Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Архитектор снов

ModernLib.Net / Современная проза / Чаландзия Этери / Архитектор снов - Чтение (стр. 15)
Автор: Чаландзия Этери
Жанр: Современная проза

 

 


Что мог искать этот человек? Спокойно, внимательно и сосредоточенно он что-то высматривал в сумочке. Внезапно, отвернув одно из потайных отделений, он вынул кожаный футляр с прозрачной стенкой. В него была бережно вставлена старая фотография – маленькая девочка спала в саду среди цветов, словно вырезанных из темной бархатной бумаги. Авельев провел пальцем по лицу на снимке, улыбнулся. Но внезапно какая-то тень промелькнула в его глазах. Рука дрогнула. Взглядом, полным сомнения и тревоги, он всмотрелся в изображение на фотографии. Что-то было не так…

Майя пила кофе, обхватив обеими руками чашку. Она сидела в лучах солнца на балконе, спрятавшись, как в мягкий панцирь, в большой банный халат Зиса.

Они молчали все утро. Не из-за сожаления, смущения или неловкости. Напротив, обоим было так хорошо, что не надо было ничего говорить. Сумасшедшая ночь, почти без сна, в забытьи, в тумане, закончилась, наступил новый день, он был нежен и тих. И это было прекрасно.

Зис уже почти час сидел, не меняя позы, и смотрел на Майю. Как он хотел сейчас рассказать ей обо всем, с чем ему пришлось столкнуться в последние дни, чему почти не было логического объяснения и что так или иначе было связано с ней, с Майей. Он не мог отвести взгляда от щеки, покрытой нежным персиковым пухом, зазолотившимся на солнце, от сонных глаз, оттененных темными кругами, знаками бессонной ночи, от длинных, нежных и каких-то полудетских пальцев, которыми она сжимала чашку. Даже эта дешевая посуда в ее руках казалась особенной. Зис давно заметил эту Майину особенность. Она, как по волшебству, одним прикосновением умела придавать обычным предметам привлекательный вид…

Нет, не мог Зис в это утро облегчить душу. Он вздохнул. Это было похоже на томление неверного любовника, которому так хорошо, что он именно сейчас, именно в эту минуту хочет освободиться от мучительного груза тайны, отравляющей его счастье и делающей его неполным. Как часто надежда на то, что в этот миг обоюдного удовольствия растворятся все ошибки, что партнер услышит страшное разоблачение и только отмахнется – да и бог с ним, подумаешь, нам же так хорошо вместе, – вводит в заблуждение. Неверные признаются в своих грехах, и немедленно происходит непоправимое. Нет, не мог Зис в это утро рассказать Майе ни о своих открытиях, ни о странном заказчике, ни о туманном следе на ее фотографии…

Он встал, поцеловал ее сонный теплый затылок и вышел с балкона. По дороге на кухню он включил телевизор. Передавали новости. До Майи донеслись отрывки фраз, музыка, голоса ведущих. Она пила кофе и грелась на солнце. От халата пахло Зисом. Она уткнулась в край. Этот запах… Его губы, его руки, слова, что он шептал ей ночью, его стон, ее вскрик…

Ее щеки заалели от воспоминаний, она с улыбкой потянулась и вновь затихла. Ее рассеянный взгляд скользил по дому напротив.

Там на небольшом козырьке две вороны, распушив хвосты, вытанцовывали вокруг зеленого яблока. Одна из них притащила добычу в укромный уголок, явно для того, чтобы спокойно расклевать ее в одиночестве. Но она неправильно выбрала место. Козырек оказался частной собственностью, и все, что здесь появлялось, местная хозяйка воспринимала как свою личную удачу. Вороны были слишком голодными и вредными, чтобы делиться. Они вышагивали вокруг яблока, угрожающе топорщили крылья, перебирали лапками и периодически хрипло каркали друг другу что-то, очевидно, очень оскорбительное и обидное. Драка была уже неизбежна, как вдруг с неба черной тенью спикировал большой ворон. Соперницы, прижав перья и втянув головы, на всякий случай отбежали в сторону.

Наблюдая за птицами, Майя задремала. Тем временем ворон осмотрелся, поправил два растрепавшихся пера в костюме, почистил клюв, приосанился, показал дамам хвост и, вразвалочку, обошел яблоко. Покатал туда-сюда по крыше и вдруг изо всех сил ударил его своим огромным клювом – только семечки полетели в разные стороны. Одна из ворон не выдержала такого произвола и, отчаянно крича, бросилась вниз. Она уже почти достигла земли, как вдруг сильный удар бампера машины, мчавшейся по переулку, прервал ее полет. В воздух взлетели перья. Автомобиль исчез за поворотом. На дороге осталась лежать бесформенная масса из плоти, крови и перьев. Из нее вверх торчала одна птичья лапа.

В комнате зазвонил телефон. Зис уронил что-то на кухне, чертыхнулся и вернулся в комнату. Он поднял раззвеневшуюся трубку.

– Алло?

– Э-э, здрасте… – неуверенно пробасил неизвестный.– А маму можно?

– Маму?… – растерялся Зис.

– Ну, это, маму… Она разве еще не вернулась? Внезапно что-то отвлекло Зиса.

– Я не знаю… – пробормотал он и потянулся за телевизионным пультом. Он не разобрал слов, но таким тоном дикторы обычно сообщали о каком-нибудь чрезвычайном происшествии. Так оно и было.

– …потерпел катастрофу… ночной рейс… направлялся к морю…

Уже передавали кадры с места крушения. На экране дымились обуглившиеся стволы деревьев, земля была покрыта месивом металла. Солдаты, спасатели и какие-то растерянные люди ходили между останками лайнера. Кто-то поднял с земли искореженную золотую оправу очков с выбитыми стеклами…

Зис тревожно оглянулся в сторону балкона и выключил телевизор. Он не хотел, чтобы это утро закончилось такой страшной новостью. Внезапно он обратил внимание на то, что все еще держит в руках телефонную трубку, Зис поднес ее к уху.

– Алло?

Но там уже никого не было.

Зис вышел на балкон. С козырька напротив, громко каркая, сорвались две птицы. Зис проводил их взглядом, посмотрел на Майю, улыбнулся ей. Она не слышала того, что передавали в утренних новостях. Зис провел рукой по ее вихрам, сел рядом и взялся за сигарету. Он и сам не заметил, как начал курить.

– Кто звонил? – сонно спросила Майя из-под его руки.

– Никто, ошиблись номером, – отозвался Зис, пуская облако дыма.

Приключения Шоха

У следователя Шоха неделя началась с катастрофы. В пятницу вечером он заботливо осмотрел свои зеленые кущи, подлил впрок водички в блюдце под гортензию, перевернул фикус другим боком к солнцу, пошептал что-то мандариновому дереву, с неспокойным сердцем закрыл дверь своего кабинета и удалился. Обычно он не заставлял свой сад ждать до понедельника и заезжал в субботу вечером, чтобы полить его и убедиться в том, что все в порядке. Но на этой неделе все пошло не по плану.

В пятницу утром Шоха вызвало разъяренное, впрочем, как всегда, начальство, минут десять переливало из пустого в порожнее и делало один выговор за другим, а в конце этого планового расклева объявило, что он, Шох, на два дня отправляется в деревню Савельево заниматься своими прямыми обязанностями, то есть опрашивать, вынюхивать, сопоставлять, наблюдать и делать выводы.

Проблемы в этом тихом пригороде множились. Помимо того, что уже три почтенных обитателя знаменитой деревни отправились на тот свет при невыясненных обстоятельствах – сторож, Меньшикова и Вольский – да, да, он тоже имел дачку в том направлении (Как, Шох, вы разве не знали? Конечно, откуда вам!) – так вот, плюс к этому, за последнюю неделю поступило около десяти жалоб от жителей, которые и так спали неспокойно, а тут еще обнаружили, что в каком-то пустующем доме на краю деревни по ночам кто-то кричит, топает и включает везде свет. Поэтому, товарищ майор, собирайте манатки и вывозите свой зад на свежий воздух. Желательно в понедельник украсить стол начальства отчетом, который сможет хоть немного примирить нас с вашим, Шох, бесполезным существованием в мире вообще и в отделе расследований в частности.

Все это было совершенно не ко времени, да и обидно, как всегда, и некому было доверить субботний полив его горшочков. Но Шох вздохнул – у него давно зрели плохие предчувствия и он понимал, что, если его выгонят из этого пыльного и унылого кабинета, его карьере, гортензиям и настурциям наступит конец.

Мадам Шох, как он называл свою крикливую и капризную мамашу, выкидывала из дома все живое, даже фрукты летели в форточку, сопровождаемые криками о том, что они переполнены радиацией, нитритами, пестицидами и аллергенами и опасны для здоровья нежной женщины. Мадам ела лапшу, заваривая ее кипятком, и обожала бульон из кубиков. Шох, как единственное уцелевшее живое в этом доме, глядя на широкую спину мамаши, все удивлялся, какой патогенный сбой в ее организме и сознании привел к его появлению на свет? Но, поскольку жизнь Шоха все же была порядком отравлена, приходилось признать, что события развивались по маминому сценарию. Он печально осмотрел свои посадки и отправился в Савельево.

Когда в понедельник рано утром он дрожащими от нетерпения руками открыл замок на двери своего кабинета и шагнул внутрь, радостная улыбка сползла с его лица. Шох покачнулся и упал на первый попавшийся стул. Страшная картина открылась его глазам. Все его хозяйство было разорено. Треснувшие горшки с истерзанными стеблями и обломанными соцветиями валялись на полу, земля была раскидана по всему кабинету, окно разбито.

Пока Шох безуспешно разбирался, отчего отправлялись на тот свет обитатели савельевской деревни и кто гуляет по этажам пустующего дома, который, кстати, он так и не нашел, здесь разбили окно, проникли внутрь и изуродовали все, что было ему дорого. Оставалось непонятным – кто, зачем и почему? Не было видно ни клочьев собачей или кошачьей шерсти, ни, впрочем, и человеческих следов. Только пара черных перьев осела на подоконнике. Но какая птица могла учинить такое?

Шох закрыл лицо руками. Смотреть на уничтоженные растения было нестерпимо. Почти полчаса он просидел в скорбной позе, оплакивая свое несчастье. Наконец, превозмогая себя, встал и принялся наводить порядок.

Когда после обеда к нему заглянула Валентина из отдела кадров, она не поверила своим глазам. Из кабинета Шоха словно вынесли покойника. Четыре горшка с тяжелоранеными юкками стояли в скорбном карауле у большого мешка с останками товарищей, в кабинете все было убрано, а его хозяин, осунувшийся и бледный, сидел за столом, сжимая в руках бутылку водки. На этот раз это была именно водка, а не вода для полива. Валентина ахнула и вышла вон. Шох, глядя прямо перед собой налитыми кровью глазами, вкрутил между цилиндрами печатной машинки лист бумаги.

«Атчет» крупными буквами набил он на середине листа начало своего карьерного некролога.

На самом деле Шоху было что писать: В деревне Савельево действительно творились странные дела. Но связаны они были не с нечистой или какой-то еще силой, а с самими обитателями. Наверняка они мечтали уладить возникшие здесь проблемы, но еще больше хотели, чтобы те уладились сами собой. Два дня Шох в одиночестве бродил по полям, оврагам и заасфальтированным дорожкам между исполинскими особняками, больше похожими на средневековые крепости, готовые к отражению атаки.

Самой дружелюбной частью неприступных ворот были небольшие кнопки домофонов, но на все звонки отвечали вышколенные горничные, хозяев не подзывали и любезности не выказывали. Председателя Полицейко не было. Он в очередной раз восстанавливал свое безнадежно подорванное постоянными хлопотами здоровье на каких-то далеких островах. Вместо него Шоха приняла мшистая чета его заместителей. Они с подозрением смотрели на следователя, слушали его и все время молчали. С грехом пополам вытянув из них четыре «нет» и одно «да», Шох удалился.

Ночевать его пристроили в будке, наскоро сколоченной на месте сгоревшей сторожки. В привидения Шох не верил, духа умершего на этом месте старика не ждал, был полон решимости провести всю ночь, не смыкая глаз, и прочесать все спящие улицы и переулки. Но, едва солнце упало за горизонт, он начал зевать, а когда взошла луна – уже крепко спал, продавив своим пузом хилую раскладушку до пола.

В то время, пока он похрапывал, завернувшись в одеяло, на желтый диск луны внезапно набежали тучи, на краю деревни завыли собаки, а из лесу, распугивая насмерть всех мышей, вылетела огромная сова. Она пересекла линии крыш и опустилась прямо на крышу будки. Расступился туман на берегу озера, в пустом и заколоченном доме внезапно зажегся свет, из трубы поднялся полупрозрачный дым, а в комнатах зазвучали шаги и детский смех…

За все утро Карина обратила внимание на входящих в ее кабинет дважды. Сначала она выслушала подробный и, надо сказать, добросовестный отчет новой сотрудницы финансового отдела, которая проходила испытательный срок. Карина осталась довольна, подписала семь бумаг и сказала девушке: «Вы приняты». Второй раз к ней заглянула Майя.

– Как дела? – спросила она, прошагав через кабинет и рухнув в широкое кресло.

Карина, до этого сидевшая спиной к своему столу и разглядывавшая крыши домов за окном, развернулась в ее сторону.

– Ты бы хоть стучалась иногда, – сказала она сестре. Майя, не скрывая сияющей физиономии и прекрасного настроения, болтала ногой, раскинувшись в кресле.

– У тебя что с телефоном? – поинтересовалась она у сестры. – Не могла до тебя дозвониться. Чуть на море не улетела… А ты где была?

Карина не спешила с ответом и молча смотрела на Майю. Внезапно той стало не по себе. Ей почудилось, что взгляд сестры минует ее, словно незначительную преграду, и скользит куда-то дальше, сквозь стены и воздушные массы…

Ночью, когда они утолили первую страсть, Авельев накинул на себя что-то из одежды, укутал Карину в покрывало, и они вышли на улицу. От выпитого вина у нее слегка шумело в голове, от поцелуев болели губы. Тело горело под тонкой тканью. Над головой черным океаном раскинулось небо. Ветер гнал по нему подсвеченные холодной луной светлые плоские льдины-облака. Обнимая Карину за плечи, Авельев вел ее путаными тропинками через строй шумящих деревьев. Где-то совсем близко, ухая и ударяя крыльями о воздух, пролетела ночная птица, сова…

Время от времени они останавливались, Авельев распахивал покрывало и приникал к блистающему в темноте жемчужным светом телу Карины. Они потратили почти час на прогулку, которая при свете дня заняла бы не больше десяти минут, но, когда они пришли, Карина с удивлением обнаружила, что это тот же дом, который они недавно покинули. Она посмотрела на Авельева. Тот, ничего не объясняя, толкнул небольшую неприметную дверь в стене.

Внутри ночь была плотнее, чем снаружи. Карина передернула плечами, она оглянулась и внезапно поняла, что осталась одна. Авельева нигде не было, по крайней мере, она его не видела, не слышала и не могла до него дотянуться. Она ступила в сторону и остановилась. Здесь было страшно передвигаться, у нее не было ни малейшего представления о размерах помещения, и надежным казался только небольшой островок пола под ногами. Карине захотелось позвать Авельева, но при мысли о том, что ее голос прозвучит в этой тьме, она передумала.

Электрический свет зажегся внезапно, очень яркий, мощный, он с силой ударил по глазам и… так же внезапно погас. У Карины перехватило дыхание. Короткая вспышка оставила на сетчатке отпечаток, негатив изображения, которое на мгновение вспыхнуло во мраке. Теперь, подчиняясь законам устройства глаза, Карина видела большой зал, двери, бесконечную череду покоев… и фигуры людей, которые стояли рядом и белыми пятнами глазниц смотрели на нее. Чем внимательнее Карина всматривалась в незнакомые пугающие лица, тем стремительнее они ускользали, растворяясь в бесплотных глубинах ее восприятия. И страх, и беспомощность, сродни тем, что преследуют во сне, охватили ее.

Мягкое прикосновение вырвало из груди Карины такой крик, что где-то сорвалась с ветки птица и, хлопая крыльями, пролетела над домом.

– Испугалась?… – голос Андрея звучал успокаивающе. – Прости, здесь уже ничего не работает. Провода отсырели. Пойдем, держись за меня. Я покажу тебе кое-что.

Карина, стараясь унять бешеный грохот сердца, пошла вперед, прижимаясь к нему. Они направлялись в самую сердцевину темноты. Вдруг в руках Андрея что-то щелкнуло, раздался запах бензина и вьющийся на конце зажигалки язычок пламени осветил стену. Карина ахнула.

Вся стена была покрыта барельефом с изображениями людей, зверей и птиц в чудесном саду среди несуществующих в этом мире прекрасных растений. Это было невероятно. Карина шагнула вперед и пальцами, как слепая, ощупала выпуклые поверххности.

– Этому же цены нет… – пробормотала она.

– Не то слово, – сказал Андрей, подойдя.

Свет погас, и, в обступившей их темноте, Авельев прижал Карину к этой бесценной стене и распахнул ее покрывало…

– Ну, ладно, я смотрю, ты не в настроении, – Майя поднялась с кресла и направилась в сторону дверей.

Уже на пороге она о чем-то вспомнила, и морщинка прорезала ее лоб.

– Слушай, совсем забыла, – она вернулась к столу Карины. – Я тебе не оставляла дубликаты своих ключей?

– Что? – Карина не без усилия сосредоточилась на вопросе Майи.

Та с интересом наблюдала за сестрой. Нет, Карина не выглядела расстроенной и унылой. Многолетняя выучка спасала её от проявления чувств. Но скрыть отсутствующее выражение глаз, выдававшее растерянность и тревогу, Карина не могла. Или не могла скрыть этого от сестры.

– Я ключи потеряла, – отозвалась, наконец, Майя.

– Что-то много потерь за последнее время, – сказала Карина. – Сначала часы. Теперь ключи.

Майя мгновенно ощетинилась невидимым ежом. Карина смягчилась. Она была не права.

– Конечно, я посмотрю, – примиряющее произнесла она. – Но, по-моему, ты мне ничего не оставляла.

Карина опустила глаза в бумаги, давая понять, что разговор окончен. Майя, приглаживая иголки, потопталась на месте и уже собралась отчаливать, как вдруг в дверь кабинета поскреблись, и Анюта осторожно просунулась внутрь.

– Карина Матвеевна, тут это… вам принесли, – секретарша с трудом втиснула в дверь огромный букет.

Под потрясенным взглядом Майи Анюта протащила это чудо флористики через кабинет и с трудом пристроила на край стола. Карина молча смотрела на секретаршу. Та выложила из-под локотка на стол корреспонденцию и испарилась. Они остались втроем – Карина, Майя и букет. Майя присвистнула. В темной густой зелени отливали золотой пылью черные, словно вырезанные из бархатной бумаги, цветы.

– Н-да… Поздравляю. Ну, ладно, я пошла.

Она покинула кабинет. Анюта сидела в приемной, обеими руками прижимая к уху телефонную трубку.

– …огромный. Просто огромный! И ты представляешь, за целый день ни одного приказа… – докладывала она в трубку.

Шаги Майи спугнули ее, Анюта быстренько отложила телефон и независимо зашуршала какими-то бумажками.

Карина, тем временем, не спеша потянулась за почтой. Она не сводила глаз с цветов. Это был странный и печальный букет, и ей не надо было искать записки между черных стеблей. Она знала имя отправителя. Но после всего случившегося накануне она совсем не понимала, кто такой был этот Андрей Авельев…

Они простились на берегу озера. Когда их лодка выплыла из тумана, Карина увидела свою машину, припаркованную на берегу. С удивлением взглянула на Авельева. Тот сидел на веслах и смотрел сквозь нее в сторону дома, от которого они отплывали.

Холодный поцелуй на прощание, бесцветный голос, печальное объятие. Шофер распахнул перед Кариной дверь машины. Она села. Оглянулась.

Авельев стоял на мостках причала и смотрел ей вслед. Его высокая фигура четким силуэтом выделялась на фоне белого тумана, стелившегося над водой. Машина тронулась. Когда она вновь посмотрела назад, ее сердце сжалось. Ни Авельева, ни мостков, ни тумана, ни озера, ни дома на другом берегу – ничего не было. Лес сомкнулся. Дорога свернула. Карина откинулась на сидении. Все случившееся показалось ей сном.

…когда из очередного конверта выпал лист бумаги, сложенный вдвое, и спикировал под стол, Карина не заметила этого и потянулась за следующим письмом.

Майя прошагала по коридору в сторону редакции. Не то чтобы ее как-то особенно мучило любопытство, но… нет, оно, конечно, ее мучило. Майя прекрасно понимала, что получить букет, пусть даже такой странный, в понедельник утром можно, только прекрасно проведя ночь накануне. Майя выдернула из кармана телефон и набрала Зиса.

«Абонент выключен или находится…»– она захлопнула крышку аппарата.

«Нет, ну надо же, – почему-то весело подумала она, – одним с утра цветы, а другим…»

Майя дошла до конца коридора и толкнула дверь. Солнечный день словно прописался на верхнем этаже этого здания.

Майя зажмурилась и вдруг изо всех сил чихнула.

– Будь здорова! – послышалось со всех сторон из-за компьютеров.

Майя улыбнулась. Она не представляла себе Зиса, приносящего ей цветы наутро. Это было смешно.

– Привет, Катя, – окликнула она ассистентку редактора. Из-за края монитора, утыканного малайзийскими слониками, показались два круглых зеленых глаза и белобрысая челка.

– Здорово, Майя! Как дела! О, выглядишь прекрасно! Влюбилась? – глазки сощурились.

«Надо же, – подумала Майя, – вот это я понимаю, один взгляд – и готовый диагноз».

– Чего нового? – спросила она, наморщив нос.

– Да что тут может быть нового, – вздохнула Катя. – Интриги, интрижки и мелкие пакости. Подожди, тут для тебя кое-что есть…

Она скрылась за монитором и вскоре вместе с креслом выехала из-за стола. Протянула Майе конверт.

– С приветом от Зорькиных! Твоя съемка в особняке. Помнишь, ты снимала одна, когда Зис болел?

Майя кивнула, раскрыла конверт.

– Что с версткой? – спросила она, перебирая фотографии. Катя вновь скрылась за монитором. Проворные пальчики застучали по клавишам.

– Так… репортаж с аукциона, твоя галерея и эта…

– Мордашева, – скривилась Майя.

– Ага. Такая баба оказалась противная… Замучила тут всех, приезжала свой портрет отбирать. Столько вони развела. То не то и это не это, – Катя выглянула из-за монитора и кивнула на фотографии в руках Майи. – Кстати, ты знаешь, особняк-то этот уже снесли. Представляешь? Так жалко, такой дом красивый и все, нет его…

Майя не отвечала. Она смотрела на фотографии старого дома и не могла пошевелиться. На ее глазах сквозь изображение пустых комнат внезапно стало проступать чье-то лицо. Дымный контур делался все отчетливее…

– Май, ты чего? – забеспокоилась Катя, заметив, что та побелела.

Майя не ответила. Она смотрела на лицо мужчины, появившееся на снимке…

На столе ассистентки зазвонил телефон. Она сняла трубку и через пару секунд растерянно протянула ее Майе.

– Это тебя, – удивленно сказала она. Майя, словно во сне взяла трубку.

– Алло? Кто это? Тишина.

– Я слушаю вас…

– Майя, это Зинаида, – знакомый голос, пауза. – Простите, но мы не сможем с вами встретиться.

– Да? А что случилось?

Тишина. Какой-то треск. Майя готова была поспорить – все это она уже слышала. Но где – наяву или во сне?…

– Алло, Зинаида? Тишина. Голос в трубке.

– Варя умерла.

Встреча на вокзале

Зис припарковал свою машину на стоянке у вокзала и заглушил двигатель. Толпы отъезжающих, провожающих, прибывших, зевак и просто темных личностей, норовящих что-нибудь спереть, сновали по площади во всех направлениях. Граждане перемещались муравьиными цепочками, одни волокли свое добро, томящееся в чемоданах и сумках, в направлении путей, другие – прочь от них. На ходу они перекрикивались и переругивались друг с другом, нетерпеливые водители сигналили, спеша припарковаться или проехать, по громкоговорителю гнусавый женский голос объявлял, с какого пути, когда и куда отправляется состав, на какой путь прибывает или уже прибыл. Ветер валял мусор по асфальту, и из многочисленных палаток неслись разбитные песни этого лета.

Зис вышел из машины. Посмотрел на часы – еще было время не спеша дойти до условленного места и выкурить сигарету.

Под дебаркадером сновали голуби и стояли поезда. Зис, пуская синий дым, облокотился о колонну.

– Вы уже пришли?

Зис резко обернулся. Он не любил, когда к нему неожиданно подходили со спины.

– Рад вас видеть, – из-за колонны вышел Авельев. Глаза Зиса смотрели холодно и неприветливо.

– Зато вы, похоже, не рады, – усмехнулся Авельев. – Жаль. Ну, что же делать…

Авельев стоял, покачиваясь на носках и засунув руки в карманы брюк. Он внимательно, с едва заметным оттенком насмешки осматривал Зиса. Но внезапно что-то изменилось в его взгляде, от снисходительности не осталось и следа. Авельев подался вперед. Его ноздри задрожали, зрачки сузились. Он словно что-то увидел, понял или почувствовал, и какая-то тень промелькнула в его глазах, но в следующее мгновение он взял себя в руки и отступил, сохраняя на лице тень полуулыбки.

Зис молчал. Авельев больше не вызывал в нем ни тоски, ни тревоги, только глухую ненависть и злость.

– Давайте! – Авельев требовательно протянул руку.

Зис мгновение помедлил, затем вынул из кармана конверт, отдал его и отступил, желая удалиться. Однако Авельев придержал его за рукав.

– Постойте, не спешите, – сказал он. – Вы что, хотите уйти, не получив свой гонорар?

Зис молчал.

– Послушайте, Зиновий, вы что, язык проглотили? – возмутился Авельев.

– Мне не нужен гонорар, – произнес Зис – Разрешите откланяться.

– А-а, вот оно что? Нет, пока не разрешаю, – в темных глазах зажглись злые искры, однако они не были пугающими.

Зис с удивлением заметил, как в этом странном типе поднимается простая человеческая злость. Он знал, как обращаться с ней, поэтому спокойно смотрел на Авельева и ждал, что будет дальше.

Тот раздраженно рванул край конверта и вытряс его содержимое. Взглянул на один пустой белый прямоугольник, на другой, быстро перебрал все «снимки» и швырнул их Зису в лицо. Зис на мгновение инстинктивно прикрыл глаза, а когда открыл их, прямо перед ним было лицо Авельева. На этот раз его черты были искажены, а взгляд полон бешенства.

– Что вы мне принесли? – прохрипел он.

Зис вздрогнул. Это было мало похоже на человеческий голос. Казалось, кто-то крошил звуки, слова и слоги вместе с металлом, гнилым деревом, краем старой пластинки, стеклом, песком и ржавчиной…

Авельев схватил Зиса за плечи и развернул лицом к спешащим людям и стоящим поездам.

– Почему вы думаете, что есть только то, что вы видите? Сердце стукнуло и замерло в груди. Когда мощные клубы внезапно налетевшего густого белого тумана расступились, Зис вновь увидел платформы.

Теперь здесь не было ни солнца, ни тепла, ни света. Огромные, черные, ржавые составы исходили копотью и паром.

Время от времени они издавали истошные, тоскливые звуки, словно огромные животные, выброшенные на землю умирать. Стекла в вагонах были разбиты, заколочены, покрыты толстыми слоями пыли и грязи. Тощие собаки дрались на перроне из-за сгнивших и смердящих кусков. Люди в темных одеждах брели во все стороны, невидящими глазницами всматриваясь в невидимые миры. Какой-то мальчишка остановился прямо перед Зисом.

– Убийство! Сенсационное убийство! – прокричал он, глядя пустыми глазами сквозь него. – Сын убил свою мать! Покупайте газету!

Зис совсем близко увидел землистую кожу его лица, свалявшиеся волосы, полуистлевшую одежду на костях. «Он же мертв! – внезапная догадка осенила его, – здесь вообще все мертвы».

Он отступил назад и… провалился в воздух. Все быстрее и быстрее он летел вниз наперегонки с упавшим сердцем…

– Действительно, при таком раскладе с вашей стороны было бы странно ждать вознаграждения, – раздался спокойный голос Авельева.

Зис открыл глаза. Под дебаркадером все так же проносились птицы, люди тащили свои чемоданы, пахло табачным дымом. Авельев равнодушно осматривал перрон.

– Вы не понимаете, во что вы вмешиваетесь. Но это не важно. Счастливо оставаться.

Он козырнул Зису, сделал два шага и исчез в толпе. Ветер протянул вдоль перрона несколько снимков. Один из них прибило к ноге Зиса. На нем ничего не было. Он был пуст.

Майя бежала по лестнице. Один пролет, другой, третий… Наконец она остановилась. Осмотрелась. Перед ней были три двери. Какое-то воспоминание смутило ее, она замешкалась, но внезапно одна из дверей со скрипом отомкнулась. Некоторое время Майя стояла, заглядывая в образовавшуюся щель, наконец решилась и шагнула внутрь.

Ничего странного внутри не обнаружилось. Только небольшой коридор с обшарпанными стенами и еще одна дверь в конце. Майя уже увереннее прошла вперед.

– Зинаида! Зина… – позвала она в полумраке. Тишина. Майя открыла вторую дверь и остановилась на пороге. В пустой комнате стояли стол и стул. На стуле в сером, застегнутом доверху платье, прямая и неподвижная, сидела Зинаида.

– Это я. Я пришла… – тихо произнесла Майя.

Та медленно подняла глаза. Майя смотрела на нее, не отрываясь. Какие-то предположения фантомами проносились в ее голове, казалось, не она управляла своим сознанием, а кто-то другой стремительно гнал ее мысли по кругу, сталкивая и смешивая, не давая им остановиться и запутывая в ничтожных деталях и пугающе важных подробностях. Майе казалось, что она вплотную подошла к стене, за которой, как в темнице, скрываются ее воспоминания, ее память, ее прошлое. Майя смотрела на Зинаиду и вдруг начала проваливаться в глубокую воронку…

Она все летела и летела, и внезапно почувствовала резкий толчок. Майя остановилась. Она оказалась в странной пустоте. Здесь ничего не происходило, ничто не звучало, не двигалось. Не было ни верха, ни низа, ни начала, ни конца. Майя почувствовала крайнюю беспомощность, она как будто выпала из одного мира, но так и не добралась до другого и застряла где-то на полдороги. И тут – словно кто-то перерезал невидимую нитку, она сорвалась вниз…

…схватилась рукой за дверной косяк и открыла глаза. Преодолевая сопротивление уплотнившегося воздуха, Майя шагнула в комнату. Она подошла к Зинаиде, опустилась перед ней на колени и взяла за руку.

– Зинаида. Кто вы? Кто я? Скажите мне. Я же чувствую, что-то не так… Что-то происходит. Я не понимаю… Пожалуйста, объясните мне…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19