Веста – римская богиня семейного очага и огня, горящего на очаге.
45
Киаф – небольшая чаша с ручкой; ею разливали по кубкам хмельной напиток, зачерпывая из кратера, вместительного сосуда, где приготовлялась смесь вина с водой (цельного вина древние не пили).
46
Хиос – остров у западного берега Малой Азии. Из винограда, росшего на Хиосе, давили знаменитое во всем греко-римском мире вино.
47
Иды – в римском календаре тринадцатый день каждого месяца, кроме марта, мая, июля и октября, когда иды приходились на пятнадцатое число месяца.
48
Вулканалии – праздник в честь Вулкана, римского бога огня и кузнечного ремесла.
49
Амбракия – город в северо-западной части Греции.
50
В 54 году до н. э. римляне под командой Гая Юлия Цезаря, в то время наместника Галлии (охватывавшей территорию нынешней Франции, Бельгии и Швейцарии), впервые высадились в Британии. При переправе через Ла-Манш флот и войско жестоко пострадали от бури.
51
Брундизий – большой портовый город на юго-востоке древней Италии.
52
Эриннии (у римлян Фурии) – греческие богини проклятия, мести и кары. Повинуясь приказу Аполлона, Орест убил свою мать, мстя за отца, коварно ею умерщвленного. Эриннии поразили Ореста безумием и долго гнали его по разным землям Греции, пока особый суд во главе с богиней Афиной не оправдал поступок Ореста.
53
Пиндар – греческий поэт первой половины V века до н. э. Он воспевал победителей на всегреческих (панэллинских) состязаниях – Олимпийских, Пифийских, Истмийских и Немейских играх.
54
Фортуна – римская богиня удачи и счастливого случая.
55
Медуза – чудовище, взгляд которого всех обращает в камень. Ее изображали в виде женщины с грозным ужасным лицом и змеями вместо волос.
56
«Пес» – самый неудачный бросок при игре в кости: каждая из четырех костей падает вверх единицею.
57
Марк Випсаний Агриппа – друг и соратник первого римского императора Октавиана Августа. Панса вспоминает его потому, что он был образцовым эдилом и его имя сделалось нарицательным для всякого, кто хорошо исполнял эту должность.
58
Назареями (или назареянами) называли христиан в первые века существования новой религии.
59
Аркадия – гористая область южной Греции (на Пелопоннесском полуострове), страна пастухов и музыкантов.
60
Закон разрешал играть в азартные игры только в дни веселого зимнего праздника Сатурналий. В остальное время они были строго запрещены. Наблюдать за исполнением этого закона входило в обязанности эдила.
61
Плавт Тит Макций (ок. 250–184 годы до н. э.) – крупнейший римский драматург-комедиограф.
62
Грации (у греков Хариты) – три богини радости и красоты. Эвфросина (радость), Талия (Изобилие) и Аглая (Краса).
63
Сапфо – замечательная греческая поэтесса VII–VI веков до н. э. Древние лирики были и поэтами и музыкантами одновременно, а их стихотворения – песнями, исполнявшимися под аккомпанемент лиры.
64
Греческая богиня Гестия (соответствующая римской Весте) поклялась священной клятвой, что никогда не выйдет замуж, и наотрез отказала богам Посейдону и Аполлону, искавшим ее руки. Древние верили, что вся прелесть и все обаяние богини любви Афродиты (у римлян Венеры) заключено в ее волшебном поясе.
65
Богиню судьбы Фортуну римляне представляли себе слепой – в знак того, что дары ее достаются не честным, справедливым и достойным, а кому придется.
66
Фивы – значительнейший из городов Древнего Египта, много столетий бывший столицей египетского государства.
67
Кефис – река в Древней Греции, протекавшая невдалеке от Афин.
68
Гаруспики – жрецы-прорицатели, гадавшие по внутренностям жертвенного животного.
69
Речь идет о френологии – умении определять способности и характер человека по форме его черепа. Френология появилась в конце XVIII века и ныне считается лженаукой.
70
Эринна – греческая поэтесса конца VII века до н. э., близкая подруга Сапфо[63].
72
Тесей – афинский герой, который победил чудовище Минотавра, обитавшее в Лабиринте – дворце критского царя Миноса. Победить Минотавра и найти выход из Лабиринта ему помогла дочь царя Ариадна. Тесей покинул Крит и увез Ариадну, но затем бросил ее на одном из островов Эгейского моря.
73
Кипрский скульптор – Пигмалион, легендарный царь острова Кипр. Он влюбился в статую, изваянную им самим. Афродита услыхала молитвы Пигмалиона и оживила статую.
74
Флора – италийская богиня цветов, весны и юности.
75
Цирцея (или Кирка) – волшебница, дочь бога Солнца. На остров Цирцеи случайно заплыл Одиссей, возвращавшийся из-под Трои домой, и волшебница превратила всех его спутников в свиней.
76
Кампания – приморская область Средней Италии; ее крупнейшими городами были Капуя и Неаполь. Климат Кампании считался самым здоровым, а почвы – самыми плодородными в Италии.
77
Илисс – река, протекавшая близ Афин.
78
Гармодий – афинский юноша, вместе со своим другом Аристогитоном умертвивший Гиппия, брата незаконного правителя Афин Гиппарха.
79
Эпименид (VII век до н. э.) – полулегендарный жрец и поэт с острова Крит. По преданию, еще мальчиком, разыскивая пропавших коз, он забрел в заколдованную пещеру и проспал в ней пятьдесят семь (а не сорок, как пишет Бульвер) лет.
80
Церы – один из двенадцати городов древнего народа этрусков, занимавшего земли к северо-западу от Рима. Отсюда, как считалось, заимствовали римляне многие из своих религиозных обрядов.
81
Остров Лесбос (в Эгейском море) вырастил многих знаменитых поэтов; самые известные среди них – Сапфо и ее современник Алкей.
82
Имеется в виду один из трех крупнейших драматургов Древней Греции – Эврипид (480–406 годы до н. э.).
83
Трофеем у древних назывался памятник, который оставляли на поле сражения в знак победы. Первоначально это был обтесанный ствол дерева с навешенным на него неприятельским оружием (или просто сваленное в кучу оружие). О бронзовом изображении таких трофеев и идет речь здесь.
84
Дав – имя хитрого и преданного раба во многих римских комедиях.
85
Аид – другое имя Плутона, греческого бога, владыки преисподней. Аидом называлась и сама преисподняя – подземное царство мертвых.
86
Фригидарий (от лат. «фригидус» – холодный) – отделение бани с одним или несколькими бассейнами холодной воды.
87
Титаны – боги старшего поколения, боровшиеся против богов олимпийцев (Зевса, его братьев, сестер и детей). Титаны потерпели поражение, и Зевс заключил их в глубочайшую часть преисподней – в Тартар.
88
Тепидарий (от лат. «тепидус» – теплый) – теплая баня.
89
Лаконская печь была главной принадлежностью еще одного отделения – потовой бани.
90
Гимнасий – своего рода спортивные площадки, где собирались, однако, не только для физических упражнений, но и для бесед на различные темы: философские, политические, научные, житейские. Отсюда значение, которое это слово приобрело в новые времена.
91
Коцит – одна из мифических рек подземного царства теней.
92
Сократ (V век до н. э.) – знаменитый философ, учитель Платона.
93
Тифон – младший сын Земли, боровшийся с Зевсом, побежденный и брошенный в Тартар на вечную муку. Египтяне отождествляли Тифона со своим богом зла и смерти Сетом.
94
Пафос – город на острове Кипр, где особенно чтили богиню любви Афродиту; именно здесь, как рассказывал миф, она родилась, возникнув из морской пены.
95
Силен – воспитатель, наставник и постоянный спутник бога вина Диониса. Древние изображали его в виде тучного, румяного и вечно хмельного старика.
96
Сполиарий – помещение под трибунами амфитеатра, куда уносили с арены убитых или смертельно раненных бойцов.
97
Пиргополиник (то есть «покоритель башен и городов») – герой комедии Плавта[61] «Хвастливый воин». В начале пьесы он сообщает, что его начальником в битве при Червивых полях был Бомбохид Клитоместоридисархид. Это удивительное имя можно примерно перевести так: «Шумный хвастун Прославленный вождь Дрянной начальник».
98
Ланиста – хозяин гладиаторской школы, учитель и тренер гладиаторов.
99
Парки – три богини судьбы: одна из них выпрядает нить человеческой жизни, другая тянет ее, третья обрезает.
100
Раненый гладиатор мог просить у народа пощады, и в знак согласия зрители поднимали правый кулак, прижимая большой палец к остальным, а в знак отказа поворачивали вытянутый большой палец вниз.
101
Отличившиеся на арене получали по требованию зрителей особый жезл из рук хозяина (ланисты) или эдитора (устроителя игр, который нанимал гладиаторов). Этот почетный дар освобождал гладиатора от обязанности продолжать выступления в амфитеатре, но полной свободы награжденному все же не приносил (большинство гладиаторов были рабами).
102
Кастор – смертный брат Поллукса (Полидевка), сын Леды и Тиндара. Поллукс не хотел пережить брата, и Зевс позволил ему поделиться с Кастором своим бессмертием: день оба проводят среди богов, на Олимпе, день – в царстве мертвых.
103
Как – сын бога огня Вулкана; великан и жестокий разбойник.
104
Нумидия – древнее царство, находившееся в Северной Африке.
105
Аргус – мифический многоглазый великан.
106
Мифическое чудовище Сфинкс (что значит по-гречески «Душительница») загадывало загадку каждому путнику, проходившему мимо скалы, где оно обитало; все, кто не мог ответить, были обречены на гибель.
107
Геспериды – хранительницы чудного сада, где росла яблоня, приносившая золотые яблоки.
108
Претор – одно из высших выборных должностных лиц в Риме. Главной обязанностью претора было председательствование в судебных комиссиях, но в провинциальных городах (таких, как Помпеи) претором нередко назывался глава городского управления.
109
Клодий полушутливо-полупрезрительно называет гладиатора именем главного защитника Трои в десятилетней борьбе греков с троянцами, воспетой Гомером в «Илиаде».
110
Цест – ремень из бычьей кожи с железными или свинцовыми бляхами. Такими ремнями обматывали руки кулачные бойцы, если дрались без пощады, насмерть.
111
Приам – царь Трои, отец Гектора.
112
Таково предание о смерти великого греческого драматурга Эсхила (V век до н. э.).
113
Оракул бога Аполлона в Дельфах (Средняя Греция) считался едва ли не самым уважаемым и авторитетным прорицалищем древнего мира.
114
Хлорида – греческая богиня, отождествлявшаяся с римской Флорой.
115
Эту статую, хранящуюся во Флоренции, обычно называют Афродитой (или Венерой) Медицейской, то есть принадлежащей Медичи. Парос – один из островов Греческого архипелага, где добывали белоснежный мрамор.
116
Вестника богов Меркурия (греческого Гермеса) изображали обутым в сандалии с крылышками, а бога любви Купидона (Эрота, Амура) – с повязкой на глазах, ибо его стрелы разят всех подряд, без разбора.
117
Немесида – греческая богиня справедливого возмездия.
118
Пирр (319–272 годы до н. э.) – царь Эпира, проживший бурную, полную приключений и опасностей жизнь. Он погиб при штурме пелопоннесского города Аргоса, как рассказывает предание, убитый черепицей, которую запустила ему в голову какая-то старая и бедная аргивянка с крыши своего дома.
119
Сизиф – коварный и порочный человек, за свои преступления обреченный на вечную муку в царстве мертвых: он вкатывает на гору каменную глыбу, но, как только достигает вершины, камень срывается вниз, и все начинается сначала.
120
Орк – римское божество смерти.
121
То есть славу Востока: Сесострис (Сезострис) – полулегендарный египетский царь, великий полководец и законодатель (отождествить его с кем-либо из реально существовавших фараонов не удается); Семирамида – основательница Ассирийского царства, также фигура полулегендарная.
122
Пеласги – название племен, населявших Апеннинский и Балканский полуострова в древнейшие, догреческие времена.
123
Ахеронт, Стикс – реки подземного царства теней. Флегра (или Флегрейские, то есть Пылающие поля) – равнина вулканического происхождения, тянувшаяся вдоль берега Кампании.
124
Магами древние персы называли жрецов, державших в своих руках все научное знание и образование.
125
Поход персидского царя Ксеркса на Грецию – 480 год до н. э.
126
Зороастр – знаменитый реформатор древнеперсидской религии.
127
Аполлоний из Тианы (в Малой Азии) – философ, последователь Пифагора; его считали великим знатоком магии, волшебником и чудотворцем. Приверженцы язычества противопоставляли Аполлония Иисусу Христу.
128
Великой Грецией называлась Южная Италия, где было множество греческих колоний.
129
По преданию, вновь основанный Рим был заселен людьми с темным и даже преступным прошлым, и соседи слышать не желали ни о каких дружеских связях с молодым городом. Тогда римляне похитили и силой сделали своими женами девушек из соседнего племени сабинян. Сперва сабинянки ненавидели похитителей, но затем привязались к ним и убедили своих отцов и братьев, начавших войну против Рима, заключить с римлянами союз.
130
Путь сабинянам, наступавшим на Рим, преграждала крепость на вершине Капитолийского холма. Тарпея, дочь начальника крепости, согласилась отворить врагам ворота, соблазнившись золотыми запястьями, которые сабиняне носили на левой руке. Но, охотно воспользовавшись предательством, сабиняне к предательнице не испытывали ничего, кроме отвращения. Царь их воскликнул: «Мы обещали отдать ей все, что у нас на левой руке, – исполним же в точности наше обещание!» – и вместе с запястьем он бросил к ногам Тарпеи свой щит. Остальные последовали его примеру, и девушка была похоронена заживо под тяжестью щитов.
131
Елисейские поля (или Поля блаженных) – та часть царства мертвых, где обитают души героев и праведников, удостоившихся особой милости богов.
132
Ата – греческая богиня, олицетворяющая неистовый гнев.
133
Греческим словом «пантеон» обозначался храм, посвященный всем богам сразу.
134
Философская школа киников, существовавшая со второй половины IV века до н. э., отрицала ценность всех житейских благ, видя единственное благо в душевном спокойствии.
135
Сын Алкмены – Геркулес.
136
Наибольшее почитание среди греческих племен богу Аполлону оказывали доряне.
137
По евангельскому преданию, римский правитель (прокуратор) Иудеи Понтий Пилат, на суд которого привели Христа, сомневался в виновности Иисуса (который якобы желал сделаться царем иудейским) и не хотел его казнить.
138
Элевсин в Аттике был центром знаменитого во всем древнем мире таинственного культа «элевсинской троицы» – богинь Деметры и Персефоны и бога Иакха.
139
Ларарий – уголок, где стояли изображения Ларов.
140
Тантал – царь лидийского города Сипила, любимец богов, которого приглашали на пиры олимпийцев. Но Тантал злоупотребил доверием и расположением богов и был брошен в Тартар, где терпел вечную муку: стоя по горло в свежей воде, под ветвями с сочными плодами, он не мог утолить ни голода, ни жажды.
141
Церера (у греков Деметра) – римская богиня земледелия и хлебных злаков.
142
Пан – греческий бог лесов и рощ, покровитель пастухов, рыболовов, охотников.
143
Кибела – фригийская богиня плодородия, культ которой существовал в Римской империи.
144
То есть проводил бессонные ночи над книгами: в светильниках и лампах у древних горело масло.
145
Страбон – крупный греческий историк и географ второй половины I века до н. э. – начала I века н. э.
146
Авзония – Италия (авзоны – имя одной из групп италийских племен). Марон – Публий Вергилий Марон, замечательный римский поэт I века до н. э. Кроме знаменитой поэмы «Энеида», ему принадлежит сборник пастушеских стихотворений, обычно называемых буколиками или эклогами.
147
Геспер – вечерняя звезда (греч.). Этим словом преимущественно обозначалась планета Венера.
148
Геката – богиня ночных призраков и кошмаров, повелительница злых духов, покровительница волшебства. Ее часто изображали трехголовой.
149
Эреб – супруг Ночи, олицетворение вечного мрака.
150
Илотами назывались государственные крепостные в Древней Спарте. Они вели свое происхождение от коренных жителей Пелопоннеса, покоренных греками-дорийцами в XI–X веках до н. э. Все, что говорит здесь Арбак о происхождении греков и этрусков, – миф, не имеющий ни малейшей научной ценности.
151
По понятиям древних, встреча с нимфой приносила безумие, и о сумасшедшем говорили, что «он одержим нимфами».
152
Библейское предание гласит, что пророк Даниил был брошен персидским царем Дарием в ров со львами, но бог послал своего ангела, и тот «заградил пасть львам».
153
Флегетон – огненная река в подземном царстве мертвых.
154
Пенфей – мифический царь Фив в Беотии. Он запретил женщинам своей страны справлять празднества в честь бога вина Диониса (Вакха) и был растерзан вакханками (спутницами и почитательницами бога): в священном экстазе и ослеплении они приняли Пенфея за льва или какого-то иного дикого зверя.
155
Бестиарий – боец, выступающий на арене в единоборстве с диким зверем.
156
Великий мантуанец – Вергилий, уроженец Мантуи.
157
Геликон – гора в Греции, на которой, согласно мифам, обители Музы.
158
Мать шуток – богиня Афродита (Венера).
159
Греческое слово «аметистос» означает «предохраняющий от опьянения». Так назывался сорт винограда, из которого давили легкое, почти не опьяняющее вино.
160
Минос – легендарный царь острова Кипр, мудрый и справедливый правитель, после смерти назначенный судьею в Аиде: он судит души усопших и каждой назначает участь по заслугам.
161
Фаэтон – сын Гелиоса, бога Солнца. Отец разрешил ему подняться в небо на своей колеснице, запряженной огненными конями, но Фаэтон не смог удержать вожжи, кони понесли, и Фаэтон рухнул на землю, а мир едва не был испепелен.
162
То есть к царству мертвых, опоясанному полузаболоченной рекой Стиксом.
163
Согласно мифу, Геракл должен был три года прослужить лидийской царице Омфале, и царица приказала ему отложить в сторону палицу и львиную шкуру и прясть шерсть вместе с рабынями.
164
Пифия – жрица храма Аполлона Пифийского в Дельфах. Во внутренней, самой священной части храма стоял золотой треножник. Пифия всходила на него и, опьяняясь ядовитыми испарениями, поднимавшимися из-под земли, выкрикивала бессвязные и непонятные слова, которые затем истолковывались другими жрецами как вещания бога.
165
Зефир – теплый западный ветер.
166
Ореады – горные нимфы, владычицы горных лесов и ущелий.
167
Фила – городок в Аттике, примерно в двадцати километрах от Афин.
168
Ретиарий – гладиатор с сетью (по латыни «rete») и трезубцем: он старался накинуть сеть на голову своему противнику (вооруженному мечом и щитом) и заколоть его трезубцем.
169
Центурион – сотник, начальник военного отряда.
170
Асклепий – греческий бог врачевания.
171
В одной из книг Библии рассказывается, как царь Давид сперва отнял у своего подданного любимую жену, а потом приказал поставить его в самом опасном месте на поле боя, и тот был убит. Тогда к царю явился пророк Нафан (Натан) и рассказал ему о богаче, который отобрал у бедняка соседа его единственную овечку. Давид в гневе спросил: «Кто это сделал? Он достоин смерти!» И Нафан отвечал ему словами, которые здесь произносит Олинф.
172
Голосуя, судьи клали в урну либо камешек, либо навощенную табличку, на которой условным знаком писали свое мнение. Одним из таких знаков была буква «тэта», первая буква слова «танатос» – смерть.
173
Лемуры – (у римлян) – души умерших, не нашедшие покоя в подземном царстве.
174
Мисия – страна на северо-западе Малой Азии.
175
Сын Каллирои – великан Герион, убитый Гераклом.
176
Правитель Лидии – Тантал[140].
177
Челн ждет давно – челн Харона, который переправляет души умерших через реки подземного царства. Для расплаты с Хароном древние клали в рот покойника медную монету.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.