Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Преступная связь

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Гамильтон Диана / Преступная связь - Чтение (стр. 8)
Автор: Гамильтон Диана
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Она понимала, что многим рискует, но, несмотря на хаос в душе, заявила спокойным тоном:

— Я приняла решение. Оно касается не только нас двоих, Лука. Надо подумать и о других людях. После встречи с Томом я намерена сообщить новость моим родителям. В конце концов, отец Тома — папин партнер. Наши семьи дружны между собой. А сегодня уже слишком поздно делать и то, и другое. Надеюсь, ты это понимаешь? Я должна всеми силами попытаться смягчить удар.

Зеленые глаза столкнулись с ледяным взглядом Луки, и что-то умерло в душе Бесс, когда он резко кивнул. Его лицо помрачнело, и он произнес мучительно-вежливым и нестерпимо-холодным голосом:

— Как хочешь. Если ты готова, я отвезу тебя домой.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Лука по-прежнему дуется, огорченно размышляла Бесс, сворачивая на улицу Брейлингтона, ведущую к старой церкви. По крайней мере она искренне надеялась, что его молчание — не что иное, как проявление мужского самолюбия. С тех пор как Бесс отказалась поехать с ним к родителям в тот вечер, от Луки не было слышно ни слова.

Раз или два во время возвращения домой она испытывала искушение капитулировать, заявить: Едем! Пусть все будет по-твоему. Я сегодня же поговорю с Томом, если это необходимо, чтобы ты перестал хмуриться. Но что-то удерживало ее, и Бесс понимала, что поступает правильно.

Вместо этого она вновь попыталась убедить Луку в своей правоте:

— Если я переберусь к тебе прежде, чем поговорю с Томом с глазу на глаз, мои родители будут в ужасе. Особенно мама. Она заявит, что это и называется жить во грехе, начнет драматизировать, назовет меня падшей женщиной и так далее.

Она старалась говорить небрежным тоном, но ответ Луки оказался вовсе не таким, на который она надеялась. Он холодно заявил:

— И ты этого не вынесешь. Несмотря ни на что, их мнение — единственное, что имеет для тебя значение.

— Но это справедливо — разве не так? — с жаром отозвалась Бесс, желая, чтобы поездка поскорее закончилась, и вместе с тем мечтая, чтобы она продолжалась бесконечно, а у нее появилось время поговорить с Лукой. Она не могла попрощаться с ним, не разрешив спора.

— Жизнь несправедлива, — отрезал он.

Бесс стиснула зубы, досчитала до десяти, а затем более или менее спокойно возразила:

— Ты ошибаешься: мнение родителей для меня вовсе не самое важное. Но оно имеет значение. Зачем пренебрегать им, если я этого не хочу? Я всегда была, что называется, примерной дочерью — старалась угодить, отступала на задний план, никогда не совершала неожиданных поступков и не доставляла родителям ни малейшего беспокойства. — Бесс искоса взглянула на Луку, но его лицо по-прежнему оставалось мрачным и застывшим: должно быть, потому, что он просто не привык считаться с чужими желаниями. Она поняла, что вряд ли чего-нибудь добьется, но продолжала: — Мои родители любят Тома, а нашу помолвку считают совершенно естественным поступком. Узнав, что я отдала ему кольцо и вознамерилась переехать к тебе, они…

— Не будем об этом, ладно? — прервал ее Лука, сжав руки на руле так, словно хотел выдернуть его с корнем. — Я понял абсолютно все. Ты довольна? Так давай забудем об этом.

Он и вправду не хотел больше слушать ее, размышляла Бесс, не желал знать, что она всего лишь стремится следовать правилам приличия: сначала сообщить новость Тому, затем — родителям, дать им время переварить услышанное, а потом объяснить, что она влюбилась в Луку и переезжает к нему.

Предстоящий разговор вовсе не радовал Бесс. В сущности, она испытала физическую тошноту, когда под шинами захрустел гравий на дорожке у родительского дома. Освещенный теплым утренним солнцем, дом выглядел мирно, а ей предстояло уничтожить эту безмятежность. Выключив двигатель, Бесс некоторое время сидела, вслушиваясь в тишину, и гадала, простит ли ее когда-нибудь Лука за отказ подчиниться его требованиям, понадобится ли ей переезжать к нему, или он просто прикажет забыть об этом.

Родители не ждали ее приезда. Бесс звонила домой дважды, и оба раза безуспешно, и отказалась от дальнейших попыток. Наверняка они будут настолько потрясены ее сообщением, что неожиданный приезд покажется по сравнению с ним пустяком.

В приливе внезапной тревоги Бесс пожалела о том, что Луки нет с ней. Она нуждалась в его поддержке, и он ее предлагал — разумеется, на своих условиях, — но она отказалась от нее и теперь должна понести наказание.

Она тяжело вздохнула. С этой задачей ей предстоит справиться самостоятельно.

Через минуту из дома вышла Хэлен, и Бесс наблюдала за ней сквозь окно машины.

В легком кремовом платье, с золотистыми волосами, спадающими по спине, Хэлен выглядела прелестно, как всегда, а простой покрой платья с пышной юбкой и бесхитростная прическа смягчали ее облик.

Что она подумает, узнав, что Бесс и Лука были близки? Совсем недавно — и, как подозревала Бесс, весьма краткое время — Хэлен и Лука были любовниками.

Почувствует ли Хэлен себя отвергнутой? Бесс искренне надеялась, что этого не произойдет. Или же сестра просто забудет об этом эпизоде? Ведь в ее мире богатые и прославленные люди не отличаются постоянством, когда речь заходит о любовных связях.

Бесс мрачно поежилась. Хватит ли ее любви, чтобы удержать Луку? Или же он уже списал ее? Бесс понимала, одно: что бы ни случилось между ней и Лукой Ваккари, она не сможет выйти замуж за Тома. Кроме того, Хэлен уже узнала автомобиль и теперь медленно, почти нехотя направлялась в его сторону.

Бесс вышла из машины и взглянула на сестру. Хэлен редко обращала на нее внимание, и потому Бесс заранее приготовилась увидеть обычную пренебрежительную гримаску. Но прелестное лицо выражало тревогу, хотя слишком поспешное мы не ждали тебя на этот уик-энд ничего не объясняло.

— Я знаю: мама предпочитает, чтобы о визитах ее извещали заранее — даже родная дочь, — и желательно в письменной форме, — сухо произнесла Бесс. — Но все вышло неожиданно. — Она не могла признаться, зачем приехала сюда. Тому будет неприятно узнать, что Хэлен, его заклятый враг, услышала о решении Бесс раньше, чем он сам.

Хэлен окинула сестру настороженным и несколько озадаченным взглядом.

— Ты изменилась. — Ее глаза прошлись по белым узким джинсам и свободной шелковой блузке цвета корицы, которые Бесс выбрала для поездки. — Должно быть, потому, что перестала зачесывать волосы назад. По крайней мере ты отказалась от алого костюма. И правильно сделала — этот цвет тебе не идет.

Хэлен пожала плечами, словно обсуждение внешности сестры наскучило ей.

— Кстати, ты приехала зря: папа играет в гольф, а мама в центре садоводства вместе с Барбарой Клейтон. Вероятно, вернутся они только к ленчу. И я тоже занята. Я уже собралась уходить, когда услышала шум машины. — Она снова оглянулась на дом, словно не могла дождаться, когда закончится разговор. — Полагаю, мама рассказала тебе о моей затее? Мы хотели хранить тайну до тех пор, пока все не будет готово, но ты же знаешь: мама не может удержать язык за зубами и пять минут.

Не мать, а Лука рассказал Бесс про бутик для новобрачных, но Бесс не собиралась вдаваться в подробности. Материнское самолюбие будет подкреплено позднее — после того, как худшая часть дня завершится. Бесс пояснила:

— По правде говоря, я приехала повидаться с Томом.

Хрупкие плечи Хэлен застыли.

— А он знает об этом? — произнесла она

сдавленным голосом.

— Нет. Я отправлюсь к Клейтонам сразу же, как только перехвачу чашку кофе.

— Я… нет, не надо. — Лицо Хэлен вспыхнуло. — Я хотела сказать… по-моему, он работает. Мне известно, что теперь у него масса дел, и сейчас он, вероятно, у себя в офисе. На твоем месте я позвонила бы заранее и предупредила о приезде, чтобы не тратить время зря. Почему бы нам не… — Но что бы ни собиралась предложить Хэлен, ее слова потонули в реве двигателя, разорвавшего тишину солнечного пригорода.

Лука! Сердце Бесс беспорядочно затрепыхалось в груди, а Лука тем временем вышел из своего автомобиля, который лихо припарковал рядом с ее скромной машиной. Но сердце перешло на тупые, тяжелые удары, едва Хэлен бросилась к гостю с распростертыми объятиями.

— Льюк, дорогой! Как приятно видеть тебя! — Положив ладони на плечи Луки, Хэлен приподнялась, чтобы запечатлеть продолжительный поцелуй на его губах, принявших этот поцелуй весьма благосклонно, уныло отметила Бесс. Лука обнял великолепное тело, а Хэлен откинула голову, чтобы заглянуть в его лениво смеющиеся глаза. — Но какой же ты скверный мальчишка! — продолжала щебетать бывшая модель. — Я думала, мы будем созваниваться каждый день с тех пор, как расстались в Италии. Мне необходимо обсудить с тобой нечто чрезвычайно важное. Но разве это не чудесный сюрприз?

Бесс охватило жгучее чувство ревности. Очевидно, Хэлен по-прежнему считала Луку своей собственностью. Сердце Бесс облилось кровью. Не предпочтет ли Лука вернуться к бывшей прелестной модели, увидев, как она увлечена им?

Хэлен знает правила игры, она не станет досаждать ему принципами. В этом она вне конкуренции, с приступом тошноты подумала Бесс. Хэлен продолжала ворковать:

— Я тысячу раз звонила тебе, но мне отвечали, что ты распорядился ни с кем не соединять тебя, даже со мной! Чем ты занимался?

Лука промолчал. Ответ занимался любовью с твоей младшей сестрой оказался бы не слишком удачным, решила Бесс. Подняв голову, Лука уставился на нее поверх золота волос Хэлен. Серебристые глаза блестели холодно и твердо, и Бесс поняла: он все еще злится на то, что она отказалась выполнить его требования.

Неужели этот взгляд означал, что между ними все кончено? Или же Лука просто наказывал ее? Должно быть, она издала звук, схожий с отчаянием, потому что Хэлен вдруг обернулась с побледневшим лицом и неожиданно слишком оживленно произнесла:

— Она собирается навестить Тома, но, по-моему, он работает. Я позвоню ему от ее имени. Возможно, он еще дома. Будет жаль, если окажется, что ей придется возвращаться в город ни с чем. Побудь с ней и поговори, дорогой. А когда

Бесс уедет, мы останемся вдвоем. Мне надо рассказать тебе так много важных вещей!

Она упорхнула в вихре кремовых юбок, а Бесс тупо подумала, что Хэлен незачем было беспокоиться и что ее предупредительность выглядит весьма странно, поскольку, судя по всему, в поисках Тома она, Бесс, может провести целый день. Все равно ей больше некуда спешить.

Лука не сдвинулся с места. Бесс медленно шагнула к нему по гравию.

— Зачем ты приехал? — нетвердым голосом спросила она.

Они не виделись несколько дней, а теперь он стоит перед ней и смотрит с таким выражением, будто не испытывает никакого удовольствия от неожиданной встречи. Бесс вспомнила, какая нежность отобразилась на его лице, когда он ответил на объятия Хэлен, и поняла: глупо надеяться, что Лука приехал поддержать ее, пока она будет сообщать родителем о разорванной помолвке с Томом.

Но слабый проблеск надежды не угасал в ней, и потому, когда Лука холодно сообщил: Чтобы позаботиться о своих инвестициях — зачем же еще? Бесс едва не умерла на месте от причиненной боли.

Конечно, его компания оказала делу Хэлен финансовую поддержку, необходимую, чтобы расправить крылья. Но неужели все банкиры наносят неожиданные визиты своим малозначительным клиентам, да еще безмятежным воскресным утром?

Должно быть, этим не исчерпывалась цель его визита. Бесс не сомневалась, что Хэлен будет только счастлива возобновить былые интимные взаимоотношения.

Невыносимо страдая, Бесс обернулась навстречу вышедшей из дома сестре.

— Я все выяснила. Том уже в офисе, так что поезжай к нему сейчас же! Тебе незачем задерживаться здесь, кофе выпьешь у Тома.

Хэлен вела себя так, словно ей не терпелось отделаться от сестры. Ее глаза лихорадочно блестели, она казалась взвинченной до взрывоопасного состояния. Ну ясно, решила Бесс, бывший любовник вернулся к ней под предлогом деловой встречи…

Бесс молча повернулась к Луке, но тот промолчал: его глаза загадочно и беспощадно впились в ее лицо, словно он не мог дождаться, когда она скроется из виду. Прежде чем Лука успел заметить внезапные слезы на ее глазах, Бесс села в машину и завела двигатель, стремясь оказаться как можно дальше от его холодных глаз, от сияющей красоты Хэлен, от бурных подводных течений и атмосферы, пронизанной напряжением.

Наверное, она просто спятила, раздраженно размышляла Бесс, проезжая по сонному воскресному городку. Лука не из тех мужчин, которые способны отшить одну сестру ради другой, увлечь женщину и тут же бросить ее только потому, что она отказалась выполнить его требования. Или она ошибается в нем?

Нет, в подобного человека она ни за что не смогла бы так влюбиться — наверняка какое-то шестое чувство предостерегло бы ее, подсказало, что Луке нельзя доверять.

Но, увидев его сегодня утром, Бесс не заметила в нем ни малейшего сходства с человеком, которого она любила. Казалось, любовник и друг исчез, уступив место неприязненно настроенному незнакомцу.

Спохватившись, Бесс обнаружила, что проехала мимо офиса Клейтона и Райленда. С раздраженным вздохом выругав себя за нелепую задумчивость, она сделала рискованный разворот на стоянке как раз в тот момент, когда рядом остановился автомобиль Тома.

Бесс сразу заметила, как раскраснелось лицо Тома — словно он ужасно спешил или пребывал в глубоком смущении, чего попросту не могло быть. Увидев, как Том суетливо возится с кнопками и ручками, какими неловкими, дергаными движениями выбирается из машины, Бесс на время избавилась от собственной нервозности. Перетрудился, сочувственно решила она.

— Хэлен сказала, что ты уже давно в офисе.

— Да, да… Мне пришлось отъехать… по делу. — Он теребил воротник рубашки. — Больше она ничего не говорила?

О чем? Бесс задумалась. Хэлен сообщила ей, что все разъехались и слишком заняты, чтобы уделить ей время. Видимо, намекала, что Бесс следует отправиться туда, откуда она явилась. Бесс покачала головой.

— Тогда давай войдем, — с запинкой произнес Том, выуживая ключи из кармана. Бесс последовала за ним, стараясь взять себя в руки, поскольку робость вновь вернулась к ней.

Ей предстояло причинить Тому боль, и эта мысль была ненавистна Бесс. По правде говоря, он не был страстно влюблен в нее — впрочем, как и она в него, что выяснилось совсем недавно. Но Том считал ее достойной спутницей жизни и терпеть не мог, когда его тщательно продуманные планы менялись хотя бы на йоту. Бесс испустила глубокий вздох.

Услышав его, Том встревоженно уставился на Бесс.

— Располагайся, только смотри под ноги. Предостережение было нелишним, поскольку

пол в кабинете, как всегда, покрывали кипы нудных юридических документов с загнутыми и обтрепанными уголками. Бесс осторожно пробралась между ними, а к тому времени, как она успела сесть, Том уже стоял по другую сторону огромного стола.

Он выглядит будто на похоронах, решила Бесс и приписала несчастное, жалкое выражение лица Тома его желанию сосредоточиться на работе. Значит, следует высказать задуманное и уехать.

Непослушными, безжизненными пальцами Бесс порылась в сумочке и извлекла кольцо, подаренное Томом. Осторожно положив его на стол, она негромко произнесла:

— Том, я… не могу выйти за тебя замуж. Я искренне сожалею об этом. — Она сделала неловкую паузу, ожидая взрыва, и, так и не дождавшись, быстро добавила: — Мы с тобой всегда были друзьями, и эта дружба много для меня значит. Мы оба считали брак естественным продолжением отношений, но ошиблись. Том, это решение далось мне с трудом, но я уверена: ты согласишься со мной, когда у тебя будет время поразмыслить. — Умоляюще взглянув в глаза Тому, желая, чтобы он понял ее, Бесс мягко добавила: — Я всегда была привязана к тебе, но ведь этого недостаточно, правда?

— Полагаю, да, — быстро ответил Том, отводя взгляд, но тут же вскинул голову, словно заставляя себя смотреть на нее. — Я понимаю, — хрипло подтвердил он, хотел что-то добавить, но передумал, и его приподнятые плечи вдруг опустились и расслабились. Странно, подумала Бесс. Том выглядит так, словно камень упал с его души.

И это совсем не так нелепо, как показалось ей вначале, убеждала себя Бесс, возвращаясь к дому родителей. Он не вскипел и не стал бушевать, обрушивая на нее обвинения, поскольку помнил о правилах приличия, возможно, Том тоже питал сомнения насчет их совместного будущего, даже гадал, сумеет ли привыкнуть к их упорядоченным взаимоотношениям и неожиданной вспышке независимости Бесс.

Но, будучи порядочным и благородным, Том не позволил себе сделать первый шаг.

Итак, все кончено, причем без скандала, которого она так боялась. Теперь только осталось убедить родителей, что разрыв был неизбежен, и заняться собственной жизнью.

Но будет ли в этой жизни ее сопровождать

Лука?

Бесс не могла представить себе, что его не будет рядом. Эта мысль была невыносима, и Бесс отмахнулась от нее. Кроме того, несмотря на молчание в течение последних нескольких дней и бесстрастный взгляд сегодня утром, Лука не мог вычеркнуть ее из своей жизни. На это он просто неспособен.

Он был таким открытым и честным с ней. И никогда не давал обещаний, которых не мог выполнить.

А если он сердится на нее, то этого следовало ожидать, верно? Он привык получать все, чего желал.

Теперь, когда Бесс обрела способность рассуждать здраво, на сердце у нее стало значительно легче. Вскоре она остановилась у дома.

Машина Луки еще стояла на подъездной дорожке. Скоро она сможет сказать ему, что обрела свободу, что теперь предоставлена самой себе и будет счастлива перебраться к нему, посвятить будущее тому, чтобы Лука влюбился в нее, по-настоящему влюбился, сделать их отношения постоянными, закрепить их навсегда. Бесс отчаянно желала любовной связи длиной в целую жизнь.

Разумеется, о последнем она не скажет, просто втихомолку примется действовать!

Дом был тихим, наполненным запахом летних цветов, принесенных матерью из сада. Разыскивая Луку, Бесс прошла в гостиную и обнаружила его вышагивающим по комнате.

Когда она вошла, он круто обернулся с застывшим и суровым выражением на лице. Затаив дыхание, Бесс подумала, что он выглядит словно

придавленный тяжестью, изо всех сил стараясь обуздать мрачные мысли.

Оживление и уверенность покинули ее, придуманные слова улетучились. Он казался слишком неприступным и отчужденным. Неужели он уже потерян для нее? Но узнать об этом можно, только задав вопрос.

— А где Хэлен? — растерянно спросила Бесс. Ей вовсе не хотелось знать, где находится ее сестра, и она мысленно выругала себя за досадную трусость.

— Готовит кофе, — ровным и каким-то усталым голосом отозвался он.

Бесс прикусила нижнюю губу. Что здесь произошло? Неужели Луку не интересует, чем кончилась ее встреча с Томом? Почему он так резко изменился?

Бесс хотелось провалиться сквозь землю, скрыться с глаз долой, но она вспомнила, как жизнерадостно и пылко Хэлен бросилась в объятия Луки, и твердо решила: больше никогда не отступит на второй план.

На что способна Хэлен, то под силу и ей!

Храбро преодолев несколько шагов, отделяющих ее от Луки, Бесс подняла голову, обняла его за шею и притянула к себе.

Несколько отвратительных, повергающих в уныние минут его губы оставались ледяными, но потом… Бесс вздохнула с неудержимым облегчением, почувствовав, как он глубоко и прерывисто втянул ртом воздух, прежде чем обнять ее, прижать к себе и поцеловать крепко, почти отчаянно, словно поцелуй был последним.

Значит, все в порядке! Он не смог бы целовать ее с такой жаждой, если бы не хотел ее, думала Бесс, прильнув к нему. И вынырнула из вихря экстаза только при звоне фарфора, возвестившего о появлении Хэлен.

Должно быть, Лука тоже услышал этот звук, поскольку его тело вдруг застыло, голова поднялась и руки торопливо разжались.

— Льюк, дорогой, папа только что вернулся. — Голос Хэлен прозвучал чересчур возбужденно даже по ее меркам. — Он ушел в кабинет готовить напитки. Ты поговоришь с ним, дорогой? — Она поставила поднос с кофейными принадлежностями на приставной столик и отвела золотистый локон от вспыхнувшего лица. — Растолкуй ему тот пункт контракта. Ума не приложу, что он означает!

Казалось, она не дождется, когда Лука уйдет. Сдержанно кивнув темноволосой головой, он вышел из комнаты. Бесс только теперь поняла, что ее сестра не могла не стать свидетельницей страстного объятия, поскольку лицо Хэлен стало пепельно-бледным, когда она повернулась к ней.

— Ты виделась с Томом? Говорила с ним? — приглушенно и прерывисто спросила Хэлен. — С тобой все в порядке?

Значит, Хэлен догадалась, что происходит, мрачно заключила Бесс. Неожиданно войдя в комнату и застав их целующимися, Хэлен быстро смекнула, что к чему, и поняла: Бесс и Лука не просто едва знакомые люди. По крайней мере это облегчало задачу Бесс.

— Я отдала Тому кольцо, — резко отозвалась она. — Но ты, наверное, уже все поняла?

— Я… — Хэлен густо покраснела. Быстро повернувшись спиной к Бесс, она принялась разливать кофе. Непривычно сдавленным голосом она пробормотала: — Дорогая, признаюсь честно: я не знаю, что сказать. Послушай, если это тебя утешит — ты непременно найдешь кого-нибудь другого. В последнее время ты выглядишь так, что тебе это не составит труда.

Хэлен повернулась с чашкой в руке, но ее пальцы так дрожали, что ей пришлось поспешно поставить чашку на поднос. Бесс озадаченно уставилась на сестру.

Увидев их минуту назад, каждый безошибочно узнал бы страстный, безумно жадный поцелуй любовников. Значит, и Хэлен поняла, что Бесс уже нашла замену Тому.

Наверное, она сочувствует Тому, и это вполне естественно. Впрочем, Хэлен всегда недолюбливала Тома, а он — ее. Иногда Бесс казалось, что они ненавидят друг друга. Вероятно, в душе ее сестра порадовалась, узнав, что этот человек не станет ее родственником.

Мысли стремительно роились в голове Бесс, растерянность нарастала с каждой секундой, а встревоженное лицо Хэлен не помогало избавиться от нее. Но едва Хэлен горячо произнесла: Моя беременность стала незапланированной, дорогая, клянусь тебе. Я не подстроила ее, лишь бы увести его у тебя из-под носа, все вдруг прояснилось.

Нащупав подлокотник ближайшего кресла, Бесс тяжело осела в него, внезапно ощутив, что ноги утратили всю силу. Она тупо уставилась в

лицо сестры, не в силах избежать убийственной истины.

После того что случилось сегодня, Хэлен догадалась: Бесс вернулась домой, чтобы разорвать помолвку, и причиной этого разрыва явно был Лука. Ты непременно найдешь кого-нибудь другого, — пообещала она. Или предостерегала? С таким же успехом Хэлен могла сказать: Тебе разонравился зануда Том, и я не могу винить тебя. Но Льюка ты не получишь. Он мой. Я ношу его ребенка.

Удивительно, но теперь Хэлен выглядела гораздо спокойнее; она опустилась перед Бесс на колени и взяла в руки ее ледяные пальцы. Тихим голосом Хэлен пробормотала:

— Он всегда хотел иметь детей, чтобы они продолжили семейное дело. Должно быть, тебе уже все известно из разговоров с ним. Об этом он должен был предупредить в первую очередь.

О, разумеется, такой разговор состоялся, мысленно подтвердила Бесс, и ее окатила волна тошнотворной горечи. Лука заранее предупредил ее: если он когда-нибудь женится вновь, то только чтобы обзавестись наследником, которому сможет передать дела в финансовой империи Ваккари. Хэлен подтвердила догадку Бесс, сжимая ее пальцы в ладонях.

— Правда, все произошло гораздо раньше, чем он ожидал, только и всего. Мы не собирались… Во всяком случае… — Хэлен вздохнула, не в силах скрыть торжествующую улыбку, — если это что-нибудь значит для тебя, в чём я сильно сомневаюсь, могу признаться: я люблю его, люблю безумно. Я стану для него идеальной женой, обещаю тебе.

Как будто это могло что-нибудь поправить, с горечью подумала Бесс. Как будто признание избавит ее от боли — такой невыносимой, словно ржавый нож вонзили ей в сердце и безжалостно повернули.

Бесс высвободила руки и обняла дрожащую Хэлен.

Происходящее стало до отвращения ясным. У Луки была связь с Хэлен. Это несомненно. Беременность для обоих стала случайностью.

Но Луке уже пришлось испытать на себе, что значит гибель нерожденного ребенка. Допустить такое вновь он не собирался.

Неужели Хэлен написала ему, сообщила новость? Она же сама сказала, что не смогла дозвониться до него. Может, Лука получил письмо сразу же после того, как предложил связь ей, Бесс? Предположение имело смысл. Оно объясняло молчание Луки в последние несколько дней, его отчужденный вид, возбуждение Хэлен при встрече.

Пока Бесс беседовала с Томом, они наверняка успели обсудить планы на будущее и предстоящую свадьбу. Лука заявил Бесс, что у него не было ни малейшего намерения жениться на Хэлен, и выясненное недоразумение позволило ей согласиться на его предложение. А теперь он вынужден взять Хэлен в жены.

Разве не заметила Бесс, в каком угнетенном состоянии пребывал Лука, когда вошла в комнату и обнаружила его вышагивающим из угла в угол?

То, как Лука ответил на ее поцелуй, когда Бесс буквально загнала его в угол, свидетельствовало: он по-прежнему хочет ее. Но Хэлен носит его ребенка, и Лука не бросит ее.

Стараясь собраться с силами, Бесс с трудом поднялась на ноги и побрела к двери. Хэлен тревожно окликнула ее:

— Куда ты?

Бесс хотелось ответить: Не беспокойся. Я не стану искать его и устраивать отвратительную сцену. Но ей не хватило духа.

— Домой, — опустошенно пробормотала она.

— Но… я не думала… — Хэлен стиснула руки. Бесс пришло в голову, что ее сестра впервые проявила хоть какое-то подобие беспокойства за нее. — Знаю, для тебя это страшное потрясение, но вы с Льюком…

— Нет! — яростно оборвала ее Бесс. Она не собиралась обсуждать свои отношения с Лукой. Разве Хэлен не добилась своего — как обычно? Она просто вмешалась и получила все, чего хотела.

Торопливо шагая к двери, Бесс поняла: она должна прекратить называть его Лукой — даже мысленно.

В приливе триумфа, который длился один краткий миг, она подумала, что он, очевидно, никогда не просил Хэлен называть его настоящим именем.

Но это абсолютно ничего не значило. Ни в коей мере.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Было уже поздно, когда Льюк протиснулся мимо нее в квартиру Никки.

Порадовавшись, что подруга отправилась развлекаться — судя по записке, оставленной на кухонном столе, — Бесс тем не менее отдала бы что угодно, лишь бы избежать финальной сцены.

Бесс казалось, что Льюк смирился с ее тайным исчезновением из его жизни и был только благодарен ей. Она не ожидала увидеть его вновь — во всяком случае, так скоро, не собиралась присутствовать на свадьбе и была не в силах даже подумать о предстоящих крестинах.

Неужели он явился, чтобы разобраться в том, что уже давно ясно? Неужели у него хватило на это совести? Или же он приехал, чтобы извиниться и пожалеть о том, как все обернулось? Разве он до сих пор не понял, что от этого Бесс станет в тысячу раз тяжелее?

— Где, черт возьми, ты была? — хрипло выпалил он, впившись в нее взглядом. — Я звонил сюда каждые полчаса с тех пор, как вернулся в город. Наконец я наткнулся на твою соседку, которая сообщила, что ты так и не появлялась. В конце концов я отчаялся и был готов торчать здесь, у порога, всю ночь, если бы понадобилось.

— Нигде я не была, — робко отозвалась она, мысленно взмолившись, чтобы Льюк не попытался прикоснуться к ней. Подобный поступок убил бы ее, она и так сдерживалась с величайшим трудом.

Целыми часами она бесцельно колесила по городу, стараясь ни о чем не думать, пока наконец не оказалась в парке и не заставила себя посмотреть будущему в глаза и поразмыслить, как ей быть дальше.

Бесс решила, что больше не позволит Льюку портить ей жизнь. Но откровенное, безумное влечение, с которым он смотрел на нее сейчас, насторожило ее.

— Я беспокоился о тебе, — произнес Льюк, объясняя вспышку гнева. — Когда ты исчезла, не сказав ни слова, я понял: тебе необходимо немного побыть одной, освоиться с новостью Хэлен. Должно быть, она стала для тебя потрясением, но между нами, разумеется, ничего не изменилось. Я понимаю тебя. Но по мере того, как проходили часы, а ты так и не появлялась дома, мне представлялось самое худшее. — Его губы скривились в сдержанной, ироничной улыбке. — Я даже позвонил в полицию и в больницы, чтобы выяснить, не попала ли ты в аварию.

Неужели он и вправду тревожился? Может, она действительно небезразлична ему? От внезапно охватившей ее слабости Бесс отвела глаза, собираясь с силами.

Наверное, он хочет сказать, что беременность Хэлен была ошибкой. Ну и что? Об этом ей уже известно. Может, собирается сказать, что такую ошибку можно исправить только одним способом — женившись на ее сестре, дав ее ребенку имя и защиту, но при этом он по-прежнему мечтает о ней, Бесс?

Неужели он предложит ей остаться жить здесь, пообещает украдкой навещать ее в свободные часы?

В конце концов, с точки зрения Льюка, ничего не изменилось, как он только что заявил. Он ясно дал понять, что не желает жениться на ее сестре: ведь он планировал брак в отдаленном будущем с единственной целью — обзавестись наследником. Теперь появление наследника ожидалось раньше, чем он предполагал. Но, кроме этого, ничто не изменилось.

Эта мысль ужаснула Бесс. Заметив, что его глаза вновь напоминают озера потемневшего серебра, она почувствовала, как воздух застрял в ее груди. Господи, с какой легкостью он заставил ее влюбиться! Она была обезоружена им, ошеломлена, затянута в глубину тайны его мужского совершенства, беспечной власти над ее чувствами.

— Ты сказала Тому, что не можешь выйти за него? — Голос Льюка был сокрушительно мягким. Бесс поняла: ей следует быть чрезвычайно осторожной. Он не должен узнать, как легко способен заставить ее изменить всем своим принципам и совершать поступки, которых она будет стыдиться до конца жизни.

Бесс отозвалась тем же самым тонким голосом, что прежде:

— Зачем спрашивать? Ты же сам знаешь.

— Сага? — Он вопросительно приподнял бровь. Настроение Бесс озадачивало его, и она могла это понять — особенно после объятий, к которым она почти принудила его сегодня утром.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10