Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ночной звонок

ModernLib.Net / Крутой детектив / Джеймс Хедли Чейз / Ночной звонок - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Джеймс Хедли Чейз
Жанр: Крутой детектив

 

 


– Да, вероятно, в газетах.

Он бросил на меня быстрый тяжелый взгляд, неожиданно посмотрел куда-то в сторону и отошел от стола. Я задумчиво поглядел ему вслед. Парень направился к выходу, а я подошел к стойке бара.

Бармен Хенк протирал стаканы. Это был здоровый рыжеволосый парень с огромными плечами и крепкими руками.

– Кто этот наркоман? – Я кивнул в сторону двери.

Бармен пожал плечами:

– Понятия не имею, а что?

– А вы его раньше не видели?

– Не помню.

В этот момент возник Экки и, увидев меня, усмехнулся.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спросил он, подходя к стойке. – Две хлебные водки, – обратился он к бармену.

– Хотел повидаться с тобой и поэтому решил посетить это местечко.

Бармен поставил бокалы и обратился к Экки:

– Как себя чувствуете, мистер?

Экки наклонился вперед и похлопал его по руке:

– Как в раю! Лучше и быть не может!

Похоже, они неплохо знали друг друга, и я решил попробовать снова:

– Так кто же был тот парень, который играл вон за тем столом?

Улыбка медленно сползла с лица бармена.

– Я же сказал, что не знаю, – сердито огрызнулся он. Его маленькие глазки забегали.

Экки посмотрел на меня, потом на бармена. Он был смышленым парнем и быстро понял, в чем дело.

– Скажи ему, – кивнул он бармену. – Это мой друг.

– Я же говорю: не знаю, – опять повторил тот, начиная злиться. – Я не могу тратить на вас время, джентльмены… Я должен работать. – И он отошел к дальнему концу стойки и продолжил протирать стаканы.

– Что все это значит? – спросил Экки, сделав глоток водки.

Я подавил в себе злость и пожал плечами:

– Может быть, ничего. Я собирался уходить, но какой-то парень воспылал желанием сыграть со мной, а затем неожиданно полюбопытствовал, не Мейсон ли я. Я успел прижаться к нему и почувствовал, что у него в кармане пистолет. Вот мне и захотелось узнать, кто он. Бармен наверняка знает этого типа, но не хочет выдавать.

Экки нахмурился:

– Как выглядит этот парень?

– Высокий, худой, с холодным взглядом, облизывает губы, похож на наркомана, но, по-моему, он просто притворяется.

– Этот человек знал, как держать кий в руках? – сразу же спросил Экки.

– Да. Этот малый отличный игрок.

– Значит, это Эрл Кац. Ну и ну!

– Я его не знаю, – покачал я головой.

– Откуда тебе знать! – усмехнулся Экки. – Он один из телохранителей Лу Спенсера, настоящий подонок.

Моя рука дрогнула. Экки кивнул:

– Да, похоже, что за тобой уже следят.

– Почему же бармен прикрывает этого наркомана?

– Кац наркоман? – удивился Экки. – Ты с ума сошел! Этот парень – страшный тип, он опаснее гремучей змеи. Даже не думай о нем такого. Поэтому бармен да и некоторые из нас его боятся.

Я сделал большой глоток хлебной водки.

– Ну, меня-то он не заставит нервничать.

Экки пожал плечами:

– Подожди, сначала узнай его поближе.

Я огляделся – бар был пуст, только Хенк, держась от нас в отдалении, продолжал протирать стаканы.

Я стал говорить тише:

– У меня утром было небольшое приключение. В квартиру забралась какая-то женщина и сперла шуршики.

Экки с интересом уставился на меня:

– Ты хочешь сказать, что она залезла к тебе и ограбила?

– Я брился, а она проникла в квартиру и стянула со стола конверт с деньгами. Я даже не видел эту сучку, но парень, что живет напротив меня, видел, как она уходила. Поэтому-то я и пытался разыскать тебя и спросить, не знаешь ли ты особу, распорядившуюся моими деньгами.

Экки недоверчиво посмотрел на меня:

– Черт возьми, я-то откуда могу ее знать?

– Не вспомнишь подходящую блондинку в черном? Во всем черном, включая шляпу, и чертовски сексуальную?

Экки покачал головой:

– Ты что, Ник, пытаешься связать незнакомку в черном с делом Весси?

Я бы не хотел так напрямик отвечать на его вопрос, но сам-то считал, что этот чертяка прав. У Экки есть мозги под шляпой, что он еще раз доказал своим вопросом. Но он смотрел на меня, ехидно посмеиваясь:

– Вот здорово! Тебе ведь заплатили, не так ли? Красотища! Так, значит, неизвестная тебе блондинка в черном удрала с твоими шуршиками?

– Да, – согласился я и выпил. – Может, перестанешь сочувствовать и пошевелишь мозгами? Помоги ее найти.

– А я-то тут при чем? Уж не думаешь ли ты, что мне известны все блондинки в городе?

– Это могла быть девка Весси, – предположил я.

Он смутился:

– Послушай, Ник. Я уважаю тебя, но предпочел бы держаться подальше от этого дела… Понимаешь? Я не возражаю, если ты собственными руками выроешь себе могилу, но не стоит рыть ее мне тоже.

– Хорошо, хорошо, – торопливо произнес я. – Забудь об этом, прости. Сам разберусь в своих делах.

Экки кивнул:

– Ник, ты относишься к тем парням, которые, наделав много шума, ухитряются остаться целыми. Я не такой.

Он неплохой парень, но иногда лучше полагаться на себя. Я посмотрел на часы: время ленча.

– О’кей, Мо. Увидимся. – Я допил водку и ушел.

На краю тротуара я остановился. До сих пор мне казалось, что борьба – это удел других, и пока я еще не был уверен, что мой взгляд изменился. Может, я взялся за дело, которое не смогу закончить? Этого я не знал, но все-таки решил начать свои поиски и посмотреть, что из всего этого получится.

Я остановил такси и приказал побыстрее отвезти меня в Гофман-Билдинг.

Глава 4

Такси высадило меня на углу возле Гофман-Билдинг, я зашел в вестибюль и поднялся на десятый этаж.

На этом этаже находилась «Маккензи корпорейшн». Здесь все сверкало хромом, и мои ноги почти по колено утопали в пушистых коврах. В большой приемной было так же оживленно, как на центральном железнодорожном вокзале в час пик. Я остановился в дверях и осмотрелся. То из одной, то из другой комнаты выходили женщины и быстро пересекали приемную. Все они были как на подбор. Я даже не мог предположить, что здесь у меня будет такая нелегкая работенка. В левом дальнем углу сидела симпатичная девушка, а вокруг нее столпилось несколько мужчин. На меня никто не обратил внимания, и это мне не понравилось. Я чиркнул о подошву спичку и поджег газету, которая торчала у одного из парней под мышкой, а сам отошел в сторону и стал ждать. Когда газета разгорелась, он издал животный крик и бросил ее. Все внимание было приковано к нему, и я спокойно подошел к столу.

Я объяснил девушке, что мне нужен секретарь Спенсера и пусть она ему позвонит и скажет: «Ник Мейсон пришел по делу». Я пригрозил, что не стану тут торчать без дела и устрою шумную сцену, если она мне откажет.

Девушка внимательно посмотрела на меня, прикинула, не блефую ли я, решила, что нет, и позвонила по телефону. Я стоял около нее, пока она передавала сообщение. Наконец она положила трубку.

– Комната двадцать шестая, направо, – сухо отрезала она.

– Спасибо, детка, надеюсь, ночью увидишь меня во сне.

Я подошел к комнате номер 26, толкнул дверь и оказался в небольшом помещении с огромным, как палуба авианосца, столом в углу. На стене висела картина с обнаженной женщиной. На некоторое время она приковала к себе мое внимание. Это была первая вещь, которая бросалась в глаза, едва вы переступали порог комнаты. Хорошо они придумали с этой картиной – она выполняла роль буфера между недовольными клиентами и руководством компании. Я перевел взгляд с картины на стол, за которым обнаружил сногсшибательную брюнетку. Она была из тех девочек, которых вы смело можете вести домой, и все обойдется без скандалов, даже если вы познакомите ее с мамой. У нее были мягкие темные волосы, огромные карие глаза, прекрасно очерченный пухлый ротик и миленький маленький носик.

– Прошу прощения, – вежливо произнес я. – Эта дама, – я кивнул на картину, – отвлекла мое внимание, и я не сразу заметил вас.

Брюнетка улыбнулась:

– Мистер Мейсон?

Я положил шляпу на стол и сел.

– Да, Ник Мейсон. Мне нужен Лу Спенсер.

Она сделала большие глаза:

– Мистер Спенсер занят, вы не сможете его увидеть без предварительной записи и договоренности.

Я откинулся на спинку кресла и стал ее изучать. Я не мог понять, чем эта брюнетка заинтересовала меня. Ход моих мыслей был нарушен.

– Если вы скажете, зачем хотите видеть мистера Спенсера, я смогу это передать ему и договориться о вашей встрече, – прервала она мои размышления.

– Видите ли, мисс… э… мисс…

Но брюнетка молчала и внимательно смотрела на меня.

Я почувствовал легкое раздражение.

– Предлагаю отправиться на ленч, – обратился я к ней, глядя на часы. – Сейчас начало второго, самое время поесть, а заодно и поговорить. Возможно, вы подскажете, тот ли человек Спенсер, который нужен мне.

Я видел, что брюнетка собирается сказать мне «нет», но по глазам понял, что высоко котируюсь в ее ценнике. И похоже, она хочет, чтобы я уговорил ее.

– Не смотрите на меня так сердито, дайте шанс поговорить с вами.

Брюнетка встала:

– Ладно, мистер Мейсон, пойдемте на ленч.

Верите или нет, но я был уже опьянен этой девушкой. Я! Ради нее я отказался бы от сорока тысяч самых сексуальных в мире женщин, обещающих райские наслаждения.

Мы спустились на лифте вниз.

– Может, сходим к «Сплипси Джо»? – предложил я.

Она рассмеялась:

– Я не против. А где это?

Я сунул голову в такси и сказал шоферу, чтобы он не спешил. Затем открыл дверь, помог ей сесть и уселся сам. Увидев мою спутницу, шофер подмигнул мне:

– Не волнуйтесь, приятель, все будет как надо. Куда ехать?

Я сказал и попросил поднять стекло.

– Обязательно! – улыбнулся он.

Брюнетка усмехнулась, услышав наш диалог.

Таксисты всегда понимали меня и хорошо ко мне относились.

– У них всякое на уме, – сказал я, покривив душой. – А теперь давайте знакомиться.

Ник Мейсон. Впрочем, это для вас не новость, как я понимаю.

– А я – Марди Джексон.

– Очень приятно с вами познакомиться, – сказал я, и мы рассмеялись.

Я подумал, что у нее отличное имя, мне оно нравилось и ей очень подходило.

– Ну, мисс Марди Джексон, – я протянул ей сигарету, – значит, вы секретарь Спенсера?

– Да. А вы пишете статьи? – спросила она, взяв сигарету.

– Это неплохой способ зарабатывать себе на жизнь. Я мог бы рассказать вам массу историй на эту тему.

– Возможно, когда-нибудь вы их мне расскажете.

Так началась наша поездка, и весь путь мы подбрасывали друг другу комплименты. Впервые я сидел в такси и не пускал в ход руки. Большинство женщин смотрят на вас так, что вы всю дорогу умираете от скуки. Другие, наоборот, думают, что теряют зря время, если вы к ним не лезете. Но эта малышка знала себе цену и ждала подходящего момента.

У ресторана было полно народу, но официант-грек заметил меня и махнул рукой, указывая в дальний конец зала. Мы с Марди прошли между столиками, и я видел, какими жадными глазами провожают ее мужчины. Даже те парни, что пришли сюда со своими девушками, поглядывали в ее сторону.

Грек провожал нас. Я так часто восхвалял в печати его заведение, что мог заходить сюда, когда захочу. Для меня всегда находилось свободное место.

Грек усадил нас за маленький столик. Марди удивленно наблюдала, как он стелется передо мной. Я заметил, что манеры старика ей понравились, это меня порадовало.

– Вы отлично выглядите, – сказал я греку, улыбнувшись.

Тот предложил нам перечень блюд длиной с мою руку.

Я посмотрел на Марди и спросил:

– Вы очень голодны?

– Очень, – кивнула она.

– Как насчет анчоусов и мяса по-швейцарски? – спросил я.

– Звучит заманчиво.

– О’кей. Значит, сделайте это дважды, а об остальном сами знаете, – сказал я греку.

Моя спутница начала стягивать перчатки. Я посмотрел на ее пальцы – кольца не было. Это ободрило меня.

– Может быть, начнете рассказывать, мистер Мейсон? – предложила она.

Я покачал головой:

– Не спешите. Сперва я хочу поближе с вами познакомиться.

Марди изумленно подняла брови.

– Вам не кажется, что лучше было бы поговорить о деле? – спокойно спросила она. – Через час я должна быть на месте.

Грек принес наш заказ, спросил, не нужно ли нам чего-нибудь еще, и удалился. Мы приступили к еде, и я решил рискнуть.

– Хорошо, открою свои карты. – Казалось, она ждала этой фразы. – Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Весси?

Марди чуть вздрогнула и посмотрела на меня. В ее глазах я увидел вопрос.

– Вижу, что слышали, – произнес я, прежде чем она успела ответить. – Этого парня вчера казнили, ну а меня интересует его история. Может быть, вам что-то известно о нем?

– Мне? – Марди удивленно посмотрела на меня, и я подумал, что мой выстрел оказался холостым. – Но почему я должна давать вам какую-то информацию? Да и что именно вас интересует?

Я покачал головой:

– Нет, я вижу, что ошибся. Забудьте об этом.

Марди наклонилась вперед:

– Нет, не забуду. Что заставило вас подумать, что я могу что-то рассказать вам?

Я видел, что Марди немного взволнованна. Мне не хотелось потерпеть неудачу с этой малышкой – я чувствовал, что влюбляюсь. Надо быть с ней поосторожнее, кроме того, она еще и секретарь Спенсера.

– Простите, что я заговорил об этом. Я поступил не очень умно. Вы правы, такая девушка не может ничего знать о Весси. Примите мои извинения.

Марди мило улыбнулась:

– Вам не кажется, что вы не ответили на мой вопрос?

Я улыбнулся ей в ответ:

– Вы ставите меня в затруднительное положение. Я думаю, вернее, думал, что мне удастся кое-что вытянуть из вас, но теперь понял, что был не прав. Я бы рассказал вам все, но в настоящий момент должен держать язык за зубами. Может быть, вы все же расскажете мне, как я могу повидать мистера Спенсера?

В это время грек принес нам заказ, это несколько разрядило напряженную обстановку за нашим столом. Но Марди продолжала ждать моих объяснений, пристально глядя на меня.

– Знаете, мистер Мейсон, не нравится мне все это. Сперва вы сказали, что хотите со мной поговорить о деле. Моя работа связана с этой фирмой. А вместо разговоров о делах вы стали спрашивать о каком-то бандите! Это что, неудачная шутка?

Кажется, я начал краснеть. Для меня это как-то непривычно.

– Это не шутка, – вяло заметил я. – Я дьявольски серьезен, но в таком положении…

– Значит, – холодно произнесла она, – нам не следует тратить зря время и я не думаю, что мы когда-нибудь еще с вами увидимся.

Марди встала. Другой дамочке такое поведение не сошло бы так просто с рук. Но эта малышка уже заставила меня ходить на задних лапках.

– Не уходите. Не бросайте меня… Я попробую оправдаться, – настойчиво твердил я.

Но она покачала головой:

– Нет… Думаю, мне лучше уйти. – Но все же села на свое место.

Может быть, Марди Джексон умнейшая женщина на свете? Но все же она женщина, и у нее любопытство в крови. Я огляделся и, убедившись, что нас никто не может подслушать, выложил ей всю историю от начала и до конца.

Она сидела с широко открытыми от удивления глазами. Мой рассказ захватил ее, она выглядела взволнованной.

– Больше всего меня интересует пропажа денег, – закончил я рассказ. – И во всяком случае считаю, что наказание всегда должен нести истинный виновник.

– Но… но… мистер Спенсер… Нет, не могу поверить, – еле слышно пролепетала она.

Я подавил в себе раздражение и пожал плечами:

– Никогда не встречал этого человека, но, с другой стороны, зачем ему телохранитель? Почему, будучи столь крупной фигурой, он связался с таким типом, как Кац? – Я заметил, что Марди вздрогнула. – Вы знаете немного больше и хотите дать мне это понять, верно?

Немного поколебавшись, Марди покачала головой:

– Не могу вам помочь… Я его личный секретарь… понимаете?

– Да, вы правы, – задумчиво произнес я. – Но в то же время, детка, вы должны понимать, что речь идет об убийстве и те, кто его совершили, безжалостные люди.

При этих словах Марди побледнела, но вновь покачала головой.

– Нет, не сейчас, – твердо заявила она.

– О’кей, – кивнул я. – Может быть, немного позже…

Грек принес кофе, я предложил ей сигарету.

Мы молча курили и пили кофе. Я не знал, куда мне идти отсюда. Я надеялся на удачу, но ее не оказалось.

– Полагаю, мне все же стоит взглянуть на Спенсера, – выдавил я из себя. – Может быть, узнаю что-нибудь от него.

Марди смотрела на меня и вертела в руках ложку.

– Я бы хотела, чтобы вы не делали этого, – прошептала она. – Вам не кажется, что лучше всего забыть об этом деле?

Я изумленно поднял брови: меня все время пытаются отговорить от этой работы.

– Вы можете понять, что я уже влез в него? И если меня ждет неудача, будет большой шум. Мне придется отвечать, а это кое-что значит.

– Не хочу вас пугать. – Марди неожиданно положила свою руку на мою. – Но… я… я не хочу, чтобы вы подумали… – Она сконфуженно замолчала.

– Хотите сказать, что я не сумею проглотить эту рыбку, – усмехнулся я, пытаясь доказать ей, что я не сумасшедший.

Марди с беспокойством посмотрела на меня:

– Нет. Я совсем не это имела в виду. Но если то, что вы рассказали, правда… Вы не думаете, что вам надо иметь кого-то за спиной, если вы хотите продвигаться вперед?

Я стряхнул пепел с сигареты. О такой девушке я мечтал давно. Девушка, которая говорит то, что крутится у тебя в голове.

– А что бы вы делали на моем месте?

– Не стала бы действовать, пока не нашла ту, которая звонит вам по телефону, – решительно произнесла Марди. – Почему она предложила вам деньги? Почему так заинтересована в расследовании?

Я утвердительно кивнул:

– Да, отличная идея, но ее трудновато воплотить в жизнь. Только голос по телефону… нужны еще данные.

Марди взглянула на часы и встала:

– Пора идти. Благодарю за ленч, – сказала она, натягивая перчатки.

Я последовал за ней.

– Вы не расплатились по счету, – мягко заметила Марди.

– Здесь я не плачу, – улыбнулся я и махнул греку рукой.

Он с поклоном проводил нас до двери и открыл ее.

– Надеюсь, вы снова придете к нам с прекрасной леди.

Марди смутилась, но было видно, что она довольна.

– Вы увидите ее снова, – пообещал я греку и, выйдя на улицу, сразу же остановил такси.

Марди грациозно повернулась ко мне:

– Надеюсь, вы собираетесь вернуться к себе в контору и не будете делать глупостей, а обдумаете все как следует. Найдите сначала незнакомку.

Она улыбнулась и села в такси, а я остался на тротуаре.

Неожиданно на другой стороне улицы появился Эрл Кац. Он затянулся сигаретой, потом вынул ее изо рта и швырнул в мою сторону, а сам не спеша направился за такси, в котором уехала Марди.

Глава 5

В «Хоча-клуб» удалось попасть поздно. После неожиданного появления Эрла Каца я задумался и решил немного подождать, прежде чем протягивать свои волосатые руки к Лу Спенсеру. Акт, достойный самоуважения. Возвратившись домой, я написал пару статей и послал их в редакцию, после чего собрался обедать.

В десять вечера я был на улице. Вечер не отличался свежестью, а совсем наоборот – было душно. Ярко светила огромная луна, небо усыпали звезды. Немного подумав, я решил найти потаскуху – подругу Весси.

«Хоча-клуб» был одной из тех дыр, которые выглядят недурно, пока вы не познакомитесь с обстановкой поближе. Заняв угловой столик, я заказал рюмку хлебной водки и стал читать газету. Зал был почти полон. Мужчин было много, а женщин, наоборот, мало. Наконец я подозвал официанта – высокого жалкого парня с водянистыми глазами и унылым подбородком и сунул руку в карман жилета. Он уставился на меня, как удав на кролика.

– Послушай, приятель, я ищу даму, которая частенько тут бывает. Может, сумеешь помочь?

Я достал из кармана банкнот, что приковало внимание официанта.

– Конечно, а кто она?

– Ее зовут Блонди. Она работает где-то здесь в округе.

– Знаю ее. Думаю, сейчас она работает. – На лице официанта возникла сальная улыбка.

Я протянул ему бумажку, и она мгновенно исчезла где-то в недрах его одеяния.

– Где ее найти?

– На углу Десятой улицы.

Я встал:

– Спасибо, приятель. Легко ли я ее узнаю?

Он пожал плечами:

– Несомненно. Это высокая женщина в черном. – Он слегка улыбнулся. – Блонд и любит выглядеть солидно, когда ей хочется.

Я вышел на улицу. Высокая женщина в черном! Меня охватило волнение. Я должен увидеть эту дамочку! На углу Десятой улицы было пустынно. Уличные фонари стояли далеко друг от друга и светили слабо. Даже витрины магазинов тонули в темноте. Прекрасное место для тех, кто ищет неприятности на свою голову.

Я остановился на углу и закурил. Я стоял так минут пять, постоянно поглядывая на часы. Наконец, когда я уже потерял терпение, послышался неторопливый стук каблуков. Я затушил сигарету и отбросил ее в сточную канаву. В темноте рассмотреть женщину еще не удавалось. Она не спеша приближалась ко мне, высокая призрачная фигура в черном. Я чуть повернулся в сторону, чтобы она безошибочно оценила мои намерения. Женщина заметила, что ее ждут, и замедлила шаг. Затем направилась ко мне, покачивая бедрами.

Она подошла поближе, и я уловил запах. Тот опьяняющий аромат, что я почувствовал тогда в моей спальне… Это немного порадовало меня. Итак, это была та дама, что украла мои пять тысяч.

– Хэлло! – поздоровалась она и взяла меня под руку.

Теперь я смог ее рассмотреть. Она была почти одного со мной роста, большая черная шляпа скрывала ее лицо. Был виден только острый подбородок.

– Хэлло, красавица! Как дела?

Женщина хрипло хихикнула, явно подражая Мей Уэст.

– Ты пойдешь со мной, дорогой? – проворковала она, прижимаясь ко мне всем телом.

– А как же. Я весь вечер искал такую красотку, – сказал я, усмехнувшись про себя. Знала бы она, какой дьявольский сюрприз ее ожидает!

– Правда, дорогой? – Женщина вновь рассмеялась. Мне не понравилось, что она так часто употребляет слово «дорогой», но я успокаивал себя тем, что скоро эта красотка будет называть меня совсем иначе.

– Ну что ж, пошли, – сказал я.

Мы шли по улице словно влюбленные и молчали. Это была первая женщина, которая, идя со мной под ручку, держала рот на замке.

– Твои духи потрясают меня, дорогая. И возбуждают! – прошептал я ей на ухо, чтобы как-то нарушить молчание.

– Тебе нравится, дорогой?

– Да. Запах настолько тяжел, что готов держать пари: он оставил след всюду, где ты только ни побывала.

– Ты забавный мальчик, дорогой, – проворковала красотка, и мы остановились у небольшого домика, в котором был ночной ресторан «Андре Керн».

В сумерках я с трудом смог разглядеть небольшую латунную табличку на двери. Я зажег спичку.

– Это твое имя на двери?

– Конечно, дорогой. – Она порылась в своей сумочке и нашла ключ. – Когда ты придешь опять, ты легко сможешь меня найти.

Я подумал, что эта дамочка немного заблуждается на мой счет. Если я приду к ней еще раз, то она встретит меня с утюгом.

Она открыла дверь и провела меня по мрачному коридору через вестибюль ресторанчика.

Мы поднялись по лестнице, прошли мимо нескольких дверей с табличками и остановились около одной из них.

– Вот мы и пришли, дорогой. – Красотка распахнула передо мной дверь.

Я вошел. Типичный притон. Комната из одной большой кровати. Я обошел вокруг нее и остановился в дальнем углу. Кровать разделяла нас. Наверное, ей стоило больших трудов втиснуть такую махину в эту маленькую комнату. Я огляделся. Здесь было довольно уютно: на стенах висели несколько картин, привлекших мое внимание, там и сям стояли маленькие изящные безделушки.

– У тебя шикарные апартаменты, – сказал я наконец.

Она сняла шляпу и встряхнула своими светлыми волосами.

Мы внимательно разглядывали друг друга. Она не была похожа на обычную проститутку. Ее можно было бы назвать красавицей, если бы не слишком заостренный подбородок, делавший ее лицо немного грубоватым. Но для своей профессии она была очень хороша. И если бы не сегодняшняя встреча с Марди, эта проститутка заинтересовала бы меня всерьез.

Я метнул свою шляпу на вешалку и улыбнулся ей. Блонди окинула меня долгим, оценивающим взглядом и призывно улыбнулась.

– Я тебе нравлюсь, котик?

Ха! Только этого не хватало! Очень мне нравится обращение «котик».

У изголовья постели с обеих сторон оказались две двери.

– Я сейчас, – сказала красотка и, прежде чем я успел остановить ее, быстро проскочила в одну из них.

Я присел на кровати и закурил. Где-то здесь лежат мои пять тысяч, если, конечно, она не успела отнести их в банк, тогда я их потерял. Но, зная, как такого сорта дамочки не любят выпускать деньги из рук, я надеялся, что не буду разочарован в своих ожиданиях.

Она вновь появилась, широко улыбаясь.

– Могу я получить мой подарок? А, дорогой? – Она похотливо качнула бедрами.

Я покачал головой:

– Не волнуйся, детка. Нет желания платить за такую прогулку.

Я говорил, что лицом она совсем не похожа на проститутку. Нет, я был не прав, когда подумал о ней хорошо. Когда при моих словах с ее лица испарилась улыбка, я увидел перед собой мегеру.

– Что за шуточки? – ощерилась красотка.

Да. Удивительно грубая особа. Я стряхнул пепел с сигареты.

– А вот что, – сказал я и приготовился отразить возможную атаку. Что-то подсказывало мне, что она к этому уже готова. – Сперва представлюсь, детка. Меня зовут Ник Мейсон.

На мгновение моя «подруга» отшатнулась, но тут же взяла себя в руки.

– Ба! Да ты пьян, дорогой! – сказала она и прикрылась одной из подушек.

– Не груби, детка. Утром ты забрала у меня пять тысяч. Верни, и мы мирно разойдемся. Не надо считать меня болваном. Я получу эти деньги, даже если придется сделать из тебя рагу.

Какой прекрасный спектакль она разыграла! Широко раскрыв глаза, она рассмеялась мне в лицо:

– Ты сумасшедший. Я тебя никогда прежде не видела и, естественно, не знаю, где ты живешь.

Я вскочил на ноги:

– Послушай, детка, не надо блефовать. Я искал тебя – и нашел. Не будь такой упрямой, а то я скручу твою нежную шейку одной рукой. Так что лучше отдай мои деньги по-хорошему.

Она нерешительно посмотрела на меня и пожала плечами:

– Раз ты так утверждаешь, то, пожалуйста, можешь все обыскать.

Я чуть не расхохотался. Красотка подошла к комоду и открыла один из ящиков. Я рывком перепрыгнул через кровать и грубо оттолкнул ее. И хорошо, что так поступил: в ящике лежал пистолет.

Я встречался с разными женщинами, но нет ничего хуже разъяренной блондинки. Она тигрицей накинулась на меня, и я едва устоял на ногах. Но Блонди прижала меня и вцепилась руками в горло. Я с трудом расцепил ее руки.

– Послушай, детка, – бросил я, – разве так должна вести себя настоящая леди?

Красотка яростно взвизгнула и ударила меня по голове. Я отбросил ее на кровать и придавил руками. Она снова взвизгнула, и я немного ослабил хватку.

– Веди себя прилично. – Я задыхался, из моего носа на ее голые плечи падали капли крови. – Если ты сейчас же не прекратишь, я изобью тебя до смерти.

На несколько секунд она затихла, но затем вновь превратилась в сумасшедшую мегеру. Мне пришлось применить всю свою силу, чтобы ее успокоить. Я уже порядочно устал от всего этого и немного ослабил хватку. Она тут же вывернулась и села. Я ждал, что она будет делать дальше.

Блонди выглядела обессиленной, ее глаза ничего не выражали. Я схватил с вешалки шарф и связал ей за спиной руки. Затем стянул с нее чулки и связал ноги в лодыжках. Проверив прочность пут, я уложил ее поудобнее на кровать и прикрыл одеялом, а сам отправился в ванную. Посмотрев на себя в зеркало, я не смог удержаться от смеха: нос продолжал кровоточить, глаз заплыл. Я выглядел так, как будто во что-то врезался. Умывшись и приведя себя в относительный порядок, я вернулся в комнату.

Блонди все еще была без сознания. Мне не хотелось обыскивать комнату, пока я с ней не поговорю. Очнувшись, она, возможно будет более благоразумной. В любом случае с этой дамой надо поговорить.

Вскоре Блонди начала подавать признаки жизни. Я смотрел на нее с интересом. Она открыла глаза, затем вновь закрыла. Ее голова сползла с подушки. Кровать выглядела как после землетрясения, но я не собирался тратить свое время на то, чтобы уложить эту «деточку» поудобнее.

Блонди внезапно резко дернулась и попыталась сесть. Взгляд, который она бросила на меня, горел ненавистью.

– Извини, сестренка, что был так груб с тобой, но ты сама напросилась, – сказал я ей, усмехнувшись.

Она начала обзывать меня разными нехорошими словами. Ну ладно, это костей не ломает, но через некоторое время терпение мое лопнуло. Рот дамочки продолжал извергать гадости. Я встал с кресла, взял подушку и закрыл ей лицо. Подержав так несколько секунд, я снял подушку и сказал жестко:

– Заткнись, дрянь, а то задохнешься!

Блонди успокоилась, но глаза ее продолжали метать молнии. Я видел, как она пытается освободиться от пут, но это меня не беспокоило. Вязать узлы я умел, и если бы даже она смогла освободить руки, я опять бы ее связал. Миндальничать с этой дамой я не собирался – она была слишком ядовита.

Я сел рядом с ней на кровать:

– Ну а сейчас мы с тобой немного поболтаем. И если ты не выложишь то, что я хочу узнать, это плохо для тебя кончится. Проститутки вроде тебя всегда плохо кончают. Я тебе в этом помогу.

– Не надо торопиться, Мейсон! – раздался голос от двери.

Я оглянулся. В дверях стоял Эрл Кац, направляя на меня автоматический пистолет.

Глава 6

Удивился ли я? Ну еще бы! Какого черта он тут делает? Что его связывает с подружкой Весси? Я не стал показывать, что испугался, а мило улыбнулся и сказал:

– Убери пушку, приятель. Ты решил пригласить меня на пульку? Я и сам…


  • Страницы:
    1, 2, 3