Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Под сенью виноградных лоз

ModernLib.Net / Дейли Джанет / Под сенью виноградных лоз - Чтение (стр. 8)
Автор: Дейли Джанет
Жанр:

 

 


      Мысль эта отозвалась в ней болью – сын вырос и возненавидел ее. Как это случилось? Где она допустила ошибку? Может, все дело в той давней ночи? Нет, этого не может быть. Однако она помнила, как, будучи подростком, он иногда бросал на нее недобрые взгляды, но чаще эти блестящие умные глаза младшего сына светились смехом и доверием.
      Возможно, семена вражды и зародились той ночью, но ничего не вырастет, если не подкармливать и не поливать росток. Что заставило его идти против нее? Может, все началось с Джонатана? С постоянного соперничества между Гилом и старшим братом?
      Они и в детстве дрались, но все оставалось в пределах нормы – обычные мальчишеские дела. Конечно, Гила иногда возмущало, что Джонатану больше позволялось, но ведь тот был старше. И конечно, как бывает в каждой семье, оба ревновали ее друг к другу. Если она и уделяла больше внимания Джонатану, чем Гилу, то только потому, что тот проявлял больший интерес к виноделию – к тому, что поглощало ее почти целиком. А Гилу тогда это занятие представлялось скучным. Все изменилось с того времени, когда Гил вернулся с войны…
      Да, подумала Кэтрин, трудности начались с того времени. Пока Гил был вдали, у них с Джонатаном проблем не было. После двух лет, проведенных во Франции, он вернулся домой полный энтузиазма и идей по улучшению семейного бизнеса. Теперь задним числом Кэтрин понимала, как трудно пришлось Джонатану, когда в их жизнь неожиданно ворвался младший брат с мыслями о переустройстве. Но Гилу тоже было нелегко – дома он иногда чувствовал себя посторонним человеком. Поэтому-то и реагировал так болезненно, когда она отвергала его предложения.
      Оба они являлись совершенными антиподами по характеру и темпераменту. Джонатан был уравновешенный и по характеру немного отшельник. Гил же – открытая и общительная натура. Джонатана трудно было вывести из себя – Гил взрывался, как ракета. Джонатан был основателен в мыслях и суждениях, из тех, что семь раз примерят, прежде чем отрезать, – Гил отличался нетерпеливостью.
      Кэтрин надеялась, что со временем они станут дополнять друг друга – один будет сдерживающим началом, а другой – залогом перемен, таким образом, равновесие будет достигнуто. Но вместо этого они сцепились всерьез.
      А ведь поначалу, в первые год-два, они пытались найти общий язык, работать вместе, но со временем деловые разногласия стали все чаще приводить к личным столкновениям.
      Оба были молоды, ни одному еще не было тридцати. Кэтрин надеялась, что они перерастут свои ссоры, а пока старалась, где могла, разводить их в работе, не ущемляя самолюбия каждого: Джонатан стоял во главе работ на виноградниках, а Гил занимался проблемами сбыта, что заставляло его часто находиться в разъездах.
      Но и это не помогало – взрывоопасные ситуации учащались. Поводов было предостаточно: Гил считал, что им необходимо закупить новое оборудование и модернизировать производство, снизив тем самым себестоимость, а Джонатан, напоминая ему, что производство тоже находится под его опекой, полагал, что закупки нового оборудования преждевременны – старое еще вполне прилично. На взгляд Джонатана, Гил слишком много тратил денег на разъезды, а также на деловые встречи и в дорогих ресторанах, развлекаясь за счет фирмы. Гил возмущался: не может же он приглашать потенциальных покупателей в бистро, а потом рассчитывать, что они станут закупать «Ратледж-Эстейт». Гил хотел бы выйти на винный рынок с новым сладким вином под новым названием, утверждая, что на этом можно сделать хорошие деньги, но Джонатан отказывался наотрез, заявляя, что Ратледжи производят только качественные вина и не опускаются до уровня заурядных.
      В свои разногласия они постоянно впутывали Кэтрин, и если она принимала сторону одного, не важно, по каким причинам, другой чувствовал себя обиженным. Оба обвиняли друг друга в желании оказывать на нее влияние. В конце концов поместье стало ареной неприкрытой борьбы, и, что еще хуже, – работники тоже разбились на два лагеря, приняв ту или иную сторону в необъявленной войне.
      И все же до самой последней чудовищной ссоры Кэтрин продолжала надеяться, что все утрясется. В тот день она говорила с кем-то по телефону из крошечного кабинетика Клода – то ли с агентом по сбыту, то ли с каким-то чиновником. Вдруг в оставленную открытой дверь – чтобы продолжать видеть происходящее на винодельне – ворвался Джонатан, а следом за ним – Гил, они громко спорили, и чувствовалось, что это продолжается уже давно…
 
      – Какого черта, Джо, – Гил, ухватив брата за руку, пытался силой остановить его. Тот повернулся к нему, смерив взглядом, в котором сверкало холодное бешенство. – Перестань быть таким уж прямолинейным, хотя бы подумай немного над моим предложением. – Красный от ярости Гил потряс бумагами перед его лицом. – Цифры не лгут.
      – Цифры – нет, а вот лгуны…
      – Ты хочешь сказать, что я лгун? – в ярости вскричал Гил. – Ничего себе! – Он швырнул бумаги Джо в лицо. – Сосчитай сам. Наши результаты сойдутся. Если мы купим ту старую винодельню у дороги и двести акров земли, что идут вместе с ней, мы совершим удачнейшую сделку. Почему ты так боишься расширять дело?
      – А почему тебе всегда всего мало? – задал Джонатан встречный вопрос. – Тебя ничто не устраивает. Взгляни на свои итальянские туфли, шелковый галстук и костюм за двести долларов. Еще, еще, еще… Всегда – еще. Еще вина, еще денег, еще одежды, еще путешествий…
      – А что в этом плохого? – огрызнулся Гил. – Просто ты боишься, что не управишься с двумя винодельнями.
      – Я-то управлюсь, – огрызнулся Джо. – Но, клянусь, и это не удовлетворит твою жадность.
      – Мне осточертели твои обвинения в жадности. И твоя беготня к Кэтрин с беспочвенными жалобами на меня.
      – Беспочвенными? Это что, я разбазариваю деньги компании? Это делаешь ты. – Джо указал пальцем на Гила. – Ее драгоценный сыночек.
      – Ах ты, сукин сын, – Гил сплюнул и погрозил ему кулаком. – Я не позволю называть меня вором.
      Сидя за столом Клода, Кэтрин в ужасе увидела, как он с силой ударил Джо по лицу, тот пошатнулся, но удержался на ногах, только потряс головой и потер челюсть. А затем, рыча что-то нечленораздельное, бросился на Гила.
      Швырнув трубку, она выскочила из-за стола. Джонатан уже молотил Гила обеими руками. Джонатан был крепче, но Гил увертливее. Когда Джонатан занес над ним правую руку, Гил проскочил под ней и с силой ударил Джонатана левой рукой в живот. Джонатан, охнув, сложился пополам. В этот момент Гил саданул его в челюсть и рассек губу. Брызнула кровь.
      – Прекратите! Прекратите немедленно! – Кэтрин пыталась оттащить Гила, как-то разнять их, но Гил продолжал лупить Джо кулаками.
      Двое работников винодельни, прибежав на подмогу, сумели оттащить Гила. К этому времени Джонатан уже валялся на полу в ужасном виде – один глаз затек, а из губы сочилась кровь. Кэтрин, стоя перед ним на коленях, пыталась унять кровь.
      – Двое взрослых мужчин подрались как мальчишки, – сердито бормотала она. – Мне стыдно за вас.
      Гил пытался вырваться из крепко державших его рук.
      – Он первый начал.
      Кэтрин бросила на него ледяной взгляд.
      – Мы обсудим это позже, когда переведем твоего брата в дом.
      – Они тебе помогут, – Гил показал на работников. – Пусть он хоть сдохнет, я и пальцем не пошевелю. – И, повернувшись, вышел из помещения.
      Кэтрин понимала, что дальше так продолжаться не может. Надо было что-то предпринимать. И как можно скорее.
      Джонатана перевели в дом и продезинфицировали рану. Потом Кэтрин пригласила Гила в библиотеку. Он вошел с распухшим, в синяках лицом, напомнив Кэтрин о том жутком виде, в котором она оставила Джонатана.
      – Если ты позвала меня, чтобы прочитать очередную проповедь на тему, как хорошо работать дружно, то лучше прочти ее старшему брату, – с порога заявил Гил с горящими от злобы глазами. – Мне надоело, что он все время подкалывает меня. Да, я первый его ударил, но он это заслужил.
      Сын хотел было продолжать, но Кэтрин жестом остановила его.
      – Мне все это неинтересно. Да и проповедей не будет. – На столе перед ней лежали бумаги, которые Гил пытался вручить Джонатану, – мятые и перепачканные после того, как их изрядно потоптали во время драки. – После этой отвратительной сцены мне стало ясно, что вместе вы работать не можете.
      – Наконец-то ты поняла, – обрадовался Гил. – Дай Джонатану один из виноградников, и пусть себе возится. А винодельней буду управлять я. – Он увидел свои бумаги на столе. – Мы можем купить виноградник Шмидта, на который Джо отказывается даже взглянуть, и удвоим выпуск продукции. Через пять лет все будут знать марку «Ратледж-Эстейт».
      – Не сомневаюсь. У тебя есть чутье в бизнесе, Гил, и талант к маркетингу. – Именно это и привело Кэтрин к окончательному решению. – Поэтому, мне кажется, ты вполне можешь завести собственное дело.
      – Ты прогоняешь меня? – Он весь вспыхнул.
      – Видишь ли, Гил, ты ведь не станешь отрицать, что никогда не разделял мои взгляды на перспективы нашего дела.
      – «Нашего» – ты имеешь в виду твоего и Джонатана?
      Кэтрин продолжала, не обращая внимания на этот насмешливый вызов.
      – Ты постоянно подвергаешь сомнению принципы, которыми я руководствуюсь в бизнесе. У тебя свои представления о том, как надо вести дела. Собственная винодельня поможет тебе воплотить их в жизнь. Первоначальный капитал у тебя будет – я выплачу тебе твою долю в семейном бизнесе.
      – Первоначальный капитал? Значит, ты хочешь откупиться? Чтобы успокоить свою совесть, швыряешь мне деньги и затем спокойно указываешь на дверь.
      – Я только хочу поступить по справедливости.
      – По справедливости? Ты так это называешь? – сердито прокричал он. – Ты всегда держала сторону Джонатана. А меня терпеть не могла.
      – Это неправда.
      – Неужели ты думаешь, что я поверю тебе? Я ведь знаю, как ты умеешь лгать. Вся твоя жизнь – одна большая ложь. Уж мне-то известно. А вот тебя это не устраивает. Тебе непереносимо знать, что той ночью я оказался невольным свидетелем.
      – Это к делу не относится.
      – Разве? Я тебе неприятен, потому что постоянно напоминаю о том, что ты предпочла бы скрыть. Думаешь, я не знаю этого? Да и всегда знал.
      – Ты ошибаешься.
      Но Кэтрин понимала, что никогда не сможет убедить его. Ни тогда, ни потом. В тот день, выходя из библиотеки, он уносил с собой ненависть. Сначала она думала, что, если дела его пойдут хорошо и винодельня будет процветать, он поймет, что все окончилось к лучшему для каждого. Но этого не произошло, и теперь уже Кэтрин не верила, что примирение возможно.
 
      Толкнув вращающиеся двери, Сэм вышел на улицу и остановился, разглядывая здания, закрывавшие почти все небо.
      К нему подошел швейцар.
      – Такси, сэр?
      – Нет, спасибо, я пройдусь пешком.
      Дойдя до угла и не обращая внимания на красный свет, Сэм перешел на другую сторону и медленно побрел вдоль старинного особняка. Он шел куда глаза глядят и, заслышав вдали призывный ритм рок-н-ролла, повернул на звуки музыки.
      Группа из трех человек развлекала посетителей уличного кафе на нижней площадке Рокфеллеровского центра. Туристы наблюдали за концертом сверху. Группа исполняла старые хиты Фэтс Домино, и Сэм, подойдя ближе, остановился.
      Из дома напротив вышла женщина, тяжелая сумка свисала с ее плеча. По легкой походке и неуловимому движению бедер Сэм сразу узнал Келли Дуглас. Таких длинных ног ни у кого не было.
      «Да, это я, и любовь опять пришла ко мне. – Микрофон далеко разносил голос певца. – А ведь с тех пор я не любил…»
      Неожиданно Сэм разозлился на себя. Ведь он мог пойти в любом направлении, какого же черта попал именно сюда? Однажды он уже обжегся и повторения не хочет.
      И все же он стоял, глядя, как Келли садится на заднее сиденье такси, не в силах отвести глаз. Ему показалось, что она посмотрела в его сторону, но он не был уверен. Впрочем, какое это имеет значение. Завтра он летит к себе в Калифорнию. Тем все и кончится.

8

      В комнатах, отведенных под новую программу «Места и люди», не было той атмосферы сиюминутности, поспешности, какая отличала обстановку «Новостей», того столпотворения, вечной гонки перед неуклонным приближением момента выхода в эфир. Здесь никто не рявкал, в голосах редко звучали нотки приказа, даже телефон звонил как-то по-иному. Такие мысли мелькали в голове у Келли, когда она шла через холл к себе в кабинет.
      Хотя она уже три дня работала на новом месте, все еще не могла привыкнуть к этому неторопливому ритму и к тому, что никто не ждет от тебя результата уже к концу дня. Конечно, и здесь она испытывала давление и напряжение, но значительно более умеренные.
      – Келли! Эй, Келли!
      Услышав свое имя, она остановилась и, сделав два шага назад, заглянула в приоткрытую дверь. Навстречу ей из-за стола уже шла Диди Салливан. Одета как обычно – поношенные слаксы и видавшая виды спортивная блузка. Очки подняты чуть ли не до макушки, короткие каштановые волосы с проседью – в тридцать шесть лет.
      – Что-то рано вернулась. – Диди бросила взгляд на свои большие часы «Таймекс» на кожаном ремешке. Стоило ей открыть рот – и уже никто не сомневался в ее техасском происхождении. – Я думала, ты еще грызешь своего цыпленка. Как прошла речь?
      – Прекрасно, так же, как и завтрак. А это значит, что на программу для детей-инвалидов выделено достаточно денег, – ответила Келли с улыбкой. – Кстати, сначала были цыплята, а потом уже последовала речь.
      – А как приняли фильм?
      – Я не стала смотреть. У меня слишком много скопилось дел в студии. – На самом деле Келли просто не нашла в себе сил смотреть кадры с несчастными, избитыми и покалеченными детьми, видеть их испуганные страдальческие глаза. Поэтому она никогда не делала о них передачи. Ее ярость не убывала с годами. Но об этом она никому не рассказывала. – А что ты хотела от меня?
      Диди широко улыбнулась и подняла кверху большой палец.
      – Только что говорила с агентом Джона Тревиса. Ленч состоится завтра в Русской чайной в час дня.
      Келли так и просияла, надежда проснулась в ней.
      – Значит, он согласен, чтобы мы сделали его телепортрет?
      – Официального ответа пока нет. Предполагается, что сначала вы встретитесь с Тревисом. Все будет зависеть от того, насколько вы с ним поладите. Это входит в правила игры. На мой взгляд, милочка, мы его захомутали.
      – Надеюсь, ты права, – пробормотала Келли; осторожная по натуре, она не разделяла восторженного оптимизма Диди.
      – Конечно, права, – настаивала та, прислонившись к дверному косяку. Сняв с головы очки, она помахивала ими в воздухе. – Боже мой, ты хоть понимаешь, что это значит, Келли? Этот парень прямо с пылу с жару. Его новый фильм побил все рекорды посещаемости, а ведь он только вторую неделю в прокате. Более того, его роль так и просится на «Оскара». Ты хоть видела фильм?
      Келли кивнула.
      – На закрытом просмотре, несколько недель назад.
      – И я тоже. – Диди подалась вперед, в ее взгляде светилась решимость. – Если «портрет» появится в первой же передаче, он выйдет в эфир как раз в дни присуждения Академией наград. Представляешь, как это поднимет наш рейтинг! То, что нам нужно.
      – Согласна, но меня не оставляют мысли о его партнерше. Как бы узнать, правду ли говорят, что она не хочет больше сниматься?
      – В этом голливудском трепе до правды не докопаешься. – Диди пренебрежительно передернула костлявым плечиком.
      – Мне кажется, если слух справедлив, он тоже послужил бы успеху передачи. Действительно, почему Кит Мастерс отказывается от карьеры, когда она почти звезда? В этом нет смысла. – Келли нахмурилась и вздохнула. – Но Хью почему-то считает, что из этой сплетни много не выжмешь.
      – А ведь он прав. Людям неинтересно знать, почему она не гонится за американской мечтой. И зачем им вникать в причины? Такое поведение может показаться непатриотичным. Они предпочитают пожать плечами и думать, что у нее не все в порядке с головкой. И не захотят, чтобы наша передача превратилась в следствие. Зрители хотят знать больше о таких людях, как Джон Тревис, которые, несмотря на неудачу, вновь рвутся к вершине.
      – Кто говорит здесь о Джоне Тревисе?
      Повернувшись, Келли увидела Линду Джеймс, корреспондентку с Западного побережья, которая также еще недавно претендовала на роль ведущей в новой программе. Она холодно улыбнулась Келли, даже не потрудившись скрыть неприязнь, рвущуюся из ее голубых глаз, – их ледяной блеск прекрасно сочетался со стальным отливом голубой ткани костюма.
      – Привет, Линда. – Келли постаралась, чтобы голос ее звучал как можно приветливее, понимая, что, вопреки своему желанию, она, заняв место ведущей, нажила себе врага в лице этой женщины.
      – Держите меня, неужели я вижу перед собой нашего журналиста с Запада Линду Джеймс? – Диди Салливан сложила руки на груди и откинулась назад. – Что привело тебя в наши края?
      – Дела, конечно. Только что от Хью. Хотелось, чтобы он знал, как я разочарована, что не буду работать с ним, хотя по-прежнему желаю ему всего самого лучшего. – Она немного помолчала. – Так же, как и тебе, Келли. Пусть с опозданием, но все же прими мои поздравления.
      – Спасибо. – Келли пожала протянутую Линдой руку. – Честно сказать, я до самого конца думала, что это мне придется поздравлять тебя.
      – Да ну? – Линда подняла правую бровь – золотистую, как и ее волосы. – Вы ведь с Хью такие близкие друзья.
      – Не отрицаю, – твердо произнесла Келли, вспыхнув от слабо замаскированного намека на фаворитизм.
      Линда Джеймс воздержалась от дальнейших комментариев. Прежде чем снова поднять глаза на Келли, она некоторое время изучала свои руки.
      – После того как Хью рассказал мне о замысле программы, о своем видении ее, я уже не уверена, что она заинтересовала бы меня. Я люблю делать передачи повесомее, а не просто пускать пыль в глаза. А вот тебе, думаю, программа подойдет.
      – Рада, что ты так болеешь за меня, Линда. – Келли специально говорила с журналисткой тем же сладким голосом, что и та.
      Линда поджала губы, но уже через секунду снова улыбалась своей фальшивой улыбкой.
      – Когда я вошла, вы говорили о Джоне Тревисе. Вы что, хотите сделать с ним интервью?
      В разговор включилась Диди.
      – Келли завтракает с ним.
      – Прелестно. – Линда чуть ли не мурлыкала. – Мы с Джоном – старые друзья. Он сейчас очень популярен и соглашается далеко не на всякое предложение. Я замолвлю за тебя словечко. – Она лучезарно улыбнулась. – Успеха вам, – произнесла она на прощание и проследовала к лифту.
      – Думаю, она мечтает, чтобы мы провалились, – пробормотала Келли.
      – Не сомневаюсь, что с Тревисом она переговорит, – отозвалась Диди. – Постарается испортить дело. Она определенно не выносит тебя, Келли.
      – Это мне только льстит.
      – Мне нравится твоя реакция. – Диди ухмыльнулась, тут же вновь приняв серьезный вид. – Но мне понравится еще больше, если ты будешь держаться настороже. Опаснее всего те змеи, которые нападают неожиданно.
      – Не бойся за меня. У нас в Айове не так уж много змей, но зато хватает скунсов. А они тоже не предупреждают о нападении.
      Диди посмотрела в ту сторону, куда скрылась Линда, и наморщила лобик.
      – Знаешь, что меня ужасно беспокоит?
      – Что?
      – Люди, знакомые с Линдой Джеймс, могут подумать, что на телевидении все женщины такие, как она. – Оторвав плечи от косяка, она передернула их кокетливым театральным движением. Келли не могла удержаться от смеха – так оно напомнило ей ужимки Линды.
      – Так не забудь – завтра ты идешь на ленч с Тревисом.
      – Попрошу Сью пометить встречу в ежедневнике, – обещала Келли, имея в виду свою секретаршу. Махнув рукой на прощание, она заторопилась в свой кабинет.
      Когда Келли вошла в приемную, Сью Ходжес там не было. С краю стола лежала дневная почта и запись телефонограмм. Прихватив их с собой, Келли открыла дверь в свой небольшой кабинет, выходивший окнами на площадь.
      Вначале она разобралась с телефонограммами. Ничего срочного не оказалось. Тогда она принялась разбирать почту, бегло просматривая письма, пока не наткнулась на записку от Кэтрин Ратледж, в которой та в изящном стиле благодарила ее за интервью и выражала восхищение ее талантом.
      Когда Келли читала эти строки, то ей припомнилось не интервью, а тот субботний вечер, когда, выйдя из студии, она увидела на другой стороне улицы одиноко стоящего человека. На какую-то долю секунды она подумала, что это Сэм Ратледж. Чушь, конечно, ведь он находился в нескольких кварталах оттуда – на винном аукционе.
      Еще большей глупостью было то разочарование, какое она испытала, поняв, что это не может быть он. Облегчение – вот что она должна была бы испытать.
      Зазвонил телефон. Келли перевела взгляд с аппарата на дверь, ведущую в приемную. После второго звонка, поняв, что Сью еще нет на месте, она сняла трубку.
      – Офис Келли Дуглас. – Автоматически она потянулась за ручкой и блокнотом.
      Телефонистка на станции междугородней связи объявила:
      – Звонят лично Келли Дуглас.
      – Это я.
      – Сэр, можете говорить. – В трубке послышался щелчок – телефонистка отключилась.
      – Лиззи, девочка моя, это ты? – От этого голоса, от ненавистного обращения, которое никогда не произносилось с любовью, только с насмешкой, Келли оцепенела. Постепенно шок сменился яростью. – Лиззи, девочка моя, это я… Она резко оборвала его.
      – Я знаю, кто со мной говорит. – И тут же пожалела о своих словах. Нужно было притвориться непонимающей. Но теперь уже поздно. – Что тебе надо?
      – Я тут видел тебя по телевизору в «Новостях». Сначала думал, что обознался.
      – Что, был под мухой? – огрызнулась Келли.
      – А ты, вижу, все такая же грубиянка.
      – Что тебе нужно? Зачем ты звонишь? – Но она знала ответ и с горечью произнесла: – Попробую догадаться – тебе нужны деньги, ведь так?
      – Не мне, семейству Ратледж. Самой мадам. Она хочет отнять у меня землю. Я не отдал в срок заем, а она не предоставляет мне отсрочки. Требует, чтобы немедленно расплатился, или землю отнимут. И дом, и виноградник – все. Я не могу этого позволить. И ты должна мне помочь. Ты многого добилась, у тебя хорошая работа на телевидении и, наверное, куча денег. Сможешь дать мне тридцать пять тысяч долларов?
      – Нет. – Она ответила быстро и решительно.
      – Ты должна помочь. У меня больше никого нет. Черт побери, ты мне всем обязана!
      – Ничем я тебе не обязана! – Гнев наконец прорвался наружу. Она вся дрожала от ярости, голос ее прерывался. – Ничем, слышишь?
      – Лиззи, девочка моя, ты ведь не думаешь…
      Но она не хотела его больше слушать, ей все было ясно.
      – Не смей мне больше звонить.
      – Не говори так!
      Келли швырнула трубку, не дослушав его протестующих воплей, и закрыла лицо руками. Она старалась совладать с шоком, справиться с гневом и нахлынувшими воспоминаниями. Она ненавидела этого человека. Столько времени прошло, она надеялась, что его уже нет на свете. Ей хотелось так думать.
      Келли запустила руки в волосы, крепко сжав голову. Как обычно, после приступа ярости ее охватил страх.
      – Боже, что я натворила? – Она вскочила со стула, подошла к окну, всматриваясь в улицу невидящим взглядом. Прижав руки к животу, постаралась успокоить начинающуюся боль и подкатывающую к горлу тошноту.
      Надо послать деньги. У нее есть тридцать пять тысяч. Получив работу на телевидении, она с маниакальным упорством откладывала деньги на черный день. Теперь с процентами у нее было около пятидесяти тысяч в надежных акциях. Почему бы не заткнуть ему рот этими деньгами?
      Он прибегнул к шантажу, она понимала это. На тридцати пяти тысячах он не остановится. Прижавшись лбом к оконной раме, она закрыла глаза. Начнется то же самое, что и всегда: он станет все у нее отбирать. Раньше ей приходилось прятать деньги, чтобы он не отобрал у нее все до последнего цента.
      Нет, она поступила правильно, отказав ему. Келли старалась убедить себя в этом.
      А что, если он заговорит? Начнет всем рассказывать про ее жизнь? Что, если…
      Перестань, ну перестань же. Келли собрала всю свою волю. Запрокинув голову и глядя в потолок, она быстро моргала, стараясь не расплакаться. Подумай, ну что случится, если он и расскажет? Что может быть хуже того, что было?
      Ответ напрашивался сам собой. Хью, Диди – все работающие с ней на программе и, более того, на канале – узнают правду о ней, о ее жизни, детстве, все эти унизительные подробности о ее семье. Возможно, они будут еще больше уважать ее: несмотря на все трудности, она многого добилась в жизни, но одновременно почувствуют к ней жалость. А этого она не могла допустить. Жалость была ей ненавистна.
      Но раньше-то она выдерживала такое, стерпит и на этот раз. Жизнь на этом не кончится, с ней останется ее работа, ее карьера. Она все выдержит. Она крепкая. Без этого ей нельзя.
      – Келли?
      Она не сразу услышала свое имя. На пороге кабинета, придерживая рукой дверь, стоял Хью. Он с беспокойством смотрел на нее.
      – Диди только что сказала мне, что ты завтра встречаешься за ленчем с Джоном Тревисом… – Он вскинул голову, складка на лбу углубилась, глаза сузились. – Келли, с тобой все в порядке?
      Она кивнула и, почувствовав легкую пульсацию в голове, решила сослаться на недомогание.
      – Немного болит голова, вот и все.
      – Дай-ка попробую сообразить, с чего это она у тебя заболела? – пробормотал он, и Келли похолодела, решив, что, возможно, он подслушал ее телефонный разговор и теперь все знал. – Линда Джеймс. По словам Диди, она подловила вас в студии и показала коготки. Не обращай на нее внимания, Келли. Забудь про нее.
      Линда Джеймс. Встреча с ней совсем вылетела из головы Келли. Но можно прикинуться, что она и впрямь тяготится этим разговором.
      – Хорошо. Забуду. – Она опять кивнула. Он все внимательнее присматривался к ней.
      – Ты уверена, что все в порядке? Очень уж ты бледная.
      Она подняла на него глаза. Может, признаться, пока он не узнал всей правды на стороне? Момент подходящий. А может, все обойдется? Не лучше ли подождать?
      Он сделал к ней шаг, но Келли тут же отступила за стол, возведя тем самым между ними барьер. Она еле владела собой и чувствовала, что может раскиснуть при малейшем прикосновении.
      – Рыжим бледность к лицу. – Чтобы перевести разговор на другую тему, она взяла со стола конверт. – Получила сегодня открытку от Кэтрин Ратледж, в которой она благодарит меня за интервью.
      – Кэтрин не могла поступить иначе. – Хью взял у нее открытку и бегло просмотрел. – Она принадлежит тому времени, когда определенные правила вежливости соблюдались неукоснительно.
      – Да, это правда, – пробормотала Келли только для того, чтобы поддержать эту тему.
      – Занятно, что ты получила эту открытку. – Он машинально постукивал ею по пальцам руки. – Мне как раз пришла в голову одна мысль… – Он вдруг оборвал предложение и нахмурился. – А ты выпила что-нибудь от головной боли?
      – Нет. Когда вернется Сью, попрошу у нее аспирин, – солгала она и тут вдруг вспомнила: – Надо не забыть также попросить ее пометить на завтра встречу с Тревисом, а также собрать о нем все имеющиеся сведения. Мне необходимо знать как можно больше о его жизни и карьере перед завтрашним ленчем.
      – У тебя еще весь день впереди, – заметил Хью, кладя Поверх остальной почты открытку с написанным от руки текстом. – О том, что я придумал, расскажу в другой раз.
      – Идет. – Келли с трудом выдавила из себя улыбку. Придвинув к себе телефонограммы, она сделала вид, что просматривает их, и не меняла положения, пока звук его шагов не стих вдали. Потом уставилась на телефон, соображая, что ей делать, если звонок повторится.
 
      В глубокой задумчивости Лен Дауэрти медленно водворил трубку на место, не сводя глаз с телефонного автомата. Она не даст ему денег, это ясно по звучавшей в ее голосе ненависти. Боже, что ему делать?
      Трезвый как стеклышко – ведь за шесть Дней он ни разу горло не промочил – брел он по узкой улочке, по обеим сторонам которой теснились магазины, и, миновав прятавшийся в углублении между домами вход в отель «Сент-Хелен», вышел на Мейн-стрит. Там образовалась пробка. «Линкольны» и «Мерседесы», спортивные автомобили и автофургончики, фермеров, сгрудившись, надсадно гудели невыключенными двигателями. А высоко в воздухе, над куполом отеля, бился на сильном ветру флаг.
      Но Дауэрти ничего не видел и не слышал. Он чувствовал себя совсем больным и насмерть перепуганным. Ничего не замечая вокруг, он налетел на толстяка в желтых бермудах и гавайской цветастой рубашке.
      – Надо смотреть по сторонам.
      Резкий окрик не подействовал на него. У него подгибались колени. Привалившись к старому фонарному столбу, одному из железных старейшин, освещавших Мейн-стрит, он стоял, раскачиваясь в глубоком шоке.
      Дауэрти не сомневался, что она даст ему денег. Раньше не сомневался… Он провел рукой по глазам, надеясь, что все это может оказаться дурным сном. Но он явно не спал. Он потеряет землю. А ведь он обещал Бекке, что этого не будет. Обещал.
      Дыхание его участилось, перейдя в короткие рыдания. Он не знал, что делать. Обратиться больше не к кому, никто не ссудит его деньгами. А иначе Ратледжи не вернут ему землю.
      – Они победили. – Он прошептал эти слова, глядя в небо и ловя на себе неприязненные взгляды прохожих. – Мне не справиться с ними, Бекка. Мне не к кому пойти, никто не станет с ними тягаться…
      Голос его затих. Он по-прежнему глядел в высокое голубое небо, но в голове его понемногу стала выкристаллизовываться некая мысль. Ратледжи. Может, он еще не проиграл. Надо попробовать. Бекка хотела бы этого.

9

      В течение нескольких дней телефонные звонки были пыткой для Келли. Услышав очередной звонок, она каждый раз готовилась к худшему. Снова и снова повторяла в уме, что скажет, как будет реагировать, если все всплывет наружу, какие найдет слова, чтобы не вызывать в других жалость. Но никаких звонков не было.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25