Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Героическая фэнтези - Грозные моря (Принцесса Инос - 3)

ModernLib.Net / Фэнтези / Дункан Дэйв / Грозные моря (Принцесса Инос - 3) - Чтение (стр. 20)
Автор: Дункан Дэйв
Жанр: Фэнтези
Серия: Героическая фэнтези

 

 


      Это была далеко не самая запутанная из речей Кэйд, но Иное в ее желеобразном состоянии потребовалось время для того, чтобы понять смысл сказанного.
      - Согласна, - пробормотала она наконец.
      - Стало быть, если ты была права, думая, что колдун украл нас у Раши, то теперь, судя по всему, султанша украла нас обратно!
      В данный момент все это было не так уж важно.
      - Что говорит Скараш?
      - Мастер Скараш, - строго сказала Кэйд, - теперь джотунн.
      - Джотунн?
      - Он нарядился матросом и общается только с матросами. Единственный раз, когда мне удалось обменяться с ним парой слов, он упражнялся в матросском жаргоне севера - у него слабо идет северный диалект.
      - И что он сказал?
      - Это осталось неизвестным. Я не поняла его, а когда я обратилась к нему на гораздо более чистом северном языке, он явно не понял меня, хотя отказывался это признать.
      Иное отметила про себя, что надо будет посмеяться над этой историей, когда к ней вернется здоровье и чувство юмора. Купец Скараш должен знать, что происходит. Будь Азак на свободе, уж он бы вытряс всю правду из этого скользкого притворы.
      - Долго нам еще плыть?
      - Мы будем в Торкаге не позже чем через час, если только ветер совсем не стихнет.
      Иное приподнялась ровно настолько, чтобы одобрительно погладить тетю по руке.
      - Значит, долгожданная поездка в Хаб отменяется?
      - Да, по-видимому!.. - Кэйд поджала губы. А в Араккаране ей не придется пощеголять в роскошных нарядах, которые она накупила. Это, конечно, очень обидно.
      4
      Когда "Аллена" подошла к пристани, расположенной в разветвленном на множество рукавов устье реки Вислон, ветер совершенно стих, словно его отрезали ножом. Матросы уже перестали удивляться тому, что творилось с погодой во время этого плавания. Они подняли все паруса и дружно принялись за уборку - неизбежное последствие любого шторма. Развернув все паруса, какие она была в состоянии нести, "Аллена" гордо подошла к берегу с утренним приливом. Она скользила по зеркально-гладкой воде, подгоняемая едва заметным бризом. Сам корабль и его столь же великолепное отражение проплывали между деревянными причалами, словно пара танцоров.
      Рэп и Джалон, облокотившись на фальшборт, любовались пейзажем, погодой, рыбацкими лодками под белыми парусами, живописными зданиями, виднеющимися среди деревьев. После того как Сагорн в первый вечер плавания вызвал Джалона, тот все откладывал вызов кого-то из компаньонов - до тех пор, пока не стало слишком поздно: команда привыкла к нему. Рэп не вмешивался. Все равно он предпочитал общество Джалона всем остальным. Но это было странно - обычно менестрелю становилось скучно через три дня, если вокруг не происходило никаких существенных перемен. Но Джалону повезло: он нашел моряка, который знал неизвестный ему цикл песен. Бард проводил время, разучивая песни и украшая их по своему желанию.
      У Рэпа покраснели глаза и отекли веки, и он еле таскал ноги от недосыпания. Будучи адептом, он мог почти каждого подговорить на что угодно, но эти уговоры действовали недолго. Первые три дня и три ночи в море он почти вовсе не спал. Потом ему стало немного легче, поскольку он завоевал авторитет у моряков. Матросы считали его колдуном, потому что он мог управлять ветром или, по крайней мере, предсказывать, куда он подует. Если они пытались идти галсами, когда он не советовал этого делать, корабль застывал на месте. Все попытки двигаться в сторону Мальфина терпели неудачу; путь в Вислон был всегда открыт. Если бы они знали истинные пределы способностей Рэпа, они бы выкинули его за борт.
      А теперь ему нечего было делать, кроме как стоять, опершись на поручень, и любоваться парящими чайками и прекрасным утром.
      - Бог Чудес, - мягко произнес Джалон. - Не обманывают ли меня мои старые глаза?
      Выйдя из полусонной расслабленности, Рэп обернулся и увидел эльфийскую даму, только что вышедшую на палубу. Следом за ней появился еще один эльф.
      - Мы, должно быть, приближаемся к городу, - пробормотал Рэп.
      - Это и есть город, - сказал Джалон.
      Ленты блестящей воды между зелеными островами? Рыбацкие лодки и парочка барж?
      - Где?!
      - Здесь. - Джалон неопределенно махнул рукой. - Ты глядишь только на деревья, а домов не замечаешь. А между тем они прекрасно видны. Мы плывем по городу Вислону вот уже целый час.
      Рэп с трудом заставил себя встряхнуться и осмотрелся. Действительно, повсюду среди деревьев притаились маленькие деревянные домики и симпатичные магазинчики. Большинство строений были одноэтажными, и только ангары для лодок и некоторые сараи располагались непосредственно на берегу. "Аллена" медленно скользила вдоль покрытого белым песком пляжа, на котором резвилось с полдюжины загорелых ребятишек.
      За пляжем среди деревьев спряталась гончарная мастерская, выстроенная из ярко раскрашенных бревен, с крышей из черепицы. Ее высокий дымоход завивался немыслимой спиралью.
      - Сколько же здесь островов? - спросил Рэп. Впрочем, спрашивать было бесполезно - Джалон никогда не отвечал на подобные вопросы.
      - Множество. А что?
      Сагорн, конечно, назвал бы точную цифру.
      - Так, ничего. Если мы в ближайшее время не подойдем к причалу, придется становиться на якорь. Того и гляди начнется отлив.
      Джалон усмехнулся.
      - Тогда они попросят тебя сделать немножко ветра.
      И он продолжил сонное созерцание окрестностей.
      Дрожь!
      Боги!
      Рэп крепко ухватился за поручень и приказал сердцу успокоиться. Он почти ждал этой дрожи, но, несмотря на это, она испугала его чуть ли не до безумия. Ощущение было точно такое же, как тогда, в первый раз, во время разговора с Сагорном. Но на этот раз оно было еще резче. Задрожал и замерцал весь мир - море, острова, корабли, здания, - и эта дрожь воспринималась не только зрением, но и ясновидением. Это выглядело так, как если бы он смотрел на отражение в чане с водой и кто-нибудь постучал бы по чану. Продолжалось это какую-то долю секунды, но этого было достаточно, чтобы вызвать испуг. Он не знал, откуда пришла эта дрожь, - хотя догадывался.
      Появлялись все новые эльфы. Джотунны в основном обрели способность двигаться уже на третий день плавания. Эльфы были не в состоянии пошевелиться до самого конца. То, что Рэп не страдал морской болезнью, было воспринято ими как еще одно свидетельство его колдовской силы. Но теперь, когда корабль плыл по узкому и спокойному каналу, даже старый господин Тоалинфен счел возможным выбраться на палубу в серебряно-голубом наряде. Фернсун демонстрировала свои пышные ноги, торчащие из-под необычайно смелой темно-красной накидки. Бабушка там или не бабушка, но она была симпатичной девчонкой! Золотистые джотуннские волосы Джалона казались грязной шваброй по сравнению с кудряшками эльфов.
      И наконец, вышел Куиприан - все еще бледный, но блистательный в костюме.
      При выходе из дверей кают-компании он остановился, слегка покачиваясь, и стал озираться по сторонам, пока не увидел Рэпа. Выразив всем своим видом глубокое облегчение, он направился прямо к нему, на ходу поправляя шляпку шафранного цвета с пурпурным пером. Когда он приблизился к Рэпу на расстояние нескольких шагов, фавн поклонился. Джалон в созерцательном трансе следил за баржой, которую толкали шестами неподалеку от "Аллены", и не заметил поклона, но Куиприан резко остановился, явно встревоженный.
      - Почему ты кланяешься мне, Рэп?
      - Потому что, мне кажется, вас зовут вовсе не Куиприан, ваше всемогущество.
      Какое-то мгновение Рэп испытывал такой страх, какого не испытывал ни разу за всю жизнь. Потом опаловые глаза мигнули, эльф подошел к нему и взялся руками за поручень. Внешность его совершенно не изменилась - он по-прежнему был значительно ниже Рэпа и гораздо тоньше, и ему по-прежнему нельзя было дать больше пятнадцати лет. Но он был теперь совершенно другой личностью.
      Опять дрожь, или просто у Рэпа зубы стучат? И что это он стал таким нервным - скоро будет от мух шарахаться.
      Все тем же куиприановским сиплым дискантом Литриан попросил:
      - Расскажи.
      Рэп с трудом перевел дух и сказал:
      - Я научился контролировать свою память. Никто не мыл тарелок возле лорда Фаэлнилса, когда я произносил Вызов.
      Эльф усмехнулся и грустно покачал головой.
      - Вот так ничтожная оплошность может погубить великий замысел! Превосходно, мастер Рэп! Что-нибудь еще?
      - Он отрицал это, но, мне кажется, у погонщика драконов есть какой-то способ связываться с чародеем Юга.
      - Да, есть. Волшебный свиток. Все, что он пишет на нем, можно прочитать на таком же свитке в Хаб. Это очень слабенькая магия, и дракошки ее не замечают. И это все?
      - У меня пару раз начиналась морская болезнь. Я боялся, как бы с вами... То есть я хотел убедиться, что с Куиприаном все в порядке.
      На корабле не было каюты Куиприана. Чем усиленнее Рэп искал ее, не важно, лично или же ясновидением, тем сильнее сопротивлялось этому все его нутро.
      Эльф сложил губы бантиком.
      - Если ты подбирался так близко, что чувствовал тошноту, тогда ты чрезвычайно целеустремленный молодой человек. Ты пробился через три слоя вол... Но мы и раньше знали за тобой эту черту, не правда ли? - Он усмехнулся. - И это напомнило мне о том, что я должен возвратить капитану Праккеру его каюту!
      Дрожь!
      Литриан замер, жестко глядя на Рэпа.
      - Ты почувствовал! Рэп нервно кивнул:
      - Да, ваше всемогущество.
      - Ты же только адепт! Чувствуешь токи мироздания? Что ты еще умеешь?
      Рэп перечислил все таланты, которые он в себе обнаружил. Все они казались совершенно несущественными по сравнению со способностями колдуна. Но он почувствовал дрожь, когда фальшивый Куиприан ушел, а также когда он вернулся несколько минут назад, а теперь он почувствовал, как Литриан снял заклятие с заколдованной каюты, которую невозможно было найти. На эльфа это, безусловно, произвело впечатление, но едва ли обрадовало.
      Несмотря на несерьезную мальчишескую внешность и голос, Литриан почему-то казался Рэпу даже более грозным и пугающим, чем Блестящая Вода или Зиниксо.
      - Я совершил прыжок в Хаб, и на это ушло много силы. Я вернулся тем же путем. Ты чувствовал это? А вот это?
      Рэп покачал головой.
      Искорки в больших опаловых глазах из зеленых и синих стали красными и оранжевыми.
      - Значит, твоя чувствительность не очень высока. Но все равно! Очень немногие маги в состоянии почувствовать возмущение в токах мироздания. Даже некоторые чародеи не чувствуют этого или чувствуют плохо. Я никогда не слышал об адептах, которые на это способны.
      Рэп с трудом заставил себя не отводить глаз от мерцающего взгляда чародея. Литриан явно оценивал его, как коня на базаре.
      - Что это означает, ваше всемогущество?
      - Это означает, что у тебя есть удивительные способности. Вот и все.
      Но и это было довольно существенно.
      - Иное, ваше всемогущество?
      - С ней все в порядке.
      Рэп чуть не упал на поручень. Ему казалось, что сердце его вырвалось из груди и улетело в небеса. Логические рассуждения - хорошая штука, но как же им не хватает силы убеждения! С ней все в порядке! Какая простая и убедительная фраза! От нее становился ярче солнечный свет! Даже цветы делались красивее. Иное жива. Конечно, он не поверил Сагорну, но все-таки не до конца, какие-то сомнения все же оставались. Но теперь он знал. Она жива!
      Через некоторое время он заметил, что чародей наблюдает за ним с таким выражением на лице, которое нельзя назвать иначе как "глупая самодовольная улыбка".
      - Вы можете предсказать мое будущее? - спросил Рэп. Какое-то мгновение улыбка Литриана оставалась без изменений. Рэпу пришли на ум мальчишки, расчленяющие насекомых или мучающие котят. Он вздрогнул и напомнил себе, что этому ребенку как минимум девяносто лет.
      - Нет, не могу, - сказал колдун мягко.
      Он нарочно говорил таким голосом, словно предлагал Рэпу продолжать задавать наглые вопросы. Но Рэп не был сумасшедшим - разве что иногда чересчур торопливым. Он быстро сменил тему.
      - Ишист велел мне сообщить вашему всемогуществу, что Иное явился Бог.
      - Да. Я знаю. Я знаю всю эту историю, мастер Рэп.
      Скрипели лебедки, матросы сворачивали паруса. С противоположного борта кто-то бросил конец. "Аллена" пришвартовывалась к причалу, и большинство пассажиров собрались на другой стороне палубы. Сонная безучастность Джалона была чрезмерной даже для него - следовательно, и здесь не обошлось без колдовских чар.
      Чародей наблюдал за проплывающей мимо лодкой. Ею управлял мальчик-эльф, отталкивавшийся от дна длинным шестом. Он был почти голый, за исключением тряпки на бедрах. На вид он был не старше Куиприана. Тело его покрылось потом от усилий, которые он прилагал, чтобы двигать лодку; костлявая грудь тяжело вздымалась и опускалась. У Литриана, похоже, снова переменилось настроение. Он засмеялся и оперся обоими локтями о поручень.
      - Да, погонщику драконов и впрямь необходим отпуск! Он уже начал валять дурака. Но он был прав. Я получил большое удовольствие от этой проделки. Изображать из себя Куиприана - это было что-то ужасное!
      Рэп решил не спрашивать почему, но чародей все равно объяснил:
      - Куиприан существует на самом деле. Он находился на кухне, когда ты произнес Вызов. Я просто позаимствовал его имя и характер, так же как мог бы позаимствовать и внешность, если бы захотел. Он ничего не знает об этом и никогда не узнает. Никто на корабле не знал, как он выглядит... Смотреть на мир глазами ничтожества - это страшно! Знаешь, мне почти что не хотелось снова становиться самим собой!
      Рэп не относился к изысканному Куиприану как к ничтожеству. Ему было гораздо легче с ним, чем со зловещим, грозным чародеем, несмотря на их одинаковую внешность.
      Литриан снял шляпку, вынул перо и бросил его в реку. Потом вновь надел шляпку, но она успела поменять цвет и теперь подходила к его рубашке. Молчание затягивалось до тех пор, пока не показалось Рэпу слишком тягостным.
      - Вы сказали... То есть Куиприан сказал, что вы или отрубите мне голову, или объявите войну клану Нилсов, ваше всемогущество.
      Чародей кивнул.
      - Таковы правила! - Он похлопал Рэпа по руке, лежащей на поручне. - Но существует парочка обходных путей. Ими давненько не пользовались. Как-то раз один молодой человек из клана Линов произнес Высочайший Вызов клану Нилсов и преклонил колени в тени собственного отца. Его отец был глуп, но очень богат. Он послал обиженной стороне золотую бадью, но не с настоящей головой, а со слепком.
      Рэп почувствовал огромное облегчение.
      - И это сошло?
      - Полностью. Слепок-то был из чистого золота.
      - Ну что ж, тогда понятно. Литриан кивнул.
      - Думаю, что это сойдет и в нашем случае. Мы сейчас переживаем относительно цивилизованный период в истории Пандемии, когда гражданские войны не в моде.
      Рэп отважился сделать еще один шаг.
      - Значит, вы не разделяете мнения Куиприана по поводу того, каков наиболее желательный результат моей поездки к вам, ваше всемогущество?
      Чародей фыркнул.
      - Его дешевый романтизм отвратителен. Сопли и вопли! Ну, чего еще ждать от посудомойщика?
      Он поднял голову, глядя на парящую в небе птицу. Потом вздохнул:
      - Нет. Я знаю гораздо более романтичный конец.
      - Трагический или счастливый? Эльф снова вздохнул.
      - Трудно сказать. Чаши весов почти уравновешены; неизвестно, куда они склонятся в последний момент...
      Рэп понял, что задавать дальнейшие вопросы бесполезно.
      - Ты очень правильно поступил, Рэп, направив "Аллену" прямо сюда.
      Бессмысленно спрашивать, зачем все это было нужно. Эльфы любят все делать стильно, и простейших путей они не ищут.
      - Это было тяжелое плавание, ваше всемогущество.
      - Тебе предстоит тяжелейшее. Я предполагал, что восемь дней - это абсолютный минимум, а скорее всего ты доберешься сюда за двенадцать. Ты добрался за девять. Это очень хорошо.
      - Хорошо, господин мой?
      - Времени очень мало. Очень! Я даже не имею возможности доставить тебя в Вальдориан для завершения ритуала Высочайшего Вызова, хотя мне следовало бы это сделать. К большому сожалению, придется вместо тебя отправить в Вальдориан другого Рэприана - твою копию. А вот и твой транспорт подходит.
      Небольшая лодочка скользила по зеркальной глади канала, направляясь к кораблю и оставляя за собой расходящийся веер волн. "Аллена" уже пришвартовалась, и большая часть команды и пассажиров столпилась у трапа. Никто, казалось, не замечал эту лодочку, двигавшуюся на удивление быстро, особенно если учесть, что ее парус беспорядочно хлопал на легком встречном бризе. В лодке ехали трое юных эльфов - сухощавые пареньки, почти нагие. Двое из них боролись между собой за место у румпеля; впрочем, лодка совершенно не реагировала на повороты руля.
      На другой стороне палубы раздались громкие возмущенные вопли - это некоторые из пассажиров впервые узнали о том, что их привезли в Вислон, а вовсе не в Мальфин.
      Грязный, как простой матрос, вытирая руки о штаны, к ним вразвалочку подошел Гатмор. Вот он остановился и нахмурился, словно позабыл, зачем шел.
      - Капитан Гатмор, - любезным голосом сказал Литриан, - принесите поскорее веревочную лестницу.
      Гатмор раскрыл рот и уставился долгим, внимательным взглядом на мальчонку-эльфа.
      - Слушаю, господин! - сказал он и бросился прочь.
      Рэп набрал побольше воздуха и спросил, сам удивляясь своей смелости:
      - Господин мой... где Иное?
      - В Араккаране.
      - До сих пор?
      - Опять.
      - Блестящая Вода говорила... - начал Рэп.
      - Если ты имеешь в виду ту ночь в Газебо, то мне известно все, что там произошло, и все, что было сказано. В точности.
      Рэп уловил нотку вызова в этих словах.
      - Вам известно? То есть... Ох! Огненный птенец? Глаза Литриана заискрились всеми цветами радуги. Он кивнул.
      - Вы были огненным птенцом?
      - Нет, но я использовал его. У них, у драконов, есть странные свойства. Иногда они бывают полезны. Я не мог позволить Блестящей Воде забраться в это подземное змеиное гнездо в одиночку, без всякой поддержки. А тебе не следует воспринимать все, что она тогда сказала, буквально. Ты ведь понимаешь, почему она выдала Иное этому кроту?
      Эльфы, конечно, любили карликов ничуть не больше, чем карлики любили эльфов, и Рэп чувствовал некое замешательство.
      - Нет, господин мой.
      - Все чрезвычайно просто, - бодро начал Литриан. - Нам приходится считаться с этим копателем нор, поскольку он чародей. Но мы не можем допустить, чтобы он слишком своевольничал. Мы стараемся заключать с ним союзные договоры. Ведь союзники в каком-то смысле могут держать его под контролем, верно? Поэтому Блестящая Вода предложила ему голову Олибино на блюде, понимаешь? Ход мыслей у этого сумасбродного волопаса таков, что, когда идешь ему навстречу, он сразу начинает подозревать ловушку и делает все ровно наоборот. То же самое и с Иное. Блестящая Вода сказала, будто я выкрал ее у Раши. Но, разумеется, Раша просто скрывала ее от Олибино. Блестящая Вода понимала это - поскольку только женщина может предсказать ход мыслей другой женщины, и она постоянно держала Иное под наблюдением - и это дало ей возможность предоставить кроту шанс выкрасть Иное у меня, а также из сектора Олибино и предложить ее императору в качестве возможной союзницы, а если это не получится, то сообщить о предполагаемом заговоре Олибино и постараться переманить его на свою сторону. И в том и в другом случае он приобрел бы союзника - либо колдуна Востока, либо Эмшандара. Ты следишь за ходом мысли?
      - Э-э... ну, и из-за чего этот план не удался?
      - Из-за Олибино, разумеется! Болван! Он разрубил все узлы, сказав императору, что Иное мертва. А потом Иное сама взяла да и сбежала от прислужника Раши, и этому прислужнику пришлось применить такое мощное колдовство, чтобы снова поймать ее, что местные агенты Олибино выследили его. В итоге Олибино завладел Иное, но к тому времени она уже не представляла для него никакой ценности, а скорее наоборот, только мешала. Но он не убил ее, и потому она теперь снова в Араккаране. Все чрезвычайно просто.
      Настолько просто, что у Рэпа чуть голова не лопнула.
      - Да, господин мой.
      - Впрочем, она в опасности, - заметил Литриан. - Она может совершить ужасную ошибку. Ты должен предостеречь ее.
      - Я, господин? То есть я хотел сказать, ваше все...
      - Ты!.. - Чародей вздохнул. - Кое в чем Куиприан был прав, дружище. Араккаран находится в восточном секторе. Я не имею права вмешиваться.
      - Но...
      - Никаких "но". Ты уже встретился с двоими из них - сам видел, один сумасброднее другого. А четвертый, Олибино, просто дурак, напыщенный, трусливый дурак. Он и так-то совершает глупости, а если я посмею вмешаться в его дела, он может совсем обезуметь. Ситуация слишком опасная. Я не должен допустить, чтобы у Западного появился искренний союзник!
      Он сделал рукой весьма энергичный, но не совсем понятный жест.
      - О! - выдохнул Рэп.
      Его надежды полетели кувырком. Если уж чародей не смеет вмешиваться, то сам он и подавно не сможет помочь Иное!
      - Тебе придется это сделать, - сказал Литриан твердо. - По крайней мере попытаться. Я могу помочь тебе, но времени остается крайне мало.
      - Да, господин мой.
      Гатмор возвращался бегом, таща веревочную лестницу. Он подоспел как раз в тот момент, когда лодочка остановилась у самого борта корабля, точно под тем местом, где стояли Рэп и Литриан. Парус безжизненно повис. Трое юных эльфов уставились на них выжидательно, их рты растянулись в улыбке.
      - Быстрее, моряк, - нетерпеливо произнес чародей. Гатмор принялся привязывать лестницу к планке фальшборта.
      - Что именно я должен сделать? - спросил Рэп, испытывая одновременно тревогу и подозрение. Он не любил бросаться сломя голову во всякие неожиданные предприятия.
      - Делай то, что повелел Иное Бог - доверься любви!
      - Вот как? - уклончиво пробормотал Рэп.
      - И напомни Иное об этих указаниях! Менестрель, ты умеешь играть вот на этом?
      Он протянул Джалону связку серебряных дудочек. Джалон незадолго до этого очнулся от забытья и начал выказывать интерес к происходящему. Откуда Литриан взял дудочки, Рэп понятия не имел.
      Мечтательные голубые глаза Джалона расширились.
      - Да, конечно. Это инструмент фавнов, но я играл на нем.
      - Знаешь ли ты "Рассвет приходит слишком быстро"? Джалон надул губы.
      - Дванишская мелодия для сайсанасской свирели?
      - Да, варварское произведение, признаю.
      - Думаю, мне удастся изобразить что-то похожее.
      - Хорошо. А "Спи, любовь моя"?
      - Это несколько хуже, но я справлюсь. Лестница была спущена, и мальчуганы начали карабкаться на борт.
      - Мы что, поплывем вот на этом? - запротестовал Гатмор. - Прямой парус! Мачта выдвинута слишком далеко вперед! Эта штуковина годится только на то, чтобы плыть прямо по ветру!
      Чародей усмехнулся.
      - Но для этой лодки ветер всегда попутный! Не сердись, моряк. Иногда магия служит Добру. Ты возьмешь румпель, а мастер Джалон будет управлять ветром. "Рассвет" усилит ветер, "Спи, любовь моя" - ослабит. Вопросы есть?
      Мальчишки быстро, один за другим, перемахнули через фальшборт. Тяжело дыша и улыбаясь, они столпились вокруг Литриана. Он улыбнулся и ласково взъерошил их кудряшки.
      Рэп смотрел вниз на тюки, лежавшие в лодке.
      - Вон тот длинный сверток- это что, мечи?
      - Разумеется.
      Рэп недоверчиво взглянул на чародея - на человека, выдавшего свою дочь за гнома.
      - Я адепт. Я в состоянии выучить эти две мелодии. И уж конечно, я справлюсь с рулем. Двум другим не обязательно...
      - Нет! Нет! - Детское лицо Литриана приняло проникновенное выражение, столь характерное для Куиприана. Его глаза затуманились. - Разве ты не понимаешь? Вы втроем спешите в Араккаран... джотунны помогают фавну... это прекрасно! Это гораздо романтичнее, чем путешествовать в одиночку.
      - Это точно! - Джалон сунул свирель за пояс и стал перелезать через поручень.
      - Только попробуй помешать мне сесть в лодку, - произнес Гатмор со всей своей прежней повелительностью в голосе. - Там ведь есть все, что нам понадобится... господин?
      Возможно, он еще не понял, кем был эльф на самом деле, но он уже осознал, что перед ним важная персона.
      - Карта находится в большом сундуке. Там на ней где-то есть чернильная пометка. Это ваше нынешнее местоположение.
      Гатмор с трудом сдержался, чтобы не выругаться.
      - И, капитан... пророчество. Поворачивайте к югу от Керита. Если вы попытаетесь двигаться на север, это приведет к катастрофическому ухудшению погоды, а если вздумаете пройти через Кишку, непременно сядете на мель. Вы, наверно, слыхали о русалах! Не забудьте, что, помимо всех прочих своих качеств, они до безумия ревнивы. Они сначала хватаются за ножи, а потом уже думают.
      - Да, они любители приключений, - согласился Гатмор. - Пару раз они появлялись в окрестностях Дартинга. Каждый раз дело кончалось резней.
      Он стал спускаться по лестнице вслед за Джалоном.
      - Да пребудут с тобою Боги, мастер Рэп, - сказал чародей. - Не теряй даром времени!
      Все еще борясь с искушением поспорить, Рэп взялся за поручень и занес ногу.
      И вот Гатмор взялся за румпель, подняли парус. Крохотное суденышко покачнулось, когда Рэп опустился на банку посреди шлюпки, рядом с Джалоном, который, по-детски улыбаясь, поднес к губам свирель. С первыми робкими нотами по воде побежала рябь, и парус надулся.
      - Как называется это судно? - требовательно спросил Гатмор. Он взглянул вверх, на эльфа, но между лодкой и кораблем уже простиралась водная гладь.
      - Назовем ее "Королева Краснегара", - процедил Рэп сквозь зубы.
      - Да будет так. И пусть будет счастливым ее путь.
      Сильный порыв ветра качнул лодку. Пальмы на берегу гнулись и трепетали.
      Дрожь?
      В то же мгновение вселенная снова замерла.
      На этот раз дрожь была совсем слабой, но все же Рэп почувствовал ее то ли потому, что уже приобрел кое-какой опыт, то ли потому, что в данном случае магия была направлена непосредственно на него самого. Прямо у него на глазах его руки и колени из золотых стали коричневыми. Он судорожно вдохнул, а потом его рубашонка с треском разлетелась, осыпав лодку дождем пуговиц; штаны лопнули по всем швам. Джалон положил свирель на колени, чтобы вместе с Гатмором отдаться приступу бурного, неудержимого, дурацкого хохота. Они так гоготали, что вся лодка тряслась. Кретины!
      Тем не менее Рэп, исследовав себя, с большим облегчением убедился в том, что снова стал фавном во всех отношениях, включая плоский нос - и гоблинские татуировки. Конечно, особой красотой его физиономия никогда не отличалась, но все-таки он был рад получить ее назад.
      Он улыбнулся покрасневшему от хохота Джалону, а потом и Гатмору.
      - Курс на Араккаран, кэп!
      - Есть!
      - Взгляните! - воскликнул Джалон, указывая рукой.
      С палубы "Аллены" им махал Куиприан. Рядом с ним стоял Рэп в облике эльфа, а также Джалон и Гатмор. Все четверо махали им вслед. Рэп поднял руку в знак прощания, а потом повернулся в сторону открытого моря.
      Один причал обоих ждал,
      Один завет они хранили, Морей ветра и волн игра
      Их наконец соединили
      Клоу. Когда уснули корабли
      Часть двенадцатая САМКА
      1
      Сверкающим утром "Жемчужина зари" подошла к гавани. На палубе рядом с Иное стояли Азак и Кэйд. Все вместе они глядели на изумительное разнообразие кораблей - как похоже на то давно минувшее утро, когда она возилась со странным малышом Шараком. Но теперь праздничная суматоха гавани уже не казалась ей такой привлекательной, потому что золотые надежды того памятного дня развеялись в дым. Разрушены до основания. Принцесса не решалась взглянуть на Азака: его думы, должно быть, так же сумрачны. Они рискнули, и проиграли, и до сих пор не имеют ни малейшего представления, кто же победил в этой игре.
      Даже запахи и те были странно знакомы Иное - невероятное смешение вони порта с цветочными ароматами города. Чувство было такое, словно возвращаешься в родные места после долгой отлучки, и это чувство было сильнее, чем хотелось бы и чем можно было ожидать. А блистающий дворец на вершине холма - вот насмешка судьбы: это не гостеприимные палаты, а мраморная тюрьма для нее, прекрасный саркофаг. Снова ее обернут покрывалом унижения, пойманную беглянку.
      - Погляди! - воскликнула Кэйд. - Это же почетная встреча, не так ли?
      Так и было. Иное заметила группу встречающих еще раньше, не говоря уже об Азаке, который обладал поистине соколиным зрением, присущим племени джиннов. Ни один из них не откликнулся на возглас Кэйд.
      - Верховодит Кар, - пробормотал Азак.
      Для Азака это был добрый знак. Если преданный Кар еще жив, значит, ни один из принцев не присвоил себе титул султана. Иное вдруг пришла в голову мысль, что все это время, как только стало известно об истинном маршруте "Жемчужины зари", Азак боялся за свою жизнь.
      Кто сказал ему об этом и когда, он не сообщил. Из трюма его выпустили, как только корабль покинул Брогок, последний порт перед Араккараном. С тех пор он стал мрачным и неразговорчивым. Теперь он снова переоделся, как подобает принцу, во все зеленое: шаровары, туника, плащ и тюрбан. Иное не представляла, откуда все это взялось. Вероятно, из багажа прислужниц Элкараса, потому что именно они принесли заркианские костюмы для Иное и Кэйд. Все это смахивало на отлично спланированный фарс.
      Азак почти не разговаривал. Поэтому Иное не знала, что он чувствует сейчас по отношению к ней. До сих пор влюблен? Девушка не умела читать мысли.
      Азак на глазах превращался в султана. Судя по всему, никто не думал покушаться на его трон. Вскоре ему вернут и саблю, и драгоценности - это очевидно, раз его встречает верный Кар.
      Встречает? Народное ликование... Им даже не дали возможности тихо, без лишней суеты войти в город. Наверняка устроили встречу с оркестрами. Радость-то какая - султан возвращается!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24