Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монтгомери - Дорога страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Деверо Джуд / Дорога страсти - Чтение (стр. 9)
Автор: Деверо Джуд
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Монтгомери

 

 


— Ривы! — почти выкрикнула она. — Не имею с ним ничего общего. Он просто вел машину. Я с ним почти не знакома. И вообще не хочу его знать. — Она замолчала.

Сэм некоторое время рассматривал ее Аманда выросла и стала хорошенькой женщиной — пушистые волосы красиво обрамляли лицо, а плечи соблазнительно выглядывали из выреза платья.

— Здесь так шумно. Не хочешь выбраться куда-нибудь, где можно спокойно поесть и поговорить?

— Я не против чего-нибудь съесть, — ответила она, вспомнив, что ничего не ела после того ужасного пикника с невыносимым профессором Монтгомери. Пытаясь встать, Аманда чуть не упала, но сильные руки Сэма подхватили ее, и она улыбнулась так, будто он спас ей жизнь. Ей было приятно увидеть в его глазах такое же выражение, какое ей доводилось несколько раз заметить в глазах Монтгомери. Ей не хотелось вспоминать, как Тейлор смотрит на нее. Отвращение, которое он продемонстрировал сегодня, ранило ее сильнее, чем она могла признать.

— Спасибо, — прошептала она, прижимаясь к Сэму, и его взгляд еще больше потеплел. Ей было так приятно! Она вцепилась в его руку, словно не могла передвигаться сама, и Сэм повел ее к двери.

Танго закончилось, и Хэнк поспешил к столику, где он оставил Аманду. Столик был пуст, за исключением бутылки из-под шампанского и трех бокалов. Он окинул взглядом зал и увидел, как Аманда выходит из дверей, повиснув на руке атлетически сложенного молодого человека, пожирая его при этом взглядом. Прошло несколько мгновений, прежде чем способность дышаться вернулась к Хэнку, после чего он ринулся за парой, бросив Риву. Аманда и ее высокий спутник уже вышли.

— И куда, черт побери, ты собралась? — закричал Хэнк, хватая Аманду за руку.

— Эй, мистер, секундочку, — сказал Сэм, притягивая к себе Аманду.

— Любишь ты, чтобы мужики из-за тебя дрались, Аманда, — заявила Рива, появляясь на верхних ступеньках лестницы, ведущей в зал.

Аманда улыбнулась всем троим и решила, что отныне будет пить шампанское каждый день.

Хэнк смотрел Сэму в глаза. Они были одного роста, но Сэм был массивнее и его лицо было лишено признаков интеллекта, в отличие от лица Хэнка.

— Эта женщина — под моей зашитой, — Хэнк обращался к Сэму таким тоном, словно разговаривал с каким-нибудь из своих студентов. — Я не могу позволить ей разгуливать с…

— Минуточку! — сказал Сэм. — Я знаком с Амандой всю жизнь, а ты пришел сюда с Ривой.

— И я так думаю, — сказала Рива.

— Ага, думает, — подтвердила Аманда, улыбаясь.

— Ты напилась, — сказал Хэнк с отвращением и потянул Аманду к себе. — Я отвезу тебя домой.

Она отпрыгнула от него.

— А мне нравится напиваться, и я хочу уйти с Сэмом. Разве не для этого вы привезли меня сюда, профессор Монтгомери? Чтобы я делала то, что захочу.

— Но я не думал, что ты напьешься. Сэм шагнул вперед, но Аманда жестом остановила его.

— Ну конечно, вы хотели, чтобы я делала то, что вам хочется, верно?

Она быстро повернулась к Сэму и поцеловала его в губы. Она не почувствовала ничего, кроме гнева, и когда Сэм попытался обнять ее, она оттолкнула его и снова посмотрела на Хэнка.

— Вот так! Я хочу этого. А сейчас мы с Сэмом пойдем куда-нибудь перекусить. Рива немедленно повисла на руке Хэнка.

— Замечательно! А мы пойдем танцевать. Она потянула Хэнка за собой, но тот не двинулся с места, наблюдая, как Сэм и Аманда идут вниз по улице в свете фонарей. Их тусклый свет придавал всей сцене какой-то интимный оттенок.

— Я тоже проголодался, — сказал Хэнк и пошел вслед за Амандой и Сэмом. Сжав зубы, Рива последовала за ним.

— А мне ты сказал, что Аманда для тебя ничего не значит.

— Я просто чувствую себя ответственным за нее, — объяснил Хэнк и свернул вслед за Амандой и Сэмом в небольшое кафе.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — спросил он и сел напротив Аманды. Рива села рядом с ним.

— Скажет мне наконец кто-нибудь, что происходит? — поинтересовался Сэм. — Кто этот человек?

— Хотела бы я знать, — сказала Аманда. — Кто вы такой, профессор Монтгомери? И почему вы постоянно мешаете мне?

— Хороший вопрос, — одобрила Рива. Хэнк взял меню и полностью погрузился в него.

— Ну, что здесь вкусного? Впрочем, для Аманды это не имеет значения. Она съест вагон чего угодно.

На некоторое время повисла тишина. Все трое смотрели на Хэнка, но он не поднимал взгляд от меню, пока не появилась официантка. Хэнк не мог понять, что разозлило его больше: надутая Аманда, которая чуть не сбежала с этой горой мышц, или то, что она улыбалась своему «знакомому» слишком призывно. Ее бросало из одной крайности в другую: то Тейлор, в котором не было ничего от живого человека и слишком много мозгов, то этот жеребец, у которого вместо мозгов были мышцы.

— Мы с Сэмом идем на прогулку, — объявила Аманда после ужина.

— Только через мой труп. — Хэнк любезно улыбнулся.

— Это можно организовать, профессор, хотя я не люблю бить стариков, — сказал Сэм.

Хэнк чуть не сорвался с места, но Рива удержала его. Хэнк нравился ей с каждой минутой все больше. Если бы только удалось увести его подальше от Аманды!

— Хорошая идея — прогуляться, — согласилась Рива. — Пойдем все вместе. Можем пройтись до музея.

Дорогая к музею была длинной и почти неосвещенной. Она шла вдоль поля, где рос хмель, и Рива твердо решила затащить Хэнка в темное местечко под заросли хмеля.

— Сейчас Аманда заставит открыть для нас музей, — сказал Хэнк. — А потом прочтет лекцию.

Аманда холодно посмотрела на него и придвинулась поближе к Сэму.

— Предпочитаю развлекаться. Разве не для этого меня сюда притащили?

Хэнк увидел, как Сэм пожирает взглядом Аманду, и сжал в руке вилку так, что она погнулась.

— Осторожнее, профессор, не пораньте себя, — съязвил Сэм. — В вашем возрасте раны заживают медленно. Пошли, Аманда.

— Да, — она улыбалась, глядя в лицо Хэнку.

Хэнку сначала пришлось заплатить, потом Рива пожелала сходить в туалет, и он ждал ее так долго, что потерял всякое терпение. В результате он потерял из виду Аманду и ее «приятеля».

— Пошли, — нетерпеливо сказал он Риве.

— Худшее свидание из тех, что у меня были, — пробормотала Рива и пошла за Хэнком. Она постаралась направить Хэнка поближе к темным полям, но он не замечал, что она делает.

Наконец она остановилась прямо перед ним.

— Не понимаю, что происходит. Ты пригласил меня на танцы, а сам пришел с другой женщиной, которая, как ты говоришь, ничего для тебя не значит. Мы станцевали всего один танец, и ты кидаешься вслед за Амандой, будто она — любовь всей твоей жизни. Хотелось бы знать, где мое место во всей этой мешанине. Если тебе нужна Аманда, зачем приглашать меня? — Она понимала, что рискует потерять его, но у нее так болели ноги в бальных туфлях, что ей уже было наплевать.

— Аманда всю жизнь прожила в хрустальном замке. Она не понимает, на что способны мужчины, поэтому вешается на этого футболиста весь вечер.

— Сэм — неплохой парень. С ней все будет в порядке.

— Как же! — сказал Хэнк и пошел вперед. — Я за нее отвечаю. Я заставил ее прийти, и я не переживу, если с ней что-нибудь случится.

— Ты уверен, что это — единственная причина? Что ты не интересуешься ею сам?

— Только как ученицей. Она — не мой тип. Ей приходилось почти бежать, чтобы успеть за ним.

— Докажи это, — потребовала она. Хэнк остановился и посмотрел на Риву в лунном свете. Она слишком сильно накрасилась, платье на ней было дешевым, и он сомневался, что она знает что-нибудь о том, что происходит в Сербии, но сейчас она выглядела привлекательно. Он нагнулся к ней и быстро поцеловал. Его мысли вертелись вокруг того, куда подевалась Аманда.


— Похоже, он нас потерял, — сказала Аманда, задыхаясь от бега.

— Он за тобой присматривает, что ли? — спросил Сэм.

— Что-то вроде. Он думает, что я ему принадлежу.

— Но я слышал, ты обручилась с тем парнем, что живет в вашем доме.

Может, под влиянием выпитого сцена, разыгравшаяся сегодня в библиотеке, отчетливо всплыла в мозгу Аманды. Если Тейлор — нормальный мужчина, то вероятно причина в ней? Монтгомери не считал ее физически непривлекательной, но точно так же он думал обо всех женщинах. Он флиртовал с Лили Уэбстер в парке, он пригласил Риву на танцы. Похоже, не существовало женщины, которая ему бы не нравилась.

Она слегка прижалась к Сэму:

— Скажи, а в школе ты обращал на меня внимание?

— Конечно, ты же дочь Колдена. Ты была самой богатой девчонкой в школе.

— Значит, — грустно сказала она, — ты поэтому подошел ко мне на танцах? Из-за денег моего отца?

Улыбаясь, он взял ее под руку и увлек к краю дороги.

— Да я в первый момент тебя и не узнал. Просто посмотрел на тебя и подумал, что ты — самая хорошенькая девушка, какую я только видел.

— Правда? — прошептала она. Но если она хорошенькая, почему Тейлор не хочет прикасаться к ней? Она задумалась над тем, как Сэм отреагирует на ее поцелуй. Аманда повернулась к нему лицом и с удовольствием заметила, что его дыхание участилось.

— Пойдем, взглянем на поля хмеля в лунном свете, — сказал он и потянул ее за собой. Когда они оказались у ограды, Сэм обнял и перенес девушку.

В первый момент его прикосновения заставили ее вздрогнуть, но лунный свет, этот большой, красивый мужчина, вино и его откровенный интерес подействовали на нее так, что ее кожа запылала. Она наблюдала, как он перебирается через ограду, и ей понравилось, как мышцы напрягаются под его одеждой. Посмотрев на Сэма, она поняла, что он заметил ее взгляд.

— Иди сюда, моя сладкая, — нежно сказал он и повел ее за руку в тень хмеля.

Аманда последовала за ним, наконец-то чувствуя себя хорошо. Она не была неудачницей. Наконец-то рядом с ней был мужчина, которому она нравилась, который не поучал ее и не давал ей заданий. Мужчина, который не злился на нее из-за того, что она непонятно чем расстроила его.

Внезапно Сэм повернулся к Аманде, обнял и начал целовать ее. Ей это понравилось. Сэм не был Тейлором, который ненавидел целоваться, или Монтгомери, который целовал ее только тогда, когда пытался доказать что-то.

Она встала на цыпочки и сама поцеловала его, обвив руками шею.

Его губы касались ее щек, шеи. Руки шарили по всему телу, с силой сжимая грудь, а ноги прижимались к ее ногам.

, — Да, лапочка, дай мне… — бормотал он, скользя губами по плечам.

Она почувствовала, как он потянул рукав платья, пытаясь стащить его вниз, и услышала легкий треск.

— Сэм, — сказала она, безуспешно пытаясь оттолкнуть его. От его губ ее плечи стали мокрыми, а от того, как он прижимался, заболели ноги. — Сэм, пусти.

— Не сейчас, лапочка. Не пущу, пока не получу то, что ты мне обещала.

Аманда начала осознавать, что происходит. Одной рукой Сэм сжимал ей грудь, другая двигалась по всему телу.

— Нет, — закричала она, но он накрыл ее рот своим. Ей не нравилось, как он целуется. Его поцелуи не были такими приятными, как поцелуи Монтгомери. Она отвернулась. — Прекрати! Я хочу домой.

— Ты дома, малышка.

Он подхватил ее под колени одной рукой и приподнял, одновременно опускаясь на землю.

Аманда испугалась и начала отбиваться, но она была вполовину легче и гораздо слабее Сэма.

— Нет! — кричала она, колотя его куда попало.

Он потянул за вырез платья и она услышала, как трещит ткань. Он покрывал поцелуями ее грудь. Она попыталась закричать, но он закрыл ладонью рот.

— Нет смысла сопротивляться, малышка, — сказал он. — Я же даю тебе то, чего ты добивалась весь вечер.

Он жадно целовал ее грудь, а она с трудом хватала воздух, чувствуя, что теряет сознание.

И вдруг его ладонь исчезла. Аманда открыла глаза и увидела, что Монтгомери оттягивает Сэма от нее за волосы.

— Ах ты, ублюдок, — кричал Хэнк. — Я так и думал!

Сэм отпрыгнул в сторону.

— Она сама хотела. Она напрашивалась на это весь вечер. Что, злишься из-за того, что она меня выбрала?

Мгновение спустя Сэм лежал на земле. Из рассеченной верхней губы, куда ударил Хэнк, лилась кровь.

— Я убью тебя, старая развалина, а потом вернусь к ней, — заревел Сэм, поднимаясь на ноги и готовясь напасть на Хэнка.

— Тебе понадобится помощь, — тихо произнес Хэнк, примериваясь к голове Сэма. Он сцепил руки в замок и с силой ударил Сэма в висок.

Сэм еще мгновение двигался, после чего рухнул лицом вниз.

— Неплохо для старой развалины, — произнес Хэнк, глядя на распростертое у его ног неподвижное тело, после чего повернулся к Аманде. Ее лицо было белее атласного платья, и она прикрывала грудь обеими руками.

— Ну, пойдем, — сказал он как можно нежнее, хотя был зол настолько, что вполне мог свернуть Аманде шею. Он попытался приобнять ее за плечи, но Аманда прошла мимо, высоко подняв голову. Ладно, пусть будет так, если ей хочется. Он хотел утешить ее, но она всем видом показывала, что не нуждается в утешении. Даже не взглянув на неподвижное тело футболиста, Хэнк потер руку и пошел за Амандой к дороге.

Рива ждала их там, но Аманда прошла мимо нее по направлению к городу и ожидающей там машине.

— Сэм?.. — спросила Рива, кивая на разорванное платье Аманды.

— Да, — буркнул Хэнк, глядя, как Аманда удаляется все дальше.

— Значит, свидание закончилось, — сделала вывод Рива. — По крайней мере, нельзя сказать, что было скучно.

Хэнку было не до нее. Счастье еще, что он услышал слабые крики Аманды. Если бы он прошел на два ряда дальше, он бы вообще не заметил ее. Когда он вспомнил тело этого ублюдка поверх Аманды, ему захотелось вернуться и убить его.

Аманда не останавливалась, пока не дошла до машины Хэнка. Она села, глядя прямо перед собой.

— Подвинься и дай место Риве, — сказал Хэнк, и его голос прозвучал злее, чем он хотел.

— Нет уж, спасибо, — отказалась Рива. — Я вернусь на танцы. Большое спасибо за свидание, профессор. Может, еще как-нибудь выберемся, — и она побежала к зданию Оперы.

Хэнк сел на водительское место, завел машину и повел ее в сторону ранчо Колден. Он ничего не говорил Аманде, но мысленно ругал ее всю дорогу. Она ничего не понимала в мужчинах, как, впрочем, и во всем остальном. Все, что она знала — это книги и расписания. И с чего она решила, что справится с таким самоуверенным типом, как этот Сэм? Хэнк даже не особо винил Сэма, учитывая то, как Аманда вешалась на него весь вечер.

Когда какая-то женщина обогнала их, он сердито посмотрел на Аманду, но при взгляде на ее лицо его гнев улетучился. Она выглядела напуганной до смерти, будто жизнь ее кончилась. Он остановил машину у края дороги под дубом и, выйдя из нее, подошел с другой стороны к Аманде.

— Вылезай, — сказал он.

— Я хочу домой, — чуть слышно произнесла она.

Он протянул ей руку, но она вжалась в сиденье.

— Не прикасайся ко мне, — почти завизжала она.

— Аманда, я не насильник, и не позволю тебе думать, будто все мужчины — такие, как этот ублюдок.

Одной рукой он подхватил ее под коленями, другой — за спину, и вынес из машины.

Как только он коснулся ее, Аманда вернулась к жизни и принялась колотить его по спине, животу, а потом вцепилась руками в волосы. Но он крепко держал ее, только застонал, когда она попала по особо чувствительным местам. Потом она разрыдалась, и Хэнк понес ее под дерево. Он сел, по-прежнему прижимая ее к себе и гладя ее волосы, пока она плакала.

— Было больно? — нежно спросил он. Аманда начала приходить в себя.

— Он задел мою гордость. Хэнк протянул носовой платок.

— И больше ничего? Значит, испорчено только отвратительное платье?

— Это красивое платье. Самое лучшее на танцах.

— Ты правда так думаешь? — спросил Хэнк довольным тоном.

Аманда снова шмыгнула носом.

— Не понимаю, что случилось. Он так хорошо ко мне отнесся во время танцев. И было так приятно просто поцеловаться с мужчиной.

Хэнк почувствовал себя уязвленным.

— Когда я целовал тебя, тебе это не нравилось.

— Да, но ты просто хотел проучить меня. Ты хотел, чтобы я стала такой, какой ты хочешь меня видеть, и Тейлор хочет, чтобы я стала такой, какой хочется ему. А Сэм просто подумал, что я… хорошенькая.

Хэнк понял, что в ее словах больше правды, чем ему хотелось услышать.

— Но ты флиртовала с ним, и он подумал, что ты — легкая добыча.

— Я хотела чувствовать, что нужна кому-то.

— Понятно. Не расскажешь, что произошло сегодня между тобой и Тейлором?

Она вздрогнула, вспомнив сцену в библиотеке.

— Нет.

— Было настолько плохо?

Она сидела у него на коленях, но, при всей интимности положения, они могли бы с таким же успехом сидеть в креслах в гостиной.

— Мне только хочется знать, почему, когда тебе захотелось почувствовать себя желанной, ты не пришла ко мне.

— К тебе? — переспросила она. — Но с тобой я не чувствую себя желанной. Я чувствую себя глупой. Ты постоянно даешь мне понять, что все, что я делаю — не правильно. Ты кричишь на меня, ведешь себя грубо, заявляешь, что я понятия не имею о том, что такое жизнь или любовь. Рядом с Тейлором я, конечно, не чувствую себя роковой женщиной, но, по крайней мере, он признает, что я — сообразительная.

Она слезла с его колен, встала и попыталась прикрыться клочками платья.

— Тейлор выбирает для меня одежду, ты купил для меня это платье. Не вижу разницы между вами, за исключением того, что Тейлор не кричит. Должна признать, что еда, которую ты мне обычно предлагаешь, нравится мне больше, чем еда Тейлора, но в каждодневном общении я предпочитаю Тейлора — с ним спокойнее. А после сегодняшнего вечера я убеждена, что он — единственный подходящий для меня мужчина. Кстати, все свидания такие «забавные»? Предпочту в следующий раз остаться дома. А теперь, профессор Монтгомери, не могли бы вы отвезти меня домой, где я смогла бы почувствовать себя в безопасности?

Она повернулась и пошла к машине, стараясь сдержать дрожь — она все еще не оправилась после нападения Сэма. Оказывается, после всех этих лет с Тейлором она упустила важную часть образования. Тейлор никогда не целовал ее, но вот приехал Монтгомери и первым сделал это. И Монтгомери никогда не причинял ей боль своими прикосновениями, и его руки никогда не казались липкими, как у Сэма.

Она подставила лицо ветру и постаралась не расплакаться. В сотый раз она пожелала, чтобы Монтгомери никогда не приезжал. Хотя Тейлор редко целует ее, это не имело бы значения, так как она никогда бы не узнала о поцелуях, или машинах, или танцах, или прекрасной еде. И она бы не встретилась с Сэмом или Ривой, которая бросала на нее убийственные взгляды весь вечер. Ее жизнь была бы совсем другой, если бы он не приехал.

А сейчас ей нужно вернуться к прежней жизни. Ей придется тайком прокрасться в дом (и этого она никогда не делала до его приезда), взять учебник по математике и учиться до самого утра, если она хочет написать работу завтра утром.

Хэнк остановил машину на достаточном расстоянии от дома, чтобы никто не увидел свет фар и не услышал мотор.

— Аманда, — сказал он, поворачиваясь к девушке. — Ты не можешь обвинять меня в том, что произошло.

— Конечно, нет. Я умоляла тебя взять меня на танцы и купить платье с вызывающим вырезом. И я рассказывала тебе о том, как люблю маленькие милые пикники и прочие развлечения, которые ты устраивал для меня. С чего мне винить тебя во всех тех ужасах, что произошли с того момента, как ты появился. Мой жених не выносит меня, на меня напал старый друг. Но я уверена, что сама виновата во всем этом, никак не ты.

Хэнк ничего не ответил. Он развернулся и пошел к дому. Он был уверен, что все делал правильно, но слова Аманды заставили его усомниться в этом. Видимо, действительно следует поверить ей на слово и оставить ее в покое.

В дверях спальни Хэнк поцеловал Аманде руку.

— Доброй ночи, мисс Колден, — сказал он и исчез, прежде чем она смогла что-то ответить.

Он плохо спал этой ночью. Ему снова и снова слышались слова Аманды о том, что он не имеет права вмешиваться в ее жизнь. Она была права, когда обвинила его во всем том плохом, что произошло в ее жизни по его вине. Сегодня ее чуть не изнасиловали, и если бы это произошло, вина лежала бы целиком на нем. Она не просила его ни о чем, это он навязывал ей свою помощь.

В три часа ночи он встал и вышел на балкон. В окне Аманды горел свет, и он видел ее силуэт над столом. Она разбирала математику, прилагая все силы, чтобы человек, которого она любит, остался доволен.

Хэнк вернулся в комнату и начал укладывать вещи. Он не понимал, что пытался доказать Аманде, но чувствовал, что проиграл. Миссионеры, приехавшие на Гавайи, были уверены, что во всем поступают правильно, но их действия принесли только беды коренным жителям. И он чуть не разрушил жизнь Аманды, женщины, которую он… Хэнк остановился. Он не знал, что испытывает по отношению к ней, но знал, что сделал все, чтобы она была несчастна. Может, во всем виновато его тщеславие — решил попробовать увести ее у Тейлора Дрисколла? И что бы было, если бы ему это удалось? Она стала бы второй Блайт Вудли, которая решила, что он обязан жениться на ней? Она бы тоже рвала образцы обоев и кидала клочки в него? Ей лучше оставаться там, где она была, рядом с Тейлором, и если она предпочитает, чтобы каждая минута ее жизни была расписана, то она сама это выбрала.

Он написал письмо мистеру и миссис Колден с благодарностью за оказанное гостеприимство, хотя ее он никогда не видел, а его видел редко, потом попытался составить записку для Аманды, но не смог. Что он может сказать? «Прости, что пытался управлять твоей жизнью, когда ты уже выбрала того, кто это должен делать»?

В полшестого он услышал шаги слуг наверху и понял, что вот-вот настанет время наказания для Аманды за ненаписанную работу. Он подавил в себе гнев, как и чувство несправедливости, и закрыл чемодан. Его это больше не касалось — как, впрочем, никогда не касалось, — и он пошел вниз. Он оставил записку на столе в гостиной, и вдруг заметил свет, который выбивался из-под двери в библиотеку.

Твердя себе, что это — не его дело, он заглянул вовнутрь. Аманда уже сидела за массивным столом, на фоне которого выглядела маленькой и слабой. Перед ней лежали ручка и бумага. Но голова Аманды лежала на столе, а руки безвольно повисли вдоль тела. Она спала, как ребенок.

Он почувствовал приступ раскаяния. Она заснула во время экзамена, потому что провела остаток ночи над книгами. Он тихо прикрыл за собой дверь и подошел к столу. Она спала так крепко, что не услышала его и не шевельнулась, когда он взял со стола листок с задачами и заглянул в него. Задание было сложным, и Хэнк снова проклял Дрисколла.

Хэнк понял, что должен делать. Он взял ручку Аманды, несколько листков дорогой почтовой бумаги, которой гордился Колден, для черновика, книгу и начал разбирать задачи. Через полчаса он закончил. Аманда так и не проснулась. Он положил листки на стол так же, как нашел их, и, подчиняясь минутному желанию, написал записку для Аманды, которую положил ей на колени. Также внезапно для себя он поцеловал кончики пальцев и коснулся ими волос Аманды, которые снова были стянуты в тугой узел.

— Прощай, Спящая красавица, — прошептал он и покинул комнату.

Глава 11

— Ну, Аманда, — громко сказал Тейлор, разбудив ее так внезапно, что она чуть не упала со стула, — вижу, мои задания наводят на тебя скуку, и тебя даже не волнует, напишешь ли ты работу. С другой стороны, возможно, это я тебя больше не волную.

Аманде понадобилось некоторое время, чтобы она поняла, где находится и что происходит вокруг, после чего ее тут же охватила паника. Она так хотела написать работу хорошо, что просидела над учебником всю ночь, но именно поэтому заснула, как только экзамен начался.

Она сжала кулаки и еще раз напомнила себе, что страдает от гнева Тейлора по вине Монтгомери. Если бы он не приехал в Кингман, ей бы не пришлось мчаться на танцы только для того, чтобы ее чуть не изнасиловали, как не пришлось бы сдавать экзамен в шесть часов утра в воскресное утро. Как не пришлось бы умирать от стыда, наблюдая, как Тейлор берет в руки абсолютно пустой лист, где она должна была записать решение задач.

— Я могу все объяснить, — начала Аманда, но тут же замолчала. «Как объяснить?» — лихорадочно думала она, пытаясь сочинить мало-мальски достоверную историю.

Тейлор с удивлением посмотрел на нее.

— Ты очень хорошо справилась, — спокойно сказал он. — Не знал, что ты разбираешься в математике.

Он никогда не учил ее математике, потому что сам не был силен в этом предмете. Он предпочитал литературу и искусства. Но его так, разозлили сексуальные притязания Аманды, что он решил дать ей самое трудное задание. Она должна была прочитать вводные главы из учебника для начинающих, а задачи он подобрал из учебника третьего года обучения, и тем не менее, если верить ответам, которые он списал из специального приложения для проверки упражнений, Аманда решила все на «отлично». Судя по этому экзамену, ее познания в математике далеко превосходили то немногое, что знал сам Тейлор.

— Хорошо? — глупо переспросила Аманда. — Но я даже не поняла вопросы.

Тейлор с раздражением посмотрел на нее. Она что, издевается над ним?

— Могу с этим поспорить. — сказал он. — А теперь иди и переоденься. Надень платье из лилового шелка. То, что сейчас на тебе, мне абсолютно не нравится. И причешись. Волосы совсем растрепались. После завтрака я проверю, как ты шьешь.

Он так швырнул листок с задачами на стол и так хлопнул дверью, выйдя из библиотеки, что Аманде показалось, что разозлен он не только тем, что она заснула. Он даже ничего не сказал о пустом листке.

Она подошла к столу и взяла листок, и тут же замерла в изумлении. Он был исписан ее собственным почерком. Даже пятерки были написаны именно так, как она обычно писала. Она что, ответила на вопросы во сне?

Уже думая об этом, Аманда поняла, что такое просто невозможно. Недоверчиво глядя на лист, она заметила небольшой клочок бумаги у своих ног. Аманда подняла его.


Дорогая мисс Колоен,

Простите, что я вмешивался в Вашу жизнь, я был не прав. Моя небольшая помощь на экзамене ни в коей мере не искупит моей вины, но, надеюсь, будет Вам полезна.

Желаю Вам и Вашему жениху всего наилучшего.

Искренне Ваш,

Генри Р. Монтгомери.

Р.S. Я получил степень не на заочных курсах.


Только спустя минуту Аманда поняла, что профессор Монтгомери спас ее от Тейлора и что, судя по тону письма, он уехал. В первое мгновение она почувствовала огромное облегчение. Он отчасти получил прощение за тот ужас, что ей пришлось пережить прошлой ночью, но за все, что он сделал за то время, что был здесь, она его никогда не простит.

Она откинулась в кресле и вздохнула с облегчением. Теперь ее жизнь вернется в прежнее спокойное русло. Теперь она сможет подтолкнуть Тейлора к тому, чтобы он побыстрее женился на ней. Она будет выполнять его указания, Следовать расписанию и заниматься без передышки до тех пор, пока он не заговорит о женитьбе, ну а когда они поженятся… И что? Она по-прежнему будет жить по расписанию, составленному Тейлором? И вечно учиться? И в один прекрасный день ей придется рожать утром ребенка, а вечером — сдавать экзамен по французскому?

"Прекрати!» — приказала она себе. Она выйдет замуж за Тейлора и будет счастлива, как бы ей ни пришлось жить. И начнет прямо сейчас — поднимется наверх, переоденется и приведет в порядок волосы.

Она засунула записку Монтгомери в карман, намереваясь позже разодрать ее в тысячу клочков и развеять по ветру, но, оказавшись в комнате, Аманда обнаружила, что тщательно разглаживает листочек и прячет его в самый дальний ящик гардероба, под белье. Она сказала себе, что сможет использовать записку как доказательство, если понадобится. Доказательство чего, она не знала, но все равно сохранила письмо.

Аманда вытащила лиловое платье, но медлила надевать его. Она не любила этот цвет. На фоне лилового кожа казалась желтоватой, а глаза — бесцветными. Подчиняясь минутной прихоти, она сняла с верхней полки шкафа шляпную картонку, где на дне, под кучей бумаги, лежало белое атласное платье, в котором она была на танцах. Аманда приложила платье к себе и посмотрелась в зеркало. Жаль, что не пришлось потанцевать — бахрома красиво бы смотрелась во время танца.

Сердце Аманды чуть не остановилось, когда она услышала, что в дверь стучит миссис Ганстон. Та, по обыкновению, сразу же вошла в комнату, не дожидаясь ответа. Аманда повернулась спиной к шкафу и поспешно спрятала платье за спину.

— Вы еще не одеты. — Миссис Ганстон явно была шокирована. — Вы должны были быть внизу три минуты назад.

— Я была занята, — ответила Аманда, пытаясь скрыть платье позади себя в шкафу. — Спущусь, как только смогу.

— «Как только смогу!»… — миссис Ганстон чуть не задохнулась от изумления, ее некрасивое лицо стало еще некрасивее. — Вы выбились из расписания. Хозяин услышит об этом!

— Хозяин? — только и смогла сказать Аманда, придя в себя. Ей надо срочно переодеться и спуститься к завтраку, если она хочет поспеть за расписанием. И тут она вспомнила, что даже не взглянула на расписание сегодня утром.

Она поспешно оделась, пытаясь запомнить, что написал Тейлор на сегодня, и спустилась вниз. Но что-то все время замедляло ее действия. То ли жара, то ли то, что сегодня было воскресенье, — что-то мешало Аманде все делать вовремя.

Тейлор стоял в дверях столовой, вытащив часы из кармана. На его лице читалось недовольство.

— Ты сегодня очень опоздала, Аманда.

— Я знаю, но я занималась всю ночь и никак не могу прийти в себя. А что на завтрак? — Она проскользнула мимо Тейлора и не увидела, как у того в изумлении открылся рот.

Тейлор сжал губы. Вчера она лезла с поцелуями, а сегодня нарушила расписание. Ею необходимо срочно заняться.

Аманда с отвращением посмотрела на вареное яйцо и тост. Она была такой голодной, а этого бы не хватило накормить и мышь. Но она хочет вернуться в свой прежний безопасный мир, а такие завтраки — его часть. Она взялась за ложку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17