Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ангел для Эмили

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Деверо Джуд / Ангел для Эмили - Чтение (стр. 4)
Автор: Деверо Джуд
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Наконец он оказался в машине. Теперь единственное, что нужно сделать, — отвезти его в безопасное место. Может, стоит позвонить Дональду и… «И он скажет ей оставить этого человека и как можно быстрее уехать отсюда», — подумала она.

Эмили поставила машину на самую дальнюю стоянку располагавшегося неподалеку мотеля, где ее никто не мог увидеть. Внутри мотель оказался еще хуже, чем снаружи, а человек, сидевший за столом и смотревший телевизор выглядел так, словно не мылся уже целый год.

— Двухместный номер, пожалуйста, — сказала Эмили, и какое-то время человек осматривал ее с ног до головы, не говоря ни слова. Он буквально раздевал ее своими маленькими сальными глазками. Эмили сделалось не по себе. Наконец он произнес:

— Здесь обычно останавливаются те люди, которые не могут себе позволить ничего лучше: местные подростки и… — он ухмыльнулся, — и такие леди, как вы, которые делают что-то, чего не должны делать, с тем, с кем не должны делать.

У Эмили не было ни сил, ни желания разговаривать с этим неприятным человеком или объяснять ему что-либо. И потом, что она могла ему сказать кроме того, что он был прав?

— Сколько вы хотите за молчание? — спросила она устало.

— Пятьдесят долларов наличными.

Не говоря ни слова, Эмили заплатила деньги, взяла ключи от номера и ушла. Через несколько минут она уже укладывала Майкла на грязную двуспальную кровать.

Насколько она могла судить, Майкл был практически без сознания. Но вдруг он с неожиданной силой схватил ее за руку и прошептал:

— Ты должна вытащить ее.

— Что?

— Пулю. Ты должна вытащить пулю из моей головы.

Эмили уставилась на него.

— Ты насмотрелся ковбойских фильмов, — сказала она. — Я отвезу тебя к врачу и…

— Нет! — воскликнул Майкл, с усилием приподнял голову, но тут же обессилено опустился на подушку. — Пожалуйста, Эмили, не делай этого. В благодарность за то, что я сделал для тебя.

— Для меня? — Эмили открыла рот от изумления. — И что такого ты для меня сделал? Заставил меня спускаться по водосточной трубе? Сделал так, что меня теперь, возможно, разыскивает полиция? Или…

— Когда ты упала в пруд, я позвонил твоей матери, — тихо ответил Майкл.

Эмили отпрянула от него. Эта история до сих пор считалась самой большой загадкой в ее семье. Хотя маленькой Эмили это строго-настрого запрещалось, она часто ходила к пруду и ловила головастиков у самой кромки воды. Однажды Эмили упала в пруд и чуть не утонула. Не прошло и минуты, как прибежала ее мама и выудила ее из воды. Позднее мама клялась, что «кто-то» позвонил и сказал, что ее дочь тонет.

— Кто-то? — испуганно прошептала Эмили.

— В настоящий момент я человек, и мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, Эмили, я думаю, что это тело долго не вынесет такую боль. А я не хочу возвращаться обратно, пока не выполню то, зачем меня сюда послали.

— Я… Я не знаю, что делать. У меня нет никаких медицинских знаний. Я ничего не знаю.

— То, чем обычно выщипывают брови… — произнес он слабым голосом; глаза его были закрыты.

— Пинцет. Но пинцетом нельзя вытащить такую большую… штуку, которая у тебя в голове. — Эмили села на кровать возле Майкла и убрала у него со лба волосы. — Мне бы очень хотелось помочь тебе, но только врач может сделать то, о чем ты просишь. Нельзя просто взять щипчики и вынуть пулю из чьей-то головы. Откроется кровотечение, может попасть инфекция, и… — Эмили улыбнулась ему, хотя у него были закрыты глаза и он ее не видел, — и весь твой ум вытечет наружу через дырочку — попыталась она пошутить. Эмили хотелось, чтобы он улыбнулся. — Я должна немедленно отвезти тебя к врачу. Беспокоиться о ФБР будем потом.

— Да, пинцет, — сказал Майкл. — Да. Он у тебя в машине. Ты должна принести его и вынуть эту штуковину.

Эмили поднялась с кровати. В комнате не было телефона. А потом, она прекрасно знала, что пройдет слишком много времени, прежде чем врач доберется в это Богом забытое место. Поэтому Эмили решила, что гораздо быстрее получится, если она сама отвезет его в больницу.

Майкл схватил ее за руку.

— Ты должна это сделать, Эмили. Ты должна вытащить эту штуку. Поехать к врачу — это верная смерть для меня.

И снова она ощутила невероятный покой, когда он прикоснулся к ее руке. Как во сне, Эмили встала, взяла ключи и пошла к машине. Вскоре она вернулась, в руках у нее была зажата косметичка. Медленно она подошла к столу и высыпала на него ее содержимое.

Эмили взяла пинцет, подошла к кровати и села, прислонившись к изголовью и положив голову молодого человека к себе на колени. Тусклый свет ночной лампы освещал комнату. Приходилось довольствоваться этим, так как другого источника света здесь не было. При таком освещении немного можно было увидеть. Эмили понимала, что если бы не странное состояние какого-то транса, в котором она пребывала, она никогда бы не сделала то, что собиралась сделать сейчас. Ну как, скажите на милость, может она, библиотекарша, вынуть пулю из головы человека?

Эмили исследовала его голову, аккуратно ощупывая ее кончиками пальцев, и без труда обнаружила пулю. Затем она подцепила пулю пинцетом и дернула. Пинцет соскочил, поэтому во второй раз она зажала пулю щипчиками изо всех сил и снова дернула так, что пуля выскочила.

Эмили почувствовала, как его тело сразу обмякло, и Майкл потерял сознание. Она старалась не думать о том, какую страшную боль она только что причинила ему.

С одной стороны, Эмили полагала, что сейчас начнется кровотечение, а, с другой стороны, она точно знала, что никакой крови не будет. И она была этому рада. Эмили не думала, что у нее хватило бы сил еще и на то, чтобы остановить кровотечение. Вполне достаточно было уже того, что она сделала.

Эмили заснула мгновенно, так и оставшись сидеть с вытянутыми ногами, на которых лежала голова Майкла, и с пинцетом в руке.

ГЛАВА 5

Проснувшись, Эмили не сразу поняла, где она находится. Но зато она точно знала, что с ней произошло нечто, о чем она не хотела бы вспоминать. Поэтому Эмили снова нырнула под одеяло и закрыла глаза.

— Доброе утро, — услышала она приятный мужской голос, который сразу же узнала. Эмили надвинула одеяло на голову и притворилась спящей.

— Ну-ну, поднимайся. Я знаю, что ты не спишь, — сказал он.

Эмили отвернулась к стене.

— Голова больше не болит? — пробормотала она еле слышно.

— Что? Я не расслышал.

Она прекрасно знала, что он ее слышал.

— Голова больше не болит? — крикнула она во весь голос, так и не обернувшись.

Майкл не ответил, и только тогда Эмили повернула голову и посмотрела на него. Волосы его были влажными, а из одежды на нем не было ничего, кроме полотенца, повязанного вокруг талии. Эмили еще больше разозлилась, когда поняла, что не может отвести глаз от его широких мускулистых плеч и кожи цвета меда.

Майкл перехватил ее взгляд и ухмыльнулся.

— Они хорошо сделали, что выбрали для меня именно это тело, ты согласна? Я рад, что оно тебе нравится.

— Тебе не кажется, что сейчас не самое подходящее время для чтения мыслей? — резко сказала она и откинула со лба волосы.

Майкл сел рядом с ней на кровать и нежно посмотрел на нее.

— Кажется, я начинаю понимать, почему вас, смертных, порой так привлекают тела друг друга, — мягко ответил он.

— Только прикоснись ко мне и ты умрешь! Он широко улыбнулся, но с кровати не встал.

— Ты только посмотри, — сказал Майкл, демонстрируя свою мускулистую грудь. — Почему-то этого не показали по твоему телеприемнику, но…

— По телевизору.

— А, ну конечно, по телевизору. Так вот, я хотел спросить, они не говорили о том, что у этого тела была прострелена грудь?

— Мне бы действительно очень хотелось, чтобы ты перестал называть себя «это тело», — сказала Эмили, не глядя на него.

— Я заставляю тебя испытывать неловкость, — ответил Майкл, но было видно, что он не чувствует угрызений совести по этому поводу. — Знаешь, Эмили, если нам обоим предстоит заняться серьезным делом, мы должны установить несколько чугунных… нет, железных правил. — Он посмотрел на Эмили так, как будто ожидал от нее похвалы за то, что он запомнил ее слова. Но Эмили не собиралась его хвалить. — Тебе нельзя влюбляться в меня, — произнес Майкл.

Эмили открыла рот от изумления.

— Что мне нельзя?!

— Тебе нельзя влюбляться в меня. — Воспользовавшись тем, что Эмили на время потеряла дар речи, Майкл встал, отошел на некоторое расстояние и встал, повернувшись к ней спиной. — Когда я был сегодня утром в этом водопаде… нет, не подсказывай мне… в душе, я… — Майкл обернулся и посмотрел на нее. — Ты знаешь, одно дело просто наблюдать за тем, как люди по утрам приводят себя в порядок, а другое — самому этим заниматься. Мне это доставляет много хлопот. И вообще, я считаю, что эти тела причиняют сплошные неудобства.

Эмили во все глаза глядела на него:

— Так почему же ты просто не улетишь туда, где тебе действительно хорошо, где тебе все привычно и нет никаких хлопот?

Его улыбка стала еще шире.

— Я обидел тебя.

— Да нет, что ты, — сладким голосом ответила Эмили. — По твоей вине я в бегах, и меня разыскивают и мафия, и полиция с ФБР, не говоря уже о твоей жене. А теперь ты мне еще заявляешь, что я не должна влюбляться в тебя. Ну скажи мне, пожалуйста, как же я смогу удержаться от этого?

Майкл засмеялся, затем подошел к кровати и сел рядом с ней:

— Я сказал это на всякий случай. Просто когда моя миссия здесь будет выполнена, мне придется вернуться домой.

— Домой — это значит на Небеса? — спросила Эмили, приподняв одну бровь.

— Совершенно верно. Но я буду приходить и щекотать твой нос каждый раз, когда тебе будет угрожать опасность.

Эмили натянула одеяло до самого подбородка.

— Как бы мне хотелось, чтобы ты исчез из моей жизни, — сказала она тихо. — Сейчас ты кажешься совершенно здоровым, поэтому я хочу, чтобы ты…

— Потрогай мою голову. Вот здесь, — сказал он и нагнулся к Эмили, не обращая внимания на ее слова.

Эмили хотелось остаться равнодушной, но ей было страшно любопытно узнать, что же произошло с его раной после вчерашней ночи. Она запустила руки в его все еще влажные кудри и начала осматривать кожу головы. Эмили не нашла ни ранки, ни шрама, ни вообще какого-либо подтверждения того, что еще вчера в этом месте из головы торчал здоровый круглый кусок свинца.

— А теперь посмотри сюда, — произнес Майкл, снова показывая ей свою грудь.

Эмили увидела зажившие рубцы, оставшиеся от пулевых ран.

— И сюда, — сказал он, поворачиваясь так, чтобы ей была видна его спина. — Две пули прошли насквозь и вышли через спину.

Эмили не удержалась и провела рукой по шрамам на груди, которые на самом деле выглядели как дырки от пуль. Дональд сказал тогда в новостях, что мужчина был убит в своей камере, «он получил множественные пулевые ранения в грудь и одно — в голову».

Майкл снова повернулся к ней спиной и взял со столика у кровати кусочек свинца.

— Эта штука причиняла мне огромную боль. Но после того, как ты вытащила ее, я чувствую себя прекрасно. Ты хорошо спала?

Майкл протянул Эмили пулю, она взяла ее и какое-то время разглядывала маленький смертоносный предмет. Прошлой ночью Эмили вынула эту пулю пинцетом из головы молодого человека, а уже на следующее утро на месте пули не было ничего, кроме небольшой царапинки. Эмили взглянула на него.

— Кто ты? — прошептала она. — Как тебе удается открывать запертые двери? Почему не пошла кровь, когда я вынула у тебя из головы пулю? Откуда ты так много обо мне знаешь?

— Эмили, — сказал он мягко и дотронулся до ее руки.

— Не смей прикасаться ко мне. Каждый раз, когда ты дотрагиваешься до меня, происходят странные вещи. Ты… Ты ведь загипнотизировал меня прошлой ночью?

— Мне пришлось это сделать. А иначе ты бы позвонила врачу. Я потратил слишком много энергии, чтобы успокоить твой разум. Гораздо больше, чем я мог позволить себе вчера. Поэтому я и потерял сознание.

— Не пытайся перевести разговор на другую тему. Ты так и не ответил на мой вопрос. Кто ты?

— По-моему, у нас был уговор, что я не буду говорить об… об ангелах, пока ты меня не попросишь.

— Так мне что, теперь надо тебя умолять, чтобы ты мне рассказал… — Эмили отвернулась, так как глаза ее внезапно наполнились слезами. За эти последние дни ей пришлось пережить слишком многое.

— Скажи, все смертные женщины так нелогичны?

— Из всех гадостей, которые я когда-либо слышала от шовинистов, эта — самая худшая! — воскликнула Эмили, скинув одеяло, и увидела, что на ней только нижнее белье. Ее брюки и блузка были аккуратно повешены на спинку стула, стоявшего на другом конце комнаты.

— Ты раздел меня? — спросила Эмили, закипая от злости, и посмотрела на него.

— Я подумал, что в одежде тебе будет неудобно спать, а мне хотелось, чтобы ты хорошо выспалась. — Казалось, Майкл знал, что сделал что-то не так, но не мог понять, что именно.

Когда Эмили встала с кровати, он взял ее за руку, и, как обычно, она успокоилась.

— Я расскажу тебе все, что знаю, если ты меня выслушаешь, но предупреждаю тебя: я знаю совсем немного. Ты должна поверить, что я в таком же замешательстве и в такой же растерянности, как и ты. Я так же, как и ты, хочу побыстрей вернуться домой. Я не хочу, чтобы меня преследовали, чтобы в меня стреляли, и я больше не хочу пользоваться окном, чтобы попасть на улицу. И у меня, как у всех, есть определенные обязанности и работа.

— И эта работа, к счастью на Небесах, — произнесла Эмили, отдергивая руку.

— Да, — просто ответил Майкл.

— Невозможно поверить в то, во что ты просишь меня поверить.

— Почему? — Майкл глубоко вздохнул. — Смертные никогда не верят в то, что они не могут увидеть своими собственными глазами. Но независимо от того, веришь ты во что-то или нет, это «что-то» все равно либо есть, либо нет. И то, что ты не веришь, ничего не меняет. Ты понимаешь меня?

— Да, понимаю, — ответила Эмили, совершенно ничего не поняв. — И все равно я не верю тебе.

Несколько секунд Майкл смотрел на нее, затем в его глазах сверкнул огонек:

— А, понимаю! Ты веришь в ангелов, но не веришь, что я — ангел.

— Ну да!

Майкл рассмеялся.

— Ну что мне сделать, чтобы ты мне поверила? Отрастить крылья?

Эмили поняла, что он смеется над ней, но не собиралась дать волю своему гневу. Вместо этого она просто села и принялась внимательно его рассматривать.

Через некоторое время Майкл встал и начал ходить по комнате:

— Ну ладно. Ты видела некоторые странные вещи, но их оказалось недостаточно, чтобы ты поверила моим словам. Скажи, а как, по-твоему, можно объяснить все эти вещи?

— Ты — маг и обладаешь даром ясновидения. А еще ты где-то научился отпирать любые замки.

— А пули? — Майкл улыбнулся ей, но Эмили не ответила. Тогда он опять присел на кровать. — Ну хорошо, Эмили. Я прошу тебя помочь мне как смертный смертному. Мое… м-м… ясновидение помогло мне узнать, что существует проблема, которую нужно немедленно решить. И эта проблема связана с тобой. Но я понятия не имею, что это за проблема. Поэтому прежде всего необходимо выяснить это.

— У тебя есть какие-нибудь предположения, что это может быть за проблема? — Эмили готова была откусить себе язык за этот вопрос. Но Майкл представил ситуацию в таком свете, что Эмили была заинтригована. Ей всегда нравилось помогать Дональду расследовать захватывающие дела для репортажей и раскапывать любопытные факты, связанные с таинственными историями. Все это очень просто объяснялось: она вообще любила тайны.

— Я не знаю, но, если на помощь людям был послан ангел, это, должно быть, что-то значительное и довольно серьезное.

— Зло, — предположила Эмили. — Настоящее зло. При этих словах лицо Майкла просияло:

— Ну конечно! Именно зло. С тех пор, как я оказался здесь, у меня было не так уж много времени, чтобы хорошенько все обдумать. Но теперь я понял, что зло и есть та самая проблема, которую нужно срочно решить. — Майкл наклонился к Эмили. — Итак, что за зло тебя окружает?

— Меня?! Простого библиотекаря? Ты, должно быть, шутишь. — Эмили уже совсем успокоилась и теперь была в состоянии держать этого симпатичного мужчину на расстоянии. Но ее мучил один вопрос, на который она не могла найти ответа: почему они всегда оказывались в спальне наедине?

Майкл снова встал и начал ходить по комнате. Полотенце, которое он повязал вокруг талии, с каждым его шагом опускалось все ниже и сейчас уже было на бедрах. Эмили вдруг захотелось, чтобы в комнате был телефон. Тогда бы она немедленно позвонила Дональду.

— Я вот о чем подумал. Городок, в котором ты живешь, довольно скучный, а твоя жизнь в нем проходит спокойно, без волнений и…

— Извини, — сказала она, — но моя жизнь не без волнений. К твоему сведению, я помолвлена с человеком, который в будущем планирует стать губернатором этого штата и, возможно, даже президентом.

— Нет, — торжественно произнес Майкл. — У него грандиозные планы, пока он молод, а в старости он станет рассказывать всем, кем бы он стал, если бы ему не помешали.

— Пожалуйста, не… — начала Эмили, отбросив одеяло.

— Ах да! Я совсем забыл, что ты никогда не могла смотреть правде в глаза.

— Я могу смотреть правде в глаза так же, как и тот, кто сидит сейчас рядом со мной. — Эмили подняла одну бровь. — По крайней мере Бог дал нам, простым смертным, свободную волю. Даже если Дональд и был таким в прошлой жизни — кстати, я в это не верю, поскольку не верю в реинкарнацию, — он вполне мог измениться и стать другим в этой жизни. Я права?

— Совершенно, — сказал Майкл с улыбкой, и Эмили обиженно отвернулась от него. — Признаю свою ошибку. Так на чем я остановился?

— На том, что я скучная, что мой город скучный и что человек, которого я люблю — неудачник…

— Ну хорошо, возможно, я не так выразился, сказав, что ты и твой город скучны. В любом случае я что-то не припомню, чтобы вокруг тебя витало зло.

— А, может быть, ты его и не искал? Ну конечно, ведь эта Эмили такая скучная, и все, что она делает, — скучно, и городок, где она живет, — скучный. Поэтому это стоит твоих сил и не утруждай себя поисками.

Несколько минут Майкл стоял, уставившись на Эмили широко раскрытыми глазами.

— Возможно, оно действительно рядом с тобой, — сказал он удивленно.

— Со мной?! С такой неприметной и скучной? — На мгновение Эмили возненавидела всех мужчин на свете. Сначала Дональд говорит ей, что она «практичная». А теперь Майкл заявляет, что она слишком скучна, чтобы привлечь зло.

Майкл как будто не заметил сарказма в ее голосе.

— Я действительно думаю, оно где-то рядом. Добро привлекает зло.

— Ну вот, теперь я еще и «добрая», — пробормотала Эмили. — Скучная, добрая, практичная.

— А разве плохо, когда тебя называют доброй? На Небесах все любят добрых людей, и могу тебе сказать, что вас не так уж и много.

Эмили не собиралась отвечать ему, потому что на такой вопрос нет ответа. Ее мама всегда говорила, что доброта добротой, но иногда женщине хочется, чтобы ее считали взбалмошной, непредсказуемой и немного испорченной.

— Но как ты собираешься бороться со злом, если даже не знаешь, откуда оно исходит? — спросила Эмили. — И потом, я думаю, что в Гринбрайере, штат Северная Каролина, не так уж много зла. Как ты сам сказал, городишко ужасно скучный.

Майкл присел на край кровати.

— Я пытаюсь вспомнить твой город. Под моей защитой находятся несколько городов. Они находятся далеко друг от друга и поэтому там все разное: обычаи, культура. Что считается грехом в Саудовской Аравии, не всегда грех в Монако. А что недопустимо здесь, в Америке, очень часто возможно в Париже. Иногда я путаюсь.

— Понимаю. А разве для ангелов не существует путеводителя?

— А для смертных? — ответил он вопросом на вопрос.

— Библия? Майкл усмехнулся.

— Ты всегда нравилась мне, Эмили. А сейчас ты стала еще забавней в этом человеческом теле.

— Мое тело такое уж забавное?

Майкл рассмеялся, нагнулся к ней и поцеловал в щеку. Затем он вдруг отпрянул и изумленно посмотрел на нее.

— M-м… Как приятно! Необычное ощущение… Ну, приступим?

— Рискую надоесть тебе своими скучными вопросами, но все-таки можешь ты сообщить мне, к чему мы должны приступить?

— Мы собираемся вернуться в твой город и найти зло.

— Мы? То есть ты и я?

Майкл только вопросительно посмотрел на нее.

— А ты забыл, что разыскиваешься за убийства, которые, возможно, и не совершал, что сотни людей пытаются найти тебя? Гринбрайер, может быть, сейчас не самое подходящее для тебя место. Люди время от времени смотрят телевизор, и многие, конечно же, видели твою фотографию. Кто-нибудь обязательно узнает тебя и сдаст полиции.

— M-м… Я как-то не подумал об этом. Тогда ты должна меня где-нибудь спрятать.

— О нет! Не делай этого!

— Не делать чего? — спросил он, невинно приподняв брови.

— Ты не должен впутывать меня во все это. И я не собираюсь прятать тебя. По-моему, я и так уже потратила на тебя слишком много времени.

— Понимаю. А теперь, думаю, я должен сказать, что уважаю твое решение. Правильно? Или так говорят в Таиланде? Нет, я уверен, что это в Америке.

Эмили прищурила глаза, не в силах понять, то ли он говорит серьезно, то ли просто издевается над ней.

— Почему у меня всегда складывается впечатление, что на самом деле ты не слушаешь меня? Майкл едва заметно улыбнулся:

— Хочешь принять душ, прежде чем мы пойдем завтракать?

— Конечно. Мы пойдем в кафе, а все присутствующие будут показывать на тебя пальцем и говорить, что они видели тебя вчера по телевизору.

— А на Микки они показывают пальцем? Эмили взглянула на него. Она прекрасно поняла, что он имел в виду Микки Мауса.

— Извини, — сказал он, но прозвучало это неискренне. — Я перепутал мультфильмы. Но ведь твоего Дональда постоянно показывают по телевизору. Неужели люди и на него показывают пальцем?

— Если они это и делают, то не потому, что он разыскиваемый преступник. — Опять ему это удалось! Удалось перевести разговор на другую, интересующую его тему. — Слушай меня внимательно. Я больше не участвую в твоих делах. Я больше не собираюсь прыгать из окон, лазать по водосточной трубе и слушать твои сказки про то, что ты — ангел. Из всех людей, которых я когда-либо встречала, ты меньше всех похож на ангела. А сейчас я встану, оденусь и поеду домой. Без тебя. Понятно?

— Конечно, сказал он весело. — Я рад, что мы наконец-то все уладили, потому что в настоящий момент какие-то люди из вашей федеральной мафии осматривают стоянку. Через несколько минут они будут здесь.

Секунда потребовалась Эмили, чтобы понять, что он говорит. «Федеральная мафия» — что это? А в следующую секунду все произошло очень быстро. Майкл схватил со стула свою одежду и исчез за дверью. Спустя несколько секунд послышался стук, и мужской голос приказал ей открыть дверь. Эмили попросила подождать, пока она оденется, так как на ней не было ничего, кроме нижнего белья. Но они не стали ждать.

Трое мужчин ворвались в комнату, хотя Эмили была уверена, что заперла дверь, и несколько секунд стояли, уставившись на нее. Затем начали обыскивать комнату.

— Минутку! — сказала Эмили. — У вас есть ордер?

— Нет, мэм, — ответил один из мужчин, ткнул ей под нос полицейский значок и тут же положил его обратно в карман. — Мы здесь, чтобы защитить вас. Нам сообщили, что вас взяли в заложники и держат здесь насильно.

Эмили натянула одеяло повыше.

— Если бы это было так, меня бы уже не было в живых. Особенно после того, как вы ворвались в эту комнату. Разве я не права? — сказала она и с вызовом посмотрела на одного из мужчин. На самом же деле Эмили всю трясло под одеялом, а ее бравада была напускной. За ней она надеялась скрыть свой страх. Как такое могло случиться с ней? Что от нее было нужно ФБР?

Эмили завизжала и начала протестовать, когда один из мужчин пробежался руками поверх одеяла, а затем и по ее телу, пытаясь определить, не прячет ли она кого-нибудь рядом с собой в кровати.

— Да как вы смеете! Не прикасайтесь ко мне! — Эмили сделала глубокий вдох и уже спокойно спросила:

— Может, вы мне все-таки объясните, что здесь происходит?

Первый мужчина показал ей фотографию Майкла, которую она видела по телевизору.

— Вы когда-нибудь видели этого человека?

Эмили не знала, что именно им было известно и поэтому решила по возможности быть с ними честной. Она догадывалась, что Дональд рассказал ФБР все, что узнал от нее.

— Да, я видела его вчера в городе, где проводила свой уик-энд.

— Вы провели с ним весь день?

— Что за глупый вопрос! Почему я должна проводить весь день с незнакомым мужчиной?

Трое мужчин стояли у кровати, возвышаясь над Эмили, молча смотрели на нее и ждали.

— Ну ладно, это так. Я сбила его своей машиной в пятницу, потом отвезла к врачу, а на следующий день несколько часов провела с ним. Он казался мне таким беспомощным. А кроме того, я чувствовала себя виноватой перед ним, так как по моей вине он чуть не погиб.

— Что случилось вчера ночью?

— Я увидела его по телевизору и сразу же позвонила Дональду Стюарту, моему жениху. — Эмили взглянула на мужчин, чтобы посмотреть, известно ли им это имя, но не один мускул не дрогнул на их лицах. — В общем, Дональд велел мне позвонить в полицию и поскорее уезжать оттуда.

— А вы позвонили в полицию?

Можно подумать, им это было неизвестно. Они что, действительно считают, что она в это поверит? Эмили опустила глаза, стараясь выглядеть смущенной.

— По правде сказать, нет. Я… услышала, как кто-то постучал в дверь, испугалась и вылезла в окно. — Эмили показала им руку, на которой виднелись три длинные красные царапины. — Около гостиницы растет колючий кустарник. Я… я даже оставила там свой чемодан, потому что я не смогла бы спуститься вместе с ним. Знаю, что это было довольно глупо с моей стороны, но после того, что я услышала от Дональда, я так испугалась, что это казалось мне единственным выходом.

На мгновение Эмили задержала дыхание, гадая, поверят ли они ее истории.

— Ваш рассказ подтверждает уже известную нам информацию, мисс Тодд, — сказал наконец первый мужчина звучным голосом. — Считаю своим долгом напомнить вам, что в настоящее время Майкл Чемберлен находится в розыске. Если вы его снова увидите, проявите присущее вам благоразумие и позвоните нам. — Он протянул ей визитную карточку. — Звоните в любое время. Вам обязательно помогут. — До свидания, — сказал он, и они покинули комнату так же стремительно, как и вошли в нее.

Оставшись одна, Эмили откинулась на подушки, дрожа всем телом. ФБР! Задают ей вопросы! Ее, практичную, скучную и благоразумную Эмили Джейн Тодд допрашивает ФБР! И это все из-за мужчины, который говорит, что он — ангел в поисках зла.

Внезапно Эмили вскочила.

— Старый дом Мэдисона, — сказала она вслух. Все вдруг встало на свои места. Если и есть на Земле источник зла, то это тот ужасный старый дом. И, разумеется, Эмили имеет к нему какое-то отношение, так как уже многие годы изучала все, связанное с этим старым домом. У нее уже накопилось столько материалов, что она сделала подшивку, толщина которой сейчас достигала примерно одного фута. Никто не знал столько о доме Мэдисона и о том, что там происходило, столько, сколько она.

Эмили откинула одеяло и хотела встать, как вдруг распахнулась дверь, и в комнату вбежал Майкл.

— Эмили, с тобой все в порядке? Они не причинили тебе вреда?

Он схватил ее за плечи и посмотрел на ее практически голое тело так, как будто Эмили угрожала смертельная опасность.

— Почему ты до сих пор здесь? Эти люди могут вернуться в любую секунду. Возможно, они следят за этой комнатой прямо сейчас. — Теперь настал ее черед испугаться.

Майкл ухмыльнулся.

— Ты беспокоилась обо мне, не так ли? А иначе почему же ты не рассказала им, что я прячусь в кустах под окном? Эго была прекрасная возможность навсегда избавиться от меня.

— Кем бы ты ни был, не думаю, что ты убийца. И ангел — тоже.

— Ты так думаешь потому, что вы, смертные, представления не имеете о том, какие ангелы на самом деле. А сейчас быстренько поднимайся. Мы наконец пойдем в кафе и что-нибудь поедим. Это тело умирает от голода. Как же все это утомительно! И часто мне придется его кормить?

— Раз в месяц, — ответила Эмили, сладко улыбаясь. — И давай ему что-нибудь попить каждые две недели.

— Подъем! Одевайся! — смеясь, скомандовал Майкл, затем сделал шаг назад и внимательно на нее посмотрел. — Довольно странно и непривычно видеть человеческое тело глазами смертного. Обычно я вижу только душу, но, должен сказать, видеть тебя вот как сейчас весьма интересно.

Эмили немедленно прикрылась одеялом.

— Подожди меня за дверью. Будь осторожен и постарайся, чтобы тебя никто не видел.

— Твое желание — закон для меня, — ответил Майкл, и на лице его появилось такое выражение, будто он сбит с толку своими собственными словами.

Эмили не смогла сдержаться и рассмеялась.

— Ну давай, выметайся отсюда, — сказала она и запустила подушкой в его удаляющуюся спину.

ГЛАВА 6

— Нет, нет и еще раз нет! — сказала Эмили. Они сидели в какой-то придорожной забегаловке и ели блины с черникой. По крайней мере она пыталась есть, но Майкл уже съел половину своей порции и теперь принялся за неё. Эмили пыталась протестовать, но он сказал, что не может решить, какие блины лучше: с черникой или с клубникой.

Эмили понизила голос, но не потому, что кто-то наблюдал за ними. Здесь никому до них не было дела, а судя по виду мужчин, сидевших здесь, половина из них точно разыскивалась ФБР.

— Я не собираюсь брать тебя с собой в Гринбрайер. Я не собираюсь прятать тебя. Я не собираюсь везти тебя в дом Мэдисона, потому что не хочу, чтобы ты там везде совал свой нос. И потом, дом довольно старый и уже оседает, поэтому там опасно. Я уж не говорю о том, что этот дом обитаем.

— Обитаем? Ты о чем?

— О призраках… Прекрати! Это мой блин. А твой — на твоей тарелке. Послушай, есть с чужой тарелки-невежливо. По крайней мере если мы не любовники.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16