Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Стерлинг (№2) - Идеальный жених

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джеймс Саманта / Идеальный жених - Чтение (стр. 16)
Автор: Джеймс Саманта
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья Стерлинг

 

 


Поджав губы, Джастин убрал руку.

– Что ж, хорошо.

Арабелла ринулась к двери. Торопится сбежать поскорее, с горечью подумал Джастин.

Его голос настиг ее на пороге:

– Вечером мы едем к Фартингейлам. Ты должна быть готова к половине восьмого.

Джастин заметил, как напряглись ее плечи, прежде чем она повернулась к нему.

– Если не возражаешь, я бы предпочла сегодня вечером остаться дома, – безукоризненно вежливым тоном проговорила она.

Но Джастин был неумолим:

– Боюсь, у тебя нет выбора, дорогая. Видишь ли, я случайно столкнулся с лордом Фартингейлом. И упомянул, что сегодня мы непременно приедем на их званый вечер. Так что, как видишь, пути к отступлению отрезаны, – если сегодня нас там не будет, досужие языки заработают вовсю. А насколько я понимаю, именно этого ты и хотела всеми силами избежать, не так ли?

Судя по всему, напомнив ей об этом, он совершил большую ошибку. На лице Арабеллы вспыхнула досада, которую она даже не пыталась скрыть.

– Ладно, – буркнула она. – Как скажешь.

Незадолго до восьми их карета остановилась перед лондонским особняком Фартингейлов. Арабелла, не глядя на Джастина, безразличным взглядом уставилась в окно.

– Приехали, – лаконично объявил он.

Выскочивший из дома лакей распахнул дверцу кареты и помог ей выйти.

За все время поездки ни один из них не произнес ни слона. С каждой минутой напряжение все росло. Джастин держался отчужденно. Лицо его было суровым и холодным после той сцены в кабинете он до самого вечера упорно хранил молчание.

Арабелла даже не помнила, когда еще чувствовала себя такой несчастной. Только гордость мешала ей расплакаться.

Не успели они переступить порог бального зала, как их моментально окружила толпа. Дождем посыпались поздравления и пожелания счастья. Но как только волнение немного улеглось, кто-то не удержался все-таки, чтобы не подпустить новобрачным шпильку.

– И везет же вам, Стерлинг! – воскликнул чей-то знакомый голос из толпы. – Подумать только – подцепить Недотрогу! Интересно, как вам удалось взять эту неприступную крепость, а?

О Боже, подумала Арабелла. А она-то надеялась, что больше никогда не услышит это дурацкое прозвище! Стоявший за ее спиной Джастин довольно хохотнул, и она в очередной раз поразилась его умению владеть собой. Он продел ее руку в свою и с видом собственника накрыл ее ладонью.

– О да, согласен, моя жена – не обычная женщина. Поэтому-то я и решил бежать к алтарю со всех ног, пока кто-нибудь меня не опередил.

– Интересно, что вы хотели этим сказать, Макелрой? – выкрикнул из толпы язвительный женский голос. – Скорее уж нам следует удивляться, как это ей удалось заполучить себе в мужья самого красивого мужчину во всей Англии?

Стоявшая неподалеку от молодых эффектная блондинка в зеленом платье понимающе усмехнулась:

– Может быть, лучше спросить, как она рассчитывает его удержать?

Увенчанная элегантным тюрбаном голова повернулась в сторону обеих женщин. Тяжелая трость звучно стукнула по полу. Гости почтительно попятились.

– Побеспокоились бы лучше о себе, милочка! – прогремел знакомый властный голос. – До меня доходили слухи, что было бы поистине чудом, если бы вы с вашим возлюбленным мужем смогли хотя бы вспомнить, как зовут каждого из вас! Что молчите? Зато если бы вы имели счастье видеть, как эти двое обменялись поцелуем у алтаря – чему я была свидетельницей, – то во всем этом зале не нашлось бы ни единой души, посмевшей усомниться в том, что они искренне любят друг друга!

Арабелла вздрогнула и заморгала. Ее обуревали сразу два желания. Первое – поаплодировать вдовствующей герцогине Каррингтон. А второе – протолкаться поближе к эффектной блондинке в зеленом и со всей силы стукнуть ее кулаком, в кровь расквасить ее хорошенький, кокетливо вздернутый носик. Конечно, настоящие леди так себя не ведут, но зато какое бы это было удовольствие, вообразила Арабелла.

Взгляд ее незаметно скользнул к мужу. Опять эта высокомерная усмешка, с досадой подумала она. Выразительно выгнув тонкую черную бровь, Джастин учтиво поклонился вдовствующей герцогине, выражая признательность за поддержку, потом наклонился к Арабелле, почти прижавшись губами к ее уху, чтобы услышать его могла только она одна, и зашептал:

– Я уже решил было, что пришло время продемонстрировать нашу взаимную любовь, дорогая, но так даже лучше, не правда ли? Неплохо она ее отбрила! Вдовствующая герцогиня всегда была на нашей стороне. Настоящий ангел-хранитель, только еще с карающим мечом вдобавок, не так ли, любовь моя? Кстати, не пора ли нам пойти поздороваться с хозяевами?

Арабелла, пробираясь за мужем в плотной толпе гостей, закусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Она просто невероятна!

– И от души наслаждается этим, – согласился Джастин. – Знаешь, если бы мне вдруг пришлось выбирать себе защитника, я бы не задумываясь остановился на герцогине. – Он тихонько рассмеялся. – А эта ее знаменитая трость, которой она орудует, как копьем! Да уж, герцогиня – это что-то! Послушайся доброго совета, Арабелла, – если тебе когда-нибудь, не приведи Господь, доведется увидеть ее в ярости, забейся куда-нибудь в угол и сиди тихо, иначе тебе несдобровать!

– Трость, говоришь? – хмыкнула Арабелла. – Ну, не знаю... По-моему, ее язык страшнее любого копья, тем более что она пускает его в ход гораздо чаше!

– Согласен, любовь моя. А учитывая вдобавок ее внушительную внешность, не приходится удивляться, как мало находится желающих бросить вызов столь могучему и опасному противнику, как наша дорогая герцогиня.

– Ну... а мне, если честно, она нравится, – призналась Арабелла.

– Еще бы – учитывая, как вы похожи, – учтиво сказал Джастин.

Весь вечер Джастин практически не отходил от жены ни на шаг. Можно было поклясться, что после свадьбы произошло чудо, которого не мог никто ожидать, и распутник превратился в нежнейшего из мужей – Джастин с самодовольной улыбкой собственника поддерживал Арабеллу под локоток, а стоило ему только заметить, что жена собирается что-то сказать, как он мгновенно наклонялся к ней, словно бы для того, чтобы не упустить ни единого ее слова.

Но ни он, ни она не забыли еще той размолвки, что случилась между ними незадолго до отъезда. Арабелла чувствовала это всеми фибрами души, и ей было невыносимо больно думать о том, что произошло. Ах, как ей не хватало сейчас той близости, что установилась между ними во время поездки в Бат! Но хуже всего было другое – беда в том, что Арабелла даже себе самой не смогла бы толком объяснить, какая муха ее укусила. Теперь она и сама уже не понимала, почему вдруг расплакалась, хотя готова была поклясться, что какая-то причина для этого все-таки была.

Однако сейчас она была безмятежно спокойна. Правда, очень скоро мышцы ее лица потихоньку одеревенели и улыбка, сиявшая на лице, стала казаться приклеенной, но, несмотря на это, Арабелла была преисполнена решимости не дать ни единого повода для каких бы то ни было сплетен.

К ней приблизился лорд Фартингейл:

– Моя дорогая, вы позволите мне ненадолго похитить вашего супруга? Я пригласил нескольких джентльменов продегустировать бутылку моего лучшего бренди, а заодно и выпить за здоровье счастливейшего из женихов!

Ах, если бы он только знал, едва сдерживая слезы, подумала Арабелла. Но она была слишком горда, чтобы позволить кому-то догадаться, что на душе у нее кошки скребут.

– Ах, милорд! – кокетливо прощебетала она. – Кто я такая, чтобы удерживать мужа, когда ему представился счастливый случай отведать вашего знаменитого бренди?

– Я не задержу его надолго, обещаю, – усмехнулся лорд Фартингейл.

Арабелла поболтала с несколькими приятельницами, потом прошлась по залу и наконец остановилась у мраморной колонны в самом дальнем ее конце. Стоя там, она и заметила наконец Джорджиану, отчаянно махавшую ей рукой, и присоединилась к ней.

– Арабелла, ну как ты? – со жгучим любопытством спросила та. И сама засмеялась. – Как странно! Ты ведь теперь замужняя леди! Подумать только! Просто не верится!

Арабелла едва сдержалась, чтобы не завизжать от злости, – так ее доконали все эти разговоры насчет ее замужней жизни. И тут же мысленно дала себе пинка. Джорджиана не заслуживала этого, сурово напомнила она себе. К тому же она, возможно, была единственным человеком, который знал Арабеллу достаточно хорошо, чтобы догадаться, что счастьем тут и не пахнет. Так что ей следует быть особенно осторожной, иначе Джорджиана наверняка заподозрит неладное.

– Может, я и замужем, – весело хмыкнула она, – но, уверяю тебя, до почтенной старой грымзы мне еще далеко!

Джорджиана нахмурилась:

– С тобой все в порядке?

– Все чудесно! – лучезарно улыбнулась Арабелла. – Хотя, признаться, сегодня у меня был нелегкий день. Знаешь, мы ведь только около полудня вернулись из Бата.

Они немного поболтали, строя планы насчет поездки по магазинам. Договорились на следующую неделю, а Джастин все не возвращался. Арабелла машинально обвела взглядом бальный зал, не замечая, что делает это уже не в первый раз.

И конечно, это не прошло мимо внимания Джорджианы.

– Какая беспокойная жена! – захихикала она, насмешливо подмигнув Арабелле. – Вон он, – сжалилась она наконец.

– Где? – встрепенулась Арабелла.

– Идет к нам... Ох нет, кажется, его остановила леди Дансбрук.

Сердце Арабеллы екнуло и обрушилось вниз, закатившись куда-то в самые носки бальных туфелек.

– Агата Дансбрук?

– Да. А я и не знала, что вы знакомы! – удивилась Джорджиана.

– Нет-нет, мы не знакомы, – поспешно поправилась Арабелла. – Просто я уже где-то слышала это имя...

В общем-то, с мрачной иронией подумала Арабелла, она ничуть не покривила душой. Так оно и есть. И перед глазами ее с необычайной отчетливостью встали та памятная ночь в Воксхолл-Гарденз и тот разговор, который она подслушала, когда две дамы взахлеб обсуждали Джастина... и его бесчисленных любовниц. Как же это одна из них сказала? У него всегда была привычка менять женщин одну за другой. Да что там говорить – ты и сама знаешь, – половина дам из тех, что приехали на маскарад, в свое время перебывала в его постели! Разве я не права?

И эта самая Агата Дансбрук – одна из них...

Словно чья-то невидимая рука воткнула ей в сердце отравленный кинжал, а потом еще и повернула его в ране. Арабелла ничего не могла с собой поделать. Она не могла заставить себя не думать о Джастине. Не могла заставить себя не смотреть на Агату Дансбрук.

И тут же с болью была вынуждена признаться себе, что более очаровательное создание трудно было представить. Отливающие золотом локоны леди Дансбрук были уложены короной, но даже с такой прической крохотная, миниатюрная Агата едва доставала Джастину до плеча. Но помимо этого она обладала еще воздушной грацией и изяществом, которого нет и никогда не будет у нее самой, мрачно подытожила Арабелла.

Отвернувшись, она поднесла к губам бокал и сделала большой глоток шампанского.

– Я встречала ее на прошлой неделе, – продолжала между тем Джорджиана. – Нет, только не подумай, что я стала злючкой, но на твоем месте я бы не забивала себе голову всякими глупостями. И не обращала бы на нее внимания. Кстати, ты помнишь Генриетту Карлсон?

– Еще бы, – хмыкнула Арабелла.

– Так вот, леди Дансбрук очень напоминает мне Генриетту.

Очень интересно, подумала Арабелла. И не слишком лестно для леди Дансбрук. Потому что быть красивой – это одно, да вот взять, к примеру, ту же Джорджиану, она ведь тоже красива. Но к сожалению, красота бывает и...

– О, кажется, кто-то меня зовет, – спохватилась Джорджиана. – Значит, увидимся на следующей неделе, дорогая. А может, и раньше.

Арабелла помахала ей вдогонку. Взгляд ее снова вернулся к Джастину, все еще стоявшему с Агатой Дансбрук. Арабелла вся сжалась, когда та у нее на глазах кокетливо засмеялась и, встав на цыпочки, вложила свои пальчики в ладонь Джастина. А потом, вытянувшись вo весь рост, позволила себе погладить его по щеке.

Агата снова положила на него глаз. Кажется, именно так сказала тогда одна из сплетниц.

Похоже, так оно и есть, мрачно решила Арабелла, – достаточно только посмотреть, как она бесстыдно липнет к нему на глазах у всех! Кровь ударила ей в голову с такой силой, что Арабелла даже сама испугалась. Все поплыло у нее перед глазами. Это все шампанское, решила Арабелла. Глубоко вздохнув полной грудью, она неимоверным усилием воли заставила себя отвести глаза в сторону, хотя, признаться, это далось ей нелегко.

И в эту минуту она дала себе клятву...

Нет, она не будет закатывать сцен. Не станет делать слишком поспешные выводы или портить кровь Джастину и себе заодно. Но она не позволит Агате Дансбрук сделать из нее посмешище.

Если через три секунды Агата Дансбрук не уберется куда подальше и не перестанет вешаться на шею ее мужу... О Боже, ее мужу! – она протолкается к ней, выдерет тоненькие розовые пальчики этой мерзавки из ладони Джастина, после чего с наслаждением сожмет свои собственные вокруг ее хрупкой, изящной шейки. При одной только этой мысли пальцы Арабеллы сладострастно зашевелились, а потом сами собой сжались в кулаки.

Раз!

Два!

Три!

Она обернулась.

Ни Джастина, ни Агаты не было видно.

– Сдается мне, кто-то тут у нас опять слегка под мухой? Я угадал? – услышала она знакомый насмешливый голос.

Перед ней стоял муж. Взяв из рук онемевшей от изумления Арабеллы пустой бокал, он сунул его пробегавшему мимо лакею и с улыбкой повернулся к ней.

Вместо того чтобы одарить мужа улыбкой, Арабелла хмуро молчала. Глаза Джастина мгновенно сузились.

– Ты неважно себя чувствуешь? – отрывисто спросил он.

Только теперь Арабелла почувствовала, что напряжение понемногу оставляет ее.

– Нет, – покачала она головой, – со мной все в порядке. – И, заметив, что цепкий взгляд Джастина по-прежнему прикован к ее лицу, поспешно добавила: – Ей-богу, в порядке!

Джастин придирчиво разглядывал ее, словно пытаясь понять, правду ли она говорит.

– А ты, случайно, не заметила, – вдруг мягко улыбнулся он, – что мы сейчас стоим как раз на том самом месте, где месяц назад, так сказать, возобновили наше давнее знакомство?

Арабелла покусала губы.

– Вот как? Не думала, что ты помнишь.

Джастин вопросительно вскинул брови:

– Как же я мог забыть об этом?

– В тот вечер я пряталась тут от Уолтера, – с усмешкой призналась Арабелла. – Ужасно боялась, вдруг он расхрабрится и сделает мне предложение.

– Но вместо Уолтера тебя нашел я. И сделал тебе предложение.

Взгляды их встретились.

Агата вмиг вылетела у Арабеллы из головы. И не только она, а и весь мир заодно с ней будто перестал существовать. Больше всего на свете ей сейчас хотелось обвить руками его шею и сделать так, чтобы оба они забыли этот дурацкий день... забыли эту их дурацкую первую ссору.

Джастин, отыскав ее руку, порывисто сжал ее пальцы и вдруг поднял их к губам. Нет, он не поцеловал их, просто поднес так близко к лицу, что Арабелла могла чувствовать на своей ладони его горячее дыхание.

Легкая улыбка скользнула по ее губам.

– В чем дело, сэр? – насмешливо проворковала она. – Уж не собираетесь ли вы лизнуть меня – как в тот день, о котором вы только что вспоминали?

– Ваша память изменяет вам, мадам, – в тон ей ответил Джастин. – Если вы вспомните, в тот день я вас укусил, а лизнул только в нашу следующую встречу. – Уголки его губ дрогнули в улыбке. Рука Арабеллы по-прежнему лежала в его руке. – О, кажется, я замечаю, как на нас оборачиваются! Может, проделать то же самое еще раз? Представляю, какие начнутся разговоры!

– Да... но ведь теперь мы женаты.

Джастин с улыбкой прижался губами к ее руке, потом ласково переплел ее пальцы со своими.

– Искушаешь меня, да, дорогая? Только должен предупредить тебя заранее – теперь я вряд ли удовлетворюсь, попробовав на вкус одно лишь твое запястье, каким бы нежным оно ни было. Нет, теперь я не остановлюсь, пока не доберусь до твоих губ, и уж тогда попирую вволю! – С коварной усмешкой Джастин провел кончиками пальцев по ее обнаженной руке, от края белоснежной бальной перчатки до воздушного рукавчика на платье.

Естественно, щеки у Арабеллы тут же заполыхали огнем.

– Джастин, – слабым голосом пролепетала она, – как ты только что сказал, на нас уже обращают внимание...

– Прекрасно! Признаться, мне было бы жаль, если бы не обращали.

– Не нужно так говорить, – запротестовала Арабелла.

– Почему? – искренне удивился Джастин. – Как вы только что верно отметили, мадам, мы с вами женаты. И теперь я могу говорить все, что захочу, ничуть не рискуя при этом нарваться на оплеуху, – ехидно добавил он.

– Да, но все же... Послушай, Джастин, – возмутилась она, – немедленно перестань так на меня смотреть!

– Так – это как?

– Как будто... – Горячая краска залила шею Арабеллы и прихлынула к ее щекам. Она сразу же почувствовала, как они запылали огнем.

– Как будто с удовольствием скушал бы тебя всю, смакуя каждый самый крохотный кусочек?

– Да, – выпалила она.

– Непременно так и сделаю. Только боюсь, с этим придется немного подождать.Арабелла сглотнула, чувствуя, как противно задрожали и подогнулись у нее ноги.

– Уж не пытаетесь ли вы заигрывать со мной, милорд?

– По-моему, как-то раз я вам говорил, что вы должны научиться узнавать, когда я это делаю, не так ли?

– Представляю, как бы вы потешались над каким-нибудь несчастным мужем, будь он так поглощен собственной женой, как вы сейчас, милорд!

– Возможно.

Горло у Арабеллы перехватило. Когда Джастин смотрел на нее, как сейчас, все ее внутренности словно завязывались тугим узлом, а сердце начинало стучать так, будто она промчалась галопом от Лондона да Бата. Каким-то непостижимым образом Джастин всегда умудрялся сделать так, что она чувствовала себя единственной женщиной в мире. Единственной в его глазах. Как это ему удавалось, одному Богу известно. Это до сих пор оставалось для нее тайной. Она часто гадала: уж не это ли помогало ему десятками разбивать хрупкие женские сердца?

– И в самом деле, – промурлыкал он. – Думаю, самое время вернуться домой, дорогая.

Арабелла и не думала спорить. Гости уже стали понемногу разъезжаться, и ей вдруг самой захотелось поскорее оказаться дома в объятиях Джастина.

Внизу им пришлось немного подождать, пока их экипаж подгонят к подъезду. Внезапно кто-то смущенно кашлянул у них за спиной. Арабелла с Джастином обернулись, как по команде.

– Уолтер! – ахнула Арабелла.

– Привет, Арабелла. – Взгляды мужчин скрестились. – Мои поздравления вам обоим. Не возражаете, Стерлинг, если я, следуя традиции, поцелую новобрачную?

– Нисколько, – кивнул Джастин.

А меня кто-нибудь спросил, возмутилась про себя Арабелла. Но сказать ничего не успела – Уолтер, приподняв ее под локотки, осторожно коснулся губами ее губ. Потом отодвинулся и принялся внимательно разглядывать ее. Почему-то у Арабеллы появилось неприятное предчувствие, что это еще не все. Казалось, Уолтер хочет что-то сказать. Уж не собирается ли он устроить сцену, ужаснулась Арабелла. Если это так, она умрет от стыда...

Но Уолтер, повернувшись к Джастину, с улыбкой протянул ему руку:

– А вы везунчик, старина! Дайте слово, что позаботитесь о ней, как она того заслуживает!

Джастин молча уставился на протянутую ему руку, и на какое-то мгновение сердце Арабеллы, казалось, перестало биться – такое странное выражение появилось вдруг у него на лице. Однако Джастин молча сжал руку Уолтера и коротко кивнул.

– Непременно, – учтиво бросил он.

– Вот и замечательно. Ну а теперь, надеюсь, вы меня извините – я пригласил мисс Ларвуд на следующий вальс.

Джастин молча проводил жену к экипажу. Всю дорогу, пока они ехали домой, он, как всегда, был изысканно учтив, но держался чуть-чуть отчужденно. Сердце Арабеллы налилось свинцом. Близость, которая, казалось, вновь вернулась к ним на балу, рассеялась, словно утренний туман пол яркими лучами солнца, и Арабелла уже гадала, не почудилось ли ей... Но одна мысль не давала ей покоя, и хотя Арабелла старательно гнала ее прочь, та всякий раз возвращалась...

Это был их первый день в Лондоне в качестве мужа и жены. И он обернулся крахом.

Глава 18

В тот же вечер, оказавшись в постели, они молча вытянулись рядом, стараясь не касаться друг друга. В первый раз за все время со дня их свадьбы Джастин не повернулся к ней, чтобы заключить ее в объятия, и Арабелла молча страдала, чувствуя страшную пустоту в душе.

Прошло не меньше получаса, а скорее всего больше. Арабелла боялась пошевелиться, но мысли лихорадочно кружились у нее в голове. Она лежала с открытыми глазами, молча глотая слезы, чтобы не разбудить Джастина. Потом, почувствовав, что больше не выдержит и закричит, если так будет и дальше, повернулась на один бок, потом на другой.

Но сон упорно бежал от нее. Арабелла приподнялась на локтях и осторожно наклонилась к Джастину, разглядывая его. Он лежал неподвижно, лицом к окну, подложив одну руку под голову. Облизнув губы, Арабелла отвернулась...

– Ты так и собираешься вертеться всю ночь до самого утра?

Арабелла застыла. Что-то ощутимо пригвоздило ее к месту – то ли жесткий тон, которым это было сказано, то ли его недовольный взгляд, который она чувствовала на себе, несмотря на темноту.

Закусив до боли губу, она промолчала.

– Что-то не так? – коротко осведомился Джастин. Вцепившись в одеяло, Арабелла судорожно натянула его до подбородка.

– Нет! – выпалила она. Потом немного подумала. – То есть я хотела сказать, да. Или, вернее... сама не знаю.

– Мне казалось, я женился на женщине, которая имела обыкновение высказываться достаточно откровенно.

Что это – издевательство или просто безобидная шутка? Она никак не могла понять. И от этого почувствована себя совсем несчастной.

– Прости, – тоненьким голоском прошептала она. – Я не хотела тебя будить...

Джастин тяжело вздохнул.

– Ты меня не разбудила. Я тоже не могу уснуть.

Она услышала шорох, когда он заворочался, потом вспыхнула стоявшая на столике у постели свеча. Арабелла откинулась на подушку, молча разглядывая лепнину на потолке. Джастин сел, прислонившись головой к столбику кровати.

– Почему тебе не спится, Арабелла?

– Никак не могу успокоиться, – призналась она. – Все думаю, думаю...

– Интересно, о чем же?

– Обо всем, – выпалила она.

– Ага, – сухо пробурчал Джастин. – Наверное, по-твоему, после этого я должен воскликнуть: «Как же я сам не догадался?» Увы, не догадался. Поэтому спрашиваю снова. О чем ты думаешь? Только, умоляю, не говори, что ни о чем.

Арабелла повернула голову, стараясь по выражению лица Джастина понять, что у него на уме. Но, увидев его обнаженную грудь, тут же забыла обо всем. Во рту у нее пересохло. Ей стоило немалого труда сохранить бесстрастный вид.

Арабелла провела языком по губам.

– А кстати, сам-то ты почему не спишь? – с вызовом бросила она. – О чем ты думаешь? Только, умоляю, не говори, что ни о чем.

На короткое время в комнате воцарилась тишина.

– Что ж, возражения принимаются, – наконец проговорил он. – И раз ты настаиваешь...

Но Арабелла покачала головой. Фраза, сорвавшаяся с уст Джастина, заставила пробудиться ее гордость.

– Нет. Позволь, сначала я. – Сделав храброе лицо, Арабелла перекатилась на бок. И проглотила ком в горле. – Это правда, что вы с леди Агатой были любовниками?

В комнате вновь повисло молчание – настолько плотное, что ей вдруг стало трудно дышать. Собрав все свое мужество, Арабелла украдкой бросила на мужа взгляд, стараясь угадать, не рассердился ли он. Лицо Джастина стало мрачным.

– Где ты это услышала?

– В первый раз? На маскараде в Воксхолл-Гарденз, – честно призналась Арабелла. – Услышала, как две дамы судачили между собой...

– Ну, конечно, как же я сразу не догадался? – криво усмехнулся Джастин. – Естественно, они утверждали, что я большой специалист по части всяких коварных уловок и хитростей. Я угадал?

В голосе его слышалось нескрываемое раздражение.

– Да, – вырвалось у Арабеллы, прежде чем она успела подумать. – Это так?

– Что я большой специалист по части всяких коварных уловок и хитростей? – Джастин метнул в ее сторону хмурый взгляд. – Естественно, нет. Иначе ты вряд ли спрашивала бы.

Предательский румянец снова начал заливать ей щеки.

– Нет, – поспешно поправилась она. – Я имела в виду, что ты и леди Ага...

– Да, – отрезал он. Но почему-то у Арабеллы создалось впечатление, что он в нерешительности. Через минуту сильные руки Джастина легли ей на плечи, и он притянул ее к себе, заставив взглянуть ему в глаза. – Почему ты спрашиваешь, Арабелла?

– Ну... просто я видела тебя сегодня с ней и... Разве это так обязательно? Ну хорошо. В общем, вы так замечательно смотрелись вместе, – неуверенно промямлила Арабелла, чувствуя, как внутри у нее все кипит от злости и унижения. Может, благодаря этому остальная речь далась ей намного легче. – Так вот, мне это противно, понимаешь? Противно смотреть на нее, противно дышать одним воздухом с ней, потому что я знаю, что когда-то вы были любовниками. Мне ненавистна сама мысль о том, что, возможно, когда-нибудь мы столкнемся с ней лицом к лицу! А учитывая твою скандальную репутацию, Джастин, думаю, что этого не избежать. Но когда я заметила, что она дотрагивается до тебя, чуть ли не вешается при всех тебе на шею, мне захотелось расквасить ей нос! Не знаю, как я удержалась, чтобы не кинуться к вам и не придушить эту мерзавку собственными руками! – Арабелла тяжело дышала.

Губы Джастина дрогнули и растянулись почти до ушей.

– О Боже! Оказывается, моя жена ревнива, как тигрица! – развеселился он.

– Счастлива, что доставила вам удовольствие, милорд! – фыркнула Арабелла. Естественно, она покривила душой – это была чистейшей волы бравада. Губы у нее задрожали, в голосе тоже появилась предательская дрожь. Арабелла резко отвернулась, чтобы Джастин не заметил ее слабость.

Слишком поздно. Он успел ухватить ее за подбородок и заставил взглянуть ему в глаза.

– Арабелла, что это? Слезы?! Дорогая, прости! Меньше всего на свете я хотел причинить тебе боль. Боже мой, Арабелла, ты должна мне поверить... – Теперь голос дрожал уже у него. Всю веселость Джастина как рукой сняло. – Конечно, я не святой. Но это отнюдь не значит, что я десятками укладывал женщин к себе в постель, как тебе, должно быть, кажется. Мой роман с леди Агатой закончился много лет назад. Теперь она ничего для меня не значит. И если тебе даже доведется когда-нибудь столкнуться с ней или с другой дамой, с которой у меня некогда были близкие...

– Как сегодня, например, – выпалила Арабелла.

– Повторяю: если даже такое произойдет, я прошу тебя запомнить одну вешь.

– Какую? – с несчастным видом спросила она.

– Что сколько бы их ни было, есть только одна женщина на свете, которая что-то для меня значит. И эта женщина – ты. Единственная, на кого я смотрю. Единственная, кого я вижу. Единственная женщина в моей жизни – это ты, Арабелла. В моих глазах прекраснее тебя нет никого на свете, ты поняла?

– Правда? – Арабелла даже рот приоткрыла от изумления.

– Правда.– Взгляд Джастина, глубокий и таинственный, завораживал ее. – Клятвы, которыми мы обменялись в день нашей свадьбы... я не забыл о них, Арабелла. Я не забуду о них никогда. Конечно, не знаю, получится ли из меня муж, о котором ты мечтала... муж, который тебе нужен, но... Бог свидетель, я сделаю все, чтобы ты была счастлива! Я буду стараться изо всех сил, клянусь!

Арабелла впилась взглядом в его лицо, заглянула в его глаза... и поняла, что это правда. Джастин не лгал – он действительно постарается сделать все, чтобы она была счастлива. У нее внезапно потеплело на сердце и внутри все оттаяло, как после доброго глотка горячего, с пряностями, вина. Арабелла смущенно отвела глаза в сторону и ей было страшно прочитать в его взгляде то, чего там не было и не могло быть. И страшно, что она не увидит этого...

– Итак... надеюсь, мы друг друга поняли?

Арабелла быстро-быстро закивала. У нее на сердце стало легко, внезапно она почувствовала себя до неприличия счастливой. Но длилось это недолго, новая мысль пришла ей в голову, и лицо ее омрачилось.

Джастин нахмурился;

– Что теперь?

Арабелла робко коснулась его руки.

– А сегодня днем, в кабинете... помнишь? Ты еще сердишься на меня?

Что-то странное, может быть, боль, мелькнуло и пропало в его глазах.

– Я? С чего ты вообще взяла, что я рассердился?

Но Арабелла сразу почувствовала, как при этом напряглась и окаменела его рука.

– Позволь я попробую тебе объяснить. Я сама толком не знаю, что со мной случилось, Джастин. До сих пор не могу понять, почему я вдруг расплакалась, просто так случилось. И тут вдруг вошел ты. – Сначала Арабелле приходилось буквально выталкивать из себя слова, но теперь они лились бурным потоком. – Ты тут ни при чем, честное слово. Все произошло так быстро, я даже подумать ни о чем не успела, правда, Джастин! Может, все дело в том, что в последнее время все вообще как-то странно... Вся моя жизнь вдруг резко изменилась. Не знаю, просто я вдруг почувствовала, что мне страшно не хватает мамы с папой. Только тогда я поняла, как мне хочется, чтобы они оказались тут, со мной, – Голос Арабеллы снова предательски задрожал.

Джастин с хриплым стоном прижал ее к себе.

– Ты права. Все действительно произошло как-то уж слишком стремительно, верно? Возможно, я сделал глупость, что оставил тебя одну. Наверное, мне не следовало уходить. Да и к Фартингейлам не обязательно было ездить – хотя бы в первый вечер можно было побыть вдвоем.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22