Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Взломщики кодов

ModernLib.Net / Компьютеры / Кан Дэвид / Взломщики кодов - Чтение (стр. 4)
Автор: Кан Дэвид
Жанр: Компьютеры

 

 


«Милостивый государь! Ваша светлость может быть уверена, что я делаю все, что в моих силах, чтобы оказать вам помощь непосредственными действиями, а полученные мной сегодня от адмирала Грейвса19 заверения дают мне основание полагать, что к 12 октября мы сумеем преодолеть трудности, если позволит ветер и не произойдет ничего непредвиденного. Это, безусловно, не исключает неудачного исхода, а посему, если я получу от вас известие, ваши пожелания будут для меня руководящими, и я буду настойчиво придерживаться своей идеи непосредственного действия…»

Через пять дней после того, как Ловелл закончил дешифрование, Корнуоллис капитулировал. Но победа повстанцев была не совсем полной. Вашингтон понял это, когда на следующий день он наконец получил от Ловелла копии дешифрованных депеш. Не теряя ни минуты, Вашингтон переправил их де Грассу, корабли которого должны были воспрепятствовать попытке оказания помощи Корнуоллису Грейвсом и Клинтоном. Будучи предупрежден, французский адмирал основательно подготовился к нападению англичан. 30 октября он заставил английский флот отступить и тем самым приблизил окончательную победу американцев в Войне за независимость.

Как избирали американского президента

В декабре 1863 г. начальник почтового отделения Нью-Йорка Абрам Уэйкман, просматривая корреспонденцию перед отправлением, наткнулся на письмо, адресованное некому Александру Кейту в город Галифакс в Новой Шотландии. Про Кейта было известно, что он часто переписывается с агентами южан. Поэтому Уэйкман передал письмо Кейта военному министру, который, вскрыв конверт, установил, что письмо зашифровано.

В течение двух дней сотрудники военного министерства тщетно пытались разгадать таинственные знаки перехваченной криптограммы. Затем она была передана трем шифровальщикам президента Линкольна – Бейтсу, Чэндлеру и Тинкеру, которые вызвались ее прочитать. Они быстро установили, что неизвестный автор письма использовал для его зашифрования как обычный алфавит, так и 5 различных шифралфавитов. Но он поступил неблагоразумно, разделив слова письма запятыми и ограничившись одним алфавитом в пределах каждого слова. Бейтс, Чэндлер и Тинкер нашли слово, состоявшее из 6 букв, в котором вторая и шестая буквы повторялись. Затем следовало слово из 4 букв, за которым, в свою очередь, шла фраза, посланная клером: «reaches you»20. Они решили, что за этой последовательностью шифрзнаков должна скрываться фраза «before this»21. Бейтс предположил, что в письме использован шифр, подобный тому, который применялся для обозначения цен в магазине в Питтсбурге, где он когда-то давно работал посыльным.

Эта догадка позволила значительно продвинуть вперед процесс дешифрования криптограммы. Выявление знаков, обозначавших место отправления и дату сообщения – «Нью-Йорк, 18 декабря 1863 г.», также дало ощутимые результаты. Действуя таким образом, три шифровальщика в присутствии президента Линкольна, который нетерпеливо прохаживался около них, за четыре часа прочли шифрованное письмо, которое, в частности, гласило:

«Нью-Йорк, 18 декабря 1863 г.

…Два парохода отбудут отсюда примерно на Рождество… 12 тысяч нарезных мушкетов пришли точно по адресу и отправлены в Галифакс в соответствии с инструкциями. Мы сможем захватить еще два парохода, как намечено… прежде чем это22 дойдет до вас. Цена 2000 долларов. Нам нужно больше денег… Пишите как прежде…»

Два дня спустя была перехвачена и быстро дешифрована еще одна криптограмма, адресованная Кейту. В ней говорилось:

«Передай Мемминджеру23, что у Хилтона все станки находятся в собранном виде и все матрицы будут готовы к отправке 1 января. Гравировка печатных форм превосходная».

Таким образом, из письма явствовало, что формы для печатания денег южан изготовлялись в Нью-Йорке. Гравера Хилтона легко нашли в Манхэттене. В последний день года полицейские совершили налет на его жилище, захватили печатные станки и матрицы, а также уже отпечатанные деньги на сумму в несколько миллионов долларов. Конфедерация лишилась оборудования для изготовления бумажных денег, в которых она остро нуждалась. Главную роль во всем этом деле сыграли криптоаналитические способности, проявленные тремя молодыми шифровальщиками Линкольна. За это каждый из них получил прибавку к жалованью в размере 25 долларов в месяц.

А что же южане? Учитывая то, что они порой не могли правильно расшифровать свои собственные сообщения, неудивительно, что им не удалось прочесть ни одного шифрованного сообщения северян. Хотя конфедераты перехватывали телеграфные сообщения Севера и их кавалерия время от времени захватывала одновременно открытый и шифрованный тексты этих сообщений, а также сами шифры, южане так и не смогли разобраться в шифрпереписке янки. Этому факту было бы трудно поверить, если бы конфедераты сами не признали его, напечатав в своих газетах несколько шифрованных сообщений с просьбой дешифровать их.

Последовавшая капитуляция южан отнюдь не приостановила криптоаналитических разработок, начатых еще во время Гражданской войны. Триумф одной из них ознаменовался появлением сенсационной статьи, напечатанной 7 октября 1878 г. газетой «Нью-Йорк трибюн». В заметке, помещенной под броским заголовком «Перехваченные шифрованные телеграммы», приводился открытый текст нескольких криптограмм. Впервые в истории США криптоанализ был призван сыграть решающую роль в американской политике.

Дело в том, что в результате подсчета голосов, поданных на выборах президента в 1876 г., впереди оказался кандидат от Демократической партии Самуэль Тилден, получивший на четверть миллиона голосов больше, чем его соперник от Республиканской партии Рутерфорд Хейс. Но как распределятся решающие голоса выборщиков – это зависело от того, какие из противоречивых результатов голосования, проведенного дважды во Флориде, Луизиане, Южной Каролине и Орегоне, будут признаны действительными. Конгресс создал специальную комиссию для решения этого вопроса. А комиссия приняла решение отдать все спорные голоса выборщиков Хейсу. Это обеспечило ему большинство всего в один голос в коллегии выборщиков и пост президента страны.

На сессии конгресса, последовавшей за выборами президента, была назначена еще одна специальная комиссия для расследования упорно распространявшихся демократами слухов о покупке республиканцами голосов выборщиков. В ходе расследования комиссия конфисковала более 600 шифртелеграмм, которые были посланы различными политическими деятелями и их доверенными людьми во время избирательной кампании в четырех штатах. Остальные американская телеграфная компания «Вестерн юнион» к тому времени уже успела уничтожить, чтобы показать, что гарантирует тайну доверенной ей переписки. В 1878 г. 27 шифртелеграмм были тайно переданы в прореспубликанскую газету «Нью-Йорк трибюн» в надежде на то, что, будучи дешифрованы, они поставят демократов в затруднительное положение.

За несколько недель до этого один из самых близких политических советников Тилдена Мэнтон Марбл написал открытое письмо в нью-йоркскую газету «Сан», печатный орган демократов. В нем Марбл противопоставлял темным делам республиканцев открытость Тилдена. Поэтому редактор «Нью-Йорк трибюн» Уайтлоу Рейд не раздумывая согласился, когда председатель Республиканской партии предложил ему включить в редакционные статьи газеты шифртелеграммы демократов в качестве ответа на письмо Марбла в «Сан». Демократы почувствовали себя весьма неуютно, когда сотрудники «Нью-Йорк трибюн» на ее страницах стали отпускать злые шутки по поводу этих загадочных документов, вопрошая, где же хваленая открытость демократов.

Но Рейд решил не ограничиваться публикацией шифртелеграмм своих политических противников. Полагая, что предание гласности содержания переговоров, которые демократам приходилось вести под покровом шифра, поставит их в затруднительное положение, он взялся за его вскрытие.

Многие читатели, движимые намеками, содержавшимися в редакционных статьях газеты, предлагали свои варианты дешифрования опубликованных шифртелеграмм, но при проверке все они оказались неверными. Рейд даже попытался обратиться к самому Тилдену, когда он случайно встретился с ним в августе 1878 г.:

«Я сообщил ему, что у нас имеется вся шифрпереписка, которая проходила между его домом и Флоридой, и шутливо попросил его указать ключ. Я сказал ему, что мы не можем прочитать ее, и выразил пожелание, чтобы он помог нам. Он улыбнулся, покраснел, как невинный ребенок, и прошел мимо».

Дело не сдвигалось с мертвой точки.

Между тем газета «Детройт пост» сумела узнать от одного из демократов о том, каким шифром пользовались его соратники по партии во время предвыборной кампании в Орегоне. Шифровальщик отыскивал нужное слово в «Домашнем английском словаре», который был издан в Лондоне в 1876 г., определял порядковый номер этого слова на странице, отсчитывал 4 страницы назад и брал на ней соответствующее слово в качестве кодового обозначения. Для расшифрования полученного сообщения его адресат поступал наоборот.

4 сентября один из редакторов «Нью-Йорк трибюн» Джон Хассард, основываясь на открытии газеты «Детройт пост», опубликовал несколько открытых текстов дешифрованных криптограмм, из которых следовало, что в Орегоне демократы стремились подкупить одного республиканского выборщика и что сделка не удалась только из-за задержек с передачей ему денег.

Но «Домашний английский словарь» мало помогал в дешифровании сообщений демократов, присланных из других трех штатов. Не рассчитывая больше на постороннюю помощь, Рейд предложил своим сотрудникам как следует заняться их дешифрованием. За дело взялись Хассард и Уильям Гросвенор, экономический обозреватель «Нью-Йорк трибюн». Причем Хассард работал над криптограммами столь упорно, что простудился, заболел туберкулезом и последующие десять лет, оставшиеся ему до смерти, думал лишь о своем выздоровлении.

Позднее Рейд вспоминал:

«Оба они работали чрезвычайно хорошо, работали независимо друг от друга, честно сравнивая результаты и прекрасно сотрудничая друг с другом… Хассард несколько раньше начал работать в этой области и заслуживает особой похвалы. Но Гросвенор был в равной степени способным и, как я сейчас припоминаю, достиг почти такого же успеха. Иногда он и Хассард подходили к дешифрованию одной и той же криптограммы с различных сторон и после неоднократных неудач, наконец, находили решение в один и тот же вечер…»

Одновременно с Хассардом и Гросвенором над чтением криптограмм, которые Рейд привел в редакционных статьях «Нью-Йорк трибюн», работал молодой математик из военно-морской обсерватории США в Вашингтоне Эдвард Холден. В своих мемуарах Холден написал по этому поводу:

«К 7 сентября 1878 г. я открыл закономерность, с помощью которой можно было безошибочно найти любой ключ к самым трудным и хитроумным из этих телеграмм».

Он обратился в «Нью-Йорк трибюн», которой понравилась идея нанять профессионального математика. Хассард выслал ему большое количество криптограмм. Однако к тому времени Хассард и Гросвенор независимо от Холдена разработали свои криптоаналитические методы и сумели опередить его в чтении некоторых криптограмм24. Рейд утверждает, что ни одну из дешифрованных Холденом криптограмм «Нью-Йорк трибюн» не получила раньше, чем эти же самые криптограммы были прочитаны Хассардом и Гросвенором. Поэтому результаты работы Холдена рассматривались лишь как подтверждение правильности дешифровок Хассарда и Гросвенора.

Результат превзошел все ожидания. Общественность негодовала по поводу непорядочности демократов и восхищалась изобретательностью дешифровальщиков. Тысячи читателей расшифровывали криптограммы с помощью ключей, опубликованных в «Нью-Йорк трибюн», и с удовлетворением отмечали правильность решений. К тому же до выборов в конгресс оставалось всего несколько недель. На них республиканцы одержали внушительную победу.

Часть дешифрованных телеграмм была адресована на дом Тилдену – его племяннику У.Т. Пелтону. И хотя Тилден клялся, что совсем не знал, чем занимается у него в доме племянник, и что все было сделано без его разрешения, репутация Тилдена была навсегда запятнана. Это разоблачение положило конец его надеждам стать президентом. Газета «Сан» была вынуждена печально заметить: «Г-н Тилден уже никогда не будет кандидатом в президенты ни от какой партии». Даже биограф Тилдена, питавший к нему большую симпатию, признал, что «в результате дешифрования телеграмм демократов республиканцы получили преимущество, которое обеспечило им победу на президентских выборах в 1880 г.». Так криптоанализ помог избрать американского президента.

Два гения

В любой научной дисциплине найдется очень немного работ, которые по праву можно назвать гениальными. На протяжении XIX столетия непревзойденными трудами по криптологии считались работы Альберта и Порта. Изложенные ими концепции оставались актуальными потому, что в криптологии не происходило никаких существенных изменений. Связь поддерживалась с помощью гонцов, и поэтому основным видом засекречивания сообщений оставался номенклатор. Но с изобретением телеграфа эти концепции быстро устаревают. Новые условия потребовали новых идей. И в 1883 г. криптология получила их в форме труда под названием «Военная криптография». Его автором был Жан Вильгельм Губерт Виктор Франсуа Александр Огюст Керкхофф фон Ньювенгоф, родившийся 19 января 1835 г. в голландском городе Нуте в семье богатого помещика, принадлежавшего к одной из самых древних фамилий фламандского герцогства.

После окончания семинарии Керкхофф отправился в Англию для изучения английского языка. Там он пробыл полтора года, а затем переехал во Францию, где поступил в Льежский университет. Получив две ученые степени, одну – в области литературы, другую – в области науки, Керкхофф в течение четырех лет преподавал в Голландии. В 1863 г. он возглавил кафедру современных языков в высшей школе в Мелуне, крупном городе к юго-востоку от Парижа. В течение всех этих лет он активно занимался разнообразной научной деятельностью, которая отражает широту его интересов. Он читал лекции по истории литературы, организовал курсы по изучению английского и итальянского языков, представлял французское археологическое общество на международном конгрессе в Бонне. Познания Керкхоффа были настолько разносторонними, что в разные периоды жизни он преподавал латинский, немецкий и греческий языки, историю и математику.

«Военная криптография» впервые была опубликована двумя частями в журнальном варианте в январе и феврале 1883 г., а позднее в том же году была переиздана в виде отдельной брошюры. Керкхофф обладал уникальной способностью выделять главное в любом предмете и всего на 64 страницах своей книги сумел найти ответы на многие вопросы, которые встали перед криптографией в результате возникновения новых условий. При этом предложенные им решения были разумными и хорошо обоснованными.

Его второе достижение заключается в подтверждении принципа, состоящего в том, что только дешифровальщики могут со знанием дела судить о надежности шифра. Разумеется, об этом догадывались и до него. Поэтому-то криптоаналитик Россиньоль и создал довольно стойкий номенклатор, а в XVII веке в Англии составлением номенклаторов занимались исключительно дешифровальщики. Но после закрытия «черных кабинетов» об этом принципе все как-то позабыли. Во всяком случае, данный критерий оценки надежности номенклатора не применялся к более сложным шифрам, которые предлагались в XIX веке. Их изобретатели, вместо того чтобы вынести свои шифры на суд криптоаналитиков, обладавших большим практическим опытом, стремились оценить их стойкость сами. Они подсчитывали, сколько веков уйдет на опробование всех ключей, или доказывали, что практически невозможно пробиться через какой-либо элемент шифра. Керкхофф изучил это негативное явление и вынес о нем такое суждение:

«Я поражен тем, что наши ученые и профессора преподают и рекомендуют для применения в военное время системы, ключи к которым, несомненно, менее чем за час откроет самый неопытный криптоаналитик. Такое чрезмерное доверие к некоторым шифрам можно объяснить лишь недостатком научных исследований в области шифровального дела после упразднения „черных кабинетов“… Можно также полагать, что многочисленные утверждения некоторых авторов, а также отсутствие серьезных работ по искусству прочтения тайнописи способствовали распространению самых ошибочных идей о стойкости наших шифрсистем».

Выступая против этого, Керкхофф показал, что единственным средством просвещения в шифровальном деле является криптоанализ и что только карабкаясь вверх по крутой и тернистой тропе криптоанализа можно получить истинное представление о стойкости шифров. Вся его книга проникнута именно этой идеей и поэтому является, по существу, работой по криптоанализу. В ней Керкхофф доказал, что в новых условиях криптоанализ – единственное верное средство испытания надежности шифров. Такого мнения продолжают придерживаться до сих пор.

Если бы Керкхофф на этом остановился, то он и тогда бы оставил глубокий след в истории криптоанализа. Но он сделал больше, разработав криптоаналитические методы, играющие важную роль в современной теории дешифрования. Один из них называется наложением, или перекрытием, и представляет собой способ дешифрования многоалфавитных систем замены. Данный способ не ставит никаких ограничений, нужно только иметь несколько сообщений, зашифрованных одним и тем же ключом. Криптоаналитик выписывает эти сообщения одно под другим так, чтобы буквы, зашифрованные одной и той же буквой ключа, образовывали единую колонку. Каждую такую колонку можно потом дешифровать как обыкновенную одноалфавитную замену.

Таковы многочисленные поразительные достоинства книги «Военная криптография», которая стоит первой в ряду крупных трудов по криптологии. Это место она занимает благодаря ясности изложения, солидной научной основе и предложенным криптоаналитическим методам. Ее мог написать только человек с такими широкими теоретическими познаниями, как Керкхофф.

В отличие от выдающегося теоретика криптоанализа Керкхоффа, француз Этьен Базери был великим практиком. Шифры буквально плавились под действием интенсивной работы его мозга. Архивные криптограммы, правительственные шифры, тайная переписка заговорщиков – ничто не выдерживало неукротимого напора Базери.

Базери родился 21 августа 1846 г. в семье полицейского в маленькой рыбацкой деревушке на берегу Средиземного моря. Его отец хотел, чтобы он посвятил свою жизнь сельскому хозяйству. Однако через пять дней после того, как ему минуло 17 лет, Базери записался рекрутом во французскую армию. Во время франко-прусской войны он сражался на фронте и был взят в плен, но бежал, переодевшись каменщиком. После окончания войны Базери медленно, но неуклонно продвигался вверх по служебной лестнице.

Интерес к криптоанализу возник у Базери, когда он пытался прочесть криптограммы, помещаемые в газетах в колонках для личной переписки. Пикантными подробностями этой переписки он развлекал своих сослуживцев. Однажды в 1890 г., когда его эскадрон стоял в Нанте, Базери заявил во всеуслышание своим друзьям-офицерам в штабе корпуса, что известный ему французский военный шифр можно читать без ключа. Раздался взрыв общего смеха. Не рассмеялся только один человек. Это был командир корпуса генерал Шарль Фэй, один из лучших офицеров своего времени. Он принял брошенный Базери вызов и прислал ему несколько телеграмм, зашифрованных с помощью этого шифра. Базери дешифровал их. Все были изумлены, а военное министерство спешно изготовило новый шифр. Ознакомившись с криптограммами, подготовленными с использованием нового шифра, Базери вскрыл его еще до того, как он был введен в действие.

Слава Базери достигла Парижа, и в августе 1891 г. армейское командование направило его в распоряжение криптобюро французского МИД. Именно в эти годы жизни Базери больше всего времени посвящал криптоанализу. Едва только новые шифры появлялись на свет, как он вскрывал их. Базери начал заниматься шифрами прошлого, когда начальник генерального штаба попросил его помочь в прочтении шифрованных сообщений для изучения военных кампаний Людовика XIV. Базери успешно справляется с поставленной задачей, но на этом не останавливается – заодно ему удается вскрыть номенклаторы Франциска I, Франциска II, Генриха IV, Мирабо и Наполеона. Обнаружив, что шифры французского военного гения XIX века были чрезвычайно слабыми, в заголовке своей монографии о них Базери презрительно поставил слово «шифры» в кавычки. А в 1892 г., когда французские власти арестовали и предали суду группу анархистов, в числе доказательств фигурировали дешифрованные Базери криптограммы.

В 1899 г., даже после того, как Базери официально вышел в отставку, министерство иностранных дел Франции продолжало пользоваться его услугами. В том же году оно рекомендовало его полиции как человека, который может прочесть шифрованные сообщения, захваченные в апартаментах некого Шевильи, участвовавшего в заговоре с целью восстановления монархии. Благодаря серии правильных догадок в отношении вероятных слов Базери в конце концов дешифровал эти сообщения. О них Базери позднее дал показания на судебном процессе по делу заговорщиков. Умер Базери в 1931 г. в возрасте 85 лет.

Дело Дрейфуса

15 октября 1894 г. капитан французского генерального штаба Альфред Дрейфус прибыл к 9.00 в здание военного министерства в Париже. Он пришел туда на заседание, в котором, кроме него, приняли участие еще несколько старших офицеров. Вскоре после начала заседания Дрейфус написал под диктовку несколько строк. Его почерк оказался похожим на почерк, каким был написан имевшийся в распоряжении участников заседания документ, в котором разглашались секретные сведения военного характера. Один из присутствовавших офицеров поднялся и торжественно произнес: «Капитан Дрейфус, именем закона я арестовываю вас. Вы обвиняетесь в государственной измене». На этом заседание было закрыто, а арестованного отправили в тюрьму.

Сперва арест хранился в тайне. Продолжалось это недолго, и 1 ноября парижская «Либр пароль» опередила все остальные газеты, поместив сообщение под кричащим заголовком «Государственная измена. Арест офицера-еврея А. Дрейфуса». В нем указывалось, что Дрейфус являлся шпионом Германии или Италии.

2 ноября 1894 г. произошло другое важное событие, которое впоследствии оказало большое влияние на ход дела Дрейфуса. Военный атташе Италии полковник Александр Паницарди телеграфировал в Рим. Сообщение Паницарди было зашифровано. Эта шифртелеграмма стала самым сенсационным секретным донесением тех лет, когда для освещения помещений все еще применялась газовая лампа. В переводе с итальянского выглядела она примерно так:

«Рим. Генштаб

913 44 7836 527 3 88 706 6458 71 18 0288 5715 3716 7567 7943 2107 0018 7606 4891 6165

Паницарди».

Мало меняла она свой вид и в переводе на многие другие европейские языки.

На парижском телеграфе с шифртелеграммой Паницарди поступили точно так же, как и со всеми другими дипломатическими криптограммами, проходившими через столичный телеграф французского министерства почт: сняли копию и отправили в МИД для возможного дешифрования.

В ноябре 1894 г. криптоаналитическое бюро (криптобюро) французского МИД состояло из семи человек. Его начальник Шарль-Мари Дармье, которому через две недели после того, как туда поступила шифртелеграмма Паницарди, исполнилось 59 лет, пришел в архивный отдел министерства в самом начале своей карьеры сорок лет назад, проработал в нем три года, а затем перешел в криптобюро французского МИД. Заместителем Дармье был Альбин-Шризостом Марно 54 лет от роду, который попал на эту должность в тот же день, когда Дармье был назначен начальником мидовского криптобюро. Двое других сотрудников имели стаж работы в нем более двадцати лет, а остальные – менее семи. Три более пожилых сотрудника являлись кавалерами ордена Почетного легиона, а остальные четверо имели ученые степени в области права.

После ознакомления с шифртелеграммой на языке оригинала французские криптоаналитики высказали предположение, что Паницарди применил итальянский коммерческий код, изданный несколько ранее в том же 1894 г. инженером Паоло Баравелли. Этот код под названием «Словарь для шифрованной переписки» состоял из четырех разделов: таблицы I, в которой гласные буквы и знаки препинания были представлены цифрами от 0 до 9; таблицы II, где согласные буквы, грамматические конструкции и вспомогательные глаголы были обозначены парами цифр; таблицы III, состоявшей из слогов, заменяемых на трехзначные цифровые группы, и таблицы IV – собственно словарной части кода, в которой слова и фразы представлялись четырехзначными цифровыми группами. Некоторые четырехзначные цифровые группы могли быть оставлены пустыми, с тем чтобы пользователь кода заполнил их по своему усмотрению.

На мысль о коде Баравелли мидовских криптоаналитиков навел один забавный случай, который произошел за несколько месяцев до описываемых событий. В июне началась таинственная ежедневная шифрованная переписка по телеграфу между племянником короля Италии графом Туринским и герцогиней Грациоли, высокой темпераментной итальянкой, проживавшей в фешенебельном отеле «Виндзор» в Париже. Руководитель военной разведки полковник Жан Сандгерр сразу учуял подозрительный запах шпионажа. Помощник министра иностранных дел Франции Морис Палеолог, в обязанности которого входил также контроль за работой сотрудников криптобюро МИД, напротив, заявил, что от этой шифрпереписки пахло только любовными отношениями. На том и разошлись.

Вскоре Сандгерр ворвался в кабинет Палеолога с тоненькой книжечкой в руках. От книжечки пахло отнюдь не любовными отношениями, а просто женскими духами. Но важнее оказался не источаемый запах, а ее содержимое. Это был код Баравелли. Один из агентов Сандгерра выкрал код, обнаружив его в доме герцогини, когда она была на скачках. А через два дня Палеолог получил переводы открытых текстов прочитанных шифртелеграмм. По его словам, в них выражались «лишь простые, элементарные, естественные чувства». Все же одна четырехзначная группа, которая повторялась в большинстве шифртелеграмм, осталась недешифрованной. По-видимому, это была пустая группа кода Баравелли, которую влюбленные заполнили сами. Романтически настроенный Палеолог и его криптоаналитики решили для себя, что это мистическое число из четырех цифр означало нечто необычное, незабываемое и возвышенное. Опровержения от влюбленной пары не последовало.

Приобретенный опыт криптоанализа зашифрованной по Баравелли переписки оказался очень поучительным для французских криптоаналитиков из МИД. Они уяснили для себя суть уловки, которую Баравелли предусмотрел для обеспечения секретности кода, имевшегося в свободной продаже. Однако дело осложнялось тем, что каждый пользователь кода Баравелли мог применить эту уловку по-своему, и это требовало от криптоаналитиков дополнительного приложения сил и времени для определения содержания уловки в каждом конкретном случае. Первая же предпринятая ими попытка прочитать шифртелеграмму Паницарди показала, к их великому огорчению, что итальянский полковник этой уловкой воспользовался.

Заразившись всеобщим возбуждением, вызванным разоблачением Дрейфуса, криптоаналитики без труда пришли к выводу, что в криптограмме должна фигурировать фамилия арестованного капитана. Элементы открытого текста, имевшиеся в коде Баравелли, позволяли разбить слово «ДРЕЙФУС» для зашифрования только следующим однозначным способом: «ДР», «Е», «Й», «ФУС» были найдены в таблице III. В закодированном виде слово «ДРЕЙФУС» выглядело бы так: «227 1 98 306». И в шифртелеграмме Паницарди имелась аналогичная последовательность кодовых групп, составленных из одно-, двух– и трехзначных чисел: «527 3 88 706».

С помощью этого наблюдения криптоаналитики МИД уже 3 ноября получили предварительный вариант дешифровки, который гласил:

«…арестован… капитан Дрейфус, который не был в сношениях с Германией…».

Этот весьма предположительный текст, в котором единственным точно определенным словом являлась фамилия Дрейфус, был показан Сандгерру, поддерживавшему тесные контакты с дешифровальщиками МИД. Тот сразу же им заинтересовался, ибо, будучи дешифрованной, шифртелеграмма Паницарди могла подтвердить или опровергнуть виновность центральной фигуры сенсационного скандала, в котором оказалась замешана и служба Сандгерра.

К 6 ноября криптоаналитики пришли к варианту открытого текста шифртелеграммы, который они полагали точным, за исключением конца. Этот вариант гласил:

«Если капитан Дрейфус не состоял в сношениях с вами, было бы целесообразно… сделать официальное опровержение… Наш агент предупрежден».

Последняя его часть о том, что итальянский агент предупрежден, как раз и полагалась предположительной. Тем не менее Сандгерр, склонный считать Дрейфуса предателем, попросил на время рабочие материалы дешифровальщика с последовательно выписанными вариантами под каждой кодовой группой и с вопросительными знаками, указывавшими на предположительный характер последних трех слов. Он доложил о прочитанной шифртелеграмме начальнику генштаба Шарлю Буадеффру, сказав при этом: «Ну, генерал, вот еще одно доказательство виновности Дрейфуса». Но Сандгерр поторопился. К 10 ноября криптоаналитики выписали, наконец, окончательный текст криптограммы:

«Если капитан Дрейфус не состоял в сношениях с вами, было бы целесообразно поручить послу сделать официальное опровержение, чтобы избежать комментариев в печати».

Эта версия, которая никоим образом не говорила о виновности Дрейфуса, была доведена до сведения Сандгерра 28-летним подчиненным Палеолога Полем Генри Филиппом Горацием Деларош-Верне, служившим связным между дешифровальщиками МИД и армией (в 1908 г.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25