Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кризис на Центавре

ModernLib.Net / Фергюсон Брэд / Кризис на Центавре - Чтение (стр. 13)
Автор: Фергюсон Брэд
Жанр:

 

 


      Досси Флорес снова дежурила одновременно на навигационном и рулевом постах. Сейчас, когда многие члены экипажа находились на Центавре, они с Питером Сидеракисом работали посменно.
      – Лейтенант Ухура! – позвала Досси. – Индикаторы показывают, что анамезонные двигатели работают бесперебойно. Охлаждение в норме!
      – Спасибо, Зоркий Глаз, – ответила связистка и направилась в сторону поста компьютерных систем, за которым сидел Скотт.
      Главный инженер, подперев ладонью щеку, усиленно боролся с дремотой, делая вид, что следит за кофеваркой. Из-за выхода из строя многих бытовых систем ужин теперь приходилось готовить вручную, и в рубке в качестве стола использовался пульт Спока. Макферсон приволок откуда-то допотопную электрокофеварку, и все теперь относились к ней, как к величайшей ценности.
      "Не знаю, чтобы я без кофе делала! – подумала Ухура, наливая себе шестую чашку. – Интересно, сколько времени я уже не сплю?” Вид у нее действительно был усталый, и даже немного припухли веки. Полчаса назад ей удалось украдкой вздремнуть в командирском кресле, но легче от этого не стало. На корабле имелся целый арсенал различных стимуляторов и антидепрессантов, но астронавты старались пользоваться ими только в критических случаях. Сейчас ситуация была не угрожающей и, чтобы не заснуть, Ухура использовала старое проверенное средство.
      Сахарница оказалась пуста, и она подумала, пить ли кофе несладким или попросить принести еще сахара. Но прийти к какому-то решению не успела, так как на посту связи усиленно зазвучал сигнал транскосмической связи. Ухура удивилась, что Командование Звездного Флота выходит на связь в такое неурочное время и, поставив чашку, поспешила к пульту. Незадолго до этого она отпустила Сергея немного поспать.
      Связистка торопливо надела наушники и включила прием.
      – “Энтерпрайз” слушает! На линии лейтенант Ухура!
      Но в ответ раздался только треск и привычное уже завывание.
      – Крейсер Звездного Флота “Энтерпрайз” на связи! Находимся на орбите Альфы Центавра IV. Говорите, мы не слышим вас! Повторите вызов!
      На мгновение ей показалось, что шум в наушниках стал тише и даже послышался чей-то голос. Впрочем, утверждать это было трудно. Но уже в следующую секунду индикатор вызова погас. Ухура с сожалением встала с кресла и, недоумевая по поводу происхождения сигнала, на всякий случай нажала клавишу “Источник”. “Только бы это не был компьютерный вирус, – подумала она. – Спока с нами нет, а Скотт и Макферсон с этим вряд ли справятся”. Связистка устало зевнула и потянулась. Похоже, кофе уже перестал оказывать какое-либо воздействие.
      В этот момент на дисплее возникла надпись: “Место подачи сигнала определено”.
      – Координаты! – скомандовала Ухура.
      – “Координаты: 347. Сектор 5. Расстояние 3 тысячи 210 километров. Погрешность плюс-минус 0,6 процента”.
      "Вот это да! – удивленно покачала головой девушка. – Совсем рядом”. Но датчики не фиксировали никакого объекта, приближающегося к кораблю, а кроме “Энтерпрайза” поблизости от Центавра не было никакого другого корабля. “Опять компьютер безобразничает”, – раздраженно подумала она и потянулась за чашкой кофе.
      И вдруг на нее словно снизошло озарение.
      "Сектор 5! Это же прямо под нами!” Вызов шел прямо с Центавра, и сигнал, видимо, пробился сквозь ионизированное пространство.
      Ухура и Флорес быстро сделали кое-какие расчеты и пришли к выводу, что сигнал шел непосредственно к “Энтерпрайзу” и не был случайным. Точка, откуда их вызывали, находилась в Новой Америке, где-то между Новыми Афинами и Макивертоном. В одном из городов находился Спок, в другом должен был быть Кирк. И тем не менее, эта информация мало что проясняла. Кто из них двоих выходил на связь? Капитан? Первый помощник? Может быть кто-то совсем другой? Или это все же неполадки в компьютере?
      К сожалению, даже если вызов действительно пробился с поверхности, установить точное место подачи не было возможности. Координаты охватывали окружность площадью свыше тридцати тысяч квадратных километров. Это равнялось территории небольшого государства.
      Словом, все это являлось загадкой.
 

Глава 20

 

МАКИВЕРТОН

 
      Кабинет министров правительства Центавра заседал всю ночь, и после долгой, порой совершенно бессмысленной дискуссии все страшно устали. Однако известие о том, что Кирку удалось бесследно исчезнуть, заставило правительство встряхнуться и снова напрячься.
      Министры сидели в зале заседаний вокруг большого полированного стола. Некоторые из недавно назначенных толком еще не воспринимая ситуацию, но, желая как-то себя проявить, без умолку болтали о правах Центавра как члена Федерации и требовали справедливости.
      Однако Бурк горел жаждой мести и прямо кипел от гнева. Он признавал необходимость правосудия, но считал, что это понятие ситуационное и чрезвычайно редко существует в своем изначальном варианте. Министр безопасности долго и тщательно скрывал свое нетерпение, но теперь, похоже, настало время действовать, и он был к этому готов. Кирк всполошил этот тихий курятник, и не время было искать виноватого. Министр обороны Перес, как всегда, молчал. Глядя на него, Бурк с раздражением думал, что этот человек всегда действовал только по указке президента. Вернее, бывшего хозяина этого кабинета, а не сидевшего теперь здесь лысого дурака, считающего себя начальником на этой планете.
      Причем неизвестно, по какому праву. “Ничего, – подумал Бурк, – теперь Пересу придется подстраиваться под меня. И это будет гораздо лучше для всех!” Министр безопасности пристально взглянул на Переса, и тот тихонько кивнул ему. Тогда Бурк, не дожидаясь окончания речи министра сельского хозяйства, поднялся с кресла, громко откашлялся и произнес:
      – Господин президент! Все мы, конечно, ценим замечание уважаемой госпожи по поводу наших прав. И лично я глубоко благодарен ей за ценные советы. Но! Позволю себе заметить, что мы имеем дело с проблемой, требующей не слов, а действий. Причем срочных. Именно об этом я и хочу сейчас сказать.
      Президент с невозмутимым видом слушал Бурка, сидя в просторном кожаном кресле. Эриксон тоже входил в состав прежнего кабинета и всегда восхищался способностью министра безопасности находить выход из любых ситуаций. Он глубоко уважал Бурка за высокий профессионализм и в то же время слегка его побаивался. Поэтому сейчас, когда тот заговорил, не попросив слова, Эриксон не стал его прерывать. Министр сельского хозяйства, высокая крупная и безвкусно одетая женщина, попыталась протестовать, но видя, что ее никто не поддерживает, села на место и с презрением уставилась на своего обидчика.
      – В настоящее время сложилась следующая ситуация, – продолжал Бурк. – Кирк и Зулу покинули гостиницу в компании с адвокатом Когли. А нам необходимо было их задержать. Конечно, мы не собираемся ссориться с Федерацией, и думаю, каждый из вас согласится, что обижать ее представителей более чем неразумно. Наоборот, мы должны быть благодарны им за помощь. И в то же время мы не хотим, чтобы люди, ответственные за взрыв в Новых Афинах, ушли от возмездия. Мы не в праве это позволить!
      В ответ послышались сдержанные возгласы одобрения.
      – Нам хорошо известно, кто такой Когли. Для Баркли и его банды этот человек является прекрасным проводником до ворот суда Федерации, где их ждет бронированный билет на какую-нибудь планету с не очень суровым режимом. Я уверен, и для этого имеются веские основания, что наше ходатайство о возвращении Баркли и остальных на Центавр для судебного разбирательства на местном уровне Верховный суд Федерации отклонит. Федеративное законодательство запрещает применение смертной казни к террористам, хотя по нашим законам они заслуживают именно этого. Высшая власть считает, что данное преступление затрагивает интересы всего общества, так как было использовано антивещество. Лично я с этим не согласен! Ибо именно мы потеряли столько своих сограждан и понесли такой материальный урон.
      Гул одобрения стал еще громче.
      – И еще раз хочу повторить, – продолжал министр безопасности, – Федерация не вернет нам заключенных, и мы не сможем судить их по законам Центавра! Поэтому считаю, что мой долг состоит в том, чтобы любыми способами не дать Баркли и компании уйти от возмездия!
      Видя как внимательно слушают его все присутствующие, Бурк перешел к заключительной части выступления.
      – Постараюсь быть краток. Нам известно, что Рубен Баркли покинул свой дом в Новых Афинах за неделю до устроенного Хольцманом взрыва. Все остальные лидеры Лиги в то время остались в столице и вели переговоры с правительством. Баркли, похоже, решил подстраховаться, зная, что в случае их гибели он останется первым лицом в организации. Так и случилось. Смею утверждать, что все остальные вожди Лиги погибли от собственного же безумия. Это дает право считать, что взрыв произошел в результате какого-то недоразумения или в силу случайного стечения обстоятельств. Вряд ли верхушка Лиги решилась бы на всеобщее самоубийство ради своих идей. Скорее всего, они хотели просто шантажировать правительство, но не учли всех возможных нюансов. Что конкретно произошло, нам, видимо, уже не суждено узнать.
      Бурк сделал паузу и обвел присутствующих взглядом.
      – Я заранее предполагал, – продолжал он, – что присутствие Самюэля Когли в Макивертоне для Баркли будет очень кстати. Всем известно, что этот адвокат берется за самые безнадежные дела и, как правило, выигрывает их. Что бы там ни говорили, он действительно блестящий юрист! Именно это и должно было привлечь внимание нынешнего лидера Лиги. Я установил наблюдение за Когли и, как оказалось, не напрасно. Вчера утром с ним установили контакт двое подручных Баркли. К несчастью, их след мы потеряли. Наблюдая за адвокатом, удалось выяснить, что вчера вечером он посещал отель, где разместились астронавты с “Энтерпрайза”. Капитан Кирк беседовал с ним большую часть ночи. Предположительно, они обсуждали варианты сдачи членов Лиги властям Федерации. К великому сожалению, мы не успели установить в комнате подслушивающую аппаратуру. А организовать дистанционное прослушивание с улицы в таких отелях, как “Хилтон Инн Вест”, практически невозможно. Стены и стекла в заведениях такого класса покрыты экранирующим составом. Один из агентов, следивший за пилотом Кирка, сообщил, что Зулу отправился поздно вечером в город и обильно предается возлияниям. По собственной инициативе агент проник в номер пилота, подделал почерк капитана и оставил записку. Кроме этого, приложил к ней пакетик с…, с определенным содержимым. В итоге Зулу принял сильнодействующее снотворное. Мы надеялись, что эта мера задержит Кирка, если он уже договорился о чем-то с Когли.
      – Может, это было все же достаточно рискованным шагом? – предположил министр финансов.
      По мнению Бурка это была самая тупоголовая личность в новом кабинете, и он с издевкой произнес:
      – Я уже приказал наложить взыскание на этого агента. Не беспокойтесь. Так вот, я продолжу. Кирку удалось обезвредить приставленных к нему людей, и, забрав пилота, они с Когли покинули гостиницу с помощью флайера. От погони им посчастливилось уйти. В другое время мы легко проследили бы их путь со спутников, но в данной ситуации, как вы понимаете, это невозможно. Естественно, была объявлена тревога, но наземные кордоны не смогли ничего обнаружить, а более совершенные системы слежения не функционируют из-за повышенной ионизации. Короче говоря, Кирк, Зулу и Когли скрылись в неизвестном направлении, и их поиск пока не увенчался успехом. Челночный корабль до сих пор находится на посадочной площадке правительственного аэродрома, и пока на него никто не посягал.
      – Ну что же мы теперь можем предпринять? – спросил министр труда и занятости.
      – У меня есть интересная идея, – ответил Бурк. – Ключевой фигурой в настоящее время является капитан Кирк. К сожалению, нам не так уж много о нем известно. Общедоступная информация содержалась в столичном банке данных, и, к счастью, в Макивертоне имеются дубликаты большинства дел. Мне удалось ознакомиться с послужным списком капитана. Его характеристика довольно любопытна. Однако такой работы, как в этот раз, ему еще никогда не приходилось выполнять. И осмелюсь утверждать, что теперешнее задание ему не очень-то по душе. Уверен, что все его естество протестует против выполнения приказа, особенно потому, что виновники массового убийства могут избежать заслуженного наказания. По складу характера Кирк – высоконравственный и прямодушный человек.
      – И что же в итоге? – поинтересовалась министр сельского хозяйства.
      – Такое негативное отношение к порученной миссии может объяснить многое в поведении Кирка. Наверняка он глубоко переживает то, что вынужден спасать преступников. И несмотря на это, Кирк сделает все возможное, чтобы доставить Баркли па Землю и передать в руки федеративных властей. Пусть даже это ему претит.
      Бурк тяжело вздохнул и решил, что пора заканчивать выступление.
      – Короче говоря, господа, обнаружился еще один факт, благодаря которому я могу точно назвать теперешнее место пребывания Кирка и остальных.
      В зале повисла напряженная тишина. Все, кроме Переса, выжидающе смотрели на Бурка. Наконец министр финансов не выдержал и задал вопрос, интересовавший всех.
      – Ну так где же он, черт возьми?
      – Кирк является одним из крупнейших землевладельцев Центавра. Он владеет огромной территорией в самом центре нашего континента. У министра землепользования есть фолиант в полметра толщиной с предложениями выкупить у Кирка этот участок. Но он всем отказывает. У капитана там даже имеется загородный дом. И я бы на его месте укрылся именно там и спокойно ждал, когда прилетит корабль, без всяких опасений. И нам очень повезло, что сведения о его владениях сохранились.
      – Хорошо, Натаниэль, – сказал Эриксон. – Что вы хотите предпринять, и что для этого необходимо?
      Пока Бурк перечислял, что им потребуется для проведения операции, президент одобрительно покачал головой.
      – Что ж, будь по-вашему, – подвел он итог. – Взвод с легким вооружением для ареста Баркли и его сообщников можете задействовать. Но Кирка, Зулу и Когли не трогать ни в коем случае! Они делают свое дело, и претензий к ним мы предъявить не можем. Но лучше, если они оставят нас в покое и уберутся восвояси.
      Бурк удовлетворенно кивнул. Он добился своего и теперь был доволен.
      – Благодарю вас, господин президент! А теперь прошу прощения. У нас с министром Пересом еще много дел.
      – Да-да, можете быть свободны, – сказал Эриксон, с облегчением глядя им вслед.
      Уже в холле министр обороны впервые за всю ночь заговорил:
      – Отлично сработано, Нат, – сказал он. – Но мне интересно, что бы он сказал, узнав, что уже два часа назад туда отправилась целая рота с не таким уж легким вооружением, как было сказано?
      Бурк задумчиво улыбнулся.
      – А что бы он мог сделать? – министр безопасности усмехнулся и добавил. – Ладно, Дэн, я отправляюсь в Долину Гарровика. Флайер уже на крыше. Летишь со мной?
      – Пожалуй. Не хочется пропускать эффектное зрелище.
 

Глава 21

 

НОВЫЕ АФИНЫ

 
      Вскоре после рассвета Чехов был разбужен гулом голосов, разносившихся по лагерю. Открыв глаза, он не сразу сообразил, где находится, и сонно оглядел комнатушку в помещении лодочной станции, которую выделили им со Споком.
      Все свободное место в их временном жилище было заставлено разной медицинской аппаратурой, и могло показаться, что здесь склад. Спок лежал на полу возле противоположной стены, завернувшись в спальный мешок, но глаза его были полуоткрыты “Черт его знает, – подумал Павел, – спит человек или нет?” Даже это по внешнему виду Спока было трудно определить.
      Чехов, зевая, потянулся и принял сидячее положение. Спок не пошевелился, из чего лейтенант сделал вывод, что вулканец все еще спит. Или дремлет, не обращая ни на что внимания. Павла всегда удивляли паранормальные способности ученого, который мог по мере надобности обходиться без сна в течение нескольких недель. Однако потом ему требовалось не меньше времени, чтобы снова обрести прежнюю форму. Астронавтам приходилось отдыхать, не снимая обмундирования, сшитого из немнущейся материи. Поэтому за состояние одежды волноваться не приходилось. С сожалением подумав, что тело его в отличие от ткани переносит тяготы походной жизни значительно хуже, Чехов прихватил туалетные принадлежности и вышел на улицу. Вчера у них был поистине тяжелый день. Пришлось четыре раза летать на “Энтерпрайз” и обратно. Потом он несколько часов помогал ухаживать за больными. В такой ситуации трехчасового сна было явно недостаточно. Оглядевшись по сторонам, лейтенант понял, что на душ рассчитывать не приходится. “Ладно, Бог с ним, – подумал он. – Может, хоть кофе где-нибудь найдется?” И тут же его усталое воображение нарисовало чашку дымящегося черного кофе, а рядом на блюдечке кусочек искрящегося сахара. Павел почувствовал, как заныло у него в животе, и попытался отогнать соблазнительную мысль. “Надо взять себя в руки, а то еще и масла захочется”.
      Недалеко от кафе стояло множество столов. Около двух тысяч человек, из числа собравшихся в Парке Первопроходцев, были назначены Вайнштейном поварами и снабженцами. Сформированные продовольственные бригады уже выгребли все запасы в близлежащих кварталах и теперь вынуждены были вести поиск в других районах.
      В парке не было источников электроэнергии, поэтому холодильные установки и рефрижераторы нельзя было использовать. Из-за этого приходилось выбирать только консервированные продукты или способные долго храниться.
      После восхода второго светила очередь за завтраком стала быстро уменьшаться, и Чехову удалось довольно быстро подобраться к гигантскому не то кофейнику, не то самовару, который продбригада притащила из какого-то ресторана. Ни сахара, ни масла он, конечно же, не получил, зато обзавелся пакетом консервированного картофельного пюре. Женщина, выдававшая пищу, вытряхнула картофель на тарелку и с улыбкой подала Павлу. Поблагодарив ее, он огляделся по сторонам и направился к большому раскидистому дереву, умудрившемуся сохранить свою крону почти нетронутой. Пробираясь между сидящими повсюду людьми, он вытащил из одноразового пластикового пакета пластмассовую вилку и, добравшись до дерева, уселся возле самого ствола. “А день сегодня будет пасмурный”, – однообразно подумал он, глядя на небо. Вряд ли большинство из оставшихся в живых прихватили с собой солнечные очки, так что непогода была сейчас как нельзя кстати.
      Павел в очередной раз подумал о Констанции Изихари. Сейчас она тоже где-то здесь, но разыскать девушку среди такого скопища людей не представлялось возможным. По правде говоря, лейтенант сейчас не был особенно настроен на встречу с ней. Вернее он, конечно же, всей душой желал ее увидеть, но последующее расставание казалось процедурой весьма тяжкой. Порой ему казалось, что было бы легче, если бы он вообще не встретил Констанцию на своем жизненном пути. Чехов с грустью посмотрел на пластиковый стаканчик с кофе и поднес его к губам. “А я ведь был уверен, что так не бывает, – подумал он. – И вот, пожалуйста! Похоже, я действительно не на шутку…"
      – Привет, Павел! – услышал Чехов знакомый голос.
      – П-привет… – быстро ответил он, чуть не поперхнувшись кофе и, поставив стакан на землю, вскочил на ноги. – Конни, что они с тобой сделали?! На тебе лица нет!
      – Спасибо за комплимент, – ответила девушка. – Ты лучше на себя посмотри, красавец!
      Чехов уловил в ее голосе нотки недовольства и поспешил извиниться.
      – Конни, я вовсе не хотел тебя обидеть. Поверь мне! Я просто очень беспокоюсь о тебе. Не сердись.
      Изихари устало вздохнула.
      – Ну что ж, Павел. Это я должна извиняться. Просто сил уже нет, вот и начинаю срываться. Лучше скажи, где тут кофе выдают?
      – Вон там! Я тебя провожу.
      Они подошли к очереди, и Чехов собрался уже пристроиться в конце очереди, но оказалось, что Констанции как медработнику полагается получать еду вне очереди.
      Взяв кофе, молодые люди снова вернулись под дерево и некоторое время сидели молча.
      – Знаешь, Павел, – нарушила тишину Изихари, – я очень рада, что нашла тебя здесь.
      – Я не очень-то хожу по лагерю, – ответил лейтенант. – Мы со Споком всю ночь мотались туда и обратно на челноке. Он до сих пор спит, а я решил немного прогуляться. Спок скоро должен появиться и тогда скажет, что на сегодня запланировано.
      – Скорее всего, то же, что и вчера.
      – Наверное. Когда Кирк и Зулу вернутся из Макивертона, можно будет использовать еще один челнок. Будет полегче.
      – Я тебя понимаю.
      Вокруг них царила уже привычная утренняя суета. Люди просыпались, становились в очередь за завтраком или шли в госпиталь на дежурство. Чехов и Изихари понимали, что через несколько минут им тоже придется расстаться и заняться делами, поэтому старались растянуть оставшееся время.
      – Павел, – неожиданно сказала Констанция, – я хочу, чтобы ты знал. После того, как “Энтерпрайз” закончит здесь все свои дела, я собираюсь остаться на Центавре.
      У Чехова внутри все похолодело, но он постарался не выдать своего состояния. Павел ничего не сказал и приготовился слушать, что она скажет дальше.
      – Я разговаривала с доктором Вайнштейном, и он говорит, что этой планете потребуются многие десятилетия, чтобы окончательно избавиться от последствий катастрофы. Им необходима любая помощь, а я все-таки родилась здесь, Павел. Пусть не в Новых Афинах, но все равно это моя планета, мой дом, понимаешь.
      Она немного помолчала, потом грустно усмехнулась.
      – Я пошла служить в Звездный Флот, чтобы просто удрать отсюда. Все равно куда, хоть к черту на загривок. Мне казалось, что здесь сплошная скучища и никому я тут не нужна. Чего я только не придумывала! А теперь… Но, несмотря ни на что, я все же хороший медработник. Вайнштейну опытная медсестра гораздо нужнее, чем доктору Маккою.
      – А ты уже с ним говорила? – поинтересовался Чехов.
      – Угу. Он сказал, что подпишет мой рапорт об отставке. По его мнению, капитан тоже не станет возражать.
      Она снова умолкла. Через некоторое время Констанция почему-то густо покраснела и, теребя травинку, робко сказала:
      – Павел… Я…, еще хотела попросить тебя об одной вещи.
      Чехов ничего не ответил и только кивнул головой.
      – Ну, в общем… Я знаю, что навигаторы тоже имеют право досрочно уволиться со службы.
      Она с надеждой взглянула на лейтенанта, а тот в недоумении, широко раскрыв глаза, попытался переварить услышанное.
      – Уволиться? Ты имеешь в виду меня?! Но зачем?
      – Чтобы остаться со мной! – выпалила Изихари, собравшись с духом. – Неужели ты еще не понял?
      Девушка улыбнулась, но Чехов заметил в ее глазах какую-то мольбу и даже испуг.
      "Боже ты мой! – подумал он в отчаянии. – Ведь я же не смогу этого сделать! Всю жизнь проторчать на одной планете! Пусть даже рядом с нею! О, нет! Ну, почему все это должно было случиться именно сейчас?!"
      Увидев выражение лица Павла, Констанция перестала улыбаться, и надежда угасла в ее глазах. Она опустила голову и понимающе кивнула.
      – Не хочешь. Я понимаю. Ты такой же, как и Кирк. Вечный странник. И мир и дом твой там, среди звезд. Я про себя тоже так думала. Наверное, надо было случиться этой беде, чтобы, наконец, осознать, что это не так.
      Констанция шмыгнула носом, и по ее щеке покатилась крупная слезинка.
      – О, нет, Конни, прошу тебя, не надо! – взмолился Павел. – Ты не правильно меня поняла. Я просто не в состоянии сделать так, как ты просишь! Я умоляю, обдумай все хорошенько! Мы ведь прилетели сюда только вчера, а сегодня уже решаешь бросить Звездный Флот. Но обо мне ты подумала?
      – Ты не знаешь, что со мной творилось, пока мы летели к Центавру, – всхлипывая, сказала Констанция. – Мне каждую ночь снились кошмары. Смерть, разрушения, крики… Просыпалась вся в холодном поту. Мне снилось, что мои родители и все, кого я знала, погибают в страшных мучениях! Ты думаешь, в последнее время на “Энтерпрайзе” я умышленно избегала встречи с тобой? Мне просто не хотелось, чтобы меня кто-нибудь видел в таком состоянии. Когда мы прилетели сюда и начали работать, все мои страхи моментально пропали. Я почувствовала, что делаю нечто очень важное. У меня впервые в жизни появилось ощущение, что я действительно кому-то нужна.
      Она посмотрела на Павла, сидевшего с отрешенным видом, и положила ладонь на его руку.
      – Я знаю… Если бы ты остался здесь со мной, то каждую ночь смотрел бы на звезды. И мне тяжело было бы осознавать, что ты не счастлив.
      Констанция помолчала несколько секунд, ожидая, что Павел что-нибудь скажет, а потом добавила:
      – Но если ты когда-нибудь захочешь изменить свое решение, то сможешь легко меня найти.
      Она уже немного успокоилась и, обняв Чехова за шею, быстро поцеловала его в губы.
      – Ну все, мне пора идти, – прошептала она. – Я люблю тебя.
      Изихари быстро поднялась на ноги и, не оглядываясь, побежала в сторону госпиталя. Павел ошалело смотрел ей вслед, пока мог различить фигурку девушки среди деревьев. Потом он поджал ноги, обхватил руками колени и погрузился в раздумье, совершенно не обращая внимания на царившую вокруг суету.
      – Доброе утро, лейтенант! – неожиданно прямо над самым ухом Чехова раздался голос Спока. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули. Пришло время сеанса связи с “Энтерпрайзом”.
      Павел встряхнулся, отгоняя мрачные мысли.
      – Да-да, иду, мистер Спок.
 

***

 
      Вскоре после этого “Колумб” взмыл в небо и взял курс на “Энтерпрайз”.
      Ухура решила, что настало время начинать активные действия. Ее назойливый вызов, наконец, разбудил в Макивертоне какого-то дежурного офицера в президентском офисе. Ухура потребовала немедленно соединить ее с капитаном Кирком, и после нескольких минут пререканий к микрофону подошел сам президент. Он говорил сухо, короткими фразами, и Ухура окончательно поняла, что с капитаном случились неприятности.
      А тут еще этот таинственный сигнал с самого центра континента. Так что выводы напрашивались сами. Конечно, прямых свидетельств об угрозе жизни капитана не было, но Ухура привыкла доверять своим предчувствиям.
      Следовательно, за дело пора было браться Споку.
 

Глава 22

 

ДОЛИНА ГАРРОВИКА

 
      За время службы Кирку выпадали в основном более сложные дежурства, чем охрана покоя, спавших в долине людей. Он находился в своем доме, в долине не менее прекрасной, чем сами звезды, и был доволен. Покачиваясь в сделанной по специальному заказу кресле-качалке, Кирк держал в одной руке чашку ароматного крепкого кофе, а другой перелистывал страницы старинной книги. Мягкий рассеянный свет настольной лампы не беспокоил спящих, и в доме царили покой и тишина.
      Кирк взглянул на дальнюю стену комнаты. Зеленое табло хронометра высвечивало цифры 02:77. Следовательно, ему оставалось бодрствовать еще двадцать пять центаврийских минут. Подумав об этом, капитан зевнул и, потягиваясь, посмотрел в сторону кровати, где одетый в гражданскую одежду, скорчившись, спал Зулу. “Ладно, пусть отоспится. Часик я еще смогу посидеть, а ему лучше сил поднабраться после этой отравы”. Кирк снова откинулся на спинку кресла, взял со стола очередную чашку кофе и перевернул страницу. Это была одна из его самых старых и любимых книг – трилогия “Основание” Айзека Азимова.
      Когда Кирк снова оторвался от чтения, часы показывали уже 05:52. “Вот черт, – подумал капитан, – уже почти утро, а я и не заметил. В таком случае Зулу мне задолжал пару часов сна. Не меньше”.
      С некоторым сожалением он вложил между страниц закладку и поставил книгу на полку. Только теперь Кирк действительно почувствовал, что неимоверно хочет спать. Глаза сами собой закрывались, а во рту ощущался металлический привкус от большого количества выпитого кофе.
      Кирк выключил лампу и, подойдя к двери, выглянул на улицу. На Центавре начинался первый рассвет, небо понемножку светлело, и в лесу начинали просыпаться птицы. Вдохнув полной грудью свежего прохладного воздуха, капитан постоял немного и решил пройтись по лесу Он взял куртку и шагнул за порог – Взсс. – тут же просвистело у него возле уха. Отпрыгнув назад, Кирк захлопнул ногой дверь и крикнул:
      – Всем подъем! Зулу! Оружейный ящик, быстро!
      Пилот вскочил сразу, как только хлопнула дверь. Теперь, услышав приказ, он стремительно нырнул под кровать и вытащил большой черный, похожий на туристский, чемодан с эмблемой “Энтерпрайза”. Это был серийный портативный арсенал, находящийся на вооружении Звездного Флота. С виду он казался сделанным из кожи, но был гораздо прочнее и, если бы кто-то посторонний попытался его открыть, этот мирный с виду чемодан взорвался бы, уничтожив все вокруг в радиусе пятидесяти метров.
      Зулу приложил большой палец к датчику замка, послышалось гудение, и чемодан раскрылся. Пилот передал Кирку и Когли лучевые пистолеты, дополнительные обоймы и мощные энергетические излучатели, затем вооружился сам.
      В этот момент Баркли и четверо других арестантов окончательно проснулись. Те, которых звали Смит и Джонс, молча сидели на полу, наблюдая, как астронавты проверяют оружие. Когли в отличие от них растерянно вертел пистолет, держа его за ствол. Боевое оружие он держал в руках первый раз в жизни. Макс и Дейв осторожно выглядывали в окно, и среди всей этой суматохи один только Баркли казался спокойным. Он по-прежнему лежал в спальном мешке и, подперев кулаком голову, наблюдал за происходящим.
      – Что происходит, капитан? – наконец встревоженно спросил Джонс.
      – Нас обстреляли, – ответил Кирк, – из высокоэнергетического оружия. На фасаде моего дома теперь, похоже, красуется дыра.
      О том, что луч прошел всего в нескольких сантиметрах от его лица, капитан уточнять не стал. Если бы это было не так, то вряд ли он что-нибудь услышал бы. Фокусированный луч бластера невидим, бесшумен и убивает мгновенно. Попутно Кирк сообщил, что бластер на дальнем расстоянии менее эффективен, чем лучевой пистолет, а следовательно, стрелявший находился близко от дома.
      – Выходит, за нами все-таки следили, – подал голос Баркли. – Ваше укрытие оказалось не очень-то надежным, капитан, – с издевкой произнес он.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15