Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Затерянный полк (№2) - Вечный союз

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Форстен Уильям Р. / Вечный союз - Чтение (стр. 17)
Автор: Форстен Уильям Р.
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Затерянный полк

 

 


— Кан! — отчаянно закричал Вука.

Тамука, преградив ему путь, схватил его лошадь под уздцы:

— Прочь отсюда! Спасайся, мой господин!

Один из римлян вспрыгнул на спину лошади и, подняв большой камень, с диким криком обрушил его на голову Кана, забрызгав все вокруг кровью.

Кан исчез из виду. Его окружили; в воздухе замелькали окровавленные дубинки и камни.

— Летим, мой господин! — Тамука с силой вонзил шпоры в бока коня, и тот понесся вскачь, а за ним и лошадь Вуки. В этот момент Тамука не думал ни о Карфагене, ни о Риме. Единственная мысль была — вырваться из этой толпы. В душе он уносил с собой страшное воспоминание о гибели Кана.

— Шевелитесь, черт побери, шевелитесь! — кричал Эндрю. Город, к которому они так стремились, лежал перед ними. Центр его был объят пламенем, дым поднимался кверху, смешиваясь с низко нависшими облаками. В миле впереди них отступала цепь карфагенских стрелков. Обернувшись, он посмотрел на равнину, лежавшую позади. Его армия растянулась на несколько миль вдоль Аппиевой дороги, и в настоящий момент он мог ввести в бой максимум четыре или пять тысяч. Но что-то подсказывало ему, что медлить нельзя.

Он достал полевой бинокль и осмотрел все пространство около моря. Вдали он различил в туманной дымке почерневшие от копоти руины Остии. По дороге из Рима к ней двигалась колонна, напоминавшая цепочку муравьев, а вдоль Тибра перемещались какие-то белые точки — карфагенский флот, понял он. В море, у самого горизонта, виднелся какой-то темный приземистый предмет, окруженный дюжиной других, похожих на водяных жуков.

— Так он действительно сделал это, — прошептал Эндрю.

В этот момент в том месте, где должен был находиться дворец первого консула, появилась вспышка, вверх поднялся столб дыма. Спустя несколько секунд по равнине прокатился отдаленный грохот.

Не зная, на что решиться, он посмотрел в сторону гавани. Они успели бы перехватить часть судов. Но в конце концов дворец полностью завладел его вниманием.

— Еще немного, друзья, совсем немного осталось! — крикнул Эндрю, указывая саблей в сторону города. Солдаты начали спускаться по широкому склону холма. — Быстрее шаг! Быстрее! — подгонял он их.

Однако с каждым шагом их ряды таяли. Люди падали в высокую мокрую траву. Некоторые тут же поднимались и спотыкаясь брели дальше; другие, не в силах подняться, плакали от досады, что не могут продолжить путь, когда цель так близка.

«Если они нападут на нас сейчас, то нам придется несладко», — подумал он.

Но людей толкало вперед мрачное, отчаянное упорство. Теперь каждая минуту могла решить все.

Послышалась мушкетная стрельба. Меркурий под ним задрожал. В Эндрю проснулось сочувствие к старому товарищу. Он соскочил с коня.

— Кто-нибудь, снимите с него седло! — крикнул он и поспешил вместе со всеми вперед. О каком-либо построении уже никто не думал, полки смешались в одну беспорядочную массу. Единственное, что было важно, — завершить этот изматывающий марш-бросок, длившийся уже тридцать шесть часов подряд. Из поклажи у солдат остались только мушкеты, боеприпасы и фляжки с водой, все остальное было выброшено в течение этой долгой, насквозь пропитанной дождем ночи.

Они дошли до линии укреплений, оставленных карфагенянами. Эндрю забрался на бастион, чтобы взглянуть, что делается в городе. Дворец был в руинах, его лизали языки пламени.

«Скорее всего именно там он устроил опорный пункт, — подумал Эндрю. — Черт бы побрал этого мальчишку, ему непременно надо было продержаться до самого конца». Горстка воинов 35-го полка прошла мимо него с полковым знаменем и американским флагом. Эндрю спрыгнул с укрепления и присоединился к ним. Шляпу он уже давно потерял, мокрые волосы прилипли ко лбу. Но саблю он держал высоко.

Задыхаясь, он спешил вперед, боясь, что в любую минуту на городской стене появятся карфагеняне с мушкетами.

— К пролому!

Люди торопились из последних сил, некоторые даже побежали, чтобы оказаться в городе первыми. Конечно, это было глупо, но Эндрю тоже охватил азарт, он чувствовал, что семь дней непрерывного страха позади и цель перед ними.

И вот первый суздальский солдат уже забрался на бастион, высоко подняв свой мушкет в знак победы. Рядом с ним его товарищ размахивал флагом. Нестройное «ура» прокатилось по рядам наступавших.

Поднявшись на бастион, Эндрю обнаружил там груду мертвых тел. Улицы перед ним были пусты. Однако нельзя было исключать возможности, что это ловушка,

— Стрелки, вперед! Но измученным людям было уже не до дисциплины. Они неуклонно рвались туда, где, как маяк, поднимался столб дыма.

Эндрю ускорил шаг, чтобы быть в первых рядах. Им стали встречаться разрозненные кучки русских солдат. При виде своих они радостно кричали, размахивали руками, стремились пробиться к Эндрю и обнять его. Но он, не обращая на них внимания, продолжал свой путь. Улица, по которой они бежали, стала расширяться, и неожиданно они оказались на форуме.

Перед ними открылась панорама недавнего побоища. Сотни растерзанных тел усеивали площадь. Со стороны набережной доносились крики и ружейный огонь. Поколебавшись секунду, Эндрю направился ко дворцу.

— Выставить цепь стрелков по всей площади. Занять здание сената. Тридцать пятый Мэнский, ко мне!

Вокруг него стала собираться группа воинов в синей форме.

— Господи боже мой! — пробормотал он, поднявшись по ступеням бывшего парадного входа во дворец. От здания остались одни полуобвалившиеся стены, внутри все выгорело. Он посмотрел на окутанный дымом внутренний двор, откуда доносились стоны раненых и умирающих — в основном, карфагенян. При виде янки они поднимали головы, глядя на них со страхом. Солдаты 35-го осторожно продвигались по двору, отбрасывая в сторону валяющееся под ногами оружие.

— Тридцать пятый Мэнский! — крикнул Эндрю, пробираясь вместе со всеми среди дымящихся обломков. Следы кровавой резни в корпусе позади двора ошеломили даже Эндрю, привыкшего к подобным зрелищам. — Тридцать пятый Мэнский!

В дыму впереди него возникла неясная фигура. На всякий случай он взвел курок пистолета и, сделав еще несколько шагов, увидел суздальского солдата. Из раны на его груди текла кровь. Еще один вышел из-за колонны. Волосы на его голове были опалены, неподвижные глаза смотрели куда-то вдаль бессмысленно, тускло и отрешенно.

Эндрю забирался все дальше вглубь здания.

— Винсент!

Послышался чей-то слабый вскрик. Новые и новые тени появлялись из углов.

— Полковник Кин!

К нему приблизился Дмитрий. Лицо его было белым от осевшей на нем мраморной пыли, частично размытой дождевыми потеками. Вытянувшись, он отдал честь. Эндрю, отметая формальности, схватил Суздальца за плечи.

— Господи, вы живы! — воскликнул он и почувствовал, что его трясет.

— Похоже, что так, сэр, — ответил Дмитрий чрезмерно громким голосом. — Они заложили несколько бочек с порохом, когда мы засели там, сзади, и взорвали их. — Он вдруг встревоженно огляделся. — Что это было, сэр? — закричал он. — Сначала они взорвали все, а потом тишина. Мы ждали, что будет еще взрыв, а тут вы.

— Где Винсент? Дмитрий встрепенулся.

— Где генерал? — крикнул он истерически. — Я не могу найти генерала!

— Позаботьтесь о нем кто-нибудь, — распорядился Эндрю и, сжав руку Дмитрия, пошел дальше.

Солдаты молча глядели на него — одни с блуждающей улыбкой, другие безучастно, третьи морщась от боли на грани жизни и смерти.

— Я же сказал, что буду держаться до вашего прихода.

Эндрю обернулся.

В первый момент он не узнал его. Лицо молодого человека было разодрано и распухло; кровь, казалось, сочилась из всех пор сразу. И все же это был он, и Марк рядом с ним, с мушкетом в руках.

— Черт бы тебя побрал! — вскричал Эндрю. — Ты меня чуть не до смерти напугал!

— Мы сами себя чуть не до смерти напугали, — ответил Винсент и хотел было улыбнуться, но тут же скривился от боли, — Пятый Суздальский полк и Вторая и Третья Новродские батареи ждут ваших распоряжений, сэр. Эндрю только покачал головой:

— Да, ты, парень, похоже, выйдешь живым из любой переделки. Когда в следующий раз у нас возникнут какие-нибудь затруднения, я поручу разобраться с ними тебе и буду считать, что дело сделано.

Винсент помотал головой, не соглашаясь:

— В следующий раз я, наверное, останусь дома, сэр. Эндрю взглянул на Марка.

— Прошу простить меня, просто он мой старый друг, — объяснил он.

— А я просто правитель чужой страны, — усмехнулся консул.

— Я не хотел вас обидеть, — сказал Эндрю сухо. Марк улыбнулся:

— Я жив только благодаря ему, так что не мне на вас обижаться.

— Куда они подевались? — спросил Винсент.

— Я видел, как они покидают город. В порту, впрочем, еще дерутся.

— Дерутся? — возбужденно переспросил Винсент. — Я уже думал, что это конец. Они загнали нас в этот угол дворца и взорвали боеприпасы, а потом вдруг все стихло.

Внезапно он сорвался с места и ринулся к выходу. Эндрю с Марком поспешили за ним. На ступенях дворца Винсент стал как вкопанный и с торжеством оглянулся на них.

— Я же говорил, что они будут драться! — воскликнул он, указывая на площадь.

Вся она была теперь запружена бурлящей толпой. При виде вышедших из дворца все как один радостно завопили.

— Они сражались за вас! — крикнул Винсент Марку. В глазах его было ликование.

— Попробуй теперь разберись, кто из них действительно сражался, а кто отсиживался дома, — невозмутимо отозвался Марк.

— Ну-ну, попробуйте, — язвительно усмехнулся Винсент. — Не забывайте только, что они не оставили вас, чего нельзя сказать о вашем собственном легионе вместе с сенатом.

Марк только устало махнул рукой.

Толпа приблизилась к ним. Несколько человек поднялись по ступеням и бросили к их ногам труп Петрония.

Винсенту стало худо при виде того, что осталось от сенатора, но он ничего не сказал. Однако, увидев второе тело, принесенное толпой, он похолодел.

Это был мерк, распятый на кресте. Тут же подтащили еще два креста. Во главе одной из групп был Юлий. На мгновение их взгляды встретились, и Юлий угрюмо кивнул ему. С большим трудом люди приподняли кресты и закрепили их в вертикальном положении с помощью валявшихся вокруг обломков.

Винсент взглянул на висевшие перед ними тела. К его ужасу, один из мерков шевельнулся и открыл глаза, в которых застыла мука. Это было уже чересчур. Он не мог спокойно смотреть, как кто-нибудь умирает столь мучительной смертью, пусть даже его злейший враг. Винсент достал пистолет.

— Нет! — крикнул Марк. Винсент заколебался и отвел взгляд.

— Пусть висят здесь, пока не сгниют! — сказал консул. В ответ с креста послышалось злобное рычание.

Эндрю стоял молча, глядя на умирающего. Затем, повернувшись к Марку, он бросил:

— Теперь вы видите, кто стоит за всем этим. Мы нуждаемся друг в друге, иначе победят они.

— Наверное, надо сказать что-нибудь народу, Марк, — обратился к консулу Винсент.

— Да, на этот раз вы загнали меня в угол, — невесело усмехнулся тот.

Винсент кивнул и отступил в сторону. Бросив на него сердитый взгляд, Марк повернулся к толпе.

— Я еще раз подтверждаю верность нашему союзу с Суздалем в войне против карфагенян и мерков, которые их послали сюда, — крикнул он и, поколебавшись, прибавил: — Объявляю, что отныне рабство в Риме отменяется.

— Аллилуйя! — выдохнул Винсент. Глаза его блестели, как у счастливого ребенка. — Ну что, вы удовлетворены? — спросил его Марк.

— Более чем!

— Черт бы вас побрал, юноша! — от души выругался консул. — А я-то поначалу был уверен, что смогу вертеть вами, как пешкой на шахматной доске.

— Это потому, что вам никогда еще не приходилось иметь дела с квакером из Новой Англии, — отозвался Винсент невинным тоном.

Употребленное им самим слово «квакер» заставило его сердце сжаться. Он посмотрел на крест и затем на Марка:

— И последняя просьба.

— Ну что еще?

— Вы не отмените также эту пытку?

— Я отменю все, что вы пожелаете, только не приставайте ко мне сейчас, мне надо выпить чего-нибудь покрепче.

Не обращая внимания на приветственные крики толпы, консул поднялся по ступеням и, окинув взглядом руины, бывшие некогда его домом, исчез в дыму.

Винсент задумчиво посмотрел ему вслед.

— Полковник Кин! — К ним подошел рядовой 35-го полка.

— Что у вас? — рассеянно спросил Эндрю, все еще улыбаясь по поводу только что подслушанного им диалога.

— Сэр, я зашел в здание сената и увидел этот свиток, прикрепленный к стене. Я понял, что должен отнести его вам.

Эндрю развернул свиток. Винсент, встав рядом, прочел текст послания вместе с ним.

«Полковник Кин, — было написано на пергаменте по-английски, — вам достается то, что осталось от Рима. А мы с друзьями взамен получаем Суздаль. Непременно передам привет вашей Кэтлин, а также супруге Готорна. Шах и мат. Кромвель».

— Итак, все подтвердилось, — прошептал Эндрю. — Вот теперь действительно начинается испытание.

Винсент отвернулся. Подойдя к кресту, он взвел курок револьвера. Глаза мерка еще были раскрыты. При виде Винсента он откинул голову назад и высоким дрожащим голосом затянул что-то вроде гимна.

Винсент нажал на спусковой крючок.

Сначала он хотел сделать это из жалости. Но теперь им двигало иное чувство. С холодным удовлетворением он наблюдал, как тело мерка дернулось и обмякло. Он опять взвел курок и прицелился.

— Он уже мертв, Винсент, оставь его, — сказал Эндрю. Но Винсент, улыбаясь, медленно разрядил в мертвое тело всю обойму.

Паровой котел под палубой «Оганкита» начал отбивать ритмичные удары, и корабль, ожив, завибрировал.

Побагровев от ярости, Кромвель повернулся к своим хозяевам.

— Кин уже был практически в наших руках! — заорал он.

Команда, готовившая судно к отплытию, в немом изумлении уставилась на человека, осмелившегося кричать на мерка.

Вука сделал шаг к капитану.

— Ты знаешь, что виноват, — бросил Хулагар, протягивая руку, чтобы остановить зан-карта.

— Как ты смеешь обвинять меня — да еще перед скотом?! — прошипел Вука по-меркски.

— Еще немного, и город был бы наш. А ты все испортил. Тамука рассказал мне, как было дело.

Вука в ярости обернулся к Тамуке.

— Ты больше не мой щитоносец! — прорычал он.

Тамука был только рад этому. Он жалел, что не оставил Вуку на растерзание толпе. Тогда у орды был бы другой, более достойный кар-карт после того, как Джубади отправится в вечное странствие по небесам.

— Как скажешь, зан-карт, — ответил Тамука.

— Я пущу тебе кровь за это оскорбление! — крикнул Вука.

— Ты не можешь, — поспешил вмешаться Хулагар. — Тамука спас тебе жизнь. Твой брат Манту рассказал нам об этом. Теперь ты обязан ему своей жизнью, и по закону твоей собственной крови ты не можешь причинить ему вред, пока не вернешь долг. Вука резко крутанулся к нему.

— На меня ты тоже не имеешь права нападать, — спокойно сказал Хулагар. — Закон запрещает поднимать руку на отца, его братьев и его щитоносца.

Вука молча стоял, кипя от бессильной ярости.

— Не унижай себя перед нами и перед скотом, — произнес Хулагар чуть ли не умоляюще.

С потемневшим от гнева лицом Вука отвернулся и прошествовал на корму.

Хотя Кромвель не понял, что именно было сказано, ему было ясно, что между зан-картом и двумя щитоносцами развивается какой-то серьезный конфликт. И он опасался, что в конечном итоге гнев будет обращен против него.

— Хватит об этом, — сказал Хулагар. — Мы не так уж много потеряли. Мы сделали главное — выманили армию янки на восток. А теперь обратимся на запад за настоящей добычей.

Не дожидаясь ответа, он удалился на корму и встал рядом с Вукой у леера.

— «Не так уж много потеряли», — проворчал Гамилькар. — Две тысячи убитыми и ранеными, и половину из них из-за этого поганого мерка, который разбередил толпу.

— И две самые тяжелые пушки пропали, — вторил ему Тобиас, — а также двадцать кораблей, стоявших у причала. Теперь они достанутся янки. Надо было либо удержать город, как я рассчитывал, либо сжечь все дотла, чтобы им ничего не осталось. А мы не сделали ни того, ни другого.

— Хорошо по крайней мере, что они в ловушке. Хинсен позаботился об этом.

— Да, он постарался как следует, — отозвался Кромвель. В этом дезертире из 35-го было все-таки что-то такое, от чего капитану всегда становилось немного не по себе.

Подойдя к правому борту, он посмотрел на берег. От пристани отходили их последние корабли. «Шах и мат», — подумал он с улыбкой.

Да, он неплохо поддел Эндрю в этой последней записке. Пусть теперь побесится. Но он почти жалел, что упомянул также Винсента. Он всегда пробуждал в Тобиасе чувство, от которого было нелегко отмахнуться. Винсент никогда не смеялся над ним. Даже тогда, когда он понял… С этим моментом было связано что-то важное… Но что именно? Все, что он мог вспомнить, — это как он позже проснулся с ощущением блевотины во рту.

Он прогнал это воспоминание.

Всего через неделю он будет в Суздале. Уж это от него не уйдет. Впервые за много дней он почувствовал подлинное удовлетворение, вытеснившее из его души и горькие разочарования, и мрачные предчувствия.

Глава 10

— Да, мы попали в переплет, что и говорить, — произнес Эндрю.

Настроение у всех было подавленное, лица выдавали крайнее утомление.

— Давайте начнем с вас, доктор. В каком состоянии люди?

Эмил сокрушенно покачал головой:

— От Пятого Суздальского и двух батарей практически ничего не осталось. Восемьдесят пять процентов убитых и раненых. Можно считать, что этих подразделений больше не существует.

Эмил замолчал и посмотрел на Винсента, Лицо молодого человека распухло и было сплошь покрыто ссадинами и шрамами. Но что действительно вызывало беспокойство — это выражение, застывшее в его глазах. Какая-то холодная пустота. Эндрю рассказал ему об инциденте с мерком. Что-то с мальчишкой было явно не так. Но проводить с ним душеспасительные беседы сейчас не было никакой возможности.

— Что касается остальных, то тут тоже мало радости, — продолжил Эмил. — Мне еще никогда не приходилось участвовать в таком жутком марше. Хуже, чем под Геттисбергом. Насколько мне известно, почти сто человек погибло, в основном от жары, не считая потерь, обычных для таких случаев, — попали под поезд, стали жертвой непреднамеренного выстрела или были зарезаны в пьяной драке вчера вечером.

Эмил взглянул на Марка.

— Когда встречаются солдаты разных воюющих сторон, особенно если военные действия происходили недавно, подобные стычки неизбежны, — сказал консул.

Эмил помотал головой, не соглашаясь, но продолжил свой отчет:

— Людям надо отдохнуть хотя бы дня три, прежде чем они будут на что-нибудь способны. Они вымотаны до предела, Эндрю. Если ты попытаешься загрузить их работой раньше, они начнут выходить из строя тысячами. Скажи еще спасибо, что карфагеняне не оказали нам почти никакого сопротивления.

— На это и был расчет, — отозвался Эндрю. — Я хотел воздействовать на них уже самим фактом нашего стремительного наступления. Правда, нам пришлось заплатить за это немалую цену. Сейчас у нас здесь более девятнадцати тысяч боеспособных воинов. Киндред докладывает, что у него в Испании четыре тысячи с пятнадцатью пушками. Еще пятьсот человек оставлено у моста через Кеннебек, по двести у Пенобскота и Волги и пятьсот — на заправочных пунктах. Около тысячи отставших рассеяно вдоль всей Аппиевой дороги. Так что в итоге у нас набирается не так-то уж много народа, джентльмены.

— А легионеры? — спросил Эмил. Эндрю посмотрел на Марка.

— Я распустил легион, — резко бросил консул. — Я не могу на них положиться.

— Главное, не выплеснуть ребенка вместе с водой, — заметил Эмил.

— Надо будет разобраться, кто есть кто. Трибуны арестованы. Рядовой состав можно будет использовать для обучения новых подразделений по мере их формирования. — Помолчав, Марк добавил: — После того как у нас будет оружие.

— С этим придется немного подождать, — отозвался Винсент. — Прежде всего нам надо спасать Суздаль. Но вашу пехоту надо готовить немедля. Вооружите их копьями и топорами — всем, что найдется. Нет никакой гарантии, что Кромвель не вернется сюда после нашего ухода.

— Ухода? Но я же подтвердил свою верность нашему союзу. А вы собираетесь кинуть нас на произвол судьбы. Мне не обойтись без вашей поддержки.

— Если падет Суздаль, — ответил Эндрю спокойно, — то нам останется только сжечь за собой все мосты и уходить в леса. И тогда их будет уже не остановить. Главное сражение предстоит в Суздале. Так что именно там мы и можем оказать вам настоящую поддержку.

— Значит, он все-таки перехитрил вас, — произнес Марк с сожалением.

— Да, что есть, то есть, — вынужден был признать Эндрю.

— И как же вы собираетесь переломить ход дела в свою пользу?

— Пока точно не знаю, — откровенно ответил Эндрю. — Для этого я и созвал это заседание штаба. Единственное, что приходит мне в голову, — идти обратно в Испанию, погрузиться на поезд, доехать до Кеннебека и перебраться через него, а дальше пешком.

— Это вряд ли осуществимо, — вмешался Майна.

— Почему, Джон? Ну-ка поделись с нами.

Джон вытащил целую кипу телеграмм, документов и записей:

— По целому ряду причин. Мы взяли с собой двадцатипятидневный запас провизии и восьмидневный уже проели. Я обследовал здешние хранилища. Когда сюда приходили Тугары, погибло много коров и свиней. Поля не были засеяны. Местные жители едва пережили последнюю зиму. Мы можем достать зерно, наскрести какое-то количество говядины и свинины и даже доставить все это до железной дороги. Но тут-то и начнутся проблемы. — Он взял одну из телеграмм. — Это от Киндреда: «В соответствии с вашим приказом вдоль железнодорожной линии был выслан на разведку состав. Обнаружены многочисленные разрывы телеграфного провода к востоку от Кеннебека. Не доезжая тридцати миль до Кеннебека, поезд пришлось остановить, так как железнодорожное полотно разрушено в нескольких местах. Затем связь с поездом прервалась, и больше сообщений не поступало».

— Черт бы их побрал! — бухнул Эндрю кулаком по столу.

— Можно предположить, — продолжил Майна, — что к настоящему моменту выведено из строя миль шестьдесят полотна; так что линия обрывается в добрых двух сотнях миль от нашей границы. Это минимальное расстояние, которое нам придется пройти пешком.

— Делая, как обычно, по пятнадцать миль в день, мы могли бы покрыть этот путь дней за двадцать, а может быть, и меньше, — сказал Эмил с надеждой в голосе.

— Ну что ж, давайте прикинем, — с радостью ухватился Джон за возможность поделиться своими расчетами с аудиторией. — Армия потребляет примерно тридцать тонн пищи в день. Взвалить весь восьмидневный паек на плечи солдат — значит превратить их во вьючных верблюдов. Это нереально. К тому же солдат есть солдат. Он сожрет весь запас за один присест или выкинет лишнее, особенно если его будет донимать жара. А разживиться чем-либо по пути практически невозможно. Это почти то же самое, что идти через пустыню. Для того же, чтобы без железной дороги перевезти только хлеб, необходимый на один день, потребуется тридцать подвод. И я уже проверял — в Риме нет достаточного количества крупных пароконных повозок. Да и лошадей тоже мало, и к тому же они чертовски дорога. Если же впрячь волов, то мы сможем делать максимум десять-двенадцать миль в день — больше эти животные не способны пройти. Теперь мясо. Для перевозки двухдневного запаса потребуется шестьдесят подвод.

— Я что-то не улавливаю, откуда это следует, — вмешался Винсент.

— Очень просто. Освободив в конце первого дня часть подвод, нам придется возвращать их назад, на что уйдет еще один день. И с каждым днем затраты времени будут возрастать. Когда мы проделаем четырехдневный путь, нам потребуется четыре дня на то, чтобы отправить обратно подводы, и еще четыре, чтобы вернуться. Пройдем мы при этом каких-нибудь сорок-пятьдесят миль, а подвод используем более двух сотен. Теперь прикиньте, сколько нам понадобится подвод для того, чтобы пройти двести пятьдесят миль, и вы легко представите себе, во что это выльется.

Все молчали, потрясенные картиной этого снабженческого кошмара. Джон злорадно ухмылялся, как учитель математики, заставивший учеников решать задачку, не имеющую решения.

— Так что теперь вы сами видите, почему я сопротивлялся, когда вы назначили меня ответственным по тылу и промышленному обеспечению, — сказал он. — Ну ладно. Продолжим. Есть все основания полагать, что по этой территории шныряют карфагеняне. Если они перехватят хотя бы один наш караван, армия очень скоро начнет голодать. Стало быть, придется по всему пути выставлять охрану. Вы, наверное, помните, сколько неприятностей доставил нам в шестьдесят четвертом году Мосби всего с сотней людей? То же самое повторится и здесь. Лошадей у нас совсем мало. А Кромвеля эти проклятые мерки наверняка снабдили с избытком. Не исключено, кстати, что верховые тугары и мерки тоже крутятся там. Поэтому нам потребуется целый полк с парой пушек, чтобы охранять ежедневную доставку продуктов, и не менее сотни для охраны подвод на обратном пути.

— Да-а, это черт знает сколько народа, — протянул Эндрю. — Полков двадцать, если не больше. Использовать почти половину людей только для того, чтобы прикрывать собственный хвост, — это смешно.

— И это еще не все — продолжил Майна. — Надо будет также охранять железную дорогу на всем ее протяжении. Достаточно нескольких всадников, чтобы разобрать пути или, не дай бог, подстроить аварию, и все застопорится. И еще один немаловажный момент. На нашем пути есть участок длиной миль пятьдесят, где практически не встречается никаких речек. Если считать, что человеку требуется две кварты воды на день пути…

— В такую жару это чертовски скудная норма, — вставил Эмил.

— И даже исходя из этого минимума… — Джон замолчал и сверился со своими записями, — люди смогут взять с собой запас воды всего на два дня. А когда они истекут, нам понадобится дополнительно двести подвод, каждая из которых повезет тысячу фунтов, — и это только для того, чтобы обеспечить водой людей. Самое веселое, что потребуется еще по пятьдесят подвод с водой на каждые четыре дня пути, чтобы напоить тягловый скот, и еще сто подвод для лошадей. Вдобавок ко всему, когда мы достигнем этого безводного участка, придется существенно снизить количество продовольствия на подводах, так как на них надо будет погрузить по четверти тонны воды на каждого вола. Еще одно соображение. Сюда мы ехали налегке и везли все боеприпасы для артиллерии и пехоты поездом, а на обратном пути надо будет тащить все это на себе, раз в конце пути вы хотите сражаться. То есть это еще сотни и сотни лошадей, подвод со снаряжением, кормом и водой для животных. Как видите, все это возрастает в геометрической прогрессии. И последнее. Где, хотел бы я знать, мы возьмем все эти подводы, не говоря уже о тягловых животных? На то, чтобы собрать их со всей римской территории, уйдут недели. А между тем приближается сбор урожая, и нельзя оставлять местных жителей без лошадей. И даже если мы найдем волов, то для перевозки их до конечной станции у нас имеется чуть больше двухсот железнодорожных платформ. Это значит, что в течение нескольких дней надо будет гонять взад и вперед по десять составов ежедневно только для того, чтобы иметь возможность отправиться в путь. А я ведь еще ничего не сказал о самих людях, тоннах продовольствия для них, тысячах баррелей воды и топливе для паровозов. Иными словами, — заключил Джон невозмутимо, — все это просто-напросто невозможно.

— В прошлый раз ты так ловко со всем справился, что казалось, любая транспортная проблема нам по плечу, — посетовал Эндрю, качая головой. — Тогда у меня был составлен план ликвидации непредвиденных затруднений на несколько месяцев вперед, — ответил Майна. — Мы начинали свой путь оттуда, где у нас хранились все запасы. Продовольствие было заготовлено, упаковано и складировано, а не свалено в одну кучу, как сейчас. Один железнодорожный состав может перевезти за день более сотни вагонов груза и обеспечить всем необходимым целую армию. А для перевозки на более дальние расстояния — скажем, миль на пятьсот — будет достаточно четырех составов. Железная дорога совершила настоящую революцию в снабжении армий всем необходимым. Наш первоначальный план строился в расчете на то, что имеется прямой безопасный путь до самой римской границы. А Кромвель перечеркнул все наши расчеты с помощью какой-нибудь тысячи своих людей.

— Или тугар, — вставил Марк, обескуражено качая головой.

— Один умный человек как-то сказал, что неопытные генералы изучают тактику, а опытные — вопросы снабжения, — произнес Эндрю сокрушенно. — Я тоже увлекся разработкой военных операций, а на материальное обеспечение не обращал достаточного внимания.

Майна открылся перед ним в новом свете. Эндрю понял, что у них гораздо больше общего, чем это представлялось ему раньше. Он сам зачастую с трудом засыпал, пытаясь предусмотреть все многообразные ситуации, которые могут возникнуть на поле боя, и свои действия. По всей видимости, Джон тоже прикидывал так и этак, без конца прокручивая в уме множество цифр и думая о том, насколько они в действительности бедны. «И как я мог оказаться таким дураком, что не предвидел этого?» — сокрушался Эндрю. Было ясно, что от Кромвеля можно ожидать всего, но Эндрю почему-то уверовал, что этот тип навсегда ушел куда-то на юг и о нем можно забыть. Ему и в голову не могло прийти, что тот договорится с мерками, вооружит их приспешников и, построив целый флот броненосцев, нападет на Суздаль.

— До появления железных дорог, — продолжил свою лекцию Джон, — армии, как правило, развертывали военные действия в радиусе пятидесяти миль от своей базы. На большем удалении от нее армия становилась неуправляемой. Единственной альтернативой было — добывать практически все по дороге. Так поступали и Наполеон, и Билли Шерман. Нам же надо пройти пятьсот миль, и на всем пути мы можем найти припасов от силы на два дня.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32