– Правда? А что конкретно вы исследовали, отец?
– Сравнительную мифологию.
– И что вы сравнивали?
– Как раз легенды о Всемирном потопе.
– Ничего себе!
– Потоп, дорогая моя, – это самый распространенный в мире древний миф. И наиболее схожий у всех цивилизаций. Все его вариации – будь то вавилонские или центральноамериканские – повествуют, по сути дела, об одном и том же и несут отпечаток вселенского атавистического ужаса. Утнапишти у шумеров может сойти за брата-близнеца нашего Ноя. Или Девкалион у древних греков. Или же Ману, герой индийской Ригведы, переждавший со своим кораблем наводнение на вершине горы. Всем им удалось пережить потоп потому, что Бог заранее предупредил их о грядущей катастрофе и приказал построить корабли определенных размеров, на которых они смогут спастись.
– Не просто корабли, а один и тот же корабль! – уточнил Мартин. – Шумерские глиняные таблички, описывающие эту историю, известны под названием «Эпос о Гильгамеше», и в них описано строительство корабля точно таких же размеров, как и библейский ковчег. Единственное различие между двумя повествованиями – это то, что шумерский миф входит составной частью в другой рассказ, где говорится об усилиях царя Гильгамеша в поисках единственного человека, пережившего потоп: Утнапишти.
Наверное, я казалась им полной дурой. Или, того хуже, совершенной невеждой. Хотя я и слышала про «Эпос о Гильгамеше», но время его создания – примерно четвертое тысячелетие до нашей эры – оставалось далеко за пределами моих познаний в истории.
– Прошу, продолжай, – попросила я.
– Это крайне любопытная история, Хулия. Своего рода одиссея обычного смертного, подобного Гильгамешу, который, разгневавшись на богов за то, что они обрекли его на старость и смерть, решает отыскать единственного со времен Сотворения мира человека, сумевшего ускользнуть от этого рокового цикла. Некоего Утнапишти – загадочного царя, жившего за многие века до него. Одержимое стремление Гильгамеша найти этого бессмертного и выведать у него секрет вечной жизни, его битвы с богами и ужасными созданиями в конце концов вознаграждаются встречей с Утнапишти в раю. И там обретший вечную жизнь царь рассказывает Гильгамешу о потопе, о том моменте, когда вера человечества в жизнь трагически оборвалась по вине разложения нашей цивилизации. По моим оценкам, этот генетический сбой мог произойти примерно одиннадцать или двенадцать тысяч лет назад, когда мы смешались с некой «ядовитой» расой.
– Это «сыновья Бога», которых упоминает Енох?
– Вне всяких сомнений.
Меня удивило, что Мартин хорошо разбирается в шумерской мифологии. Я и не предполагала, что он настолько эрудирован.
– А как ты определил эпоху, когда это произошло? – спросила я растерянно.
– Скажем, с точки зрения палеоклиматологии это наиболее вероятный период для такой природной катастрофы, как потоп.
– А почему тебя это так интересует? Ты же не историк! И не генетик!
– Дорогая, – улыбнулся он, – на самом деле все эти мифы говорят о первом глобальном изменении климата за всю историю человечества.
– Только поэтому?
– Вот смотри: во время той встречи Утнапишти с Гильгамешем тот поведал, что в действительности бог Энки спас наш род от истребления потопом.
– Теперь я совсем запуталась. Если бог нас спас, то кто же нас покарал?
– Я к этому и клоню, cherie. Энки описывается у шумеров как брат и вечный соперник божества, желавшего нас уничтожить. Его называли Энлиль. Фактически евреи скопировали этот миф в Месопотамии, лишь изменив имя бога на Яхве.
– Это еще не доказано, – возразил отец Грэхем, насупив брови.
– Но это в высшей степени вероятно, отец. Как Яхве, так и Энлиль были богами властными, ревнивыми и обладали дурным характером. Последний, кстати, особенно недолюбливал род человеческий. Он считал нас жалкими и шумными созданиями и решил истребить нас, подобно библейскому Яхве. К счастью, его брат Энки не разделял его мнения и исхитрился предупредить Утнапишти, чтобы тот построил судно, способное избежать заготовленной Энлилем ловушки. Это должен был быть огромный корабль, по форме напоминающий гроб, причем герметичный, чтобы сдерживать натиск воды. И Энки снабдил его двумя камнями, при помощи которых Утнапишти мог бы общаться с ним.
– Опять два камня… – прошептала я.
– Гильгамеш упоминает о них в самом конце сказания, когда встречает Утнапишти в раю и убеждается, что тот не только жив, но и сохранил молодость.
– А камни? – настаивала я.
– Это были артефакты, сотворенные самими богами. В некоем смысле физическое доказательство их существования, – сообщил Мартин интригующим шепотом. – Фактически Гильгамеш говорит, что эти камни – единственная возможность установить связь с богами. Поэтому их применяли лишь в священных церемониях, когда сила совершенных ритуалов сообщала им особую энергию, при помощи которой зов достигал небес.
– И ты хочешь использовать их сегодня? На нашей свадьбе? – воскликнула я, не представляя, куда меня все это заведет.
Мартин кивнул:
– Именно так, cherie.
30
Бенигно Форнес с видимым трудом преодолел расстояние, отделявшее его жилище от покоев архиепископского дворца. Задыхаясь, он подбежал к крыльцу приемной и стал молотить в дверь, пока секретарь монсеньора ему не открыл. Настоятель предстал перед ним в не самом лучшем виде: обливаясь потом, с вылезшими из орбит глазами, старик размахивал фонарем. Глядя на него, секретарь усомнился в здравости его рассудка. Форнес клялся, что разбудил его из-за безотлагательного дела. Он заметно волновался и не переставал твердить, что его преосвященству жизненно необходимо кое-что увидеть. И как можно раньше.
Примечания
1
Benigno (исп.) – благодушный, мягкосердечный. – Здесь и далее примеч. перев.
3
Джон Ди (1527–1609) – английский математик, географ, астроном, алхимик, герметист и астролог, один из образованнейших людей своего времени. Он оставил много дневников с описанием ритуалов и церемоний, которые он проводил, чтобы, по его собственным словам, общаться с ангелами и демонами.
4
Фервенса – район на севере Португалии.
5
Графство Уилтшир знаменито загадочными символическими изображениями белых коней, выбитых на известковых склонах холмов. Их насчитывается около десятка, размер достигает ста метров в длину. Воз раст и происхождение точно не определены.
6
Джон Фредерик Карден Мичелл (1933–2009) – английский писатель и ученый, посвятивший себя изучению необычных явлений, астрологии, мистических учений и сакральных мест планеты. Автор книги «Размышления об Атлантиде» (1969).
7
Роберт Фладд (1574–1637) – прославленный английский алхимик, герметист и писатель.
8
Ян Баптист ван Гельмонт (или Жан Батист Гельмонт) (1580–1644) – фламандский химик, физиолог и теософ-мистик.
9
Озиил (или Узиил; I Пар. 16: 6) – один из священников, поставленных Давидом при ковчеге Завета по перенесении его в Иерусалим, в скинию Давидову.
10
Фигуральное выражение, означающее «до изобретения термина» (фр.).
11
«Книга Еноха» – один из наиболее значимых апокрифов Ветхого
Завета. На данную книгу ссылается апостол Иуда в своем послании. Текст упоминается у древних писателей – Тертуллиана, Оригена и других. Однако сам текст был неизвестен до XVIII века, когда он был обнаружен в составе эфиопской Библии, где входит в канон. Ангелы в апокрифической библейской «Книге Еноха» брали себе в жены земных женщин, за что на Землю и был наслан потоп. В Библии, в Книге Бытия, эти существа именуются «сыны Божии». Быт. 6: 2.
12
В последний момент (лат.).
13
Намек на «Семейку монстров» (англ.: The Munsters), американский телесериал 1964–1966 гг. о приключениях членов жутковатого, но добродушного семейства Мюнстер. Глава семьи Герман – аналог франкенштейновского монстра, его жена Лили и тесть – вампиры со стажем, а сын Эдди – оборотень.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.