Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Неистовая страсть

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Браун Вирджиния / Неистовая страсть - Чтение (стр. 9)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Они приближались к небольшому поселению возле реки Бразос и Дэдмен-Крика. Еще издали Дженни заметила металлические рельсы, пересекавшие равнину. Железная дорога в этой глубинке должна была привлечь сюда новых поселенцев. Поначалу это место служило лишь пунктом погрузки скота и хлопка, но постепенно с развитием торговли жизнь здесь заметно оживилась, и в поисках работы сюда потянулись люди. Так что можно было надеяться, что вскоре поселение превратится в процветающий город.

На одном конце городка были сооружены длинные загоны для скота, а небольшое строение по соседству служило в качестве железнодорожного вокзала. В ярких лучах вечернего солнца новенькие рельсы ярко поблескивали.

— Кого мы ищем? — спросила Дженни, когда они уже ехали по главной улице городка, называвшегося Абилин.

— Уилла Сэмпсона. Он знает, где банда Доусона любит скрываться, когда появляется в здешних местах.

Джонни находился где-то совсем рядом, и Дженни задумалась: удивится ли он, обрадуется ли, увидев сестру, или же разозлится и не захочет ее выслушать? Она знала, что ее брат может не на шутку рассердиться и наотрез отказаться сотрудничать с Рэнсомом. Его отказ привел бы к катастрофическим последствиям. Будет ужасно, если ей придется сделать выбор между Джонни и Кейном.

«Господи, пожалуйста, пусть Джонни внемлет голосу разума, — мысленно взмолилась Дженни. — Пусть он осознает, что должен уйти из банды Доусона».

— «Черная корова», — произнес Кейн, указывая на деревянное строение. — Здесь, по словам Хотчкисса, часто бывает Сэмпсон.

Дженни молча кивнула и еще ниже надвинула на глаза поля шляпы. Приблизившись к салуну, они остановились.

— Подожди здесь, — сказал Кейн, но Дженни отрицательно покачала головой:

— Нет, я пойду с тобой.

Кейн уставился на нее с удивлением:

— Туда? Ты что, спятила? Оставайся здесь и жди меня.

— Мне жарко, и я хочу пить, — заявила Дженни. — К тому же там с тобой я буду чувствовать себя в большей безопасности.

Кейн нехотя кивнул:

— Хорошо. Только держи язык за зубами и старайся не привлекать к себе внимания. Твой маскарад не очень-то меня обнадеживает.

Они спешились, и Дженни с невозмутимым видом проследовала за Кейном в салун. Пол здесь был усыпан опилками, а в воздухе висел густой табачный дым. Вдоль дальней стены тянулась длинная стойка бара, и прямо за ней висели засиженные мухами зеркала с низкими полками, уставленными бутылками с виски. Посетителей же было немного, в основном перегонщики скота, зашедшие пропустить стаканчик-другой.

Тут Кейн вдруг повернулся к Дженни и, смерив ее свирепым взглядом, прошептал ей в ухо:

— Перестань вилять задом!

Дженни взглянула на него с удивлением:

— Я не виляю, а просто иду размашистой походкой.

— Не болтай глупости. Ты выглядишь как идиотка.

— Откуда ты знаешь? — обиделась Дженни. — Ведь я шла сзади.

— Я не слепой. — Кейн указал на зеркало за барной стойкой. — Даже в зеркале ты выглядишь как идиотка.

— Ты очень любезен, — проворчала Дженни, засовывая руки в карманы штанов.

Но пожелание Кейна она выполнила и последовала за ним вполне нормальным шагом. Когда же он, остановившись у барной стойки, заказал себе пива, она попросила виски.

— Нет, пиво. — Кейн нахмурился. — Виски — слишком крепкий напиток для юнца.

Дородный бармен взглянул на них и вдруг расхохотался:

— Ты прав, парень! Нужно пить виски, чтобы грудь поросла волосами!

— Но он будет пить пиво, — заявил Кейн и выложил на стойку монету.

— Как пожелаете, — отозвался бармен с широкой улыбкой.

Пожав плечами, он прошел на другой конец стойки и, подставив две кружки под кран деревянного бочонка, резко отвернул вентиль. Бледно-золотистой пеной пиво хлынуло в подставленные емкости. Пена продолжала капать с краев кружек, когда бармен водрузил их на стойку.

Дженни ни разу в жизни не пробовала пиво и даже не представляла, какое оно на вкус. Пиво показалось ей чуть горьковатым, но в целом вполне сносным. К тому же этот пенистый напиток хорошо утолял жажду. Когда Дженни сделала очередной большой глоток, Кейн ткнул ее локтем в бок.

— Не так быстро. Или мне придется тащить тебя на горбу.

— Пусть парень напьется, — вмешался бармен. — На то они и мальчишки, чтобы время от времени напиваться.

— Меня не это волнует, — сказал Кейн. — Пусть напивается — черт с ним. Но ведь его потом будет мутить, а мне спать с ним на одной койке.

Разговорчивый бармен чиркнул спичкой, чтобы зажечь потухшую сигару, свисавшую с его губы.

— Вы вроде бы не погонщики скота, верно? Кейн кивнул:

— Верно, не погонщики. Я фотограф, а этот парень — мой помощник.

— Фотограф?! — воскликнул бармен. — Что-то новенькое для здешних мест! Вы и людей фотографируете? Или только пейзажи?

Кейн снова кивнул:

— Людей тоже. Кто платит, тот и заказывает фотографию. Мы иногда неплохо зарабатываем.

Бармен просиял:

— Я так и знал! Я бы и сам не прочь немного подзаработать.

Кейн внимательно посмотрел на собеседника и проговорил:

— Возможно, я смогу вам помочь. Вы знаете человека по имени Уилл Сэмпсон? Я не пожалею отдать доллар за информацию. Так где же мне его найти?

— Уилл Сэмпсон? Конечно, я знаю Уилла. Он работает у меня подменщиком. Стоит за стойкой вместо меня, когда я устаю или слишком пьян, чтобы обслуживать клиентов.

— Вы, случайно, не знаете, где я могу его отыскать? — спросил Кейн, вытаскивая из кармана монету.

Бармен энергично закивал:

— Да-да, думаю, что знаю. Неподалеку отсюда есть пансион Спенсера. Уилл снимает там комнатенку с койкой и умывальником, но ему больше ничего и не нужно. — Подхватив брошенную Кейном монету, бармен расплылся в улыбке и добавил: — Если вам еще что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне. Я здесь многое слышу…

— Весьма признателен, — кивнул Кейн и поднес ко рту кружку с пивом.

Дождавшись, когда бармен отойдет на другой конец стойки, Дженни шепотом спросила:

— Почему ты не разузнал про банду Доусона? Кейн отрицательно покачал головой:

— Не стоит посвящать посторонних в наши дела. Может оказаться, что он поддерживает с ними дружеские отношения. Если мы будем задавать лишние вопросы, он может сообщить бандитам, что в городе кто-то ими интересуется.

Дженни молча кивнула и сделала очередной глоток пива. Кейн покосился на нее и проворчал:

— Ты что, забыла? Я же сказал тебе, чтобы ты не увлекалась. Пойми, захмелев, ты можешь себя разоблачить.

Дженни пожала плечами. Потом вдруг радостно улыбнулась и заявила:

— А мне все равно! Пусть люди узнают, что я женщина. Меня это уже не волнует. Со вчерашнего дня. Когда я обнаружила, что быть женщиной гораздо приятнее, чем я думала.

Кейн тоже улыбнулся и вполголоса проговорил:

— Пойдем сядем за тот столик в углу. — Он взял ее под руку и увел от стойки бара.

Усевшись на стул с высокой спинкой, Дженни уставилась на Кейна и пробормотала:

— У меня кончилось пиво. — Она подтолкнула в его , сторону свою опустевшую кружку.

— Вижу, — кивнул Кейн.

— А у тебя что, кончились деньги? Кейн отрицательно покачал головой:

— Нет, не кончились.

— Тогда закажи мне еще пива. Оно очень вкусное, а меня мучает жажда.

— Полагаю, что тебе сначала нужно поесть, — сказал Кейн.

Но Дженни тут же возразила:

— А я хочу пить. Закажи мне сначала пива. Склонившись к ней, Кейн прошептал:

— Я не думаю, что тебе стоит продолжать пить. И пожалуйста, говори потише, иначе можешь привлечь к себе внимание.

Дженни улыбнулась:

— Пусть глазеют! Мне здесь нравится. И мне все равно — пусть думают что хотят!

Кейн смерил свою спутницу долгим взглядом.

— Не могу поверить, что кружка пива сотворила с тобой такое. — Он сокрушенно покачал головой. — Даже младенцы способны лучше держаться.

По какой-то причине его замечание показалось Дженни очень забавным, и ее разобрал смех. Она представила, как пухленький младенец с лицом херувима пытается оторвать от стола тяжелую кружку с пенящимся напитком. Эта воображаемая картина еще больше ее развеселила.

— Бармен! — позвала она. — Принесите нам пива для этого младенца!

Пальцы Кейна впились в ее запястье.

— Дженни, немедленно прекрати. Я закажу еще одно пиво, но, пожалуйста, не поднимай шум.

— Обещаешь, что закажешь? Кейн кивнул:

— Обещаю. — «Я заставлю тебя выпить его так быстро, что через пять минут ты свалишься», — добавил он про себя.

— Хорошо, я буду молчать, а ты закажи мне еще пива. Отодвинув стул, Кейн встал из-за стола и прошел к бару. Вынув из кармана рубашки монету, он положил ее на стойку и, придавив пальцем, сказал:

— Еще одно пиво.

Вернувшись с кружкой, бармен хотел взять монету, но Кейн придержал ее. С удивлением взглянув на клиента, бармен пробормотал:

— Послушайте, в чем дело?

— Ни в чем. Один вопрос: что ты добавил мальчишке в пиво?

— Ах, это?.. — Бармен усмехнулся. — Плеснул немного виски. Я не вижу ничего дурного в том, чтобы чуточку поразвлечься.

— Зато я вижу. Мне не нравится ваш способ развлекаться.

— Простите, мистер. Не нужно по этому поводу расстраиваться.

Кейн приподнял палец, освобождая монету. Затем, пристально взглянув на бармена, резко развернулся на каблуках и зашагал к столу, где его ждала Дженни. Поставив перед ней кружку, он опустился на стул. В этот момент она его как будто заметила и обратила к нему лицо, изобразив искреннее удивление. По затуманенным глазам и бессмысленному выражению лица Кейн понял, что алкоголь, к которому Дженни не привыкла, уже подействовал. Теперь следовало как-нибудь вывести ее из салуна, не привлекая к себе особого внимания.

— Вставай, — сказал Кейн. — Нам нужно пойти перекусить. Ты ведь хочешь есть?

Дженни энергично качала головой и на мгновение замерла, поскольку мир вокруг как-то странно закачался, и это не на шутку ее испугало. Почему Кейн выглядит так забавно? И почему он так далеко? Его голос доносился до нее… словно из глубокого колодца. Она со вздохом уронила на стол голову.

— Сиди ровно, — сказал Кейн и подхватил ее одной рукой, когда увидел, что она покачнулась на стуле. — Черт подери, сиди ровно!

Кейн встал и, ухватив Дженни одной рукой за пояс штанов, а другой — за ворот рубашки, рывком поднял ее на ноги. Затем потащил к двери и вывел на улицу. Он был зол и на девушку, и на себя самого. Конечно же, ему не следовало позволять ей пить пиво, ведь она весь день ничего не ела.

Уже почти стемнело, а они еще не устроились в гостинице, поэтому Кейн, не теряя времени, развернул Дженни в нужном направлении. Надо было как можно быстрее увести ее от людей.

Но справиться с Дженни оказалось не так-то просто. Когда они добрались до темного проулка между двумя постройками, она взглянула на Кейна и пробормотала:

— Кажется, меня тошнит…

В следующее мгновение Дженни склонилась над землей, и Кейн, выругавшись сквозь зубы, постарался покрепче придерживать ее, чтобы она не упала.

Глава 15

Дженни тихонько застонала. Голова ужасно болела, а в ушах стоял какой-то странный гул. Она попыталась пошевелиться — и снова застонала, на сей раз гораздо громче. И почти тотчас же послышался знакомый голос:

— Как насчет еще одной кружечки пива? Дженни с трудом разлепила веки и пробормотала:

— Нет-нет, не надо. — Мир предстал перед ней в серо-белом тумане, и она испугалась, решив, что из-за пива утратила способность различать цвета. — Я, кажется, ослепла, — проговорила она со стоном.

Послышался шорох, и в глаза ей ударили потоки света и красок — это Кейн откинул простыню, закрывавшую ее лицо.

— Так лучше?

Дженни кивнула и тут же спросила:

— Где я? В аду?

— Пока нет, но не надейся на скорое избавление, малышка! Те, кто неразумно пьет, потом долго расплачиваются. Тебе станет лучше через несколько часов. Или через несколько дней.

Дженни попыталась улыбнуться:

— Вы меня успокоили, мистер Рэнсом.

— Стараюсь угодить, — отозвался он со смешком. Дженни прикрыла глаза.

— Ох, как же мне плохо…

Кейн присел на край постели и, положив руку девушке на плечо, проговорил:

— Пока ты спала, я встретился с Уиллом Сэмпсоном. Похоже, он действительно знает банду Доусона. Он сообщил, что несколько дней назад они снялись с места. У них есть убежище где-то в районе Додж-Сити. Куда они сейчас и направились, если верить Сэмпсону.

Дженни понимала, что должна как-то отреагировать на слова спутника, но изобразить должную реакцию не смогла и только пробурчала:

— Да, угу…

Губы Кейна тронула улыбка.

— Я подумал, что после того, как ты перекусишь… — Его улыбка стала еще шире. — Когда ты перекусишь, мы отправимся по их следам.

— Я не смогу. Я умираю, — прошептала Дженни.

— О нет. Тебе только кажется, что ты умираешь. По правде говоря, ты выглядишь очень даже хорошо для человека, который до такой степени захмелел, выпив так мало, как ты. На меня это произвело неизгладимое впечатление. — Кейн осторожно погладил ее по волосам и добавил: — Дженни, я прекрасно знаю, как ты себя чувствуешь. Но поверь, тебе не станет лучше, если ты будешь здесь прохлаждаться. Ты должна встать, привести себя в порядок и поесть. Тогда ты снова почувствуешь себя человеком.

— Почему ты думаешь, что сейчас я не чувствую себя человеком? — огрызнулась Дженни.

— Потому что сейчас ты не похожа на человека. Вставай быстрее.

Решив, что едва ли ей станет хуже, даже если она встанет, Дженни попыталась приподняться. Затем села и осторожно свесила с кровати ноги. Гостиничный номер тут же пришел в движение, и ей пришлось вцепиться в матрас, чтобы не свалиться на пол. Кейн помог девушке подняться на ноги и сказал:

— Сделай хотя бы шаг или два, и тогда ты вспомнишь, как это делается. Левая нога, правая нога… Можешь не отрывать ноги от пола, если так тебе будет легче. Вот так, хорошо…

Сделав с помощью Кейна несколько шагов, Дженни вдруг выпрямилась и заявила:

— Отпусти меня, я сама справлюсь.

Кейн выполнил ее просьбу, но она тут же покачнулась, и ему пришлось снова ее подхватить. Прошел почти час, прежде чем Дженни смогла спуститься вниз, чтобы позавтракать. Но даже сейчас она не очень твердо держалась на ногах. Когда они благополучно уселись за столик, она сквозь зубы пробормотала:

— Напомни мне, чтобы я больше никогда не пила.

— Ты считаешь, что нуждаешься в напоминании? — осведомился Кейн с лукавой улыбкой.

— Нуждаюсь, когда становлюсь немного заносчивой, — сказала Дженни, надвинув на глаза шляпу. — Уверена, что ты будешь неприятно удивлен, когда узнаешь, что со мной такое временами случается.

Кейн еще шире улыбнулся и откинулся на спинку стула. Тут к ним приблизился официант, чтобы принять заказ.

Позавтракав и выпив несколько кружек горячего черного кофе, Дженни почувствовала, что ей действительно стало лучше. Допив остатки кофе, она спросила:

— А как мы узнаем, в какую сторону отправилась банда Доусона? Ведь в Додж-Сити можно попасть разными путями, если я не ошибаюсь.

— Вполне справедливое замечание, — кивнул Кейн. — Но я бы хотел попасть туда раньше, чем они, поэтому обдумываю, не отправиться ли нам туда на поезде. Как ты считаешь?

Дженни вытаращила на него глаза:

— На поезде? Но в таком случае нам придется сделать изрядный крюк, не так ли?

— Да, верно. Но мы все равно окажемся на месте быстрее, чем банда Доусона. К тому же поезд, говорят, гораздо удобнее мулов, — добавил Кейн с ухмылкой.

— Но я никогда не ездила на поезде!

— Ничего страшного. И мне не придется беспокоиться, что ты, сидя верхом на своем проклятом муле, переколотишь все мои пластины.

— На твоем муле, — поправила Дженни. Немного помолчав, она спросила: — Значит ли это, что мне по-прежнему придется выдавать себя за мальчика? Или, может быть… Скажи, людям ведь необязательно знать, что мы не женаты, не так ли?

— Необязательно, говоришь? — Кейн в задумчивости смотрел на нее. — Ты уверена?

Дженни почувствовала, что краснеет. Собравшись с духом, она заявила:

— Просто мне надоело носить эти жалкие обноски и прятать волосы под полями уродливой шляпы. Я никогда не думала, что буду с тоской вспоминать времена, когда носила юбки и прелестную шляпку…

Кейн едва заметно улыбнулся. Он тоже давно ловил себя на мысли, что хотел бы снова увидеть Дженни в женском облачении. Было что-то необъяснимо привлекательное в том, как женщины носили длинные широкие юбки — это зрелище заставляло мужчин цепенеть и глазеть им вслед.

— Вероятно, ты права, — сказал наконец Кейн. — Но из этого следует, что ты хочешь незамедлительно пойти в магазин и сделать все необходимые покупки, верно?

— Совершенно верно! — воскликнула, просияв, Дженни.

Стоя перед висевшим на стене зеркалом, Дженни никак не могла налюбоваться на свое отражение. «Вероятно, путешествие с Кейном будет гораздо приятнее, чем казалось поначалу», — подумала она с улыбкой. Стоило ему взглянуть на нее — и она чувствовала, что ее сердце бьется быстрее, а горло перехватывало так, что она не могла сделать ни вдоха, ни выдоха.

— Я полагаю, она возьмет это платье, — сообщил Кейн хозяину мануфактурной лавки. Он покосился на Дженни, и она, просияв, воскликнула:

— Это будет мое первое платье, купленное в магазине!

А Кейн подумал о том, что еще не видел Дженни столь прелестной. Платье было с широкими полосами голубого цвета и с плотно облегавшим фигуру лифом. К наряду прилагались нижние юбки, чулки, а также мягкие кожаные туфли. Кейн решил купить еще заколки для волос из слоновой кости и отрез шелковой ленты. Общая стоимость обновки поразила воображение Дженни — прежде она никогда не тратила на себя такие деньги.

— Неужели мы должны столько заплатить? — удивилась девушка.

— Возможно, мы и должны. Но похоже, что платить придется мне, — ответил Кейн с усмешкой. — Если только ты вдруг не разбогатела.

— Ты все шутишь! — рассмеялась Дженни.

Ей казалось, что она плывет над облаками, а не расхаживает по деревянному полу. Еще раз продефилировав мимо зеркала, Дженни сказала хозяину лавки, что не станет снимать обновку.

— А эти вещи вы можете выбросить! — добавила она, махнув рукой в сторону примерочной, где оставила рубашку, штаны и мокасины.

— Нет-нет, — возразил Кейн, — мы заберем их с собой.

— Слушаюсь, сэр. Я вам их заверну, сэр, — сказал услужливый хозяин.

Когда они вышли на улицу, Кейн с улыбкой взглянул на свою спутницу и проговорил:

— У тебя сейчас вид кошки, которая проглотила канарейку.

Дженни снова рассмеялась:

— Правда? Что ж, ничего удивительного, ведь у меня сегодня праздник.

— Именинница? — Кейн подавил улыбку. — Разве так говорят?

— А почему бы и нет? Моя мама в подобных случаях именно так говорила.

— Теперь буду знать, — кивнул Кейн. Немного помолчав, вдруг спросил: — Ты грустишь, когда думаешь о матери?

— Иногда. Но мне все равно нравится вспоминать о ней. Мама была очень добрая и веселая.

Оба умолкли, но это молчание не было тягостным. Потом Дженни, покосившись на Кейна, заметила, что он насторожился. Проследив за его взглядом, она увидела подвыпивших ковбоев, выходивших из салуна. Внезапно один из них повернулся к своим приятелям и прокричал:

— Уф, вы только посмотрите, парни! Посмотрите, какую хорошенькую крошку мы нашли!

Кейн тотчас загородил Дженни и с угрозой в голосе заявил:

— Вы ее не нашли, потому что она не потерялась. Один из ковбоев потянул забияку за рукав:

— Перестань, Сандерс. Забудь о ней. Ты же видишь, что она не одна.

Но Сандерс ничего не хотел слышать, он ухмыльнулся и пробормотал:

— Эта крошка даже прелестнее, чем Амелия из Сан-Антонио.

Пьянчуга шагнул к девушке, но вдруг увидел прямо у своего носа дуло пистолета. И тут же Кейн, крепко сжимавший рукоятку оружия, с невозмутимым видом проговорил:

— Тебе лучше хранить верность Амелии из Сан-Антонио, приятель. Как я уже сказал, эта девушка не потерялась.

— Ты лучше бы убрал свою пушку! — взорвался Сандерс, но все же отступил на несколько шагов.

Остальные ковбои начали перешептываться, очевидно, обсуждали, стоит ли вмешиваться. Кейн понял, что надо проявить решительность. Он взвел курок и громко, чтобы все его услышали, сказал:

— Имейте в виду, я выстрелю в первого же, кто попытается выхватить оружие.

Ковбои молча переглянулись и попятились. Кейн же подтолкнул Дженни к двери гостиницы. Уже в номере он проговорил:

— Сейчас же соберем вещи и уедем. Когда эти парни захмелеют еще больше, они вспомнят обо мне и захотят свести счеты. Я в этом нисколько не сомневаюсь.

Дженни невольно поежилась.

— Тогда, наверное, ты зря махал перед ними пистолетом.

— А ты, наверное, зря поторопилась распрощаться со своим мужским костюмом! — выпалил Кейн. — Мне не следовало поддаваться на твои уговоры… — Он окинул ее долгим взглядом. — Но я сдался, потому что ты очень этого хотела.

— А теперь сожалеешь, да? Кейн утвердительно кивнул:

— Да, теперь сожалею.

Дженни вскинула подбородок и с вызовом заявила:

— Я не виновата, что глупый ковбой напился и вообразил, что я напоминаю ему Амелию из Сан-Антонио!

Кейн пожал плечами и проговорил:

— Да, в этом ты не виновата. Но ты виновата в том, что в платье выглядишь дьявольски привлекательно. И виновата в том, что уговорила меня купить это платье. Хорошо, что я не выбросил твою старую одежду, — добавил он, склонившись над сумкой.

Дженни какое-то время молчала, потом спросила:

— Ты хочешь, чтобы я сейчас переоделась? Кейн отрицательно покачал головой:

— Нет, не стоит. В любом случае мы уезжаем следующим же поездом. Если верить хозяину мануфактурной лавки, до его отбытия из Абилина осталось не так уж много времени.

— А что будет, когда мы приедем в Додж-Сити? Может, там мне все-таки придется переодеться?

Кейн снова покачал головой:

— Не думаю, дорогая, там ты не будешь столь приметной. Я тебе это обещаю. А теперь пойдем на станцию.

Не так много поездов проходило по этой ветке, поэтому паровоз тащил за собой как пассажирские, так и товарные вагоны, куда загружали отчаянно мычавших коров.

Дженни поморщилась и пробормотала:

— Мы не можем дождаться другого поезда? Кейн криво усмехнулся:

— На ожидание другого состава могут уйти дни или даже недели. К тому же никто не гарантирует, что он будет лучше этого.

— Я знала, что ты так и скажешь.

Наконец они забрались в длинный пассажирский вагон и заняли свои места. Поезд, медленно набирая скорость, тронулся с места, и огромные чугунные колеса ритмично застучали по рельсам. От этого стука клонило в сон, и Дженни, сидевшая у окна, даже не заметила, как уснула.

В очередной раз проснувшись, Дженни зевнула и, взглянув на своего спутника, спросила:

— Сколько еще осталось?

— Несколько часов, должно быть, — ответил Кейн. Он выглянул в окно. Прошло уже четыре дня, и они наконец-то приближались к Додж-Сити. Несмотря на постоянные задержки и пересадки с поезда на поезд, они совершили путешествие в рекордное время. Кейн был почти уверен, что банда Доусона еще находилась где-то на индейских территориях или же в районе Оклахомы.

Он покосился на Дженни. Девушка снова положила голову ему на плечо и, похоже, задремала. Она ни разу в дороге не пожаловалась, даже когда ей приходилось помогать ему переносить фотографическое оборудование с поезда на поезд. Кейн невольно улыбнулся. Для жертвы похищения эта девушка вела себя довольно странно.

Чуть повернувшись, чтобы Дженни было удобнее спать, Кейн стал думать о банде Доусона. Было совершенно очевидно, что бандиты не могли прибыть в Додж-Сити раньше, чем они. Следовательно, у него будет время, чтобы разработать план и расставить ловушки.

Дженни же поможет ему приманить Джонни Эллисона, если его первый план по каким-то причинам сорвется. Но что она почувствует, когда узнает о его замысле? Нет, не надо об этом думать. Какая разница, что Дженни будет чувствовать? Главное для него — добраться до Боба Доусона.


Люди, разбившие лагерь у тропы, уже давно не видели ничего, кроме бескрайнего неба над головой и безжизненной равнины на мили вокруг.

— Ненавижу эти индейские территории, — пробормотал Джонни Эллисон. — Здесь нет ничего, одна только равнина.

Боб Доусон бросил на него пристальный взгляд.

— Послушай, мальчик, ты бесишься, потому что твоя сестрица сбежала из дома. Да, я знаю об этом, — пояснил Боб, перехватив удивленный взгляд молодого человека. — И я знаю, что ты места себе не находишь, ты как тигр в клетке, с тех пор как узнал об этом. Нам не следовало разрешать тебе ездить в Бракстон и встречаться со своей старой теткой.

— У вас не было выхода, — возразил Джонни. — Я спрятал там деньги. У себя в письменном столе.

— Выбор всегда есть, малыш. Может, не такой, как тебе хочется, но выбор всегда есть. — Боб Доусон налил себе еще одну кружку горячего черного кофе. Не спеша отхлебнув, он продолжал: — У меня такое чувство, что ты нас больше не жалуешь, Техас. Я прав?

Джонни пожал плечами:

— Какая разница, что мне нравится, а что нет? Меня волнует моя сестра. Неужели она убежала, никого не предупредив? Произошло что-то очень странное, Боб, и я не понимаю, что именно.

Доусон кивнул и пробормотал:

— Нет ничего странного в том, что девчонка сбежала с мужчиной. На мой взгляд, все выглядит очень даже естественно, так что не беспокойся.

Джонни немного помолчал, потом сказал:

— Но ты же ее совсем не знаешь. Она не могла просто так убежать, поверь мне! Дженни не могла бросить нашу тетку. Моя сестра очень ответственная, понимаешь?

Доусон снова отхлебнул из своей кружки.

— А может, ей надоело нести эту самую ответственность, а, Техас? Ты об этом не подумал? Что тут особенного? Разве ты сам не по этой же причине примкнул к нам? Ты не захотел оставаться в Бракстоне, вот и твоя сестра решила сбежать из дома. По-моему, ничего удивительного.

Джонни в изумлении уставился на Доусона. Такая мысль прежде не приходила ему в голову, но, может быть, Боб прав? Может, Дженни устала от своих обязанностей и решила, последовав его примеру, тоже уйти из дома?

Тут Боб Доусон поднялся на ноги и отправился спать, а Джонни еще долго сидел у костра, в задумчивости глядя на пламя.

Глава 16

— А раньше ты бывал в Додж-Сити? — спросила Дженни, пораженная шумом и многолюдностью местного вокзала.

— Несколько раз, — ответил Кейн, перебрасывая через плечо седельные сумки.

— А как же твое фотографическое оборудование? Ты что, собираешься оставить его здесь, на железнодорожной платформе?

— Нет, я заплатил мальчику-носильщику пятьдесят центов, чтобы он доставил все в нашу гостиницу.

Обернувшись, Дженни увидела мальчика лет двенадцати-тринадцати. Он аккуратно укладывал кожаные футляры на небольшую ручную тележку.

— Откуда он знает, где мы остановимся?

— Я сказал ему. У тебя столько вопросов… — заметил Кейн, беря Дженни под руку.

Покинув вокзал, они зашагали по городским улицам, мимо них то и дело проезжали элегантные экипажи, а по тротуарам прохаживались дамы в нарядных платьях и с раскрытыми зонтиками от солнца, украшенными бахромой.

Дженни с любопытством смотрела по сторонам.

— Ох, я никогда еще не была в таком большом городе! — воскликнула она в восторге.

Кейн взглянул на нее с улыбкой:

— Неужели никогда? Она покачала головой:

— Нет, ни разу. Я не уезжала из Бракстона с тех пор, как мы там поселились. А с тех пор прошло уже много лет.

Кейн рассмеялся:

— Тебе следует когда-нибудь посетить Сан-Франциско или Нью-Йорк, чтобы ты не считала, что Додж-Сити — такой уж большой город.

Дженни пожала плечами.

— Что ж, может быть, это когда-нибудь и случится. — «И возможно, я буду с тобой», — добавила она про себя.

Тут Кейн повел ее через улицу, и Дженни задала очередной вопрос:

— А для чего эти большие деревянные бочонки вдоль дороги? — Она указала на них пальцем.

— Во-первых, в них хранится вода на случай пожара, — пояснил Кейн. — А во-вторых, их можно использовать как убежища, если вдруг разразится перестрелка. У Додж-Сити репутация самого опасного города в штате.

— Разве здесь не действуют законы? Кейн рассмеялся:

— Конечно, действуют. Но их выполнение очень трудно обеспечить в таком городе, как этот. Видишь ли, в здешних салунах часто собираются вооруженные люди. Причем многие из них — большие любители спиртного. Ясное дело, что это не способствует мирной жизни.

— Понятно, — пробормотала Дженни, инстинктивно прижимаясь к своему спутнику.

— Вот мы и пришли, — сказал Кейн минуту спустя.

Он ввел Дженни в прохладный вестибюль отеля «Додж-Хаус» — здесь повсюду стояли горшки с роскошными растениями, а на окнах висели кружевные гардины. На полу лежал мягкий ковер, а обитые бархатом диваны и кресла так и манили усталого путника присесть и отдохнуть.

Они подошли к стойке, и клерк, взглянув на Кейна, с вежливой улыбкой спросил:

— Чем могу вам помочь, сэр?

Кейн расписался в учетной книге и ответил:

— Пожалуйста, приготовьте ванну для моей жены и чистое постельное белье.

Клерк тотчас же кивнул и протянул новому постояльцу ключи от номера. Объяснив, куда идти, он справился насчет багажа.

— Его скоро доставят, — ответил Кейн, взяв ключи.

— Очень хорошо, сэр. — Тут клерк покосился на кобуру, висевшую у бедра Кейна, и в смущении пробормотал: — Сэр, местные власти требуют, чтобы все огнестрельное оружие на время вашего визита было сдано на хранение. Забрать пистолеты сможете, когда задумаете покинуть наш прекрасный город.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14