Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Превратности любви

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Фабио / Превратности любви - Чтение (стр. 8)
Автор: Фабио
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


– Ведь именно ты сказал мне, что Эммета убили, а теперь предоставляешь мне решать эту загадку.

– Я обдумываю все, что услышал. Это весьма серьезно, Лекси. Брат был сложным человеком, общался с дурными людьми и, вероятно, участвовал в сомнительных делах, о которых тебе ничего не известно.

– Но я знаю о нем гораздо больше, чем ты, – порывисто возразила она. – Ты не интересовался им много лет, а теперь, когда он умер, чувствуешь себя виноватым и поэтому…

– Это не так, – перебил ее Йейл. – То, что произошло между нами, тоже весьма сложно, Лекси. Да, я не интересовался им много лет, но он оставался моим братом-близнецом. Частью меня. И я должен выяснить, что произошло с ним.

– Ладно, не будем возвращаться к тому, что произошло между вами, ты все равно мне не скажешь.

– Может, мне и следует сказать.

Ее глаза расширились от удивления.

– Это связано с женщиной.

– Вы порвали из-за женщины? – У Лекси помутилось в голове. «Неужели из-за меня?»

– Это была богатая замужняя женщина, – пояснил Йейл, – красивая, сексуальная и светская. Она соблазнила юного Эммета. Думаю, ей нравилась его грубоватость… Потом он надоел ей.

– И она бросила его ради тебя.

Йейл пожал плечами:

– Она не бросила его. Продолжала встречаться и спать с ним. И со мной тоже. Я знал об этом, а он – нет. Я вел себя непорядочно.

– Почему ты на это пошел?

Йейл ответил не сразу. Лекси не могла взять в толк, что за женщина произвела на братьев такое впечатление, что они из-за нее предали друг друга. Какой же магической силой она обладала?

– Думаю, тут все просто, – сказал наконец Йейл. – Деньги, власть и секс. Мы делили с ней только третье.

Лекси пыталась избавиться от мысли, что Йейл занимался с той женщиной тем же, чем и с ней.

И Эммет увлекся этой женщиной!

Тогда ему было двадцать два года, значит, это произошло примерно за год до его сближения с Лекси.

Она не замечала, что он подавлен.

Когда Лекси исполнился двадцать один год, а в этом возрасте молодые люди получают право употреблять спиртное, друзья повели ее в «Паппи», популярный в Кэдис-Лендинг ирландский бар. После очередной порции джина с тоником она подняла глаза и увидела Йейла. Он наблюдал за ней с дальнего конца стойки.

Голова Лекси, затуманенная алкоголем, пошла кругом. Ей показалось, что она все еще любит его.

Но потом Лекси заметила его длинные золотистые волосы, черную кожаную куртку, блестящие светло-зеленые глаза и поняла, что это не Йейл, а его брат-близнец Эммет.

Бунтарь Эммет.

Лекси знала его репутацию в Кэдис-Лендинг, где частенько судачили о мрачном пьющем рокере, которого считали смутьяном.

Йейл любил брата, но относился к нему свысока, недовольный тем, что Эммет с трудом закончил школу, бросил колледж, зарабатывал на жизнь ремонтными работами и часто бывал на вечеринках. Йейл насмехался над мечтой брата стать великим писателем, ибо Эммет никогда и ничем не занимался всерьез.

Тогда в баре Лекси вспомнила слова Йейла о брате. Но сам Йейл поступил с ней так, что она тут же решила сблизиться с Эмметом Брадиганом. Ею руководила месть.

Лекси не хотела влюбляться в Эммета.

Сейчас она размышляла о том, почему в тот вечер он тотчас откликнулся на ее зов. Был ли подавлен предательством той женщины? Хотел ли тоже отомстить Йейлу?

– Как Эммет узнал обо всем этом? – спросила она Йейла.

– Она забеременела, – мрачно ответил он. – Эммет случайно выяснил это и решил, что – ребенок его. А она сказала, что ребенок может быть моим.

Лекси представляла себе реакцию Эммета. Он всегда соперничал с Йейлом, сознавая, что брат во всем превосходит его.

– Он надеялся, что я опровергну ее слова. Но я не сделал этого. Мы подрались, а после этого разошлись.

– И больше не разговаривали?

– Никогда.

– Ты не пытался наладить отношения с ним?

– Конечно, я думал об этом.

– Но ждал, что Эммет сделает первый шаг.

– Нет, не совсем так.

– Тебе следовало извиниться, Йейл. Ты предал его.

В комнате воцарилась тишина, слова Лекси словно разделили их.

Лекси не удивило бы, если бы Йейл ответил ей резкостью, но он, кивнув, тихо сказал:

– Ты права, Лекси. Я должен был извиниться, и не знаю, почему не сделал этого. А теперь слишком поздно. Я навсегда потерял брата.

Когда он поднял голову, Лекси с изумлением увидела в его зеленых глазах глубокую печаль.

Повинуясь внезапному импульсу, она села рядом с ним и ласково коснулась его руки.

– Мне очень жаль.

– Мне тоже. Я тоскую о нем, Лекси.

Никто на свете не переживал гибель Эммета так остро, как она. Но, увидев лицо Йейла, Лекси поняла, что он разделяет ее горе. Несмотря на десятилетний разрыв с братом, Йейл потерял какую-то часть себя.

Их взгляды встретились, и Лекси вдруг осознала, что у нее нет сил разорвать связь с ним.

В комнате раздавалось лишь тихое сопение девочки, спящей в объятиях Йейла.

Она увидела, что губы Йейла тянутся к ней. Лекси охватил трепет, и когда их губы соединились, она погрузилась в сладкие ощущения.

Девочка пошевелилась на коленях у Йейла, и Лекси тотчас отпрянула от него.

– Господи! Мы не должны этого делать.

– Лекси…

– Пожалуйста. – Она протянула руки. – Дай мне Эмму Розу. Ей… ей надо поспать.

Он кивнул и отдал ей девочку.

– Лекси, я не хотел. Просто…

– Тебе надо уйти.

– Да.

– Он поднялся.

– Но… с тобой все в порядке?

– Конечно. Только, пожалуйста, уходи.

Она старалась не встречаться с ним взглядом, не желая выдавать своих чувств.

Йейл достал ключи из кармана джинсов.

– Увидимся, Лекс, – сказал он и наклонился к ребенку. Через мгновение дверь захлопнулась.

Эмма Роза проснулась и заплакала.

– Все хорошо, милая, – сказала Лекси, укачивая дочку.

И зачем только она встретилась с Йейлом, положившись на свою силу воли и недооценив свои чувства к нему. Его чары едва не заставили Лекси забыть об опасности, угрожающей Эмме Розе и ей самой.

Никогда больше она не встретится с Йейлом Брадиганом.

Услышав звук стартера, Лекси подошла к окну и посадила Эмму Розу на плечо, но девочка продолжала плакать.

– Все в порядке, Эм, все в порядке, – повторяла Лекси, гладя ее по головке.

Когда элегантный черный «лексус» миновал две каменные колонны у начала подъездной дороги, Лекси едва сдержала слезы.

Она отвернулась от окна, но тут раздался звук, от которого Лекси замерла.

Кто-то завел поблизости машину… Это казалось странным, поскольку Уортов, владельцев дома, не было в городе, а люди, присматривавшие за недвижимостью, не появлялись здесь во время уик-эндов.

Серебристый «мерседес» выехал из-за живой изгороди, окружавшей дом на противоположной стороне улицы, и помчался вслед за машиной Йейла. Лекси успела заметить за рулем рыжеволосую женщину в темных очках.

Неужели она преследует Йейла?

Лекси бросила взгляд на кусты, за которыми стоял «мерседес». Зачем эта женщина запарковалась там? На этой земле располагались конюшни Аберкромби с прилегавшими к ним лесной трассой, лугом и ручьем. Главные строения находились у дальнего края территории.

Да, женщина, сидевшая за рулем «мерседеса», явно следила за Йейлом.

Все окна в доме были открыты и затянуты сеткой. К стене коттеджа ничего не стоило приблизиться и подслушать ее разговор с Йейлом.

Прежде чем Лекси сделала открытие, ее посетила еще одна тревожная мысль.

Окна находились не слишком высоко от земли, так что снаружи могли заглянуть внутрь… и увидеть, как они целуются.

«Необходимо позвонить Йейлу и сказать ему обо всем этом», – подумала Лекси, но тут же вспомнила, что поклялась никогда не общаться с ним.

Промолчать о женщине в «мерседесе»?

А что, если Йейл в опасности?

Ну что ж, это не ее дело. Она не должна вмешиваться и подвергать себя опасности. Нужно думать о ребенке.

«Но я уже втянута в это, – подумала Лекси. – Женщина, шпионившая за Йейлом, знает, где я живу».

Посадив Эмму Розу в детское кресло, она заперла все окна на первом этаже, хотя и убеждала себя, что все это паранойя и они с Эммой Розой в полной безопасности.

Но в душу ее закралось сомнение. Им может угрожать опасность.

Лекси не знала, как поступить.


– Следующий такой прием будет в твою честь, Джастин! – воскликнула Таффета Мартинелли, «кузина», с которой они дружили всю жизнь.

Джастин и Кармелла ди Пьерро сидели в церковной трапезной с Таффи и ее матерью Донной. Прием, слава Богу, заканчивался. Сегодня Джастин было здесь очень не по душе.

– Так и есть, Тини. – Кармелла похлопала дочь по руке. – Еще несколько месяцев, и мы сыграем твою свадьбу.

Джастин кивнула, сделав вид, будто наблюдает за Анджелой, которая восхищалась автоматической машиной для выпечки хлеба.

– Ты уже выбрала платье? – спросила Таффи, сунув в рот конфету с миндалем. Она постоянно утверждала, что сидит на диете, но при этом очень много ела. У Таффи все было большим и круглым – живот, лицо, даже вечно удивленные карие глаза.

– Я уже заказала его в «Мими» на этой неделе, – ответила Джастин.

– Ты шьешь платье в «Мими Милано»? – Глория, другая «кузина» Джастин, была явно поражена. – Оно, должно быть, обойдется в целое состояние.

– Ты же знаешь Франко. – Кармелла пожала плечами. – Он не жалеет ничего для Тини.

– Он купил бы тебе свадебное платье принцессы Ди, если бы ты пожелала, – с завистью сказала Глория. Ее отец, дядя Карл, был таким жмотом, что его прозвали Карло Скруджем.

– Оно не принесло счастья принцессе Ди, – с усмешкой заметила Таффи.

– Нельзя надевать свадебное платье девушки, так неудачно вышедшей замуж, – согласилась Донна. – Ты можешь надеть мое – мы с Санто очень счастливы.

– Мама, что с тобой? Как только это пришло тебе в голову? – Таффи закатила глаза.

Несколько странная Донна всегда нравилась Джастин.

– День, когда я вышла замуж за твоего отца, стал счастливейшим в моей жизни, – сказала Донна дочери. – Я бы хотела, чтобы и ты нашла такого прекрасного человека, как жених Анджелы или Джастин.

– Где мне найти такого мужчину, как Йейл Брадиган? – возразила Таффи, сознававшая недостатки своей внешности, и отодвинула от себя конфеты.

– Тебе очень повезло, Джастин, – задумчиво проговорила Глория.

Донна кивнула.

– Надеюсь, ты будешь так же счастлива с Йейлом, как я – с моим Санто.

«Я тоже надеюсь», – подумала Джастин. Однако сомневалась в этом, не представляя себе, чтобы Йейл говорил ей что-то ласковое, как это делал Санто, называвший Донну своим дорогим утенком.

– Чем занимается сегодня мистер Чудо? спросила Таффи у Джастин, потянувшись к конфетам и тотчас отдернув руку.

– Почему ты спрашиваешь? – Голос Джастин прозвучал более резко, чем ей хотелось.

– Из любопытства, и только. – Таффи пожала плечами. – А что? Неприятная тема?

– Нет, конечно. Он поехал в Винчестер навестить племянницу.

– Не знала, что у него есть родственники, – удивилась Кармелла.

– После смерти брата у него их нет.

Джастин не считала нужным сообщать матери, что мать-алкоголичка Йейла находится в больнице.

– Какого брата? Что с ним случилось? – спросила Донна.

– Он погиб во время пожара, – сказала Джастин. – В марте.

– Значит, у него все же есть родственники? – настаивала Кармелла.

– Только племянница – дочь брата.

– Брат был женат?

– Нет, мама, это внебрачный ребенок. Девочка живет с матерью в Кэдис-Лендинг, и Йейл решил навестить племянницу.

– С чего это? – удивилась Таффи.

– А почему бы и нет? – Джастин размышляла об этом со вчерашнего дня, когда Йейл сообщил ей о своих планах.

Она старалась отнестись к этому спокойно, даже предложила пойти в «Шварц» и купить ребенку подарки. Йейл предложил ей поехать с ним, но Джастин была приглашена к Анджеле.

Но Джастин поймала себя на мысли…

Вдруг он нарочно выбрал субботу для этого визита, зная о ее планах?

Что, если…

О Господи, вдруг у Йейла роман с Лекси, матерью его племянницы?

Джастин помнила, каким голосом он произнес ее имя и какое задумчивое стало у него лицо.

Не обманывает ли ее Йейл с подружкой умершего брата?

Нет. Он не совершил бы такую глупость.

Или совершил бы?

– Джастин?

– Да?

– Ты что, улетела на другую планету? Я пытаюсь привлечь твое внимание уже пятнадцать минут, – сказала Таффи.

– Не преувеличивай, Таффета, – одернула ее тетя Донна.

– О'кей, две минуты. Я спрашивала, поедешь ли ты к Анджеле смотреть подарки.

– Я посмотрела их здесь, и у меня есть дела, – сухо ответила Джастин.

– Какие? – поинтересовалась Таффи.

Джастин пожала плечами. Она собиралась выяснить, чем занимается ее жених, но зачем признаваться в этом?


Войдя в свою квартиру, Йейл прежде всего проверил автоответчик.

Цифровой дисплей указывал, что поступило одно сообщения.

Кто это мог быть?

«Лекси, – подумал он, нажав клавишу воспроизведения. – Господи, пусть это будет Лекси!»

В дороге его преследовали мысли о ней. Йейл знал, что не может быть с Лекси и что ему следует прервать с ней отношения. И все же мечтал услышать ее голос.

Скорее всего звонила Джастин. Или Мередит, почему-то молчавшая всю неделю.

После сигнала зазвучало сообщение:

– Йейл, это Франко. Я только что наткнулся на пейзаж Эдварда Паркера Рэнда. Позвони мне, когда вернешься.

Йейл нахмурился. Ему не хотелось говорить с Франко о бизнесе. Он не огорчился бы, потеряв свою галерею, будущего тестя и невесту.

Если бы только он мог увезти Лекси и Эмму Розу куда-нибудь и жить с ними…

Но это невозможно. Куда бы они ни уехали, Франко найдет их. Как жить в постоянном страхе, что с Лекси и Эммой Розой что-то случится.

Нельзя надеяться на чудо, он должен жениться на Джастин и провести с ней оставшуюся часть жизни…

Но он всегда будет думать о том, что потерял, не женившись на единственной женщине, которую любил.


Мередит бросила брелок с ключами на мраморный столик в прихожей и поспешила в спальню.

– Мередит? Это ты?

– Расселл! – Она остановилась, увидев мужа в двери кабинета, – Что ты делаешь дома? – Уж не забыла ли ты, что я здесь живу?

Как всегда, он был безупречно одет: темно-синие брюки, белоснежная рубашка, туфли с кисточками. Расселл сменил контактные линзы на очки, что делал, работая дома.

Мередит постаралась скрыть свое разочарование.

– Я полагала, что ты проводишь уик-энд с матерью в Ист-Хэмптоне.

– Она заболела гриппом, – ответил Расселл, рассеянно проведя рукой по своим коротким светлым волосам.

Мередит задумалась. Ее ипохондричка-свекровь вечно чем-то болела, так что в этом не было ничего удивительного. Однако Мередит подозревала, что Расселл собирается провести уик-энд с любовницей. Может, на самом деле заболела она.

– А я думал, что ты проводишь уик-энд в Уиндмедоу, – сказал Расселл.

– Я хотела поехать туда, но…

«Я слишком пристально слежу за любовником, ибо у него роман с другой женщиной, и я провела целых два часа в машине на Хатчинсон-паркуэй, размышляя, кто эта красивая брюнетка, с которой он целовался сначала в галерее, а теперь в жалком маленьком загородном домике».

– Я сделал неприятное открытие, – сказал Расселл.

– Какое?

– Девин Трембли украден. Я еще не успел сообщить в полицию.

Сначала Мередит не поняла, о чем он говорит. Потом догадалась. Картина! Она никогда не связывала ее с художником – только с Йейлом.

– Она не украдена, – возразила Мередит. Расселл редко бывал дома и еще реже заглядывал в кабинет. Она не предполагала, что муж заметит исчезновение картины.

– Не украдена? Что ты имеешь в виду? Где же она?

– Я отвезла ее Джону Тредвеллу.

Расселл нахмурился, услышав имя известного знатока живописи.

– Зачем?

– Чтобы он взглянул на полотно.

– С какой целью?

Мередит испытующе посмотрела на мужа и внезапно решила сказать ему правду:

– У меня есть основания полагать, что это подделка.

Глава 9

– Лекси!

Она неожиданно услышала свое имя в ресторане «Эль Рио Гранде» и, обернувшись, увидела Аниту Манджоне. Та махала ей рукой из бара.

– Здравствуй и прости за опоздание, – сказала Лекси, подойдя к Аните.

– Пустяки. – Анита улыбнулась. – Я только что заказала вторую «Маргариту», так что к тому времени, когда нам подадут еду, едва ли смогу поддержать беседу.

Лекси выпила пива «Дос Экис», показала Аните последние фотографии Эммы Розы и немного посплетничала с подругой.

Она познакомилась с Анитой, секретаршей из рекламной фирмы, три года назад, когда сама временно работала там. Ее сразу потянуло к этой девушке, как, впрочем, и всех.

Анита походила на фотомодель: высокие скулы, сияющие карие глаза, потрясающая фигура, рост около ста восьмидесяти сантиметров, безупречная матовая кожа и коротко постриженные черные волосы. Она с сочувствием относилась к людям и посмеивалась над собственными слабостями. Анита счастливо вышла замуж за Доминика Манджоне, преуспевающего итальянского бизнесмена. Они жили в Челси, в двухэтажной квартире с камином, садом и балконом.

Лекси часто говорила Аните, что такая жизнь кажется ей сказкой, на что та всегда отвечала: «Дорогая, мои первые двадцать пять лет были адом. Я заслужила немного счастья».

Когда они сели за столик и сделали заказ, Анита сказала:

– Лекси, что привело тебя в город? Ведь ты была здесь на прошлой неделе? Уверена, ты приехала не только ради ленча со мной, хотя вовсе не считаю свое общество скучным. Лекси улыбнулась:

– По правде говоря, последние три часа я бродила по Верхнему Вест-Сайду, заглядывала во все прежние точки Эммета.

– Какие точки?

– В бильярдную на Амстердам-стрит, в несколько баров, в пару кафе, где он слушал поэтов.

– Ты искала?..

– Какую-нибудь подсказку, – ответила Лекси.

На прошлой неделе Лекси рассказала Аните о подозрениях Йейла по поводу смерти Эммета. Анита, давно знавшая историю братьев Брадиган, отнеслась к этому настороженно. Не только потому, что Лекси ввязывалась во что-то опасное. Ей не нравилось, что подруга снова встречалась с Йейлом.

– Ты что-нибудь выяснила? – спросила Анита.

– Нет. Правда, все, с кем я говорила, отмечают, что в последнее время Эммет казался озабоченным. Но никто не видел, чтобы он курил и пил что-то крепче «Горной росы». Анита задумалась.

– Каким будет твой следующий шаг?

– Продолжу поиски. Сегодня отправлюсь в центр, загляну в несколько ресторанов в Виллидже и Сохо.

– Увидишься с Йейлом?

– Нет.

– Правильно.

Лекси подняла брови.

– Почему ты так считаешь?

– Лекс, он сулит неприятности. Ты сама всегда так говорила. К тому же люди не меняются радикально за несколько лет.

– Ты права. – Лекси кивнула. – Йейл не изменился. Но если бы с ним и произошло такое, это не имело бы значения. Он связан с опасными людьми.

– Что?

Лекси рассказала Аните о Джастин и ее отце-мафиози.

– Держись от них подальше. Не думай, что ты способна бороться с ними, подружка. Будучи замужем за Джерменом, я знала, что он – негодяй. Джермен скверно обращался со мной, а потом подлизывался ко мне. Так продолжалось, пока я не подала на развод и не отказалась видеть его.

Лекси кивнула. Она слышала о первом неудачном браке Аниты с неистовым донжуаном.

– Держись подальше от Йейла, Лекси, – сказала Анита. – Он накличет на тебя беду.

– Последую твоему совету. Но я должна узнать, что произошло с Эмметом.

Официант принес острые мексиканские блюда.

Стараясь сосредоточиться на еде и жизнерадостной болтовне Аниты, Лекси видела перед собой лицо Йейла.

«Держись от него подальше… он накличет на тебя беду».

Она знала, что это правда.

Но это предостережение не могло изгнать мысли о том, кто с такой любовью обнимал Эмму Розу. О человеке, который вернул ее к жизни после нескольких месяцев тягостного одиночества.

Ему она доверяла. И любила его.


– Ну, что случилось?

Йейл поставил на стол пиво и невозмутимо сел напротив Мередит. Они находились в «Хулихане» на Пятой авеню. Хотя этот бар в середине дня был почти пуст, Мередит прибыла и сюда в маскировке и, укрывшись в кабинке, принялась потягивать свой неизменный мартини.

– Вот как ты приветствуешь меня? – Однако Мередит выглядела не удивленной, а какой-то необычной. Даже ее голос звучал не так, как всегда, когда она предложила ему встретиться. Выражение ее лица подтверждало его наблюдения.

Сегодня она изображала «флоридскую крошку» – так Мередит когда-то назвала этот образ загорелой светловолосой секс-бомбы. На ней был завитой парик, на лицо она нанесла бронзовый гель. Персиковый свитер хорошо сочетался с кремовыми брюками. На Мередит поблескивали золотые украшения.

– Раз уж вытащила меня из галереи посреди напряженного рабочего дня, скажи, в чем дело.

Она скорчила гримасу, разозлившую Йейла.

– Я объяснил тебе, Мередит, что занимался установкой скульптуры, у меня весь день занят просмотрами, и…

– Думаю, выслушав меня, ты согласишься, что это не могло ждать, Йейл.

Он нетерпеливо кивнул.

– Начинай.

– Во-первых, интуиция побудила меня отвезти картину, купленную у тебя год назад Расселлом, эксперту-искусствоведу.

Он насторожился.

– И?..

– Оказалось, что это подделка.

Эти слова обрушились на него как удар молота.

Йейл уставился на Мередит.

– У тебя изумленный вид, – заметила Мередит. – Хм… Хотела бы я знать… Ты играешь или искренне удивлен?

– Мередит, я понятия не имел, что полотно Трембли – подделка.

Его мозг отчаянно работал.

Она поджала губы.

– Если моя картина оказалась подделкой, весьма возможно, что и многие другие полотна в твоей галерее тоже не подлинники. В таком случае… ты – мошенник.

– Мередит…

– Интересно, – задумчиво продолжала она, – неужели ты наивная пешка в игре твоего будущего тестя?

При упоминании о Франко Йейл похолодел.

– Конечно, я не подозревал об этом, Мередит. – Он старался держаться спокойно. – Ведь ты не думаешь, что я знал…

– Уверена, ты способен на такое жульничество, Йейл. С тех пор как мы познакомились, ты, тогда почти еще ребенок, проявлял алчность, жестокость и эгоизм. Но в сравнении с отцом Джастин ты просто филантроп. Если бы он соблазнил тебя богатством и успехом – пусть даже добытыми нечестными средствами, – ты едва ли отказался бы от этого брака.

– Как ты смеешь намекать, что я участвую в этом, ты…

– О, на твоем месте я бы вела себя осторожнее, – заметила Мередит, разъярив Йейла своим выпадом. – Этот пустяк не единственный компромат против тебя, которым я располагаю.

Едва сдержавшись, Йейл откинулся на спинку стула и вскоре взял себя в руки.

– Чего ты добиваешься, Мередит?

– Все очень просто. Я хочу тебя.

– Но я удовлетворяю твои желания.

– Нет, этого никогда не было. Ты удовлетворяешь мою похоть, сам этого хочешь, иногда бываешь в моем обществе, но не принадлежишь мне.

– Ты знаешь о Джастин, Мередит, – холодно заметил он.

– Я говорю не о Джастин.

Глядя на нее, Йейл размышлял, могла ли она пронюхать о Лекси.

Нет, это исключено…

– Даже до появления Джастин ты никогда не принадлежал мне, – загадочно сказала она. – Ты использовал меня десять лет назад, соблазнившись моими деньгами, связями и сексом. Ведь я имела несравненно больший опыт, чем твои девушки из колледжа. Но подозреваю, что основной причиной был твой брат. Ты хотел завладеть тем, чем обладал Эммет. У него были те же мотивы. Вас связывало какое-то нездоровое подростковое соперничество.

– Ерунда, – возразил Йейл, зная, что она права. – Я любил тебя тогда и люблю сейчас. Она засмеялась.

– Тебе известно, что сейчас все обстоит весьма непросто. Ты замужем…

– Формально, да, но Расселл ничего для меня не значит. Я ушла бы от него не оглянувшись, если бы ты уехал со мной. Мы могли бы жить в Европе. Или на берегу Карибского моря.

– Я скоро женюсь, – сказал он, словно не слыша ее. – И даю тебе то, что могу…

– В последнее время ты не даешь мне ничего. После смерти твоего брата ты установил дистанцию. Я не винила тебя.

– Спасибо, что благородно разрешает мне горевать…

– Горевать? – повторила она, изумленно взглянув на него.

Ему хотелось ударить ее, но он отхлебнул пиво, вытерев рот рукавом.

Она подняла брови.

– Какой вульгарный жест, дорогой. – Мередит указала на влажное пятно на белой манжете.

– Черт возьми, Мередит, ты оставишь этот тон? Я взволнован. Мы говорим о моем брате, который умер.

– Не умер, Йейл, – усмехнулась она, – а был убит. И, вспомнив прискорбные обстоятельства, тебе придется признаться, что убил его именно ты.


В «Пурпурном коте», маленьком кафе на улице Лафайет к северу от Хьюстон-стрит, Лекси была с Эмметом несколько раз. Он любил эклектический интерьер, симпатичные чугунные столики и звучавшие здесь блюзы.

Лекси внезапно охватила тоска по Эммету, боль столь неожиданная и сильная, что по ее щекам покатились слезы. Ей безумно захотелось снова увидеть его дьявольскую усмешку и томный чувственный блеск в глазах. Почувствовать его мускусный запах, провести ладонью по небритой щеке и запустить пальцы в его взъерошенные волосы.

«О Господи, зачем я хожу по этим местам без него?» – в отчаянии подумала она, застыв в нерешительности у входа.

Боль нарастала весь день и особенно усилилась в последние часы, после свидания с Анитой.

Лекси хотелось разрыдаться.

Однако она овладела собой, вспомнив, что Эммет был далек от совершенства.

«Он был незрелым и эгоистичным, неопрятным, безответственным и ненадежным…» И если бы остался в живых, ушел бы от нее.

Лекси обвела взглядом кафе. За многими столиками сидели одинокие посетители, в основном студенты или люди богемного типа, погруженные в чтение книг и газет. Внезапно Лекси захотелось вернуться домой к дочери и оставить свои попытки разгадать тайну смерти Эммета. «Какое это имеет значение? – устало подумала она. – Ведь он умер».

Лекси решила немедленно уйти и отправиться на поезде в Вестчестер. Она сказала родителям, что заберет Эмму Розу позже, но они, конечно, обрадуются ее скорому возвращению.

Утром Кэтлин выглядела хуже, чем обычно, в глазах Скотта застыла тревога. Лекси знала, что им нелегко весь день присматривать за ребенком, но они просили ее не спешить и закончить все дела.

Конечно, родители не догадывались, чем она занимается сегодня в городе. Солгав им, что заказывает все необходимое для бизнеса, Лекси чувствовала угрызения совести, но не могла поступить иначе. Не тревожить же их сообщением о том, что она расследует убийство.

– Садитесь, – предложила официантка, заметив, что Лекси нерешительно стоит у входа. Ну что ж, поскольку она пришла сюда, надо сделать заказ и задать несколько вопросов.

Потом она отправится домой и забудет о том, что произошло с Эмметом.

Забудет про Йейла, полностью завладевшего ее мыслями.

– Чашку кофейного напитка, – сказала Лекси официантке.

– Орехового или простого?

– Орехового. Я хотела бы кое о чем спросить вас. Вы давно здесь работаете?

– Да.

– Могли бы узнать человека, приходившего сюда прошлой зимой и весной?

– Нет, я здесь только месяц.

Лекси вздохнула. Да, в неустойчивом бизнесе неделя или две считаются долгим временем. – Вам следует поговорить с Ленни.

– Ленни?

– С хозяином. Он здесь целую вечность.

– Где он сейчас?

– Вышел за сигаретами. Как только вернется, я попрошу его подойти к вам. Вы детектив или кто-то еще?

– Кто-то еще.

Не проявив излишнего любопытства, девушка отправилась за кофейным напитком.

Через мгновение дверь открылась, и Лекси увидела мужчину в свободной фланелевой рубашке и джинсах, со стянутыми в «хвост» вьющимися волосами и круглыми очками в позолоченной металлической оправе. Судя по пачке «Мальборо» в его руке и решительности, с которой он проследовал на кухню, это и был Ленни. Через несколько минут он вместе с официанткой подошел к столику Лекси.

– Тэсс сказала, что вы хотите поговорить со мной.

– Если не возражаете, – сказала Лекси. – У вас есть время?

– Конечно.

Он сел напротив нее и закурил. Эммет тоже курил «Мальборо», и это навевало тяжелые воспоминания.

Лекси взглянула на Ленни.

– Вы работаете здесь постоянно?

– Да.

– Значит, могли бы узнать человека, приходившего сюда раньше?

– Я узнал вас.

– Неужели?

Лекси была здесь всего несколько раз.

– Конечно. Вы приходили сюда с блондином…

– Верно.

– … у которого есть брат-близнец.

У нее екнуло сердце.

– Откуда вам это известно?

– Они заходили сюда вместе пару раз прошлой зимой.


– Ты здоров, зайчик? – спросила Джастин, пристально разглядывая Йейла.

– Со мной все в порядке.

Она пожала плечами и посмотрела на свежий маникюр.

Йейл сидел напротив нее на диване, делая вид, будто читает «Новости искусства». Джастин знала, что он притворяется: она пришла полчаса назад, но с тех пор Йейл ни разу не перевернул страницу. Значит, о чем-то размышляет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12