Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие

ModernLib.Net / История / Кестлер Артур / Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие - Чтение (стр. 18)
Автор: Кестлер Артур
Жанр: История

 

 


Замок кагана расположен на одной стороне острова, который мостом из лодок соединяется с одним из берегов. Восточная часть города называлась «Хазаран», западная — «Итиль». Западная половина, где размещались дворцы и дворы кагана и бека, была окружена кирпичной крепостной стеной. В стене было четверо ворот, одни из которых выходили на реку. [Согласно ал-Истахри столица Хазарии выглядела так: «Хазар — это имя страны, а столица ее Итиль; равным образом Итиль имя реки, текущей по городу из страны русов и булгар. Город Итиль делится на две части: одна часть на западном берегу реки, по имени „Итиль“, и это большая часть; а другая на восточном берегу. Царь живет в западной части и называется он на их языке бек, а также называют его бак. Величина этой части [города] в длину около фарсаха, и окружает ее стена. Постройки этого города разбросаны и жилищами в нем служат войлочные палатки, за исключением некоторых жилищ, выстроенных из глины, у них есть рынки и бани; среди них множество мусульман; говорят, что между ними находится более десяти тысяч мусульман, и у них около тридцати мечетей. Дворец царя далек от берега реки и выстроен он из обожженного кирпича. Ни у кого нет постройки из обожженного кирпича, кроме царя, и он не позволяет никому строиться из кирпича. В этой стене четверо ворот; одни обращены к реке, а другие к степи, что расстилается за стеною города» (Караулов Н. А.Сведения арабских географов IX и Х вв. по Р. X. о Кавказе, Армении и Адербейджане // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Вып. 29.Тифлис, 1901. с. 41).

[68] Цит. по: Минорский В. Ф.История Ширвана и Дербента М., 1963, с. 194-195.

[69] Так сказано в энциклопедии, изданной в 1901-1906 гг. В «Encyclopaedia Judaica» 1971 г. статья о хазарах, написанная Данлопом, образцово объективна.

[70] Цит. по: Ковалевский А. П.Книга Ахмеда ибн-Фадлана, с. 147. «Ал-Масуди говорит: в том, что мы сообщили, мы собственно имели в виду не царя хазар, а хакана. В действительности в хазарском государстве имеется хакан и существует правило, чтобы он находился в руках другого царя и в его дворце. Хакан пребывает внутри замка и не может ни выезжать, ни появляться перед придворными и народом, ни покидать свое жилище, где вместе с ним живет его семья. От него не исходят ни приказы, ни запрещения, и он не принимает решений в государственных делах. Однако царь не управлял бы Хазарским царством должным образом, если бы хакан не был при нем в столице и бок о бок в ним в замке. Когда Хазарское царство постигнет голод или другое какое-нибудь бедствие, или когда против него обернется война с другим народом, или какое-нибудь несчастье неожиданно обрушится на страну, знатные люди и простой народ идут толпой к царю и говорят: „Мы рассмотрели приметы этого хакана и дней его, и мы считаем их зловещими. Так убей же его или передай нам, чтобы мы его убили“. Иногда он выдает им хакана, и они убивают его, иногда он убивает его сам, а иногда он жалеет и защищает его, в том случае, если он не совершал никакого преступления, за которое он заслуживал бы [наказания], и не был повинен ни в каком грехе. Я не знаю, древен ли такой порядок или нов, но раз должность этого хакана принадлежит членам некой (определенной) семьи из их знати, я полагаю, что власть находилась у них (у этой семьи) издавна, но один Господь бог всеведущ» (цит. по: Минорский В. Ф.История Ширвана и Дербента М., 1963, с. 195).

[71] Цит. по: Караулов Н. А.Сведения арабских географов IX и Х вв. по Р. X. о Кавказе, Армении и Адербейджане / Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1901 Вып. 29 С. 51.

[72] Фрезер посвятил этой теме специальную статью «Убийство хазарских царей» (Frazer J. The Killing of the Khazar Kings // (Folklore. XXVIII. 1917)

[73] Мы даем перевод по исследованию Бичурина Н. Я. Бичурин Н. Я.[Иакинф] Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Редакция текста, вступ. ст., комм. А. Н. Бернштама и Н. В. Кюнера. М.-Л., 1950. Т. I, с. 229. См. также: Григорьев В. В.О двойственности верховной власти у хазаров // Россия и Азия Сб. исследований и статей по истории, этнографии и географии, написанных в разное время В. В. Григорьевым СПб., 1876, с. 72. В политическом отношении государство хазар рассматривается как остаток древнетюркского царства Кок-тюрк, по-китайски Т'у-гю, см.: Бартольд В. В.Хазары // Бартольд В. В. Сочинения. Т. 5. М., 1968.

[74] Алфолди предполагал, что они возглавляли два крыла орды; об этом писал и Данлоп (37; 159).

[75] Ибн Хаукаль, арабский путешественник, географ и историк, написал свою «Книгу путей и стран» примерно в 977 г. Цитируемый ниже отрывок почти дословно повторяет текст Истахри, написанный на сорок лет раньше, однако более понятен, поэтому я остановил выбор на переводе из Ибн Хаукаля, выполненном Оусли в 1800 г.

[76] Цит. по: Караулов Н. А.Сведения арабских географов IX и Х вв. по Р.Х. о Кавказе, Армении и Адербейджане // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказ. Тифлис, 1908. Вып. 38, с. 116-118. Приведем также описание хазарского царства из сочинения Гардизи (XI в.), который использовал сочинения своих предшественников: «Между владениями печенегов и владениями хазар 10 дней пути по степи, рощам и лесам. Владения хазар отличаются обширностью; с каждой стороны к ним примыкают высокие горы; горы простираются до Тифлиса. У них есть царь, который носит титул ишада; кроме того, есть главный царь, которого называют хазар-хаканом. Хазар-хакану принадлежит только титул; все управление находится в руках ишада; выше ишада нет никого. Их главный начальник и ишад придерживаются еврейской религии, также все их приближенные, начальники и вельможи; остальные придерживаются веры, похожей на веру тюрков-гуззов. У них два больших города, Саргыш (?) и Хылыг (?); в этих двух городах они живут зимой. Когда наступает весна, они выходят в степь и не возвращаются в город до наступления зимы. В обоих городах живет некоторое число мусульман; у них есть мечети, имамы, муэззины и школы; хазары ежегодно взимают налог с тех мусульман, сообразно имуществу каждого. Каждый год они совершают поход в страну печенегов и уводят оттуда скот и пленных. Ишад сам взимает подати и распределяет [доход] среди войска. Иногда они совершают поход на страну буртасов, у них есть знамена, копья, крепкие панцири и хорошие кольчуги. Когда хазарский царь садится верхом, с ним садятся до 10000 всадников; из них некоторые находятся на жаловании, другие выставляются вельможами и сопровождают царя в своем собственном вооружении. Если они снаряжают войско и отправляются в какую-нибудь сторону, они в то же время оставляют многочисленное войско для охраны своих семейств и имущества. У них есть авангард, который едет впереди войска и носит перед царем сделанные из воска свечи и светильники; при свете их идет царь с войском. Завладев добычей, они собирают ее всю в лагерь, потом их начальник берет себе из этой добычи все, что хочет; остальное разделяют между воинами. По приказанию начальника каждый воин носит с собой гвоздь и три каната с заостренным концом, когда войско где-нибудь останавливается, вокруг войска вбивают эти гвозди и к каждому гвоздю привязывают щит, так что лагерь как бы укрепляется стеной. Если враг совершает ночное нападение и идет на приступ, его усилия остаются тщетными, так как лагерь благодаря этим гвоздям походит на крепость. Во владениях хазар много пашен и садов, много [всякого] богатства, много меда, отсюда вывозят также хороший воск» (цит. по: Бартольд В. В.Извлечение из сочинения Гардизи «Зайн ал-ахбар» // Бартольд В. В. Сочинения М., 1975 Т. VIII, с. 57).

[77] До перехода в иудаизм каган еще играл активную роль — взять хотя бы историю с Юстинианом. Ситуацию затемняет то обстоятельство, что арабские историки часто говорят о «кагане», определенно подразумевая «бека» (поскольку «каганом» у многих племен именовался правитель), а бека именуют по-разному. как явствует из таблицы (по Минорски, (84; 451)).

[78] Возможна неверная последовательность правителей.

[79] Видимо, правящее племя «белых хазар», см. выше, глава I, 3.

[80] Цит. по: Минорский В. Ф.История Ширвана и Дербента. М., 1963, с. 193). Приведем также сведения ал-Истахри об обычаях и вероисповеданиях жителей Хазарии. «Царь их иудейского вероисповедания, и говорят, что свита его числом около 4000 человек. Хазары мусульмане, христиане и иудеи, и среди них есть идолопоклонники. Самый малочисленный класс иудеи, а самый большой — мусульмане и христиане, но все-таки царь и приближенные его — иудеи. Большую часть обычаев их составляют обычаи идолопоклонников, и они кланяются до земли друг другу для выражения почтения. А установления их, которыми они отличаются от других народов, основаны на древних обычаях и противоречат религиям мусульманской, иудейской и христианской» (Цит. по: Караулов Н. А.Сведения арабских географов IX и Х вв. по Р. Х. о Кавказе, Армении и Адербейджане / Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1901. Вып. 29, с. 43).

[81] Примерно между 786 и 809 гг.; принято считать, впрочем, что Масуди пользовался просто привычным временным ориентиром, а обращение имело место примерно в 740 г.

[82] В ту эпоху обращение неверующих силой или убеждением было насущнейшей заботой. О том, что этим занимались и евреи, говорит такой факт: начиная с правления Юстиниана византийские законы грозили суровыми карами за попытки обращения христиан в иудаизм, а евреев, «досаждавших» новообращенным христианам, ждала казнь через сожжение на костре. (109; 25).

[83] Подробнее см. Полосин В. В."Фихрист" Ибн ан-Надима как историко-культурный памятник М., 1989. Персидский историк Фахр ад-дин Мубарекшах Мерверруди (в начале XIII в.) писал о хазарской письменности следующее: «У хазар тоже есть письмо, которое происходит от русского; ветвь народа румийцев (греков), живущая около них, употребляет это письмо, и они называют румийцев русами. Они пишут слева направо, буквы не соединяются между собой. Букв всего 22; [больше букв нет]; большая часть этих хазар, которые употребляют это письмо — иудеи» (цит. по: Бартольд В. В.О письменности у хазар // Бартольд В. В. Сочинения М., 1968. Т. V с. 466-467). По мнению В. В. Бартольда, «русское происхождение приписывается хазарскому алфавиту, вероятно, по недоразумению; ко времени принятия русскими христианства хазарское царство уже утратило всякое значение, но очень правдоподобно, что русские и хазары получили алфавит из одного и того же источника — от греков».

[84] Эти надписи относятся к другой категории, нежели подделки Фирковича, известные среди историков (см. Приложение III).

[85] Подробнее см.: Даньшин Д. И.Фанагорийская община иудеев // Вестник древней истории. 1993. № 1.

[86] Если А. Кестлер ограничивается фразой, что «обстоятельства обращения затемнены легендарными известиями», то Л. Н. Гумилев, не соглашаясь с интерпретацией А. Кестлера, предлагает свою версию событий. По мнению Л. Н. Гумилева, «обращения хазар» в иудаизм не было, да и быть не могло, так как в средние века прозелитические религии — христианство и ислам — резко противопоставлялись древним религиям, где к исполнению культа допускались только члены рода, даже в том случае, если род вырос в этнос. Персом-огнепоклонником или индусом — членом высшей касты надо было родиться, но нельзя было стать. Если же возникала необходимость принять в свою среду чужого или приобщить к себе иное племя, то выдумывались фальшивые генеалогии, чтобы оправдать нарушение принципа. Так, шах Иездегерд, решив увеличить конное войско, предложил армянским нахрарам стать зороастрийцами на том основании, что эти знатные люди вели происхождение от парфян — Аршакидов. Когда же те отказались отречься от христианства, дело заглохло. Иудаизм — это культ народа, «избранного Яхве», и потому редкие новообращенные считались «проказой Израиля». Евреи мирно соседствовали с хазарами, ходили вместе в походы, но молились отдельно, справедливо полагая, что для хороших отношений с соседями нет необходимости делать их похожими на себя или, наоборот, лицемерно подделываться под них. Даже забыв большую часть сложных предписаний Талмуда, что было неизбежно для пастушеского племени, где юношам негде и некогда учиться даже просто грамоте, потомки евреев-маздакитов не растворялись в среде окружавших их племен Дагестана. Они к этому не стремились, да и те бы их в свою среду не приняли. Заслуга Булана была в другом: он удалил из своей страны идолослужителей и убедил других князей и верховного князя евреев восстановить забытую веру; он соорудил шатер, ковчег, светильник, стол-жертвенник и священные сосуды, т.е. восстановил еврейские обряды для своего народа. В сочинении Иехуды б. Барзилая, еврейского автора XI в., это сообщение переведено так: «Хазары стали прозелитами и имели царей прозелитов [иудаизма]». […] И пусть не смущает читателя, что евреи, жившие в Хазарии, именуются хазарами. Это обычное для этнонимов обобщение, когда субэтнос на чужбине принимает название этноса. Так, бретонец в России назовет себя французом, а карел во Франции — русским. Для иноземцев хазары — это люди, живущие в Хазарии и подчиняющиеся власти Хазарского каганата. Но для самих обитателей страны, а равно и для ее исторической судьбы различия на субэтническом уровне заметны. Иногда они не имеют большого значения, но при некоторых обстоятельствах их роль возрастает. Так произошло в Хазарии во второй половине VIII в., когда туда стали приезжать евреи-раввинисты из Византии. […] Эмиграция византийских евреев в Хазарию была облегчена тем, что беглецов встречали единоверцы и помогали им устроиться. А так как евреи-раввинисты VII-VIII вв. были горожане, то они и селились в городах: Итиле, Семендере, Самкерце, Беленджере — и занимались в них торговлей, к чему сами хазары способностей не проявляли. Хазарские евреи встретили выходцев из Византии с древним радушием, но те заплатили им за гостеприимство оскорбительным презрением. О слиянии двух общин в одну не было и речи. Раввинисты относились к караимам так, как немцы при Бироне относились к русским сослуживцам. И не то чтобы обе общины не ощущали своего сродства. Нет, они оставались целостностью, но на уровне суперэтноса. Как единый этнос они себя не воспринимали и вели себя соответственно. Да и историческая роль у пришлых евреев была гораздо грандиознее, чем у местных. Именно они превратили Хазарию из маленького ханства в ведущую державу раннего средневековья. Принесло ли это радость хазарам — другой вопрос. Но возникшая этническая химера начала функционировать в начале IX в". (Гумилев Л. Н.Древняя Русь и Великая Степь. М., 1989, с. 122-124).

[87] Продолжим цитату из сочинения Димашки. «… присоединились к ней, оставаясь [в этой вере] некоторое время. Затем воевало с ними войско из Хорасана, захватило города их, страну их, они [т.е. хазары] стали подданными. Рассказывает Ибн ал-Асир также, что они приняли ислам в 254 (868) году; он указывает, что причиной принятия ими ислама послужило военное нападение тюрок. Вот они [хазары] попросили помощи от людей Хорезма, а те ответили: „Вы — неверные, примите ислам, и мы поможем вам“. Те приняли ислам, за исключением царя их, и помогли им хорезмийцы, и отступили от них тюрки. После этого принял ислам и царь их» (цит. по: Заходер Б. Н.Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962, с. 152-153). Как показал Б. Н. Заходер, у Димашки произвольно хронологически объединены аббасидский халиф и византийский император, жизнь и правление которых отделены друг от друга более чем столетием. К такой же древней традиции относится рассказ Димашки о войне с хазарами войска из Хорасана. Таким образом, рассказ Димашки объединил три исторических сообщения и представляет собою как бы хазарскую религиозную хронику IХ-Х столетий.

[88] Примечательно, что в то время как в еврейско-хазарском предании, где победителем прения выходит еврейский раввин, активное участие принимает мусульманский судья, в мусульманском варианте роль представителя ислама сведена на нет. В греческой версии этих событий, в Житии Константина, принявшего в крещении имя Кирилл, успех в диспуте о вере предрешен христианскому философу. Кирилл отправился к хазарам в 861 г. К этому времени прошло уже несколько десятилетий, как хазарский каган и знать приняли иудаизм. Согласно Житию, они просят византийского императора прислать к ним философа для спора с иудеями и мусульманами. «Пришли же к цесарю послы от хазар, говоря: „От начала знаем лишь единого бога, который (стоит) над всеми, и ему кланяемся на восток, в остальном держась своих постыдных обычаев. Евреи побуждают нас принять их веру и обычаи, а с другой стороны, сарацины, предлагая мир и дары многие, принуждают нас принять свою веру, говоря: „Наша вера — лучшая среди всех народов“. Из-за этого посылаем к вам, [вспоминая] старую дружбу и сохраняя [взаимную] любовь ибо вы — великий народ, от бога царство держите. Вашего совета спрашиваем и просим от вас мужа книжного. Если переспорит евреев и сарацин, то примем вашу веру“. Тогда стал искать цезарь Философа и, когда нашел его, рассказал ему о хазарском деле, говоря: „Иди, Философ, к людям тем, дай им ответ и поведай о Троице святой с ее помощью, ибо никто другой не может этого достойно совершить“. Он же сказал: „Если велишь, государь, с радостью иду на дело это и босой и пеший и не взяв ничего, что бог не велел ученикам своим носить [с собой]“. Ответил же цесарь: „Если бы хотел так сам для себя сделать, то верно бы мне сказал, но, зная власть и достоинство цесарево, достойно ступай с цесарской помощью“. Тогда же пустился в путь и, когда дошел до Херсона, научился здесь еврейской речи и письму, переведя восемь частей грамматики, и восприял от этого еще большее знание. […] Сев на корабль, направился в Хазарию к Меотскому озеру [Азовскому морю] и к Каспийским воротам Кавказских гор [Дербенту]. Послали же хазары навстречу ему мужа лукавого и коварного, который, беседуя с ним, сказал ему: „Какой у вас злой обычай, что ставите вместо одного цесаря иного, из другого рода. Мы же берем из одного рода“. Философ же сказал ему: „И бог вместо Саула, что не делал ничего угодного ему, избрал Давида, угождавшего ему, и род его“. Он же сказал ему: „Вот ведь вы, книги держа в руках, из них все притчи берете, мы же не так, но несем всю мудрость в груди, как будто проглотили ее, не гордясь Писанием, как вы“. Сказал же ему Философ: „Отвечу тебе на это: если встретишь мужа нагого и скажет тебе много одеяний и золота имею, поверишь ли ему, видя, что он гол“?». И ответил: «Нет». «Так и я тебе говорю: если поглотил всякую премудрость, то скажи нам, сколько родов было до Моисея и сколько лет который род (власть) держал?». Не мог же на это отвечать и умолк. […] Каган же взял чашу и сказал: «Пью во имя единого бога, создавшего всякую тварь». Философ же, чашу взяв, сказал: «Пью во [имя] единого бога и слова его, которым небеса утвердились, и животворящего духа, от которого вся сила их исходит». Ответил ему каган: «Все одно говорим и лишь в том различие, что вы Троицу прославляете, а мы — бога единого, как учат нас Книги». Философ же сказал: «Книги проповедуют о слове и духе. Если кто почитает тебя и слова и духа твоего не чтит, другой же всех трех почитает, кто больше оказывает [тебе] почтения?». Он же сказал: «[Тот], кто всех трех почитает». Философ же ответил: "Так и мы больше чтим [бога], доказывая доводами и слушая пророков. Исайя ведь сказал: «Слушай меня, Иаков Израиль, которого зову. Я — первый, я существую вечно, я существую и ныне. Послал меня господь и дух его». Иудеи же, стоявшие около него, сказали ему: «Скажи, как может вместить бога в утробу свою женщина, что не может на него и взглянуть, а не то что родить его?» Философ же указал пальцем на кагана и первого советника его и сказал: «Если скажет кто, что первый советник не может принять кагана, а также скажет, что последний раб его может принять кагана и почтить его, как нам надо назвать его, скажите мне, умным или безумным?» Они же ответили: «Весьма безумным». Философ же сказал им: «Что стоит выше всех среди видимых тварей?» Отвечали ему: «Человек, ибо сотворен по образу божьему». Снова же им сказал Философ: «Так безумны те, что говорят, что не может бог вместиться в человека, а [ведь] он вместился и в куст огненный, и в облако, и в бурю, и в дым, когда являлся Моисею и Иову». […] Один же из них, (советник) кагана, хорошо знавший всю злобу сарацинов, спросил Философа: «Скажи мне, гость, почему вы не признаете Мухаммеда? Ведь он очень восхвалил в своих книгах Христа, говоря, что родился от девы, сестры Моисея, пророк великий, что воскрешал мертвых и всякий недуг исцелял [своей] силой великой?» Отвечал же Философ ему: «Пусть рассудит нас каган. Скажи ему: если Мухаммед пророк, то как можем верить Даниилу? Он ведь сказал: „Перед [явлением] Христа прекратятся видения и пророчества. Этот же после Христа явился, как же он может быть пророком? Если наречем его пророком, то Даниила отвергнем“. Сказали же многие из них: „Что Даниил говорил, говорил от божьего духа, а о Мухаммеде все знаем, что он — лжец и погубитель общего спасения и что лучшие из заблуждений своих изблевал он на злобу и бесстыдство“. Сказал же первый среди советников приятелям евреев: „С божьей помощью гость этот ниспроверг наземь всю гордыню сарацинов, а вашу отбросил на иной берег, как нечто нечистое“. И сказал всем людям: „Как дал бог власть над всеми народами и совершенную мудрость христианскому цесарю, так [дал ему] и [самую лучшую] веру из всех и без нее никто жить не может жизнью вечной. Богу же слава навеки“. […] И так разошлись с радостью. Крестилось же из них двести человек, отказавшихся от мерзостей языческих и браков беззаконных. Написал же к цесарю каган такое письмо: „Послал к нам, владыка, такого мужа, что показал нам [всю] христианскую веру и [догмат] святой Троицы словом и делами. И познали, что это — вера истинная, и повелели, чтобы тот, кто хочет, крестился, надеясь, что и мы к тому же прийдем. Все мы — друзья и приятели твоего царства и готовы [идти] на службу твою, куда захочешь“» (цит. по: Сказания о начале славянской письменности // Вступ. статья, пер. и коммент. Б. Н. Флори. М., 1981, с. 77-85).

[89] Реакция Хасдая на известие купцов из Хорасана о царстве иудеев ал-Хазар была такой: «Я не поверил словам их и сказал [себе]: „Они говорят мне подобные вещи только ради того, чтобы расположить меня [к себе] и войти в близость ко мне“. Я был в изумлении от таких слов, пока не пришли посланцы из Кустантинии». Хасдай имел самые широкие возможности для сбора интересующих его сведений, поскольку в Кордову прибывало множество купцов из самых отдаленных областей мира, о чем Хасдай и сообщает хазарскому кагану: «Приходят [в нашу страну] купцы из [отдаленных] краев земли и стекаются в нее торговцы изо всех городов и из далеких островов, из страны Египетской и из остальных верхних областей. Они доставляют благовония и драгоценные камни и все драгоценности Египта, и она ведет торговлю с царями и властителями. Царствующий над нами царь собрал запасы серебра, золота, драгоценностей и массу богатств, подобных которым не собирал ни один царь, живший до него. Доходы его от купцов Сеннаара, торговцев Хорасана, купцов Египта и торговцев ал-Хинда из года в год достигают 100000 золотых».

Размах торговых странствий еврейских купцов в IX в. впечатляет. Ибн Хордадбех (род. около 820 г.), заведовавший одно время государственной почтой в провинции ал-Джибал (Северо-Западный Иран) и имевший доступ к правительственному архиву, отмечает в своей «Книге путей и стран»: «Путь еврейских купцов ар-Разанийа (букв „знающие путь“), которые говорят по-арабски, по-персидски, по-румийски, по франкски, по-андалузски, по-славянски. Они в самом деле путешествуют от ал-Машрика (земли подвластные Халифату и далее на восток) до ал-Магриба (крайнего Запада) и от ал-Магриба до ал-Машрика по суше и по морю. Они доставляют из ал-Магриба слуг-евнухов, невольниц, мальчиков-слуг, парчу, заячьи шкурки, пушнину, соболий мех и мечи. Они путешествуют из Фиранджи (страны франков) по Западному морю (Средиземному морю), высаживаются у ал-Фарамы (город на Синайском полуострове) и доставляют свои товары по суше в ал-Кулзум (на берегу Красного моря). Между этими [городами] 25 фарсахов. Затем они совершают путешествие по Восточному морю из ал-Кулзума в ал-Джар и Джудду. Затем отправляются [дальше] в ас-Синд (Южная Индия), ал-Хинд и ас-Син (Южный Китай). Вывозят из ас-Сина мускус, алоэ, камфору, корицу и другие товары, которые традиционны для этих краев, после чего возвращаются в ал-Кулзум. Потом они доставляют эти [товары] в ал-Фараму. Затем плывут по Западному морю, а иной раз поворачивают со своими товарами к Константинополю и продают их в ар-Руме (Византии). Иногда они ездят со своими товарами в земли Фиранджи и распродают их там. Если они желают, то везут свои товары из Фиранджи по Западному морю, высаживаются у Антакийи (Антиохия) и совершают по суше три перехода, пока не достигают ал-Джабийи. Затем они плывут по Евфрату до Багдада, а по Тигру до ал-Убуллы. Из ал-У буллы [они направляются] в Оман, ас-Синд, ас-Син. Все эти [страны] связаны одна с другой» (цит. по: Ибн Хордадбех.Книга путей и стран. Перевод с араб., коммент., исследование Н. Велихановой. Баку, 1986, с. 123-124).

[90] Цит. по: Коковцов П. К.Еврейско-хазарская переписка в Х веке. Л. 1932, с. 89-103. Далее все материалы еврейско-хазарской переписки даются по этому изданию.

[91] Видимо, если следовать так называемым «хазарским путем»: из Константинополя через Черное море, потом вверх по Дону, волоком с Дона на Волгу, вниз по Волге до Итиля. Альтернативный, более короткий маршрут вел из Константинополя к восточному побережью Черного моря.

[92] Строчка «… у нас почитаются» перекликается с отрывком из Константина Багрянородного об особой золотой печати, которой запечатывались письма к кагану. Во времена Испанского посольства Константин был императором Византии.

[93] Это может быть ссылкой на еврейского путешественника IX в. Эльдада hа Дани, чьи фантастические россказни, популярные в Средние века, включают упоминания Хазарии, населенной, по словам сочинителя, тремя потерянными коленами Израилевыми и собирающей дань с 28 соседних царств. Эльдад побывал в Испании примерно в 880 г., а вопрос о том, посещал ли он Хазарию, остается открытым. Хасдай мельком упоминает о нем в своем письме Иосифу, словно спрашивая, как с ним быть.

[94] Это также проливает свет на частое отождествление хазар с «народом Магога», а Магогом, согласно Книге Бытия, X. 2-3, звали оклеветанного дядю Тогармы.

[95] По мнению Л. Н. Гумилева, в начале IX в. «в Хазарском каганате некий влиятельный иудей Обадия взял власть в свои руки, превратил хана из династии Ашина (по отцу) в марионетку и сделал раввинистический иудаизм государственной религией Хазарии. Обстоятельства, при которых произошел этот не столь религиозный, сколь государственный переворот, прикрыты множеством легенд, которые все без исключения представляются вымышленными с одной целью — утаить от народа и истории истинное положение дел. Неизвестно даже, кем был Обадия. Видимо, он не принадлежал к числу местных евреев, потомков соратников Маздака, безграмотных и храбрых воинов — караимов, вроде Булана. […] Обадия был человек интеллигентный и имевший связи в еврейской диаспоре. Для „мудрецов израильских“ он не пожалел хазарского „серебра и золота“, чтобы только эти мудрецы согласились пожаловать в Итиль. А если сопоставить с этим фактом общеизвестное обстоятельство, что для политического переворота нужны деньги и организация, то видно, с какими кругами был связан Обадия. От смены власти выиграли не хазары и не хазарские евреи, а приезжие иудеи и еврейская община в целом. А коль скоро так, то, значит, они и организовали переворот, сохранив при этом легитимный принцип. Законный хан из рода Ашина стал иудеем, т.е. принял веру своей матери и был принят в общину. Все государственные должности были распределены между евреями, причем сам Обадия принял титул „пех“ (бек), переведенное на арабский язык как „малик“, т.е. царь. Это значит, что он возглавил правительство при номинальном хане (кагане), находившемся с этого времени под стражей и выпускаемом напоказ народу раз в год» (Гумилев Л. Н.Древняя Русь и Великая Степь. М., 1989, с. 135-136).

[96] Б. Н. Заходер, опираясь на свидетельство ал-Масуди, пишет: «Мы должны констатировать два периода иудаизации Хазарии: первый — во времена Харуна ар-Рашида (786-809), когда иудаизм принял царь хазар, и второй — во время правления византийского императора Романа I Лекопина (919-944), когда под влиянием религиозных гонений в Византии в Хазарию бежало множество иудеев», см.: Заходер Б. Н.Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962, с. 151).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21