Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Свет и тень

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кэмп Кэндис / Свет и тень - Чтение (стр. 20)
Автор: Кэмп Кэндис
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Я говорил тебе, Нед. Тебе предстоит увидеть женщину в гневе, которую заставили появиться в таком виде.

— Мисс Мейбри, — осторожно начал тот, к которому обращался Джейсон. — Я ужасно сожалею, что пришлось вас побеспокоить. Я… гм.

— Все в порядке, констебль. Давайте продолжим.

— Да, конечно, мадам.

Он назвал ее мисс Мейбри. Не значит ли это, что Джейсон знает, кто она? Она украдкой бросила на него взгляд, но в его глазах нельзя было прочесть ничего. Джейсон погладил ее руку и усадил в кресло.

— Моя дорогая, это констебль Нед Уотерс. А это его помощник — Алфред Джонс.

Каролин величественно кивнула мужчинам. Констебль уселся за письменный стол Джейсона и положил на его крышку локти.

— Мистер Джонс будет записывать все сказанное вами. Надеюсь, это не слишком обременит вас?

— Вовсе нет. Начнем с самого начала?

— Да, прошу вас.

— Что ж… Я Каролин Уортинг Мейбри, сестра-близнец леди Браутон.

— Да я вижу, вы очень похожи.

— Мы полные близнецы. Поэтому я смогла сойти за леди Браутон.

Знакомя их со своей биографией, Каролин старательно пыталась не смотреть на Джейсона. Она начала с того поклонника, что остановил ее однажды у театральных дверей и протянул букет цветов, и закончила гибелью Синтии. Она умолчала только о том, что произошло между ней и Джейсоном, так как это касалось только их двоих. Она была уверена, что констебль умирал от любопытства узнать и об этом, но она не собиралась удовлетворять его, если только он сам прямо об этом не спросит ее. Пока она говорила, юный мистер Джонс прилежно делал записи на своей дощечке. Время от времени Нед Уотерс задумчиво кивал головой. Когда она закончила, он задал ей несколько вопросов, чтобы уточнить некоторые вещи. За все это время Джейсон не проронил ни слова.

Когда все вопросы были исчерпаны, констебль кивнул своему помощнику и сказал:

— Думаю, достаточно, мадам. Ваш зять и все слуги уже дали свои показания, включая и признание господина Хью. — Тут он печально покачал головой и добавил:

— Ужасное дело. Такого от Хью Сент-Джона я и ожидать не мог и никогда бы не поверил, не услышь все собственными ушами.

— Но расскажите, пожалуйста, что же произошло. То есть я хотела бы знать из-за чего, собственно? Ума не приложу, зачем они хотели убить меня?

— Из-за денег, — мрачно сообщил ей Джейсон. — Деньги и зависть длиною в человеческую жизнь.

Печаль избороздила его лицо морщинами, и у Каролин от боли сжалось сердце.

— Я расскажу тебе об этом. Я слышал признание Хью. Констебль и его помощник оставили их. Джейсон поднялся и прошел к горке у дальней стены.

— Мне бы не помешало выпить. А тебе чего-нибудь налить?

Каролин покачала головой.

— Нет? Не важно, я все равно и тебе налью. Это необходимо. Сегодня ты пережила настоящий шок.

— Так это все время был Хью? Как он это делал?

— Когда Синтия сбежала с Деннисом Бингемом, который во всем этом деле оказался жертвой, Хью уже отбыл в Вест-Индию, где и нашел тебя. Синтия намеренно оставила такие следы, которые лишь слепец мог не увидеть, и заказала рейс на имя Бингема. Но они, конечно, никуда не ездили. Если бы я не пребывал в такой ярости и не привык к вечной беспомощности Синтии в делах житейских, то непременно заподозрил бы неладное. Уж больно легко оказалось идти по их следу. Когда я прибыл на остров, Хью, должно быть, уже напал на тебя. Тогда ему ничего не оставалось делать, как возвращаться домой и готовить новое покушение.

— Но как он ухитрялся подкладывать мне в пищу мышьяк?

Джейсон нахмурился.

— Это делала для него Бонни.

— Бонни?! — задохнулась Каролин. — Нет!

— Очевидно, за долгие годы ее любовь к Синтии превратилась в манию. Я виню себя в том, что не слишком много придавал ей значения. Мне не следовало допускать к воспитанию Лорел столь неуравновешенную женщину. Но Синтия так настаивала, да к тому же девочка в то время пребывала в таком расстройстве. Я думал, что, если здесь будет ее старая няня из родного дома, она скорее примет Лорел. Сэр Невилл уволил Бонни, и та по-рабски была благодарна Синтии за то, что она взяла ее к себе. Она верила всему, что говорила ей Синтия. Как бы там ни было, Синтия и Хью сумели убедить ее в том, что она правильно поступит, если отравит тебя. Это, видите ли, помогло бы ее разлюбезной «мисс Синди». А раз так, то совесть ее была чиста.

— Мне так трудно в это поверить! Я думала, ты пытался меня отравить. Я отказывалась верить этому, но все было против тебя. А когда сегодня утром я увидела лошадь у дома викария, то чуть не умерла.

— У дома викария? — выдохнул Джейсон. — За что ни возьмись, я везде вел себя не правильно. Все было на руку Хью. Понимаешь, я знал, что кто-то пытается тебя убить, но не установил еще, кто именно. Ты подозревала меня. Умом я понимал это, но сердцу было больно. Мне нужно было выяснить, что происходит. Таким образом, я составил план, по которому убийца рано или поздно выдал бы себя. Я сделал вид, что уехал в Лондон, чтобы убийца думал, что ты одна дома и абсолютно беззащитна, — хотя, надо сказать, я нанял Уилсона для твоей охраны. Оставаясь в тени, я выжидал, чтобы поймать его с поличным. Я провел ночь в комнате наверху, чтобы в случае необходимости прийти тебе на помощь.

— Так это был ты! — рассмеялась Каролин, но смех ее прозвучал несколько истерично. — Ты даже не можешь себе представить, что я передумала: и ополоумевших родственников, и все на свете!

— Ты слышала меня?

Она кивнула.

— Кто-то пытался открыть мою дверь, и это разбудило меня. Чуть позже я услышала шум у себя над головой. Тогда я заподозрила, что на третьем этаже кто-то есть.

— Я проверял, заперла ли ты свою дверь. Я все испортил. Как настоящий идиот, я первым долгом отправился к Хью и посвятил его в свой план. Конечно, он ухватился за него. Для его целей он был просто идеален. Я солгал насчет поездки в Лондон. Хью и Нельсон могут подтвердить это. Сент-Джон заехал к тебе, проник в кабинет и стащил один из дуэльных пистолетов, — оставив при этом на письменном столе любовную записку от Марка Симмонса. Все эти годы я считал кузена лучшим другом. Мы и с Марком прекрасно ладили, и я не мог подумать, что он вступит из зависти в любовную связь с моей женой и будет строить планы, как расправиться со мной. А Хью… Он признался, что нарочно потерял меня в лабиринте еще в детстве…

— Но не проще ли ему было просто убить тебя без всяких ухищрений?

— Хью не так прост, чтобы сразу убивать. Он прежде всего хотел унизить меня. Кроме того, они хотели избавиться и от тебя. Титул и Браутон-Курт перешли бы по праву наследования к Хью, но все остальное досталось бы Лорел и жене. Я не хотел, чтобы в случае моей смерти Синтия полностью распоряжалась моими деньгами. Таким образом, я создал для Лорел некий имущественный фонд — фонд вверенного попечения на тот случай, если опекуном станет Синтия. Распоряжаться фондом предстояло трем людям: служащему банка, моему доверенному лицу и Хью. В случае смерти Синтии опекуном Лорел должен был стать Хью, причем без всякой доверительной собственности. Как видишь, я никогда не боялся, что он потратит деньги Лорел. Но они хотели получить и твои деньги!

— Мои деньги? — удивилась Каролин. — Но у меня нет никаких денег.

— Как раз-таки есть, и немало! Сэр Невилл несколько месяцев назад порвал с Синтией, каким-то образом узнав о ее супружеских изменах. Он вычеркнул ее имя из своего завещания и все оставил тебе. Об этом он сообщил Синтии. Именно тогда у Хью родился этот план, уже тогда были использованы связи с Симмонсом и Бингемом, а также многими другими, как дымовая завеса, чтобы прикрыть собственную связь. А с Бингемом Синтия бежала в Германию, где немедленно бросила его. Там, взяв твое имя, она и жила, пока ты здесь притворялась ею. После смерти сэра Невилла она приехала в Англию, чтобы забрать свои деньги. Они отчаянно пытались убить тебя сразу после смерти отца. Они боялись, что ты разгадаешь их план, как только узнаешь, что наследство перешло к тебе, а не к Синтии. Но, как многие корыстолюбивые люди, они переоценили твой интерес к деньгам. Они и представить себе не могли, что деньги волнуют тебя мало, так мало, что ты даже не полюбопытствовала насчет завещания отца.

Каролин вскинула голову, сердце ее учащенно забилось.

— Но ты же знал об условиях завещания, скажи, ты тогда же и прознал, что у Синтии есть близнец?

— Да! До того самого момента я ужасно мучился. Я не мог поверить, что я такой дурак, что вновь влюбился в Синтию, зная, какая она расчетливая и лживая шлюха. Все же я просто сгорал от любви. Мне приходилось уезжать из дома, чтобы не видеть тебя и не прикасаться к тебе. Ты не такая, как Синтия, я видел разницу, но так как я не знал, что у моей жены есть сестра-близнец, то мне и в голову не приходило, что ты — другой человек. Я не мог поверить, что Синтия так изменилась, стал думать, что она что-то замышляет. Когда же зачитывали завещание сэра Невилла, поверенный объявил, что все состояние переходит Каролин Мейбри, сестре Синтии Сомервилл. Я терялся в догадках, но там была Элизабет, которая с радостью сообщила мне о необузданной молодой девчонке, бросившей ради любви и семью, и богатство. Тогда я понял, что ты и была эта девчонка!

— О Джейсон! — проглотила горячие слезы Каролин. — Мне так стыдно, что я обманула тебя. Сначала мне казалось, что у меня есть оправдания. Позже я испытывала ужасные угрызения совести и чувствовала себя виноватой, но я просто не могла тебе рассказать все сразу!

— Но почему?

Джейсон подошел к ней и опустился на одно колено. С искренним выражением лица взял он ее руки в свои.

— Почему ты не сказала мне? Я ждал, надеясь, что ты откроешь мне правду.

— Я так боялась, что ты возненавидишь меня. Когда ты увидел меня в захудалой театральной труппе, ты проникся отвращением ко мне. Ты презирал Синтию за ее безнравственность, и я полагала, что ты будешь презирать меня за то, что я легла с тобой в постель, не будучи твоей женой. Я была уверена, что ты выбросишь меня из дому, как только узнаешь, кто я. Но я не смогла вынести расставания!

— Почему?

— Ты должен знать почему: потому что я люблю тебя!

— А тебе не приходило в голову, что и я тебя люблю? Меня совсем не волновало твое прошлое актрисы. С тобой в постели я обрел утраченный было рай. Так неужели мне презирать тебя за это? Я люблю тебя, Каролин.

— Нет, ты любил Синтию!

— Свою любовь к Синтии я утратил много лет назад, если она вообще существовала. Я полюбил женщину, которая вернулась со мной из Вест-Индии. Ты помнишь, когда я в первый раз сказал тебе о своей любви.

— Конечно, помню, — быстро проговорила Каролин. — В день папиных похорон, как только зачитали завещание.

— Точно. В ту минуту я понял, что передо мной не Синтия, а Каролин. И теперь я принял решение: мы поженимся. На суде Хью все станет известно. Мы не станем больше притворяться: ты не Синтия! А потом мне хочется называть тебя твоим настоящим именем.

— Но Джейсон, подумай о скандале!

— Да, сплетникам будет раздолье. Но наши настоящие друзья, такие как Джек и Флора, не отвернутся от нас. Что же касается меня, то я хочу жениться на тебе неприлично быстро. У меня нет намерений жить с тобой врозь еще целый год, чтобы соблюсти условности.

— В самом деле? — ослепительно улыбнулась Каролин. — Ты и вправду так думаешь?

— Да, ты для меня — все!

— Видно, действительно любишь, — рассмеялась она, — раз говоришь об этом сейчас, когда я вся вымазана грязью, а волосы торчат в разные стороны.

— Ты никогда не была для меня более желанной!

— Джейсон! — Каролин вся растаяла в его руках.

— Любовь моя, — сказал Джейсон и поцеловал Каролин.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20