Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Странное предложение

ModernLib.Net / Бонд Тиффани / Странное предложение - Чтение (стр. 6)
Автор: Бонд Тиффани
Жанр:

 

 


      Алексис медленно направился к ней. Чувство вины охватило его, как торнадо. Он ненавидел себя за ту ложь, в которой убеждал ее.
      – Керри, не будь смешной. Ты знаешь мои мотивы.
      – Я? – Она пожала плечами, на секунду соблазнительно приоткрыв грудь. – Я думаю, ты хочешь, чтобы я нарожала детей, как щенков, целую дюжину. Тебе достанется на одного меньше. Один ребенок – это моя доля, слышишь?
      Она повернулась, чтобы выбежать из комнаты, но Алексис схватил ее с веселым блеском в глазах.
      – Керри, пусть все идет своим чередом. Не думаю, что смогу справиться с дюжиной маленьких Керри. А теперь давай сообразим, что тебе надеть. Мне надо помыться, и нам обоим надо поесть.
      Они позавтракали в таверне, выходящей на небольшую гавань, оба в рубашках, велосипедных шортах, темных очках и банданах. Керри никогда не видела Алексиса таким.
      – Ну, дорогая, что мы будем есть? – прошептал он нежно.
      Она не видела выражения его лица за стеклами очков, но понимала, что оно должно было быть весьма игривым. Вытянув ногу, она провела носком по его мускулистой икре и хихикнула.
      – Бедный Петрос. Если бы он знал, что я еще девственница, то поставил бы телохранителя у входа в мою комнату. И тогда ты, сексуальный маньяк, ничего бы не добился этой ночью.
      Алексис медленно снял очки.
      – Ты снова называешь меня секс-маньяком, а я… Он наклонился и что-то прошептал ей на ухо.
      – Нет, это ты секс-маньяк, – завизжала она, когда он сделал вид, что хочет встать. Ее визг был быстро заглушён поцелуем. Через несколько минут он поднял голову, и на его лице появилась широкая улыбка. Он никогда не знал женщины, с которой было бы так весело!
      Сев на свое место, он окликнул официанта.
      – Нам, пожалуйста, две яичницы с беконом, два кофе и много хлеба.
      Керри не могла прийти в себя после его поцелуя. Какого черта он заказал эту еду, если все, что она хотела, – вернуться в старую пекарню и проглотить еговместо завтрака. К тому же она была уверена, что он не любит яичницу.
      Алексис откинулся на спинку стула, снова закрывшись темными линзами. Он всегда старался удовлетворить своих любовниц, но удовлетворение Керри приобретало совершенно другое значение. Да, он был готов заниматься с ней любовью, даже сделать ее беременной ради старика. Петрос безумно хотел получить перед смертью внука. Алексис как идиот согласился, хотя не все условия ему нравились. А теперь старик настаивал, чтобы он на ней женился. После того звонка у Алексиса было сильное желание сделать Петросу выговор. Но потом, когда он увидел реакцию Керри на ультиматум Петроса, ему хотелось только одного: заняться с ней любовью, как только ей станет лучше, обладать ею. Когда он держал ее в своих руках, ему хотелось защитить ее, а он знал, что защищать Керри – нелегкая задача.
      – Алексис, я спросила, почему яичница с беконом.
      – Что?
      – Ты заказал две яичницы с беконом, – повторила она. Сняв очки, она положила их на стол.
      Он рассмеялся.
      – Я знаю, Керри. Я также знаю, что ты любишь каждый день делать Петросу яичницу с беконом, поэтому подумал, что теперь и мне надо к этому привыкать.
      Она засмеялась: как он может хотеть, чтобы она делала ему яичницу с беконом каждый день?
      – Питер тоже ее любит, – сказала она, и ее глаза затуманились. Как она скучала по его голосу!
      – Питер. Кто, черт побери, этот Питер? – нервно спросил Алексис, сняв очки и швырнув их на стол.
      – Алексис, ты ревнуешь?
      Алексис что-то пробормотал официанту, ставящему перед ним яичницу. Когда тот ушел, Алексис ответил:
      – Говоря твоими словами – чтобы ревновать, надо любить. А мы женимся по договору, согласно старому греческому обычаю.
      Если бы кто-то разрезал Керри пополам, это бы не было так больно. Она посмотрела на него и быстро взяла свои очки. Он не должен видеть ее слезы!
      Отломив хлеба, она стала бросать крошки в сверкающую прозрачную воду. Рыбы стали пускать пузыри, тут же хватая их.
      Размахивая сачком, появился официант.
      – Продолжайте бросать, леди, а я наловлю рыбы вам на обед. Хорошо?
      – Нет! – Керри умоляюще посмотрела на Алексиса. – Я не хочу, чтобы их ловили. Скажи ему, Алексис.
      – Скажи сама. Ты достаточно знаешь по-гречески, чтобы он тебя понял.
      Керри старательно объяснила официанту, почему она не хочет, чтобы он ловил рыбу, а затем нехотя взялась за свой завтрак, не обращая никакого внимания на человека, сидящего напротив. Все было съедено в полном молчании. Закончив есть, Керри бросила оставшиеся крошки в море, и рыбы быстро уничтожили все.
      – Ах, Кристина, перестань суетиться! – раздраженно пробормотал Петрос. – У меня есть все, что нужно, абсолютно все.
      – Да, включая бренди. Это отправится обратно в кабинет.
      Она конфисковала бутылку, положив ее в карман фартука и с вызовом подняв подбородок.
      – Ты ужасная женщина, Кристина, ужасная женщина, – сказал Петрос. – А теперь ступай. Алексис послал человека за вещами Керри.
      Отвернувшись от хозяина, Кристина вздохнула.
      – Это еще один человек в семье, о котором я беспокоюсь. Она сама не своя с самого начала вашей игры, этого заговора против нее. Я против того, чтобы насильно выдавать ее замуж. Это будет ненадолго. Она не гречанка, Петрос. Все это плохо кончится.
      Кристина не часто плакала, но Петрос отлично знал, как это выглядит. Она уронит голову набок, а ее плечи ссутулятся и будут подрагивать.
      – Кристина, не надо. Пожалуйста. – Петрос положил руку ей на плечо. – И у Керри, и у меня все будет в порядке. Я еду на обследование в связи с последним приступом, ну ты же знаешь, а Керри способна сама о себе позаботиться.
      – «Ну, ты же знаешь!» – передразнила Кристина. – Обследование – как бы не так! Мы оба знаем, что все гораздо хуже.
      – Нет-нет.
      Кристина повернулась к Петросу.
      – Я знаю, это гораздо серьезнее, чем вы мне говорили. Я не дура, Петрос. – Она покачала головой. – А моя бедная девочка, моя Керри, – Алексис ей не пара. Я слышала, что вы угрожали моей бедняжке отдать ее за Тео, если она не согласится выйти замуж за Алексиса.
      – Керри и Алексис сами выбрали свою судьбу, я им только помог. Понимаешь, подтолкнул их в нужном направлении. И чтоб ты знала – я угрожал Алексису, а не Керри, – сказал он с улыбкой.
      – Это все равно. Алексис ей наверняка сказал. Попомните – Бог вам не простит такого вмешательства, – поспешно прибавила Кристина.
      Петрос мрачно посмотрел на домоправительницу, затем подошел и поцеловал ее.
      – Я еду в Америку, где, надеюсь, могут творить чудеса. Пожелай мне удачи и не беспокойся о Керри. Она уже самостоятельная, как ты не хочешь этого понять?!
      – Хм, – фыркнула Кристина и пробормотала: – Я поставлю за вас свечку, хотя вы этого и не заслуживаете.
      Петрос улыбнулся. Его домоправительница была хорошей женщиной.
      – Хочешь ощутить вкус роскоши сегодня вечером? – спросил Алексис, подходя к Керри, сидевшей, поджав ноги, на ковре, который она вытащила на балкон. Она сидела, глядя на гавань, казалось, уже несколько часов.
      – Роскоши? – Керри пожала плечами и язвительно спросила: – Как? Ты со мной разговариваешь? У тебя прошел приступ ревности, или как это там называется?
      Алексис нахмурился.
      – Думай, что говоришь, Керри. – Он провел рукой по своим темным волосам. – Я работал и дал тебе возможность отдохнуть. В ближайшие недели у меня будет мало времени, и я хотел сделать побольше.
      – Я не против этого. Я против того, чтобы ты дулся, как маленький мальчик, с самого утра, когда я упомянула о Питере. Я этого терпеть не могу. Если тебя что-то беспокоит, то скажи мне. – Она повернулась к Алексису. – Кстати, я вспомнила, что мне надо позвонить ему. Думаю, я могу воспользоваться тем старомодным телефоном, который ты подключил?
      Она посмотрела на него с вызовом. На щеке его дернулся мускул. Наглая девчонка, она просто плюет ему в лицо. Ну ничего, она увидит, в какую игру начала с ним играть. Он отучит ее сопротивляться, так что она никогда больше не будет вспоминать Питера.
      Он согласно кивнул.
      – Конечно, можешь, только помни, – тут он схватил ее, – спать ты будешь со мной.
      Его поцелуй превратил ее в дрожащую аморфную массу. А он, медленно отпустив ее, сделал такой вздох, как будто спас себе жизнь.
      Она посмотрела на него.
      – Если под роскошью ты подразумеваешь вечерний поход в приличный ресторан, можешь про это забыть. У меня до сих пор нет одежды.
      Алексис смотрел на нее со странным выражением на лице.
      – Я тебе не сказал, что твои вещи прибыли час назад? Я поднимался к тебе, но ты спала.
      Он мог бы сказать: – «Я не хотел тебя будить. Ты так спокойно спала. Я смотрел на тебя и представлял…» Она улыбнулась.
      – В таком случае я бы хотела погулять по национальному парку, а потом пойти на блошиный рынок. Поесть мы можем в таверне, если тебя это устраивает, конечно.
      Взяв ее за подбородок, Алексис немного нахмурился.
      – Ты что-то задумала. Я чувствую, когда ты что-нибудь замышляешь, Керри. Ты никогда не соглашаешься без борьбы.
      – Я просто развлекаюсь. Хочу извлечь выгоду из…
      – …неприятной ситуации, – прервал он.
      – …из твоего обещания, – тихо ответила она. – Если мы хотим погулять среди деревьев, нам надо поторопиться. Я надеюсь, что у тебя будет возможность попрактиковаться в искусстве ухаживания за мной среди кустов, где встречаются все влюбленные. Это ведь мужское занятие, не так ли? Я не верю в женщин-охотниц.
      – Ты хочешь романтики? – спросил он, подняв бровь.
      Она кивнула, слегка улыбнувшись:
      – Да, я хочу романтики. Я хочу, чтобы ты занимался со мной любовью. Я не хочу секса. Если мы собираемся зачать ребенка сегодня вечером, то это должно быть прекрасное мгновение. Такое, которое я могла бы запомнить как романтическое.
      – Ты получишь романтику, – заверил он ее. Захлопнув дверь душа, он включил воду. К его крайнему неудовольствию, вода полилась холодная, отдельными короткими плевками. Завывания, доносившиеся из трубы, эхом отдавались в его мозгу. Он решил, что должен выкинуть эту проблему из головы. Проблем накопилось слишком много.
      Керри сидела в такси рядом с Алексисом. Он выглядел таким красивым и элегантным в светло-зеленой шелковой рубашке и широких темно-зеленых брюках. Он сдержал свое слово: это был романтический вечер.
      Сев в такси, Керри порадовалась, что стало прохладнее: раскаленное такси было бы невыносимо. Она решила, как только появится свободное время, наведаться в офис Петроса здесь, в Афинах, на площади Ормония. Ей нужно точно узнать, сколько он задолжал кредиторам и сколько собирался заплатить Алексис. По всем расчетам выходило около миллиона.
      – О чем ты задумалась? – услышала она низкий голос, прервавший ее размышления.
      – Что ты говоришь?
      Керри невинно смотрела на него голубыми бездонными глазами с дразнящей улыбкой на губах, поскольку знала, что он не может читать ее мысли.
      – Я спросил, о чем ты думаешь. И почему ты закрутила свои прекрасные волосы назад под эту, как ее?..
      Ее смех запорхал по такси подобно прекрасной бабочке.
      – Это называется сетка, и я считаю, что так эффектнее, а мои мысли, Алексис, принадлежат только мне.
      Он снова нахмурился, а затем нежно улыбнулся.
      – Конечно, твои мысли принадлежат тебе.
      Он протянул руку и коснулся кружевного края ее платья. Открытый верх платья выглядел таким манящим. Вздохнув, он убрал руку.
      – Ты всегда так женственна, даже в шортах. Ты когда-нибудь носишь джинсы?
      Керри закрыла глаза, когда он коснулся пальцами края ее платья. Разве он не понял, что она надела это платье ради него? С облегающим лифом, небольшим поясом и оборками на короткой юбке. Она знала, что это должно ему понравиться.
      – Во время репетиций я не надеваю ничего другого, кроме джинсов и джемпера, и могу тебя уверить, что выгляжу очень непривлекательно. Мы так много работали, и я до сих пор не знаю, что же было не так, – призналась она тихо, вспомнив всю горечь провала, какого Лондон не видел многие годы.
      – Твое ревю было хорошим. Я читал об этом в одной из газет. – Он взял ее за руку. – Мы можем поговорить об этом, если хочешь.
      Керри посмотрела на Алексиса.
      – Как, ты еще можешь злорадствовать? Ты можешь мне сказать, что все, чего ты касаешься, обращается в золото, а все, к чему япритрагиваюсь, заставляет меня влезать в долги. – Она покачала головой. – Нет, спасибо. Поговорим лучше о Петросе. В данный момент это мне ближе.
      Алексис почувствовал, как у него застучало сердце.
      – А что Петрос? Я говорил с моим адвокатом – все находится под контролем.
      – Да? Тогда скажи, что с ним? Каждый раз, когда я его спрашиваю, он отвечает уклончиво, говорит, что не надо волноваться. А я волнуюсь. Он единственный, кто остался из моей семьи.
      Алексис задумался над ее словами. Взяв за руку, он переплел ее пальцы со своими.
      – Я знаю так же мало, как и ты. Он был на консультации у кардиолога, и тот сказал ему, чтобы он не пил так много бренди, бросил курить и соблюдал диету. – Он сжал ее пальцы. – Думаю, что в свои семьдесят два он выглядит совсем неплохо.
      Таксист остановился у национального парка. Выйдя из машины, они побрели, держась за руки. Наступило долгое молчание: оба ушли в свои мысли.
      Молчание нарушила Керри:
      – От чего эти таблетки? Ты знаешь? Алексис покачал головой. Какого черта он дал это обещание Петросу? Зачем? Керри имеет право знать правду о болезни Петроса.
      – Я знаю только одно: он должен значительно больше дел поручать Раймону. В конце концов, он ему за это платит. – Он снова сжал руку Керри и повернул ее к себе. – Чувствуешь эти запахи? Они напоминают мне тебя.
      Аромат роз, восточных лилий, субтропических деревьев разносился по парку. Неподалеку павлин, распустив свой хвост, высоким криком слал предупреждение другому самцу. Керри, улыбнувшись, вздохнула.
      – Возможно, я могла бы взять это на себя. Ну, ты понимаешь, его дела. Когда ты все оплатишь, я могла бы следить за этим. Тогда он будет, по крайней мере, больше отдыхать. Несколько лет назад он очень этого хотел. Он сначала не хотел отпускать меня с острова. Университет в его глазах был пустой тратой времени. Потом он вдруг изменился и фактически затолкал меня в школу танца.
      Алексис внимательно смотрел на Керри.
      – Ты права: одно время он плохо относился ко всему, что могло заставить тебя уехать с острова. – Он помрачнел. – Мне кажется странным, что он так быстро отправил тебя в университет. Тем не менее, я считаю, что Раймон может справиться с этой работой. Кроме того, ты будешь занята воспитанием наших детей.
      Керри, нахмурившись, поправила его:
      – Ребенка.
      – Хорошо, ребенка. Но ты все равно будешь занята. Ты будешь согревать мою постель.
      – Нет, постой. Поженимся мы или нет, я не хочу, чтобы со мной так обращались. Я собираюсь работать, – сказала она, глядя с вызовом в его темно-шоколадные глаза.
      Алексис погладил ее по щеке тыльной стороной ладони и ответил:
      – Детали твоей будущей карьеры мы обсудим позже. Этот вечер должен быть романтичным. – Алексис провел пальцем по ее шее и ключицам. – Или ты забыла?
      С каждым его прикосновением тело Керри становилось все более мягким и безвольным. Соглашаться ли ей на брак, и почему он неожиданно ухватился за эту идею? «Какая же ты дура!» Разве все дело в сексе? Многие его друзья уже женаты и имеют детей. Большинство греков в его возрасте имеют, по крайней мере, одного наследника.
      Подставляя лицо мягкому вечернему свету, Керри хотела запомнить этот момент навсегда. Она возбуждала его как никакая другая женщина, и мысль о замужестве становилась все более привлекательной. Петрос, безусловно, знал, что делает.
      – Алексис, как приятно тебя видеть! – послышался голос с американским акцентом с противоположной стороны дорожки. – Да еще с такой красавицей.
      После того как Алексис всех представил, сенатор Уокер с женой и несколько телохранителей отправились гулять по парку вместе с ними. Керри чувствовала себя окруженной со всех сторон стеной мускулов.
      – Как я вижу, бизнес идет прекрасно. Новый отель в Палм-Бич великолепен. Благодарим за уикэнд, на который ты нас пригласил, – прибавил сенатор с улыбкой.
      – Да, это хорошее вложение капитала.
      – Я слышал, что твой друг… как же его имя?.. Тот, с которым мы тебя не так давно встретили. Петрос, вот как… я слышал, что он собирается в Нью-Иорк на консультацию к кардиологу на этой неделе. Это мой родной город, дорогая, – поделился он с Керри.
      Керри почувствовала волнение в груди. Она услышала удивление в голосе Алексиса, сжавшего ее руку.
      – К кардиологу?
      – Да. К самому лучшему в Нью-Йорке. – Сенатор похлопал Алексиса по спине. – Все будет в порядке. Если кто-то и может помочь, так это Джон Стайгер. Он оперировал моего старого слугу. Вставил новую батарею, и тот заработал как кварцевые часы.
      По окончании прогулки, показавшейся Керри бесконечной, сенатор со своими спутниками уехал. Алексис пригласил его к себе на яхту в любое удобное для него время.
      Керри не могла говорить, слезы застилали ей глаза.
      – Ты ведь не знал, да?
      Она серьезно посмотрела в мертвенно-бледное лицо Алексиса.
      Он покачал головой, нежно прижав ее к себе. Он терпеть не мог лжи.
      – Прости, Керри, я виноват. Я не знал, что все так плохо. Он никогда не говорил, насколько его болезнь серьезна. Он сказал только, что ездил на консультацию в Лондон.
      Как было бы сейчас хорошо расслабиться в его надежных руках! Но она не могла: надо было смотреть правде в глаза, как бы тяжела она ни была. Вся жизнь Керри казалась ей наполненной чередой трагедий. И она не хотела, чтобы с Петросом что-то случилось.
      – Сенатор сказал, что он уже уехал?
      – Нет. – Алексис читал ее мысли. – Пошли. Мы наймем яхту и поплывем на остров, если хочешь. Ты ведь хочешь с ним повидаться?
      Керри нервно вздохнула и кивнула головой.
      – Ты такой заботливый. Но это испортит наш романтический вечер.
      – Нет. Мы убедимся, что с ним все хорошо, и потом, может быть, поплаваем несколько дней одни. Мы можем отправиться на «Челленджер» на следующей неделе. Кроме того, я мешаю своей младшей сестре, когда слишком долго нахожусь на яхте, – заявил он со смехом.
      – Пойдем. Нам еще надо собраться. Я уже давно не плавала, а ветер сейчас довольно сильный.
      – Петрос, Петрос! Джордж видел огни у причала. Он говорит, что это пришвартовалась небольшая яхта, – озабоченно говорила Кристина. – Кто бы мог приплыть так поздно?
      Петрос сел в свое любимое кресло. Он был в возбуждении и явно нервничал из-за того, что скоро должен был лететь в Нью-Йорк, где ему предстояло узнать все о своем будущем, если, конечно, оно у него есть.
      – Послать Джорджа, чтобы он узнал, что там? – спросила Кристина.
      Петрос замотал головой.
      – Это могут быть только Алексис и Керри. Только Алексис может решиться причалить здесь ночью, зная, как это опасно!
      – А вы, конечно, все знаете об опасностях? Вы с этим наигрались вдоволь! – озабоченно ответила Кристина, направляясь к входной двери.

Глава 9

      Из темного дверного проема донесся голос Алексиса:
      – Если бы нам не стало известно про твою поездку в Нью-Йорк, мы с Керри уже лежали бы в постели. А сейчас я оставил ее спать на яхте. – Алексис прошел в комнату, и его грозный вид заставил даже Кристину отступить на несколько шагов назад. – И пока она ничего не слышит, может быть, ты объяснишь мне все насчет этой свадьбы и твоей возможной операции, Петрос?
      Он провел рукой по темным мокрым волосам. Запах моря был тяжелым, а путешествие оказалось сложнее, чем он предполагал.
      Петрос повернулся к Кристине:
      – Принеси Алексису выпить…
      – Кофе будет в самый раз, – отрезал Алексис. Кристина кивнула и тихо вышла из комнаты. Алексис повернулся к Петросу.
      – Не подумай, что я хочу твоей смерти, но ты говорил мне, что врачи дают тебе самое большее пять лет жизни и что операция невозможна. Надо ли понимать так, что появилось какое-то волшебное средство?
      – Алексис, успокойся. Я лечу в Нью-Йорк повидать друга, и мне всего лишь предложили показаться какому-то светилу, раз уж я буду там. Я никогда про него раньше даже не слышал, – бормотал Петрос устало.
      – Тогда почему не сказать об этом твоей крестнице? Она очень о тебе беспокоится и должна знать правду. Я согласен, что в юности она была непослушной, грубой, с властными замашками, но сейчас она не заслуживает всей этой атмосферы секретности. Она тебя любит, Петрос, и готова продать за тебя душу! Черт тебя побери! Ей нужна правда, и она уже достаточно взрослая, чтобы ее знать. – Алексис провел рукой по волосам, пытаясь успокоиться. – А что это за фарс с Тео? Я тебя спрашиваю! Он же недоумок!
      Петрос произнес тихим, но отчетливым голосом:
      – Это не шутка. Тео с радостью на ней женится, и если ты не будешь вести себя осмотрительно, так и случится.
      Алексис с угрожающим видом наклонился над Петросом.
      – Не смей мне угрожать! Керри будет моей женой, потому что я так сказал, и ни по какой другой причине. Это понятно?
      Петрос подался назад.
      – Алексис, друг мой, Керри твоя до тех пор, пока ты этого желаешь. Если ты откажешься, очередь за Тео.
      – Старый болван! Ты так же плох, как и сам Тео! – прорычал Алексис неприязненно. – Мне все это не нравится, эти отговорки. Я хочу быть честным с Керри. Я никогда не соглашусь на это.
      – А! Ты захотел быть чистеньким, как я вижу! Быть полностью оправданным. Я тебе этого не позволю. Я отлично знаю, что ты много лет хотел затащить Керри в постель. И ты уже сделал это! Или ты женишься на ней и будешь молчать, или Тео сделает эту работу за тебя.
      В комнату вошла Кристина, неся кофе на подносе.
      – Кристина, приготовь Керри постель. Они с Алексисом останутся ночевать.
      Кристина улыбнулась.
      – Я приготовлю и комнату для Алексиса. Алексис поднял брови, его лицо внезапно исказилось и побледнело.
      – Мы с Керри будем спать вместе, Кристина. – Он повернулся к Петросу, который даже глазом не моргнул. – Да, Петрос, дружище, все идет согласно твоему плану.
      Петрос лениво взглянул на Алексиса. «Лучше, чем ты можешь себе представить, мой мальчик, гораздо лучше», – думал он про себя.
      Керри проснулась в полутьме. По равномерному покачиванию и заглушённому мотору она поняла, что они стали на якорь. Большую часть пути Алексис шел под парусом, но примерно за милю до острова включил для надежности мотор. Шум мотора окончательно убаюкал ее.
      Она улыбнулась. Алексис укрыл ее одеялом. Он мог быть очень нежным и заботливым, когда хотел.
      – Керри! – раздался крик с палубы.
      – Да-да, я проснулась. Таким криком можно мертвого разбудить, – пробормотала она, удивившись, что он раздражен, хотя несколько часов назад все было так чудесно.
      Взглянув на его лицо, она поняла, что кто-то вывел его из себя.
      – Тебя ждут дома. Пошли!
      – Привет, – ответила она. – Ты, наверное, хотел сказать: «Как приятно тебя видеть, моя дорогая девочка! Я так скучал по тебе, пока ты спала! Сердце мое просто разрывалось… или по крайней мере было полно печали».
      Алексис улыбнулся: она почти всегда могла поднять его настроение.
      – Если ты не пойдешь в дом, одна часть твоего тела тоже будет полна печали. – Он наклонился и поцеловал ее в губы. – Прости, что я на тебя наорал, но Петрос хочет рассказать тебе про консультацию.
      Приняв его раздражение за беспокойство, она нервно спросила:
      – Он что, действительно болен? Алексис кивнул и мрачно ответил:
      – Да, он болен. Это значит, что может потребоваться пересадка сердца. Я еще не знаю точно, да и он тоже.
      Керри закусила губу.
      – Он не слишком стар для этого? – Она обхватила себя за плечи. – Я потеряла столько времени в Англии. Думала, что он будет жить вечно. – Она неуверенно посмотрела на него, ища поддержки, и бросилась ему на грудь. Она не плакала, она только прижалась к нему, как перепуганный крольчонок. – А он ведь не будет жить вечно…
      Держа Керри за руку, он осторожно повел ее на берег. У нее же никого не останется, если Петрос умрет, думал Алексис, абсолютно никого. Конечно, Кристина была ей как мать, однако сообщение сенатора Уокера стало для Керри громом среди ясного неба, и она выглядела совершенно убитой.
      Войдя в гостиную, Керри подошла к Петросу и чмокнула его в щеку.
      – Почему ты нам не сказал? Ты такой упрямый, Петрос, – мягко упрекнула она его.
      – Ну-ну, Керри, я не хотел никого пугать. Завтра я лечу в Нью-Йорк, и доктор скажет мне мою судьбу. – Он заметил ее взгляд. – И можешь не просить – я лечу один! Я еду к другу, и никого из вас со мной не будет.
      Керри попыталась протестовать, но весь ее пыл улетучился.
      – Как хочешь, но, когда вернешься, ты должен отдохнуть с нами на яхте.
      – Да, Петрос. Я думаю, моя мама проведет несколько дней на яхте. Ты сможешь побыть с кем-нибудь, кто ближе тебе по возрасту.
      Алексис улыбнулся, но Петрос еще видел следы раздражения на его лице.
      – Хм, – заворчал он. – Она же все время мной недовольна: «Надень галстук», «Улыбнись, Петрос, ты такой печальный», «Заправь рубашку в брюки». Очень забавно!
      Алексис прикусил губу, чтобы не расхохотаться. Он все знал о своей матери.
      – Может быть, Елена Стефанидес знает, как с вами обращаться, Петрос, – вставила Кристина, входя в гостиную. – После операции она стала более уверенной в себе, солидной женщиной. Она знает, как обращаться с мужчинами, со всеми вами!
      Керри улыбнулась. Она очень любила Кристину.
      Словно прочитав ее мысли, Кристина повернулась к Керри и протянула к ней руки.
      – Дай я тебя обниму, моя девочка. Эти мужчины думают только о себе. Пойдем, я сделаю тебе какао. Пускай они поговорят.
      Керри пошла с Кристиной на кухню.
      – Ты ела? – спросила Кристина озабоченно.
      – Да, Алексис сделал мне омлет.
      – Алексис? Удивительно. – Керри кивнула и улыбнулась. – Ты счастлива? С этим замужеством? Я считаю, что это так не делается.
      Керри не хотелось, чтобы Кристина знала все подробности: она была бы в шоке.
      – Да, я счастлива.
      Кристина засунула руки в карманы фартука.
      – Он сказал, что будет спать с тобой в твоей комнате. Я не знаю, что ты об этом думаешь. Я имею в виду…
      – Все в порядке, Кристина.
      – Да? Я имею в виду… ну, я знаю, что не должна об этом спрашивать…
      Она замолчала.
      – Можешь спрашивать, Кристина. Кристина потупилась.
      – Он добрый? Если он тебя обидит, я его убью. Керри положила руку ей на плечо.
      – Он очень заботливый любовник. И скоро он станет моим мужем. Не волнуйся, Кристина, в глубине души он очень хороший человек. – Она рассмеялась. – Вся эта холодность, ворчание и приказной тон – все это внешнее, я совершенно в этом уверена.
      – В глубине души? Я думаю, что ты имеешь в виду очень большую глубину, – язвительно ответила Кристина.
      – Да. Но когда ее достигнешь…
      Керри замолчала, затрудняясь объяснить свое ощущение.
      Она села за стол, и Кристина поставила перед ней какао.
      – Прости, что я не могла тебе сказать про Петроса. До сегодняшнего вечера я точно не знала, что происходит. Не знала всего, понимаешь?
      – Понимаю. Петрос слишком горд, чтобы попросить о помощи.
      Кристина тоже села, ее усталые карие глаза увлажнились, и она готова была расплакаться, но услышала, как закрылась дверь гостиной, и быстро взяла себя в руки.
      – Понимаешь? Вы оба так много для меня значите, и я, конечно, смогу полюбить Алексиса. Он всегда был так вежлив со мной. Как сын, понимаешь?
      На следующее утро Керри и Алексис уплыли с острова на яхте «Адония». Алексис объяснил происхождение этого названия: это было имя прекрасной богини возрождения и вечной юности.
      День был бодрящий. Ветер развевал волосы Керри и обдавал прохладой ее лицо. Они оставили позади скалистые острова и выплыли на просторы Эгейского моря. Были только голубое небо, синее море и Алексис, целиком принадлежавший ей. Это придавало всему происходящему особую важность.
      Алексис был хорошим моряком, спокойным и уверенным в том, что он делает. Конечно, Керри приходилось плавать со своим отцом и с Петросом, когда она была моложе, так что и она не была новичком.
      – Я думала, мы уже должны встретиться с твоими друзьями. Где они могут быть? – спросила Керри из каюты, занимаясь приготовлением кофе.
      – Еще нет, потерпи немного. Мои друзья тебе понравятся, Керри, они душевные, – ответил он с улыбкой, когда она выглянула из каюты. – Помоги мне, я хочу посмотреть, помнишь ли ты то, чему я тебя научил вчера вечером.
      Он выглядел таким раскрепощенным, совсем как мальчишка. Кто бы мог подумать, что он председатель транспортной компании, владелец нескольких крупных отелей, безжалостный конкурент в большом бизнесе?
      Керри внимательно смотрела на него, лаская взглядом его упругие мускулы. Он все время задевал ее, перебегая с одного места на другое, чтобы держать яхту по курсу.
      – Керри, перестань грезить и возьми штурвал, – скомандовал он отрывисто, и Керри подчинилась, вопросительно посмотрев на него. – Хорошо, Керри, теперь держи его ровно. Я спущу парус, и мы встанем на якорь.
      – А что потом?
      – Потом мы будем ждать.
      Его глаза интригующе засияли, и он одарил ее ослепительной улыбкой. Эта улыбка могла сказать ей очень много, если бы только она знала ее язык.
      Керри вытаращила глаза. Вокруг не было ничего, кроме неба и моря.
      – Это что, и есть место встречи? Здесь, посреди моря?
      Алексис кивнул, бросая якорь.
      – Давай позавтракаем. Не знаю, как у тебя, а у меня обычно под парусом разыгрывается аппетит.
      – Петрос удивится, когда я расскажу ему, что завтракала посреди Эгейского моря. Ты сделаешь яичницу с ветчиной?
      Он помог ей спуститься в каюту.
      – Честно говоря, я надеялся, что готовить будешь ты. Я взял для этого все необходимое. Нелегко быть капитаном, имея такого непослушного и такого красивого матроса, – отоваривал он ее с такой страстью, что она не могла ему отказать.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16