Современная электронная библиотека ModernLib.Net

На вершине блаженства

ModernLib.Net / Камерон Стелла / На вершине блаженства - Чтение (стр. 16)
Автор: Камерон Стелла
Жанр:

 

 


      Губы Мэриан превратились в тонкую ниточку.
      – Отвратительно! – воскликнул Моррис. – Женщине с таким происхождением, как у тебя, путаться с…
      – Довольно, – перебила отца Блисс. – Не смей больше так говорить о Себастьяне. Ты его совсем не знаешь.
      – И не желаю знать! – Он взглянул на Мэриан. – Мне не успели доложить о твоем звонке. Если бы я о нем знал, то непременно бы с тобой встретился. Может, с твоей помощью мне удалось бы избавиться от всего этого.
      Мэриан с вызывающим видом закинула ногу за ногу.
      Моррис заметил алую полоску у нее под юбкой.
      – Прекрати свои фокусы. В общем, я сожалею, что не поговорил с тобой. Может, я позвоню тебе позже? Чтобы обсудить наши общие проблемы…
      Раньше Блисс терялась, когда отец откровенно заигрывал с женщинами. Но сейчас его поведение вызывало лишь одно чувство – гадливость.
      – Мы могли бы поговорить, – кивнула Мэриан. Было ясно, что она своего добилась. – Мой братец настоящий сорвиголова. То и дело выкидывает разные штуки. Но он настоящий бизнесмен. Рано или поздно он образумится.
      «А меня, – мысленно усмехнулась Блисс, – можно будет считать обрывком старых обоев – такие во время ремонта попросту сдирают со стены».
      В этот момент вернулся Себастьян. Он явно был чем-то озабочен.
      – Итак, мы договорились, мистер Уинтерс?
      – Да, договорились.
      – Отлично. Желаю всего хорошего. – Мэриан встала с дивана и принялась одергивать клочок шелка, заменявший ей юбку, – совершенно бесполезное занятие. – Себ, я собираюсь заглянуть в офис ближе к вечеру. Нам обоим нужно время, чтобы прийти в себя. Ты ведь тоже приедешь туда, правда? Скажем, к четырем?
      – Пока, сестричка.
      – До четырех?
      – Пока, сестричка!
      Мэриан хотела что-то сказать, но передумала. Подхватив плащ, она направилась к двери.
      И тут со стороны кухни послышались шаги. Кто-то поднимался по ступеням заднего крыльца. Несколько секунд спустя в комнату, запыхавшись, влетел Бобби.
      – Себастьян! – взвизгнул он, ринувшись к своему новому кумиру. – Мама идет сюда! Она не выпускала меня из дому, пока не уехали все полицейские! И не дала мне посмотреть!
      – Твоя мама знает, что делает, – возразил Себастьян. К полному восторгу мальчугана, он усадил его к себе на плечи, придерживая за щиколотки. – Это мой малыш, Бобби, – пояснил он Мэриан; та застыла у порога.
      В дверях появилась Полли. Увидев Мэриан, она остановилась, нахмурилась.
      – Привет, Полли, – сказала Блисс. – Ох, я совсем забыла спросить, что тебе сказали в «Рапторе». Понимаешь, Себастьян, Полли – певица. Прекрасная певица. И, как многие из нас, она нуждается в помощи. Кажется, Мэриан посоветовала ей позвонить какой-то Зое… Наверное, она заведует у тебя отбором талантов. Мэриан пообещала Полли, что предупредит Зою, и та посмотрит, что «Раптор» мог бы для нее сделать.
      – Это когда же такое было? – Себастьян уставился на Мэриан. – Ты что, крутилась здесь и раньше?
      – Просто заскочила на минутку, чтобы повидать старую подругу, – ответила Мэриан. – Ведь мы с Блисс встречались и раньше.
      – Да, встречались, – подтвердила Блисс. – И говорили целых пять минут.
      – Зачем ты сюда приходила? – упорствовал Себастьян.
      – Я же сказала: просто повидаться со знакомой.
      – Лжешь, – сказал Себастьян. И повернулся к Полли: – К вам можно сюда дозвониться?
      – Д-да. – У Полли уже дрожали губы.
      – Зоя позвонит вам и договорится о прослушивании, – улыбнулся Себастьян. – Вы воспитали прекрасного молодого человека. Можете им гордиться.
      Блисс захотелось тут же расцеловать Себастьяна. Уж она-то знала, как трудно завоевать доверие малыша Бобби. В это утро мальчик был счастлив: он сидел на плечах Себастьяна, крепко ухватив его за уши.
      Шелест плаща напомнил Блисс о присутствии Мэриан. Та стояла у порога с искаженным от гнева лицом. Смерив Блисс с ног до головы испепеляющим взглядом, она шагнула к выходу и с многозначительным видом оглянулась на Морриса.
      – Спасибо, что заглянула, Мэриан, – выпалила Блисс ей вслед. – Вот увидишь, все будет хорошо. Положись на Себастьяна – и он обо всем позаботится.
      Мэриан резко повернулась. Ее воспаленные глаза, казалось, еще больше покраснели.
      – Ты самая настоящая сука! – прошипела она. – Я поняла это уже давно, как только впервые увидела тебя. Ненавижу!
      Блисс опешила – такой откровенности она не ожидала.
      Моррис сделал вид, что пытается что-то отыскать в кармане.
      Зато Себастьян тотчас же отреагировал на выходку сестры.
      – А вот это уже совсем плохо, – сказал он. – Плохо и стыдно. Ты, сестренка, очень усложнила себе жизнь.
      – Не думаю, – усмехнулась Мэриан. – Ты ведь умный парень, Себ. И знаешь, кто тебе друг, а кто враг. Ты знаешь, кто всегда был рядом с тобой и готов был на все ради тебя!
      – Полагаю, что знаю, – ответил Себастьян. Он осторожно опустил Бобби на пол и вложил его ручонку в руку Полли. – Вы не могли бы посмотреть, куда запропастился мой Битер?
      – Он же…
      – Конечно, мы поищем, – перебила мальчика мать. – Идем, Бобби. Наверное, его не мешает покормить и напоить.
      Не дожидаясь, когда за Полли и Бобби закроется дверь, Мэриан ухватила Себастьяна за рукав:
      – Я отошлю свою машину – и мы вернемся вместе! – заявила она.
      – Иди одна. – Он отстранил ее. – Мы поговорим позже.
      – Но мне нужно обсудить с тобой… Это срочно! – выпалила Мэриан, сверкая глазами.
      – У меня здесь тоже срочное дело, – сказал Себастьян.
      Блисс стало не по себе.
      – Вот что, Моррис… – обратился к сенатору Себастьян.
      – Полагаю, «мистер Уинтерс» – было бы уместнее.
      – Ты, старая задница!
      – Себастьян!.. – возмутилась Блисс.
      – Простите, мистер Уинтерс. Вашей дочери не нравятся сильные выражения. Что ж, постараюсь следить за собой.
      – Дерьмо, – буркнула Мэриан.
      – Плато, не желаешь ли еще что-нибудь сказать на прощание?
      – Безусловно, мистер Уинтерс. – Себастьян расплылся в улыбке. – Я женюсь на вашей дочери!

Глава 19

      Кое-кто мог бы сказать, что он допустил тактическую ошибку. Но сам Себастьян считал себя великим стратегом. Он прекрасно понимал: Блисс не будет в восторге от столь неожиданного заявления, однако считал, что отчаянные ситуации требуют отчаянных поступков – а ведь он, черт возьми, действительно находился в отчаянной ситуации. Его просто-напросто загнали в угол.
      А она даже не посмотрела в его сторону…
      Моррис первым выскочил из дома. Выскочил, извергая потоки проклятий. Мэриан же задержалась на несколько минут – поинтересовалась, не рехнулся ли братец. В конце концов она удалилась, гневно стуча каблуками.
      Блисс по-прежнему молчала.
      Но с другой стороны, она не прогнала его, не выставила за дверь, не…
      Нет, нет, лучше даже не думать об этом! И ведь она до сих пор не сказала, что не выйдет за него. Не сказала, что он ведет себя как идиот, самонадеянный болван, вообразивший, что подобное возможно.
      – По-моему, ты просто не в себе, Себастьян. Я не собираюсь за тебя замуж.
      Эти слова мигом развеяли все его надежды, окончательно лишили уверенности. И все же он не сдавался:
      – Нет, собираешься.
      – Не собираюсь. – В подтверждение своих слов она вскинула подбородок и сверкнула глазами.
      Однако он не отступил, решил, что на сей раз ни за что не откажется от своей мечты.
      – Нет, Блисс, ты выйдешь за меня замуж. Можешь сколько угодно подавлять свои истинные желания, но рано или поздно сдашься и будешь моей. Нам суждено стать мужем и женой.
      – Ты слишком самоуверен.
      Себастьян отвесил церемонный поклон и подошел к ней вплотную. Пристально посмотрел ей в глаза.
      – Почему бы тебе не высказаться более резко? Назови меня… ну, скажем, м-м-м… – Он задумался. – Скажи мне: «Ты, мерзкий тип!» Попробуй, детка. Обещаю, что не перестану уважать тебя даже после того, как эти ужасные слова осквернят твои непорочные уста!
      – Надеюсь, ты больше не станешь называть меня деткой. – Она отступила на шаг. – Перестань, Себастьян. Хамство тебя совсем не красит.
      – Хамство? – Он нахмурился. – Отличное начало, Блисс. Звучит прекрасно. Я горжусь тобой.
      – Я не поверила Мэриан, когда она рассказала мне про частного сыщика.
      – Мэриан… – Себастьян опешил. – Мэриан тебе рассказала?
      – Мэриан – несчастная женщина. Может, тебе следует отправить ее в отпуск? Она слишком тебя любит. Да, это правда, она рассказала мне о том, что ты нанял частного детектива, чтобы следить за мной.
      Значит, Мэриан явилась сюда, чтобы поставить все с ног на голову, чтобы рассказать Блисс о том, какой он никчемный мерзавец – с таким надо распрощаться как можно быстрее. Ну что ж, придется серьезно поговорить с сестрой – и вряд ли разговор придется ей по душе.
      – Ты нанял человека, чтобы следить за мной! – негодовала Блисс.
      – Да, нанял. Я пользовался его услугами до того, как переехал сюда, в штат Вашингтон. Мне необходимо было удостовериться, что я не вмешиваюсь в чужую жизнь, что у тебя нет мужа и десятерых детишек.
      – Их нет. И тебе давно об этом известно. Этот несчастный погиб прошедшей ночью, погиб по твоей вине.
      – Да, я отчасти… признаю свою вину. Мне давно уже следовало отказаться от его услуг. – И тут он вспомнил про фотографию. Вспомнил про зеркало в комнате Блисс. – Я собирался отпустить его. Но все не было времени. А теперь уже слишком поздно…
      – А ты не любишь терять своих женщин, правда? Ты становишься злым и жестоким.
      – Почему ты так думаешь?
      – Сама не знаю. – Блисс повела плечами и чуть покраснела. – Просто пришло в голову. Вот и все. Забудь об этом.
      – И не подумаю. Ты что-то имела в виду, Блисс.
      – Я сама не знаю, что хотела сказать. Не думай об этом.
      – Уж не Мэриан ли тебе наплела невесть что? В качестве дружеского предупреждения…
      – Пожалуйста, забудь об этом! Я и так… ничего не соображаю. Почти двое суток толком не спала.
      – Я тоже.
      – Да, конечно… Себастьян… у тебя что, туго с деньгами?
      – А?.. – Вопрос явно застал его врасплох.
      – У тебя туго с деньгами? Финансовые затруднения?
      – О Господи… Нет, Блисс, у меня с деньгами полный порядок.
      – Прекрасно. – Она направилась к лестнице.
      – Нет, подожди! – Себастьян успел задержать ее. – Почему ты вдруг спросила про деньги?
      – Не знаю. Ты же первый напомнил мне о наследстве.
      – Когда?
      – Не помню.
      – Постарайся вспомнить. – Ему пришлось засунуть руки поглубже в карманы – иначе не удержался бы и обнял Блисс.
      – О’кей. – Ее дыхание участилось. – Мы говорили о том, что мне едва удается сводить здесь концы с концами. И ты сказал, что мне следует воспользоваться наследством.
      – Конечно, следует, если тебе не хватает денег. Я думал, что эти деньги – твои по праву.
      – Я иду наверх.
      Она услышала его шаги за спиной, однако не остановилась, даже не оглянулась.
      Себастьян опередил ее и успел распахнуть перед ней дверь.
      – Прошу.
      – Благодарю. – Она вошла в комнату и повернулась, чтобы закрыть дверь.
      Но Себастьян ее уже запер изнутри.
      – Так что ты пыталась выяснить по поводу денег?
      – Забудь об этом. – Блисс потупилась.
      – Моя сестра… Она… моя сестра, самый близкий мне человек, но при этом слишком властный. Мне даже думать об этом больно. Больно и обидно. А она боится, что кто-то чужой может причинить мне зло.
      – Мне вполне хватает своих проблем. – Блисс машинально поправила очки. – Я была бы тебе очень признательна, если бы ты сейчас ушел.
      – Чилли, я вот-вот с ума сойду! – Он передернул плечами. – Я вспомнил, когда был разговор о твоем наследстве. Мы говорили об этом проклятом провале, о том, какую опасность он представляет. И ты сказала, что завалила бы его, если бы…
      – Если бы были деньги, верно?
      – А тогда, если не ошибаюсь, я сказал, что мог бы завалить его сам, и ты тут же взбесилась.
      – Верно. Совершенно верно. Да, именно так все и было. Не сердись, ладно?
      – Стараюсь. Выходи за меня замуж, Блисс.
      – Ты давишь на меня. – Она скрестила перед собой руки, как бы пытаясь отгородиться от Себастьяна. – Ты обложил меня со всех сторон и давишь.
      – Выходи за меня.
      – Нет, – отрезала она. – Я ведь уже сказала тебе – нет! Ты слишком торопишься. К тому же в последнее время на меня свалилось столько забот… В общем, я не уверена, что смогу сейчас принять разумное решение.
      – Действительно – разумно. Не выйти замуж за любимого человека. Это очень разумно. Блисс, о чем ты сейчас думаешь?
      – Себастьян, посмотри на себя. Весь взъерошенный… Ты хоть помнишь, когда в последний раз брился? А твои волосы?.. Ты так долго не касался их расческой, что у любого другого они свалялись бы в колтун. Но не у тебя, Себастьян. Ты по-прежнему неотразим. Ты великолепен.
      Он не сразу обрел дар речи. Наконец пробормотал:
      – Просто я зол как черт. И готов взорваться от злости. Блисс, меня всего трясет, и я едва сдерживаюсь.
      Она не отводила от него взгляда.
      – Блисс… – Он шагнул к ней, и она невольно отступила. – Блисс, когда-то ты считала дни до нашей свадьбы.
      – Конечно. – Она тотчас же овладела собой. – Но это ты, Себастьян, ты решил, что со свадьбой можно подождать. И заставил меня ждать слишком долго. А потом по какой-то неведомой мне причине вдруг появился и снова заговорил о любви. Почему?
      – Потому что мои чувства к тебе остались неизменными. Более того, они стали еще сильнее, чем прежде. Помнишь, как мы старались не говорить об окончании школы? Но мы ждали – и не могли дождаться.
      – Да, я помню.
      – Мы не говорили об этом, но думали только об одном: с окончанием школы кончится наше ожидание.
      – Мы были знакомы всего три месяца, а ты уже продал свой пикап. – Ее горький смех ранил Себастьяна в самое сердце. – Ты продал его, чтобы купить мне кольцо. Мы знали, что сходим с ума, но мы… но я не боялась потерять все ради того, чтобы быть с тобой.
      – Блисс, такая любовь дается нам лишь раз в жизни. Другой у тебя уже не будет.
      – И не надо, – прошептала она.
      Себастьян молча смотрел на Блисс. Она казалась ему самой прекрасной женщиной в мире. Каждый взгляд, каждый жест выдавал ее истинную сущность: доброту и отзывчивость. Она единственная, на всю жизнь.
      – Мне тоже не надо, – проговорил он наконец.
      – Но все же тебе пришлось меня бросить. Ты даже не написал мне ни разу, Себастьян. Почему?
      – Это слишком длинная история. Рано или поздно ты услышишь ее – по крайней мере ту часть, которую так желаешь знать. Но поверь мне: я ни на минуту не переставал любить тебя – и желать тебя. Черт, я и сейчас тебя хочу.
      Ее глаза потеплели, и сердце Себастьяна забилось быстрее. Он прочел в ее взгляде желание, и это еще больше распалило его страсть.
      – Между нами существует физическая связь. И мы не может отрицать это. Но есть кое-что еще…
      – Меня никогда не привлекал секс ради секса, – перебила Блисс.
      – Но это не остановило тебя у Уилменов. Тогда ты думала иначе.
      – Что за чушь?! – Она залилась краской.
      – Блисс, я всего лишь человек. Расскажи мне о Ленноксе Руде.
      – Значит, мне не почудился щелчок на линии, когда я говорила с ним ночью, – возмутилась Блисс. – Ты ведь подслушивал нас, так? Выходит, мне больше нечего тебе сказать.
      – Не смей мне лгать.
      – Что я слышу! Ты ревнуешь?
      – Ха! Еще чего! Назовем это любопытством!
      – Я всегда считала, что честность необходима во всем. Скажи, ты подслушивал?
      – Я попытался перехватить телефон до тебя, – пожал плечами Себастьян. – Не хотел, чтобы тебя будили.
      – По крайней мере ты не скрываешь, что подслушивал.
      – Я вообще ничего не скрываю.
      – Вот как? – Блисс пристально посмотрела ему в глаза. – Леннокс – часть моего прошлого. Очень незначительная часть. Понимаешь? Твое прошлое также состоит из частей – больших и малых. И больше тут не о чем толковать.
      – Неплохой удар. Почему ты мне не веришь?
      – Сам знаешь.
      – В жизни случается всякое. Мы прошли через ад. Мы оба, Блисс! Не только ты одна. Но теперь все позади. И мы можем начать сначала.
      – Ну да, конечно, начать сначала! А угрозы со всех сторон? Ты забыл – меня предупредили, сказали, чтобы я держалась от тебя подальше. Причем подкрепили угрозу такими доводами, что вряд ли поспоришь.
      – Милая, я сам разберусь с этими угрозами!
      – Себастьян, Себастьян… Ты, как всегда, не знаешь удержу. А по-моему, мы столкнулись с непреодолимой преградой. Может, лучше забыть о том, что когда-то было между нами?
      Себастьян поймал ее за руку и привлек к себе – так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Он чувствовал, что снова закипает от гнева.
      – Вот как, взять и забыть? С какой стати? Когда-то тебе было не зазорно потискаться с оборванцем, а теперь ты слишком образованная, чтобы выходить за него замуж, так?
      Блисс ответила ему пощечиной. Себастьян схватил ее руку. Он по-прежнему смотрел ей в лицо. Она глухо всхлипнула.
      – Я никогда в жизни никого не била, – прошептала Блисс.
      – До этой самой минуты. Но ведь тебе пришлось иметь дело со швалью. А это меняет правила игры, не так ли?
      – Перестань!
      – Или ты больше не желаешь заниматься со мной любовью? Это ты пытаешься мне доказать?
      – Я не говорила ничего подобного. – Ее губы дрожали. – Просто я сама не знала, что делаю. Я… я испугалась.
      – Но ты же говоришь, что не любишь меня.
      – Напрасно я снова с тобой связалась. Ведь когда-то я призналась тебе в любви, а ты меня бросил.
      – Это совсем другое дело.
      – Ну да. Другое дело.
      – Ты считаешь, что я хочу жениться ради твоих денег.
      – Я и сама не знаю.
      – Верно, не знаешь. Потому что это полнейшая чушь. Знала бы ты обо мне побольше, знала бы о том… черт, какая разница! В общем, мне не нужны твои деньги. Мне нужна ты, и я получу тебя.
      Блисс потупилась.
      – Я не вещь.
      Она высвободила руки и отстранилась. Пошатываясь, подошла к балконной двери, прикрытой занавеской.
      – Блисс, ты нужна мне. Я слишком долго терпел, не могу больше без тебя жить.
      – Я тоже без тебя не могу, – проговорила она одними губами. – Та девушка, которую ты когда-то знал, просто обняла бы тебя и постаралась поверить, что больше ничто не разобьет ее сердце. Но женщина, которой я стала, понимает: это невозможно. На свете не бывает чудес.
      – Блисс… – Он уже стоял у нее за спиной. – Скажи еще раз, что не можешь без меня.
      Она опустила глаза.
      – Ну скажи.
      – Я ничего уже не знаю.
      Блисс вздрогнула – Себастьян осторожно провел кончиками пальцев по ее спине. Потом рука его скользнула выше, к бюстгальтеру.
      – Нет! – сказала Блисс. – Себастьян!
      – Ты хочешь, чтобы я остановился?
      – Нам не следует этого делать! – Дыхание ее участилось. – По крайней мере не так… Не сейчас.
      – А когда? И как? – Его руки ласкали ее грудь. Он наклонился и поцеловал ее в шею. – Я не могу больше терпеть. И не желаю.
      – Полицейские могут вернуться. Вдруг им еще что-нибудь понадобится.
      – Забудь про полицейских. – Он потрогал ее соски. – Забудь обо всем, кроме этого.
      Блисс накрыла ладонями его руки. Желание становилось все сильнее. Он прижался к ней всем телом, и жаркая волна захлестнула ее.
      – Блисс, – шептал он ей в волосы, – прими все как есть. Доверься мне. Не упускай наш шанс. Иначе мы снова проиграем.
      Она промолчала.
      Раздался треск – он расстегнул молнию на брюках. Приподнял подол ее юбки.
      – Себастьян!..
      Он резким движением стащил с нее трусики.
      – О Господи, Себастьян!
      Но он уже слился с ней воедино. Положив руки ей на грудь, привлек ее к себе. В этот момент они уже не могли остановиться – даже если бы захотели.
      – О Боже… Прямо здесь? Ох, Себастьян!..
      Он засмеялся. И тут же вошел в нее. Застонал.
      – Да, любимая, да, да! Здесь и сейчас!
      Они неистово вращали бедрами – сердца их бешено колотились. Наконец Блисс в последний раз содрогнулась и тихонько всхлипнула. Себастьян со стоном рухнул на нее. Он по-прежнему держал ладони у нее на груди – они составляли одно целое.
      – Это была не я, – прошептала Блисс.
      – Нет, это была именно ты, – выдохнул он. – Это была ты, любовь моя. И ты только начинаешь узнавать себя.
      – Спор не должен быть прелюдией любви, – сказала Блисс. – Мы набросились друг на друга… Животные.
      – Тебе было противно, неприятно? – Себастьян затаил дыхание.
      – Нет, было чудесно. И это огорчает…
      – Я люблю тебя. – Он потерся о ее шею щетинистым подбородком и тихо засмеялся. – Я люблю тебя. Пойми это. Это же так просто. Я люблю тебя. И ты тоже меня любишь.
      – Да, люблю, – промолвила Блисс и уткнулась лицом в его грудь.
      – Знаю, что любишь, – прошептал Себастьян. – Мы только разберемся, что здесь творится… и продолжим…
      – Продолжим?..
      Он молча улыбнулся.

Глава 20

      Блисс проскользнула в ванную, наполнила стакан холодной водой и вскарабкалась на унитаз. Если привстать на цыпочки, то можно заглянуть в душевую кабинку и полюбоваться мокрыми волосами Себастьяна, полюбоваться его прекрасным лицом.
      Она осторожно поставила стакан на раздвижную дверь и устроилась поудобнее.
      Какое зрелище!..
      Клочья мыльной пены падали с его лица, с его мускулистых плеч и груди. Длинные ноги не уступали в мощи торсу. А там, между ног… Между ними кожа казалась чуть светлее. Блисс склонила голову к плечу. Крепкие ягодицы… Плоский живот… Но самое замечательное… Блисс невольно улыбнулась. Младший Братишка… Где-то она слышала этот «термин». Решено: она будет думать о нем как о младшем братишке, страстном и неугомонном.
      Ей в нос попали мыльные брызги, и Блисс чихнула.
      Ну пожалуй, хватит подглядывать.
      – Блисс?
      – Что? – Она посмотрела в его широко раскрытые зеленые глаза и схватила свой стакан.
      Себастьян откинул со лба мокрые волосы.
      – Я потрясен, – заявил он. – Тебе что же, все мало, да? Надо же, подглядываешь за мной в душе!
      – Просто захотелось получше рассмотреть прекрасное мужское тело, – сказала Блисс, сжимая в руке стакан.
      – Рассмотреть получше?.. – Он прислонился плечом к стене кабинки. На его гладкой коже сверкали капельки влаги. – Нет, это не моя маленькая Блисс, не моя милая пуританка. Впрочем, милой пуританкой ты не была и в эту ночь.
      Еще бы, эта ночь была незабываемой!
      – Не задавайся. – Она пристально посмотрела на Младшего Братишку и прикусила язык. – Мужчины никогда не стеснялись рассматривать женщин. И женщины любуются мужчинами с таким же удовольствием.
      Он шевельнулся.
      – Ты стесняешься, Себастьян?
      – Конечно, нет!
      Конечно, да!
      – Я знаю, что стесняешься. И взгляни-ка, Младший Братишка уже готов!
      – Младший… – Себастьян опешил. Потом опустил глаза и понял. Понял – и покраснел.
      – Мне нравится, когда ты краснеешь. – Она с улыбкой посмотрела на Себастьяна и подняла над головой стакан.
      Он невольно отвел глаза.
      – Что такое? Ох, Блисс! Только не это! Не надо!
      – Но ведь это приятно. И полезно для сердца. В Скандинавии, например, парятся в сауне, а потом валяются в снегу.
      – Здесь не Скандинавия. – Он выбросил вперед руку.
      Блисс ловко увернулась и подняла стакан еще выше.
      – Не буду говорить, каким образом я это сделаю, но если выльешь на меня воду, я до тебя доберусь!
      Она чуть наклонила стакан.
      – Там ведь теплая вода, правда? – Себастьян погрозил ей пальцем. – Ты просто издеваешься надо мной… А-а-а!
      Блисс спрыгнула на пол как раз в тот момент, когда распахнулась дверь кабинки.
      – На помощь! – закричала она и с хохотом ринулась вон из ванной. – Не смей бегать босиком! Это опасно!
      – Чем я заслужил эту пытку?!
      – Ничем! Мне просто стало скучно. Я почувствовала себя покинутой. Ты сам виноват!
      – Это я-то виноват?! Ну, Блисс, пеняй на себя!
      Блисс со смехом выскочила на балкон и побежала вниз по лестнице. Себастьян догнал ее и схватил за плечо.
      – Ага, попалась!
      – Мне просто захотелось поиграть! – Она попыталась вырваться. – Ведь в детстве нам было не до игр!
      – Знаю. И теперь моя очередь. Будешь знать, как издеваться над человеком!
      – Нет! – воскликнула она. – Я сейчас закричу!
      Ей все же удалось вывернуться. Она побежала вниз – и наткнулась на Полли и Фаб.
      – Вот чертовка, – пробормотал Себастьян.
      Он снова догнал ее. И вдруг замер на месте.
      – Ого! – усмехнулась Фаб.
      – Недурно! – подхватила Полли.
      – Черт возьми… – Себастьян спрятался за Блисс.
      Блисс скорчила гримасу и расхохоталась.
      – Доброе утро. – У Фаб глаза на лоб полезли. – Блисс, я надеюсь, с тобой все в порядке?
      – Все прекрасно.
      – И ты не нуждаешься в помощи? – спросила Полли.
      – Абсолютно.
      – Чудесный денек, – заметила Полли и выдала довольно оригинальную версию «Хэлло, Долли!»
      – Мы услышали твой крик. – Фаб старалась не смотреть в глаза Блисс. – Ну… и подумали, что у тебя снова завелся какой-нибудь… Леннокс.
      Блисс одарила Фаб людоедской улыбкой.
      – Но ты не стесняйся нас, продолжай в том же духе!
      Двойняшки несколько секунд колебались. Затем удалились. Напоследок Полли пропела своим чуть хрипловатым голосом «Шикарный вид, Долли!» и скрылась в дверях кухни.
      – Умница, – заметил Себастьян. – И голос прекрасный.
      – Извини, – пробормотала Блисс. – Я совсем забыла, что они могут быть на кухне.
      – Вот что… – проговорил Себастьян. – Я, пожалуй, все же увезу тебя из этого сумасшедшего дома. Увезу, душа моя. Придется тебе жить у меня.
      – Я никуда отсюда не уйду. Здесь мое дело, мой бизнес.
      – Ты выйдешь за меня замуж и переедешь ко мне. А дело… Если сумасшедший дом – это дело, то я не возражаю. Но жить ты будешь у меня. Подумай сама… Мы сможем сколько угодно носиться по дому голыми – если это нам понравится.
      – У тебя… больное воображение.
      – Да, мэм. Но моим фантазиям суждено стать реальностью. Я ведь видел, как ты пожирала глазами Младшего Братишку!
      – Не смей говорить такие вещи! – возмутилась Блисс; она взглянула на кухонную дверь – надежно ли прикрыта?
      – Не говорить? – Он легонько ущипнул ее за грудь, прикрытую тонкой ситцевой блузкой. Получив по руке, ухмыльнулся. – Тебе непременно захочется быть поближе к Младшему Братишке, а ведь он всегда при мне!
      Ну как тут прикажешь сохранять рассудительность?
      – Себастьян, нам еще предстоит разобраться со многими вещами. И во всяком случае, не стоит спешить.
      – Блисс! Блисс, где ты? – раздался из окна первого этажа мелодичный голос Венеры Кроу.
      Себастьян опрометью бросился в дом. Блисс – следом за ним. Она закричала на бегу:
      – Я сейчас, Венера!
      Оказавшись у себя в комнате, она с мольбой в голосе проговорила:
      – Себастьян, ты ведь не очень злопамятный?
      – Неправда. Я на редкость злопамятный. И никогда ничего не прощаю. Я готов целую вечность копить обиды!
      Когда он заявил, что не в силах снова надеть мятые и грязные брюки и рубашку, Блисс отыскала старые шорты, купленные на распродаже. Он натянул их на себя с величайшим трудом, кое-как застегнув ширинку. Самая большая из футболок Блисс угрожающе затрещала на широких плечах. Себастьян оглядел себя и усмехнулся.
      – Еще совсем рано, – утешила его Блисс. – Успеешь позавтракать, а потом поедешь в офис.
      – Я бы хотел сделать несколько звонков прямо сейчас, если можно. А потом все же надо переодеться.
      – А разве я предлагала тебе отправляться в офис в таком виде? – Она развела руками.
      Себастьян подошел к телефону и поднял трубку. Набрал номер.
      Блисс собралась уходить, но передумала. Вернулась к столику и взяла хрустальный колокольчик.
      – Уильям, – заговорил Плато. – Это Себастьян. Доброе утро. Если что, можешь позвонить по номеру, который я оставлю. Если не застанешь меня здесь – звони домой. Я отправлюсь туда попозже. – Себастьян присел на кровать. – Нет, я ничего не собираюсь им объяснять. Пусть на эти звонки отвечает Зоя. И передай адвокатам, что я хочу их сегодня видеть. – Он немного помолчал, потом добавил: – Мэриан немного не в себе. Ты бы не мог предупредить Зою? Скажи ей, чтобы отвлекла Мэриан чем-нибудь, пока я не приеду. – Он повесил трубку.
      – Что-то случилось?
      – Твои подружки… «Женщины сегодня»… В общем, они совсем рехнулись. И Мэриан тоже. Кругом одни проблемы.
      – Мне жаль Мэриан. А «Женщины сегодня» не мои подружки.
      – Разве ты не дружишь с Пру О’Лири?
      – Дружила когда-то. – Блисс тихонько позвенела колокольчиком. – Возможно, снова подружусь, если забуду обо всем этом.
      – Пожалуй, мне лучше поторопиться. – Себастьян встал.
      – Колокольчик пропал.
      – Что это значит? – удивился Себастьян.
      – Это не тот колокольчик. Это другой.
      – Ты уверена? – Он нахмурился.
      – Да, уверена. Я же знаю, какой колокольчик тут находился. Любимый колокольчик моей тетки. А это не он. И той ночью, когда все собрались на кухне, – они сначала слышали звон колокольчика.
      – И что же?
      – Я сама слышала колокольчик в ту ночь, когда чуть не убила тебя щеткой для волос.
      – Не преувеличивай.
      – Когда все пришли и стали рассказывать про звон, я побежала сюда, наткнулась на этот колокольчик и приняла его за прежний. А теперь я думаю: его похитили еще тогда, чтобы использовать в своих целях, чтобы запугать меня. Просто я только сейчас обратила на это внимание.
      – Ну, если они собираются пугать тебя привидениями, то просчитались. – Себастьян потер ладонью лоб. – К тому же бесплотный дух не может подменить одну вещь другой. Если только колокольчики действительно поменяли.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23