Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Наследие

ModernLib.Net / Фридман Майкл / Наследие - Чтение (стр. 2)
Автор: Фридман Майкл
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


      Это тоже неплохо. Закон родной планеты предписывал уничтожать мезирии, которые не оправдали ожиданий хозяина. Эта была мера для поддержания чистоты породы, в глазах Дрина совершенно оправданная. В конце концов, именно непогрешимый талант успеха делал этих зверей такими ценными.
      – Скоро увидимся, – сказал он им, – а теперь идите.
      В тот же момент они сделали, что им велели. Он проводил их взглядом, и сердце его наполнилось гордостью.
      Затем он вспомнил, где и для чего находится. Встав, он двинулся из кабинета. Не оглядываясь, он знал, что Балак последовал за ним и что слуга, имя которого он никак не мог запомнить, закрыл за ними дверь.
      «Клодиаан» был спланирован как грузовое судно; вопросам удобства не придавали большого значения. Путь от апартаментов Дрина до транспортаторной был длинным и извилистым, он огибал вычислительный отсек и центр управления огнем. Интерьеры были лишены отделки, как и все коридоры корабля, что делало путь еще более длинным.
      Наконец, Дрин вошел в помещение с высоким потолком; сзади в двух шагах за ним следовал Балак. Все пять платформ были заполнены экспедиторами, каждый из которых принимал участие не менее чем в одном из рейдов «Клодиаана». Приветствуя Дрина, они вскинули руки, сжатые в кулаки.
      С рассчитанной четкостью он отозвался на приветствие. Повернувшись к технику транспортатора, он рявкнул:
      – Запуск по моей команде.
      – Будет сделано, владетель, – отозвался техник. В тот же момент он послал сигнал таким же техникам двух других кораблей триады, где аналогичные группы экспедиторов были готовы к высадке. В целом их число приближалось к сотне.
      Дрин украдкой взглянул на хронометр на консоли транспортатора. Он явился точно в срок. Они находились сейчас точно над своей целью. Улыбнувшись про себя, он поднялся на пустое место на центральном транспортаторной платформе. Мгновение спустя, Балак занял место на другой.
      Взглянув на техника, владетель дал вторую команду:
      – Отправляйте.
      Тут же его окружило потрескивающее красное энергетическое облако, означавшее начало транспортировки. В течение секунды она набирала силу. Затем была завершена, и вот они стояли на людной главной площади горнодобывающей колонии Федерации, зимней площади, окруженной сквером и безыскусными зданиями неопределенного цвета и материала.
      Площадь была полна народу, и все они куда-то спешили – без сомнения, по делам, связанным с функционированием колонии. Они носили плотные теплые куртки спектральных цветов.
      Как только налетчики обрели форму и телесность, колонисты застыли. Кто-то закричал. Все отпрянули.
      Глаза Дрина сощурились от удовольствия, когда он увидел выражение на их лицах. Все без исключения колонисты просто стояли разинув рот и смотрели, что будет дальше. Очевидно, они не имели представления, что происходит или что предпринять и только ощущали, что меркаанцы, с оружием в руках, могли представлять угрозу.
      В глазах Дрина, они выглядели как спелые фрукты, ожидающие сбора. Спелые, сочные фрукты.
      Он не собирался дать им время опомниться от удивления. Подняв дизраптор, он прицелился в группу людей возле края фонтана. Раздались крики, но он не обратил на них внимания и пустил оружие в ход.
      Яркая бледно-зеленая энергетическая вспышка метнулась к одному из колонистов, пробив в его теле дыру, которая распространилась к его пределам менее чем за секунду. Когда владетель убрал палец с курка, от человека ничего не осталось.
      В другом конце площади его судьбу разделила женщина, став жертвой дизраптора Балака. По крайней мере, Дрин решил, что это была женщина, – у него было слишком мало времени, чтобы разобраться, прежде чем она исчезла.
      Застывшие от ужаса, парализованные страхом за свою собственную жизнь, колонисты не сопротивлялись, когда подчиненные Дрина двинулись между них. Двое подхватили детей, стремясь их защитить, но это вряд ли можно было назвать сопротивлением.
      Пока все шло как нужно. Выбрав подходящего человека – средних лет мужчину, который выглядел более напуганным, чем другие – владетель приблизился к нему. Человек отпрянул, но один из экспедиторов подтолкнул его вперед. Дрин остановился только когда почуял его страх.
      Нависая над выбранным информатором, владетель спросил:
      – Где офис вашего руководства?
      Брови мужчины сошлись вместе. На его лбу, несмотря на холод, выступила испарина. Он взглянул в сторону и указал рукой.
      – Там. Вон там офис администратора колонии. Но…
      Ноздри Дрина раздулись от наглости мужчины.
      – Но что?
      Человек быстро потряс головой.
      – Ничего. Совсем ничего.
      Владетель кивнул.
      – Я так и думал. – Взглянув мимо колониста, он посмотрел в глаза экспедитору, который подтолкнул человека вперед. Он ничего не сказал; его взгляда было достаточно.
      Повернувшись спиной к человеку, он направился к зданию, определенному как административное, эскортируемый двумя экспедиторами, которые ограждали его с двух сторон от возможного отпора со стороны каких-нибудь безумцев.
      Вряд ли было хорошей идеей оставлять попытки сопротивления – даже малейшие – безнаказанными. Особенно в начале. Первые впечатления были так важны.
      Дрин не слышал дизраптора – да он и не ожидал. Звук, издаваемый оружием, был неразличим, даже если держать его у самого уха. Но крики людей и их потрясение дали ему знать, что информант уничтожен – и урок преподан.
      Когда он услышал это, он улыбнулся и ускорил шаг. Пока что все шло проще, чем он ожидал.
      – Боже мой, – сказал Брэдфорд Уэйн, администратор колонии Бета Кабрини. –Боже мой, – повторил он.
      Главная площадь за окном, которая минуту назад представляла из себя спокойную картину, теперь была сценой террора. Вооруженные пришельцы – их принадлежность он пока не мог определить – прижимали колонистов в группах по десять-двадцать человек к стенам зданий.
      – Видите? – прошептал Сантелли у него за спиной.
      Уэйн кивнул, теребя прядь непокорных рыжих волос.
      – Вижу, – подавленно ответил он. Он старался успокоиться и подумать о том, что делать.
      – Кто они? – спросил его помощник, – откуда они взялись?
      Администратор покачал головой. Он не знал ответов.
      В это время на площади сверкнула зеленая энергетическая вспышка,
      кто- то, очевидно оказавший сопротивление, исчез в ней. Администратор вздрогнул как от удара. «Ублюдки», –пробормотал он.
      Он по-прежнему не знал, что происходит. Но в одном он был уверен: он не может позволить, чтобы это продолжалось. Это были его люди, он ответственен за них. Он должен сделать все, чтобы налетчики больше не убили ни одного человека. Сжав челюсти, он направился к входной двери.
      Но, прежде чем он мог нажать панель, открывающую дверь, последняя скользнула в сторону, открыв группу таких же пришельцев, как те, что терроризировали колонистов снаружи. И, ощутив внезапный озноб, Уэйн понял, что знает, кто они такие.
      Особенно один из них, стоявший впереди прочих, с жестокой усмешкой на словно натянутом на череп мертвенном лице. Конечно, последний раз он видел его на экране связи звездолета, с тех пор прошли годы, но он узнал его.
      Узнавание, однако, не было взаимным. По крайней мере, так ему показалось. Дрин не подал знака, что когда-либо видел Уэйна раньше.
      Мерканцы вошли в офис, и один из них толкнул его обратно к его столу. Уэйн обнаружил, что смотрит в дуло дизраптора.
      С Сантелли обошлись точно так же. Отброшенный назад, он был теперь прижат к стене.
      – Мои приветствия, – гаркнул Дрин, как всегда, гортанно. Он
      уставился на Уэйна. – Вы администратор колонии?
      – Я, – ответил Уэйн.
      Дрин растянул рот до ушей.
      – Отлично. Мне потребуется ваша помощь.
      Уэйн вернул ему взгляд.
      – А что заставляет вас думать, что я вам ее предоставлю?
      Владетель наморщил лоб.
      – Возможно, вы не видели тот урок, который я дал на площади. Возможно, мне следует преподать еще один – с вашим участием.
      Администратор стиснул зубы. Он не хотел умирать. Он отчаянно не хотел умирать. Но расстилаться для этих убийц он тоже не собирался.
      – С другой стороны, – продолжал Дрин, – вы значительно облегчите мою работу здесь. Так что, пожалуй, в моем следующем уроке поучаствует… – он повернулся к Сантелли, – он.
      Мерканец, который прижимал помощника Уэйна к стене, приставил дизраптор к его лицу и шевельнул пальцем в сторону спускового механизма.
      Глаза Сантелли расширились от страха, когда он повернулся к своему начальнику. Пожалуйста, сказали эти глаза. Не позвольте им убить меня.
      Палец мерканца лег на курок.
      – Нет! – сказал администратор.
      Дрин небрежно махнул рукой.
      – Оставь его, – приказал он.
      Мерканец остановился и опустил оружие. Он выглядел
      разочарованным.
      – Думаю, мы заключили сделку, – сказал владетель Уэйну, – по крайней мере, выражаясь символически.. Сотрудничаете – и ваши люди живы. Не будете сотрудничать – и… – он предоставил Уэйну додумывать конец фразы.
      Уэйн проглотил свою гордость. У него не было выбора кроме как сдаться, согласиться с требованиями Дрина.
      – Хорошо, – медленно сказал он, ненавидя себя за слова, которые он произносил, – Чего вы хотите?
 

Глава 2

 
      Кирк видел, что его исследовательская команда снова начала разбредаться. Спок, конечно, остался у провалов. Капитан не был уверен, многое ли там можно узнать, но зато он знал, что инстинктам его первого офицера можно было доверять в таких делах. Если кто и знал, как раскопать чего-нибудь интересное, это был Спок.
      Кирк оглядел джунгли. К слову об интересном…
      Достав трикодер, который он позаимствовал в научном отделе, он приблизился к достаточно интересно выглядевшему растению – дереву с пузырчатыми, похожими на животные, мембранами, пробегавшими зигзагом по коре – и записал ее клеточную структуру – для потомства. Затем он перешел к его соседу – совершенно другого вида, растению, чьи ветви оканчивались широкими метелками красноватых… волос, вот на что это было похоже, особенно когда он развевались по ветру.
      Где- то в начале своей карьеры Кирк думал, что исследовательская работа скучна. Через годы, однако, он стал ценить мелочи Вселенной. Не так глубоко и многогранно, конечно, как Спок, но все же.
      Кроме того, он терпеть не мог утрачивать навыки, которые приобрел по дороге к месту капитана. Так что, то и дело, при высадке на заинтересовавшую его планету он принимал участие в исследовании – просто для практики.
      На этот раз, однако, он никак не мог сосредоточиться на деле. Его мысли то и дело возвращались к подземным толчкам.
      Что, если его предположения были неверны и землетрясения были как-то связаны с их прибытием?
      Может быть, они что-то невольно потревожили? Нарушили какое-то равновесие? Он снова посмотрел на дерево, которое он сканировал трикодером. Сложно сказать, какие у него могли быть корни, и на какое движение они способны. Он внимательно оглядел другие деревья, окружавшие его.
      Если их корни могли двигаться – и сделали бы это одновременно – это произвело бы подвижку в почвенных слоях под поверхностью. Ясно что дальше, подумал Кирк, вот вам и землетрясение, небольшое, конечно.
      Конечно, это была только теория. Но он собирался ее проверить до их отбытия. Может быть подкопать землю вокруг корневой системы молодого деревца, с тем, чтобы свести к минимуму ущерб…
      Внезапно тишину джунглей разорвал крик. От неожиданности, Кирк на мгновение застыл.
      Затем он бросился в направлении, откуда донесся крик. Отбрасывая на бегу ветки одну за другой, он понял, что узнал голос.
      Это кричал Оуэнс. И вряд ли бы он стал так вопить, если бы не произошло что-то серьезное.
      Когда капитан оказался вблизи провалов, он уже держал в руке фазер вместо убранного трикодера. Нырнув под толстую закрученную ветку, он выскочил прямо на Оуэнса.
      – Что случилось? – крикнул он.
      Тот повернулся, и Кирк увидел лицо, искаженное ужасом. Он не стал отвечать, а просто указал фазером.
      Проследив направление, капитан увидел сквозь ветви деревьев кого-то из команды. Отсюда он не мог разобрать, кто это был, но похоже, что он с кем-то боролся.
      А затем, к удивлению Кирка, он взмыл в воздух. Когда он оказался над верхушками деревьев, капитан увидел, что это был Спок – скорчившийся и согнувшийся пополам – хотя непонятно было, почему.
      Затем Кирк разглядел бледное длинное щупальце, обхватившее Спока вокруг пояса. Проследив, откуда оно протянулось, он поставил оружие на сильное оглушение и выстрелил.
      Красное копье фазерного выстрела ударило щупальце посередине между Споком и дырой провала. Это заставило его слегка отпрянуть, будто от боли, но и только. Напротив, по-видимому, оно сжалось сильнее, заставив свою жертву мучительно застонать.
      Слева от Кирка в воздухе сверкнули еще две фазерные вспышки. Одна прошла мимо; другая ударила в щупальце в самой его нижней видимой точке. Как и выстрел капитана, она не заставила создание отпустить Спока.
      Вне себя при виде боли, отразившейся на лице его первого офицера, Кирк поставил фазер на максимальное поражение. Он крайне не хотел причинять ущерб существу, у которого, возможно, даже не было мозга, чтобы замыслить что-то против них, но он не собирался отдавать Спока без боя.
      К несчастью, в тот момент, когда капитан нажал клавишу фазера, земля вздрогнула под его ногами, заставив его промахнуться. Но это не было просто еще одно землетрясение – это выяснилось довольно быстро. Под пораженным взглядом Кирка земля позади него вздыбилась, будто ожила какая-то природная подземная сила.
      Земля лопнула, деревья закачались и попадали, и что-то белое – настолько белое, что казалось даже светящимся – воздвиглось из каши камней, земли и порванных камней. Расправившись, оно поднялось в полный рост – в добрых десять раз превышавший рост человека.
      Оно напомнило Кирку личинку – вроде тех, что они детьми выкапывали из земли дома, в Айове. Но эта была огромна, и пока он смотрел на нее, как зачарованный, она расправила ряд щупальцев, длинных и коротких. Щупальцев – таких, как то, что держало Спока!
      Прежде, чем капитан понял, что происходит, земля между существом и провалом начала рваться по прямой. То, что появилось из-под земли, оказалось десятиметровой длины толстым и мощным остатком того щупальца, что обхватило Спока посередине. В конце концов, пытаясь высвободиться, оно обрушило вход в пещеру.
      – Назад! – заорал Маккой, находившийся по другую сторону от существа. Он старался прикрыть мичмана Каррас, хотя она казалась спокойнее, чем он.
      Тем временем, штука с щупальцами подняла Спока высоко в воздух, вровень со своей верхней частью, где начала открываться маленькая розовая пасть. Решив, что она и будет целью, Кирк послал луч фазера прямо в отверстие.
      Тварь вздрогнула и подалась назад, послышалась тошнотворная вонь паленой плоти. Но даже луч максимального поражения не заставил ее ослабить хватку. Повернув Спока, она приблизила его не к поврежденному рту, а к одному из маленьких щупальцев.
      Потом что-то произошло, хотя капитан не мог точно понять, что именно. Маленькое щупальце, казалось, дотронулось до плеча вулканца, ничего больше. А миг спустя толстое щупальце, то, которое держало его – уронило его на нарушенный дерн.
      Может быть, фазерный выстрел возымел-таки наконец действие. Может быть, просто нужно было время, чтобы боль от раны достигла примитивного нервного центра существа. А, может быть, с более нефункционирующим ротовым отверстием, оно просто не знало, что делать со Споком.
      В любом случае, тварь не стала задерживаться для объяснений. Когда Оуэнс и Отри рванулись вперед, чтобы подобрать первого офицера, она отступила обратно в яму, из которой прежде поднялась.
      Кирк приблизился к краю зияющей дыры, чтобы удостовериться, что тварь действительно ушла, а не отступила на время. На другом краю провала он увидел Каррас, очевидно, она делала то же самое – фазер в руке, как и положено, учитывая обстоятельства. Через несколько секунд капитан решил, что существо в самом деле убралось; он убрал фазер и дал Каррас знак сделать то же.
      К этому времени Маккой был уже возле Спока, распростертого на земле, и пытался определить его повреждения с помощью трикодера. Кирк обогнул яму и присоединился к ним.
      Как только он приблизился, он увидел, что вулканец дрожал, скорее даже испытывал сильные судороги. Он будто был в жару и лихорадке, глаза широко открыты. И дышал он слишком часто, это было видно по быстро вздымавшейся и опадавшей груди.
      Капитан ожидал сломанных ребер, может быть, внутреннего кровотечения. Но не этого.
      – Боунз, – выдохнул он, опускаясь на землю рядом с доктором, – Что с ним происходит?
      Маккой только нахмурился. Пока капитан беспомощно наблюдал, Боунз достал из своей аптечки шприц для подкожных инъекций, задал нужный состав и прижал устройство к руке Спока выше локтя. Через мгновение послышался шипящий звук и Спок перестал дрожать, хотя по-прежнему не приходил в себя.
      Снова задействовав трикодер, Маккой просканировал вулканца. Увидев показания прибора, он немного расслабился. Повернувшись наконец к Кирку, он сказал:
      – Что-то попало в его кровь – какой-то яд, который я не могу определить. Он ускоряет жизненные процессы Спока. – он снова повернулся к Споку и еще раз получил запись трикодера, которая, по-видимому, не показалась ему слишком неудовлетворительной. – Пока я не ввел ему седативное, – продолжал он, – его метаболизм в два раза превышал нормальный показатель. Если бы я ничего не предпринял, его сердце в конце концов бы разорвалось.
      Внезапно у капитана перед глазами встала картина: как щупальце существа дотянулось до плеча Спока. Он выругался, привлекая внимание Маккоя.
      – Боунз, я видел, как эта штука дотронулась до него одним из своих щупальцев… вот здесь… – он указал на соединение шеи и плеча Спока.
      Сдвинув ткань одежды первого офицера, Маккой открыл три крошечные отметины, зеленые от запекшейся крови.
      – Черт, – сказал он, – Это оно, точно. Так оно и произошло. – Он потряс головой, не отводя сердитого взгляда от ранок. – Джим, я должен поднять его наверх, в лазарет. Мне надо проанализировать состав субстанции, выяснить, что действует на него таким образом…
      Кирк молча достал коммуникатор и открыл его.
      – Мистер Скотт?
      Через мгновение пришел ответ:
      – Да, сэр?
      – Спок получил повреждения. Транспортируйте его немедленно вместе с доктором Маккоем. Пусть медицинская команда будет готова принять его, когда они прибудут.
      В голосе Скотта послышалось глубокое участие.
      – Сказано – сделано, капитан
      Маккой бросил на Кирка взгляд, будто говоря «только двое?»
      – И, Скотти, – добавил Кирк, – дайте Кайлу знать, что остальные тоже вернутся, как только я свяжусь с группой Зулу. – Он взглянул на доктора, в конце концов, эта последняя фраза была произнесена для его спокойствия. – Я хочу быть уверен, что у них все в порядке, прежде чем мы снимемся с места.
      – Ясно, сэр, – ответил главный инженер, –конец связи.
      Капитан подождал, пока коммуникатор не мигнул, обозначая прерывание связи, и снова задействовал устройство.
      – Зулу – докладывайте.
      – Все отлично, капитан. Вообще-то, я как раз собирался связаться с вами. Мичман Эллис наткнулась на…
      – Не сейчас, лейтенант. Мы выяснили, что являлось причиной подземных толчков – подземное существо, и не слишком покладистое. Мистеру Споку уже досталось, и я не хочу, чтобы это произошло с кем-нибудь еще. Мы возвращаемся на корабль.
      – Ясно, – ответил Зулу. – Голос его звучал разочарованно, заметил Кирк. Но что бы там не обнаружила Эллис, это могло подождать.
      В это время Спок и Маккой были захвачены переплетающимися вспышками эффекта транспортации. Когда они начали исчезать, капитан бросил последний взгляд на вулканца – теперь, после инъекции, он лежал спокойно, но по-прежнему был в глубоком беспамятстве и неважно выглядел. Если повезет, доктор сумеет найти противоядие прежде, чем он действительно серьезно пострадает.
      Затем они исчезли, оставив только ряд отпечатков в мягкой почве, развороченной существом.
      Если повезет. Кирк вздохнул.
      – Будьте наготове, – сказал он Зулу.
      – Будет сделано, капитан.
      Кирк ждал выключения коммуникатора, когда он почувствовал, что земля подалась под ним. Он провалился, но только на несколько футов, неловко приземлившись на четвереньки. Оглянувшись, он увидел, что то же произошло с его товарищами. Они осторожно поднимали головы, пытаясь понять, что случилось – и что следует делать.
      На добрые десять метров в каждом направлении, включая место, откуда вылезло существо, участок джунглей был смят, хаотичен. Деревья наклонились под странными углами; камни, большие и маленькие, катились к ним, постепенно скапливаясь. По краю участка образовалось нечто вроде баррикады из земли и рваных корней.
      – Ладно, – объявил капитан, указывая на периметр участка и
      баррикаду. – Двигайтесь отсюда, только медленно. Постарайтесь не…
      Внезапно произошла новая подвижка, и ненадежный участок земли, казалось, накренился с одного края, и они, покатились по нему, точно куски пищи на немыслимо огромной тарелке, стряхиваемые в утилизатор. В накренившейся стороне Кирк увидел темную зияющую щель, ожидающую их. Он начал карабкаться в противоположном направлении, стараясь избежать падения в нее. Остальные последовали за ним.
      Но им было не за что зацепиться. Вся эта земля и обломки породы подавались, только капитан цеплялся за них, и через миг он почувствовал, что волей-неволей скользит в направлении щели. Краем уха он слышал, как кто-то звал на помощь.
      Затем он нырнул головой вперед в темноту. У него было смутное ощущение, что что-то хлопнуло его по макушке, – и сразу после этого земля поглотила его целиком.
      Геолог Рон Гросс лежал на животе на крыше административного здания колонии Бета Кабрини и через щель в парапете смотрел на площадь, где налетчики впервые материализовались. Все население колонии согнали как стадо на открытое пространство вокруг временной платформы, возведенной в течении нескольких последних часов.
      Все население колонии, исключая, конечно, Гросса и мужчину, лежавшего рядом с ним.
      – Что там происходит? – спросил Румиэл Грин, помощник Гросса, у которого не было щели, чтобы смотреть через нее.
      Старший пожал плечами.
      – Они собирают всех вместе. Уэйн поднимается на помост.
      Гросс видел, как администратор Уэйн проследовал через строй вооруженных мерканцев, окруживших деревянную платформу. Он высоко держал голову – не такая простая вещь, учитывая обстоятельства. Должно быть, было так же непросто не смотреть в направлении здания, где, как он знал, Гросс и Грин находились на крыше, в ожидании шанса.
      Всего за несколько часов оккупации захватчики убили семь колонистов, не считая тех трех, погибших при высадке. Уэйн заявил мерканцам, что это не может продолжаться. Более того, сказал он, кровопролитие не в интересах захватчиков, оно только ожесточит колонистов и подвигнет на сопротивление. Но если ему будет предоставлена возможность обратиться к своим людям, он смог бы убедить их сотрудничать, к обоюдной выгоде людей и мерканцев.
      Конечно, поставить заслон насилию было лишь частью планов Уэйна. Он знал, что если внимание налетчиков будет привлечено к нему, это может дать другим некоторую свободу действий. Он также знал, что за научными работниками колонии надзор был слабее, чем за прочими и что из всех научных работников Гросс имел наибольший опыт работы с подпространственной связью.
      Передать геологу сообщение было непросто. Оно прошло через трех или четырех посредников, прежде чем наконец достигло его, и все это под бдительными взглядами вооруженных дизрапторами мерканцев.
      Молодой человек нахмурился.
      – Как долго нам еще ждать?
      Гросс увидел, как Уэйн занял место в передней части помоста. Что бы там ни был за шум в толпе –не слишком сильный благодаря повсеместному присутствию мерканцев – он практически затих, уступив место почти полной тишине. Администратор начал говорить.
      – Дождались, – сказал геолог, – пошли.
      Подползши на четвереньках к задней стене здания, они оказались у другой щели в парапете. На этот раз в нее смотрел Грин.
      – Все чисто?
      – Пока что, – прошептал молодой человек.
      Но это не означало, что прямо под ними никто не охранял заднюю дверь. С величайшей предосторожностью Грин высунул голову за стену. Мгновением позже, он убрал ее назад.
      – Все спокойно, – доложил он.
      Теперь предстояло самое трудное – спуститься с крыши и незамеченными проникнуть в здание. Гросс никогда не имел опыта шпионской деятельности. Черт, он и лазить-то толком не умел. И помощник его тоже.
      Но они оба знали людей, которых мерканцы убили за пустяк или вообще без причины за последние несколько часов. Один из них был ближайшим другом Грина, и кто знает, кто мог оказаться следующим. Умеют или не умеют, они должны были попробовать.
      Перевалившись через стену, старший из двух мужчин повис на секунду на руках. Затем он раскрыл руки и упал вниз. Земля метнулась к нему навстречу быстрее, чем он ожидал, но он приземлился на ноги. Быстро осмотревшись, он увидел, что улица пустынна и перевел дыхание, только теперь заметив, что задерживал его. Выдохнул белое облачко пара, которое через секунду растаяло.
      Грин спрыгнул рядом с ним, и его ботинок скрежетнул по твердой, сухой земле, когда он неловко приземлился и пытался сохранить равновесие. Но звук не был таким громким, чтобы привлечь внимание.
      Пока что все шло неплохо. Гросс полез в карман и достал ключ от административного здания, который ему передали вместе с сообщением Уэйна. Обычно здание не запиралось, но предводитель мерканцев, по имени Дрин, решил, что все потенциальные возможности неприятностей лучше запереть на замок и поставить вокруг них стражу.
      Однако, в данный момент все мерканцы были на площади, слушая Уэйна и следя за толпой. Вложив магнитный ключ в соответствующую щель, Гросс увидел отворяющуюся дверь.
      Обменявшись взглядами со своим помощником, он шагнул внутрь. К счастью, на их пути было только одно окно. Площадь отсюда не просматривалась, так же, как и другие помещения здания. Была только закрытая дверь.
      Только Грин перешагнул порог, дверь за ним закрылась. В здании стояла глубокая тишина – комфортное, но, возможно, обманчивое ощущение.
      – Сюда, – сказал Гросс. Он указал на коммуникационный отдел.
      Система была гораздо сложнее, чем те, с которыми он когда-то имел дело. И потом, его опыту работы со связью насчитывалось пятнадцать или двадцать лет, опыт этот был продуктом тех дней, когда большинство планетных исследований проводились небольшими группами, и молодой геолог мог попасть в такую группу, если только он был на все руки мастер. С тех времен он не имел дела с коммуникаторами, а они были значительно модифицированы.
      Когда они приблизились к помещению, низко пригибаясь, чтобы не быть замеченными из окна, Гросс понадеялся, что он сможет разобраться в этой чертовой штуке прежде, чем Уэйн закончит свою речь. На карту было поставлено слишком многое.
      – Чем я могу помочь? – спросил Грин.
      – Просто будь настороже. – Грин обратил внимание к контрольной панели, желая, чтобы он уделял ей больше внимания раньше, до кризиса. Обозначений не было; система была разработана для специалистов. А в колонии такого размера как эта, специалистов было достаточно; плохо только, что все они были сейчас на площади, под строжайшим надзором, и не могли помочь.
      Геолог потер свои руки, чтобы согреть их. Они совершенно закоченели там, на крыше.
      Хорошо, сказал он себе. Это не выглядит так уж сложно. Совершенно все по-другому, но не обязательно сложно. Все, что мне надо сделать, это активировать ее…
      Он нажал включатель аппарата. Тот негромко зажужжал.
      … настроить на ближайшую станцию, так у нас будет хороший шанс, что кто-нибудь поймает сообщение вовремя, чтобы отреагировать…
      Гросс настроил аппарат для отправки сообщения на Звездную Базу 22. Тут же на мониторе появилось подтверждение того, что тарелка спутника системы на орбите развернулась соответствующим образом.
      … ввести сообщение…
      Требуется немедленная помощь. Колония захвачена мерканцами под командованием Хэймсаада Дрина. Дело крайней…
      Грин так и не закончил предложение. Прежде чем он сообразил, что происходит, Грин схватил его за руку и потащил в ту сторону, откуда они вошли.
      – Мерканцы, – прошептал он, расширив испуганно глаза.
      Прислушавшись, старший мужчина услышал гортанные голоса – отдаленные, но громкие, так ему показалось, разносящиеся в холодном воздухе. Шли ли они сюда?
      Неважно. Он не может уйти – не сейчас. Сначала он должен ввести команду отправки. Даже если сообщение неполное, все равно оно привлечет внимание Звездного Флота. Гросс протянул руку и нажал то, что казалось клавишей «исполнить».
      Система отозвалась: ГОТОВНОСТЬ К ПРИЕМУ.
      Это была не та клавиша. Он нажал ее снова, снимая команду и стирая ее.
      Чертов Звездный Флот! Отчего бы им было не подписать эту клавишу? Может, они снова хотели что-то упростить, и добились только, что все стало гораздо сложнее. А без всяких обозначений…
      – Мы должны идти, – настаивал Грин. Его лицо выдавало напряжение и страх.
      Гросс потряс головой, пытаясь отогнать мрачные предчувствия.
      – Не теперь. Мне нужно только несколько секунд.
      Он снова повернулся к контрольной панели, чувствуя себя тупым. До сих пор все было прекрасно. Застопориться из-за того, что не можешь найти клавишу «исполнить» было верхом абсурда.
      Она должна где-то быть. Если не там, где он думал, то вот здесь – или здесь. Или здесь.
      Снова гортанные реплики, теперь ближе. Мерканцы определенно направлялись сюда. Их обнаружили? И дверь скоро скользнет в сторону, открывая полдюжины этих дьяволов с дизрапторами?
      Внезапно Грин двинулся к выходу. Гросс раздраженно прошипел:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16