Серебряный век. Паралипоменон - Полное собрание стихотворений
ModernLib.Net / Поэзия / Дмитрий Кленовский / Полное собрание стихотворений - Чтение
(Ознакомительный отрывок)
(стр. 9)
Забывая старую науку, Что наклеванная птицей вишня Сохнет и твердеет по наклеву, А у косточки – совсем у сердца — Есть уже легчайший привкус тленья. 1959 Разрозненная тайна
258
Я не улавливаю знаков Иных, неведомых миров. Мой путь с другими одинаков. Я тоже им идти готов. Но принимая непреложность Назначенного мне пути Я верю все-таки в возможность До невозможного дойти. Пусть ранит этот путь камнями. Но я зато богат порой Таинственными черепками. В пыли подобранными мной. Какой чудеснейшей амфоре Из неизведанной страны. Сплетаясь в редкостном узоре. Принадлежать могли они? Перебирая их несмело. Твержу я в помыслах моих: Как хороша должна быть в целом Разрозненная тайна их! 1964 259
Как пароход подходит к пристани. Неспешно замедляя ход. И всматриваешься все пристальней В тот край, что пред тобой встает — Так я гляжу в недоумении На берег странный и чужой. Что в неизбежном приближении Сейчас встает передо мной. Какие-то струятся тени там. Какие-то скользят лучи. Но в смутном их нагромождении Мне ничего не различить. И лишь одна (прозреньем, бредом ли?) Надежда промелькнет подчас. Что кто-то, мне пока неведомый, На сходнях руку мне подаст. 1964 260
Ужель я землю посетил, Чтоб, уходя, сказать «не знаю!» И стать одной из тех могил, Что здесь от края и до края? Иль, может быть, как та пчела, Что потрудилась над цветами И каплю меда унесла В далекий улей за холмами — Так и душа моя возьмет С собой в далекую дорогу Тот все-таки душистый мед, Что здесь собрал я понемногу. О нет, не знанье! Лишь намек, Предчувствие, догадки… Что-то, Чем я разбогатеть не мог… Но, может, хватит для полета? 1964 261
Пусть не душа, пусть слабое дыханье, Пусть только затуманено стекло, Но все-таки мое существованье Каким-то дуновеньем процвело. И, может быть, среди далеких странствий, На рубеже какого-то пути Смогу я на туманное пространство Свои инициалы нанести. И стану, наконец, самим собою, Тем, кто познал, что совершилось с ним И кто пока заботливой судьбою От непосильной радости храним. 1962 262
Это лучшее, что мне дано: Благодатное мое незнанье! С ним я, даже падая на дно, Страшного не вижу расстоянья. Думаю: а может быть, меня Мурава внизу спокойно примет Иль парить я буду, чуть звеня, Сохранив свое земное имя. Ну а если даже разобьюсь — Может, это тоже не смертельно? Может, легким облаком взовьюсь В синеву отчизны запредельной? О, как это хорошо: не знать! Мир надежд тогда неиссякаем! Значит есть и будет что понять, Если мы сейчас не понимаем! 1964 263
Сижу в кафе весною, Сижу ничуть не пьян, Стоит передо мною На блюдечке стакан. Стакан простого чая И, для других незрим, В нем ложечкой мешает Залетный херувим. И чай мой все крепчает, Меняет цвет и вкус И вот уже не чай он — Нектар для жадных уст. Я пью его, пьянея, И я пою, пою И с песнею моею В совсем ином краю. Но спала наважденья Взметнувшая струя, В немом недоуменьи Сижу, очнувшись, я. И чай в моем стакане, Как ложкой ни мешай, Не жгучий и не пряный — Обыкновенный чай. Когда ты мне солгало, Проклятое стекло? Когда ты просияло И песней обожгло? Иль в этот вот бесстрастный И равнодушный миг, Когда я так напрасно К твоим краям приник? Ах, я судить не смею (Сужу – так, на авось…) Ведь в маленьком кафе я Всего лишь мелкий гость. Уйду и перестану (Так проще, может быть!) Из страшного стакана В недоуменьи пить. 1962 264
Хотел бы я (мы все в мечтах Художники своей судьбы!), Чтоб на моих похоронах Хотя б один ребенок был. Чтоб он смотрел по сторонам. Обрядом строгим не смущен. И то, что огорченье нам. Как некий праздник принял он. Как праздник воссиявших риз. Свечей, взлетающих кадил, И золотое слово «жизнь» Один ничем не заглушил. 1964 265
Как трудно на живой душе Носить мертвеющее тело, Душою даже хорошеть, А тело знать окаменелым. А в юности, наоборот, Душа за ним не поспевала И если подытожить счет — Побыть вдвоем пришлось им мало. Почти во всем, всегда, везде Их разлучало расстоянье И слишком кратким было здесь Их благодатное слиянье. 1962 266
Мы ангелам не молимся совсем, Мы, с детством распростясь, о них забыли. Мы лишь тогда дружили с ними все. Так радостно, так хорошо дружили. А между тем, он так недалеко, Наш позабытый ангел! Он порою И просто и легко (почти рукой!) Коснется нас и нашу жизнь устроит. Но мы не замечаем, и пойми: Ему, наверно, все-таки обидно, Что вот он здесь, проходит меж людьми, А им его не слышно и не видно. Поговорим же с ним хоть иногда, Его почуя верное соседство, Без громких слов, без тайного стыда — На языке утраченного детства. 1962 267
После смерти будет по-иному, Новым зовам будем мы послушны И, наверно, ко всему земному Стану там я вовсе равнодушным. Буду вспоминать без сожаленья, Без тоски, без радости, без боли Все улыбки, все прикосновенья, Все земные воли и неволи. Лишь одно (я тайно в том уверен) Сердце сладкой потревожит болью — Это горсть земных стихотворений, Окрыленных строчек своеволье. Встречный ангел мне легко ответит. Объяснит волнующее чудо: «Это потому что строчки эти Были на земле уже отсюда!» 1964 268
Чем глубже ночь – тем утро ближе. Нам это сказано давно. Но если утра не увижу А ночь врывается в окно? Но если на последней грани Меж сном и явью естества Мне не прочесть еще в тумане Неразличимые слова? Что мне тогда обетованье. Прекрасный, но напрасный зов. Неуловимое сиянье Непостижимых берегов! Но почему порой оттуда. Где просиять потом должно. До нас доходит, вестник чуда, Уже какое-то тепло? И как задолго до рассвета Перекликаются дрозды, Как, до зари проснувшись, летом Зашелестят уже сады, Как послушник к обедне ранней Встает, едва забрезжит свет — Так и меня тот проблеск ранит. Которого еще здесь нет. 1964 269
Попеременно выли, грохотали. Сходились, разбегались поезда, Но не было окна на том вокзале, Где не свила бы ласточка гнезда. И я поверил в смутное преданье, Гласящее издревле, что, одна Из всех созданий рая, в час изгнанья Лишь ласточка осталась нам верна. Стоял архангел, грозный и разящий, Но ей была преграда нипочем: Она метнулась из соседней чащи И проскользнула под его мечом. Мы ничего ей дать взамен не можем, Вот разве этот угол за окном, Но никогда ее не потревожим И с каждым маем из Египта ждем. Крылатый друг! Напоминанье рая! Лети, скользи, черти своим крылом Тот ломкий путь от края и до края, Которым мы, блуждая и плутая, К какой-то трудной истине идем! 1962 270
Я много молчал и ждал. То верил, а то и не верил. Я словно всю жизнь стоял У плотно закрытой двери. Я знал, что за ней ответ На все, что во мне боролось. Сквозь щель пробивался свет И слышался чей-то голос Но я уловить не мог, Как я ни хотел, ни слова. Таким и в могилу лег: К нездешнему неготовым. Так дети порой молчат, Прислушиваясь напрасно, Как взрослые говорят О чем-то для них неясном. Но вот обернулись к ним И что-то должно случиться — А кончится все одним: Что спать им велят ложиться. 1962 271
Какой-то сложной неувязке в мире Обязаны мы жизнью и судьбой, Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|
|