань пять цзяо, предсказание по чертам лица и линиям руки - один юань, гадание "лю яо" - пять цзяо.
      Вэй полросил погадать ему по способу "лю яо": Старик взял три старинные монетки с дырочкой посередине, зажал их в кулаке, пошевелил губами, крепко зажмурился и бросил монеты на стол. Две из них легли лицевой стороной с иероглифами, а одна - обратной, на которой не было никаких знаков. Гадальщик прошептал "тань" и, со свистом втянув в себя воздух, еще раз бросил монеты все три легли обратной стороной, старик сказал: "шу". Потом взял кисточку, написал что-то на бумажке, перелистал замусоленную книгу и стал говорить, закрыв глаза:
      - Предзнаменования вполне благоприятные - шан-шан. Если начнете дело, оно будет обязательно прибыльным. Все замыслы осуществятся. Друзья у вас хорошие, верны вам. Могилы ваших предков будут находиться в отличном состоянии, согреваемые солнцем. Если надумаете переменить место жительства, направляйтесь на юг или юго-восток, но ни в коем случае не на запад, там вас ждет опасность. Из ремесел лучше всего заняться изготовлением глиняной посуды. Лекарства принимайте только те, которые употребляют в теплом виде. Если у вас есть корова или птица, не убивайте их, иначе навлечете на себя беду. Скоро получите хорошие вести.
      Старичок открыл глаза и поклонился. Вэй положил перед ним деньги и повернулся к Яну.
      - Хочешь знать, что тебя ждет?
      - У меня все будет хорошо, - сказал Ян. - Я уже выбрал интересное ремесло и буду убивать подряд всех мух и воробьев.
      Они вышли на улицу.
      - Я не верю этому шарлатану, - тихо сказал Вэй, - но все-таки его предсказание подбадривает. Хочется верить в успех нашего дела. В случае удачи мы прославимся на весь мир.
      Ян рассеянно кивнул головой. На той стороне узенькой улицы у входа в книжный магазин стояли две девушки, одна - не китаянка, в ярко-зеленом тюрбане, с большими серьгами, другая - китаянка, с круглым лицом, в штанах. Держа под мышкой книги, китаянка бойко разговаривала на каком-то неизвестном Яну языке.
      - Похоже на бирманский, - заметил Вэй. - В этих горах живут племена из группы лоло. У них еще родовой строй и всякие там старейшины и колдуны, как у папуасов...
      - К ним уже ездят кинопередвижки, - сказал Ян, - и, наверно, они слушают радиопередачи на своем языке.
      - А что если у микропигмеев тоже родовой строй? Хотя нет, они, наверно, еще в стадии дикости... Пожалуй, не дошли до семьи. - Вэй вздохнул. - Все время торчат перед глазами... Скорей бы добраться до них, иначе я сойду с ума.
      2. Дядя Вэя Чжи-ду
      Вэй Чжи-ду был потрясен вестью об исчезновении бумаг Трэси. Сяо сообщил ему также о том, что в последние дни несколько геликоптеров появлялось над пограничными районами Юньнанской провинции - возможно, забросили диверсантов.
      - Наверно, с базы "Даттон", - сказал Ян.
      - Украли бумаги... - Вэй поднес руку к виску и стал тереть его, затем сморщился, словно от сильной боли. - Они теперь могут быстро найти... и утащить "покетмена" через границу. Честь первой находки будет принадлежать им... - Он закрыл лицо руками, затряс головой и добавил: - Все пойдет насмарку...
      Сяо с любопытством посмотрел на него.
      - Не надо убиваться. По-моему, бандитам, укравшим чемоданы Трэси, сейчас не до "покетменов". Они пробираются к границе, чтобы удрать из Китая.
      - Они могут соединиться с теми, кого забросили, - высказал предположение Ян.
      - Самое ужасное, что бумаги Трэси могут оказаться за границей. - Вэй застонал. Он повернулся к Сяо и крикнул дрожащим голосом: - Вы же знали, что вещи Трэси в "Пионе"? Я об этом сразу заявил. Почему же вы...
      - Это произошло до того, как вы дали показания, - спокойно ответил Сяо. - Надо было раньше прийти к нам.
      - Вы правы, - пробормотал Вэй. - Надо было сразу же явиться к вам, а я колебался. Проклятая черта интеллигента...
      Ян искоса наблюдал за ним. Оказывается, Вэй умел волноваться по-настоящему. Он держал себя в руках, когда речь шла о делах, не затрагивающих его сердца. А когда речь зашла о микропигмеях, его безбровое, бесстрастное лицо перестало быть похожим на маску.
      Ян посмотрел на Сяо. Тот понял и сказал:
      - Не падайте духом. Постараемся поймать бандитов.
      Вэй поднял голову.
      - Надо поскорей выступить. И как можно скорей. Иначе все рухнет...
      - У нас уже все готово. Насчет мулов и провизии договорился.
      - Нам непременно нужен переводчик, - заговорил Вэй, к нему вернулось самообладание. - В горах придется встречаться с людьми разных племен и объясняться с ними. А сообщения горцев могут оказаться очень важными.
      - Переводчик имеется, - сообщил Сяо. - Очень знающий, солидный человек. Только он на такой работе, которую не может бросить. Сейчас подыскивает человека, который заменит его на время. Как только найдет, явится. - Сяо посмотрел на часы. - Скоро должны приехать иностранцы и профессор Вэй Дун-ан. Иностранцы остановятся в гостинице, а для профессора и его экспедиции приготовлены комнаты в общежитии дорожного управления.
      - Дядя может не узнать меня, - тихо произнес Вэй. - Я был совсем еще мальчишкой, когда уезжал из Китая.
      - Он вас узнает по глазам, - сказал Сяо. - Они, наверно, не изменились. Пойдем.
      Сяо и Вэй пошли к общежитию дорожников в центре городка. Ян условился, что через час придет к гостинице.
      Он убрал комнату, нарезал полосы из старых газет и аккуратно заклеил щели в стенах - хозяин комнаты, сотрудник гунанбу, мало заботился о своем жилье. Написав затем письмо в Шанхай и Кантон, Ян пошел к гостинице.
      Перед одноэтажным кирпичным зданием с крохотными окошками стоял автобус. Возле него чистили лошадей и осликов. У колодца сидели на ящиках иностранцы, около них сидел Сяо. Он подозвал Яна и познакомил с приехавшими.
      Их было трое: советский доцент Тюрин - невысокий, очень подвижный, польский журналист Гжеляк - худощавый, белобрысый, и гид - пекинский студент, строгий юноша с пухлыми губами.
      Иностранцы расспрашивали Сяо об обычае родовой мести, который раньше был распространен среди горных племен. И Тюрин, и Гжеляк - оба понимали по-китайски, но первый знал пекинское наречие, а второй - кантонское. Поэтому им приходилось прибегать к помощи жестов.
      Сяо показал на остатки крепостного вала на той стороне реки.
      - Незадолго до бегства гоминдановцев там произошел бой. Племя за горой напало на дом вождя племени, которое жило здесь. Дом сожгли, всю деревню разорили. Эти два племени враждовали уже несколько сот лет. Но мы помирили их. Теперь живут спокойно, вместе пасут скот и охотятся.
      - А куда делись вожди? - спросил Тюрин.
      - Учатся в политической школе в Кунмине. Изучают законы развития общества и текущую политику.
      Во двор вошли Вэй Чжи-ду и седой человек в роговых очках. Это был профессор Вэй Дун-ан.
      Ян внимательно наблюдал за профессором. Тот заговорил с Тюриным и Гжеляком. Жесты у профессора были плавные, он совсем не улыбался, у него было такое же неподвижное лицо, как у Вэя.
      Сяо стоял вытянувшись, как солдат в присутствии командующего армией. Вэй тоже принял почтительную позу и все время улыбался. Очевидно, дядя хорошо встретил его, подумал Ян.
      - Вот здесь интересные монастыри. Тут проходит дорога, по которой всегда шли паломники. А здесь сходятся границы Индии и Бирмы, - говорил, указывая на карту, профессор.
      - В монастырях этого района можно найти много интересных манускриптов, - сказал Тюрин. - Я нашел в тибетском городке Лунгнаке несколько старинных рукописей, написанных на козьих шкурах, одна из них относится к седьмому веку. Трактат по логике. Об этом сочинении до сих пор никто не знал. Мой учитель, Борис Иванович Панкратов, будет в восторге.
      - Ламы перепугались, - сказал Гжеляк, - когда увидали, что иностранный ученый, рассмотрев рукопись в увеличительное стекло, вдруг взвизгнул и стал приплясывать.
      - Найти такую рукопись, - торжественно произнес профессор, - это все равно, что для зоолога обнаружить невиданное животное.
      - Мы еще побываем в поселках народностей тибето-бирманской группы, добавил Гжеляк. - Местные горцы мне чем-то напоминают жителей нашей Татранской Буковины и Белого Дунайца. А на днях я сфотографировал монастырь в горах, очень похожий на старинное зернохранилище в Плоцке...
      - Судя по всему, в прежнем существовании товарищ Гжеляк был китайцем или тибетцем, - смеясь сказал Тюрин. - Он все время находит общее между Татрами и Синайскими горами.
      Вэй подошел к Яну.
      - Я рассказал дяде, как ты заступился за меня и что я всем,- Вэй поклонился,- обязан тебе... Узнал, что мать и сестра здоровы, все обстоит хорошо.
      - Сказали ему о нашей поездке в горы?
      - Дядя не особенно верит в "покетмена". Он ведь не специалист, ему трудно судить. Между прочим, его экспедиция пойдет по долинам, вдоль одного из притоков Брахмапутры. А мы, наверно, будем довольно близко от них. Кан говорил мне, что Трэси пошел от "Лотоса" к верховьям одного из притоков Иравади...
      - Дядя вам рассказал о маршруте своей экспедиции? - спросил Ян. - Это же секрет.
      - Да... Но он взял с меня слово, что я буду молчать об этом. Надо проститься с ним.
      Он направился к сидящим у колодца. Сяо разговаривал с погонщиками около автобуса.
      - Какое впечатление от дяди? - шепотом спросил Ян у Сяо.
      - Большой человек, его хорошо знают за границей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12