Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Странное предложение

ModernLib.Net / Бонд Тиффани / Странное предложение - Чтение (стр. 14)
Автор: Бонд Тиффани
Жанр:

 

 


      – Нет, он не такой. Брось, парень увлечен твоей сестрой. Он не будет лезть к твоей жене.
      – Разумеется, не будет! – злобно усмехнулся Алексис. – И знаешь почему? Как только мы приедем в пекарню, я позвоню этому твоему человеку и скажу, что сверну ему шею, если он хоть пальцем притронется к Керри!
      Джеймс улыбнулся.
      – Тут я с тобой согласен.
      Тини резвился, ритмично перебирая ногами в прозрачной голубой воде, сверкавшей на полуденном солнце.
      – Еще один заплыв, – сказал Джонатан.
      Керри посмотрела на Гарри: он не сводил с нее глаз. Он подозрительно смотрел на каждого, кто появлялся в поле зрения, но это не беспокоило Керри. Ее беспокоил Алексис. Как сообщить ему, что с ней все в порядке? Гарри запретил ей ехать к Алексису. Когда она позвонила в офис, Нина сказала, что Алексис сам ей перезвонит. Но он не звонил.
      – Тогда мы можем поехать домой, – сказала она Гарри. – Мы можем подождать Алексиса дома.
      Гарри кивнул, не подозревая о маленьком плане Керри. Она не была уверена, что поступает правильно, но, черт возьми, это был самый замечательный момент в ее жизни. Она сможет навсегда избавиться от этой Марши.
      Керри проверила карман: купюра была завернута в целлофан, чтобы не промокнуть, вместе с запиской для Спиро, хозяина катера. Она чувствовала вину перед Гарри, потому что, если ее план сработает, у него будут проблемы.
      Тини работал изо всех сил, высовывая шею из воды.
      Пора, надо делать это прямо сейчас, она должна сделать это! Катер был достаточно близко, чтобы она до него доплыла.
      – Джонатан, Тини что-то зацепилось за ноги. Я посмотрю, как можно ему помочь, – сказала Керри совершенно спокойно, хотя вся дрожала от волнения.
      Джонатан нахмурился.
      – Осторожно. Смотри, чтобы он не ударил тебя ногами.
      Керри быстро нырнула и скрылась под водой. Прошло несколько секунд.
      – Черт! Да где же она? – воскликнул Гарри, ожидая, что она вынырнет рядом с Тини.
      Андреас рассмеялся и помахал Гарри рукой.
      – Она всегда так развлекается, – сказал он. – Она отлично плавает.
      – У нее бывают судороги! – взревел Гарри, чувствуя, что ему становится плохо.
      Джонатан посмотрел за борт.
      – Я не вижу ее. Ради Бога, ныряйте за ней! Она же беременна.
      Гарри прыгнул в воду и нырнул так глубоко, как только мог… Вынырнув, он услышал смех Андреаса и посмотрел туда, куда он показывал.
      – Стерва!
      Он изо всех сил поплыл по направлению к катеру, повергнув Андреаса и Джонатана в изумление и думая лишь о том, что он сделает с ней, когда догонит.
      Джеймс смотрел в окно на маленькую гавань. – Неудивительно, что ты никому не сказал про это место. Здесь чертовски спокойно. Алексис улыбнулся.
      – Может, позвонить им еще? Я начинаю беспокоиться. Даже если они повезли ослика плавать, она уже должна была вернуться.
      – Ослика?
      – Да, но лучше не спрашивай. Я даже не знаю, с чего начать.
      Дверь неожиданно распахнулась, и Керри бесцеремонно прервала их разговор:
      – Может быть, я спрошу? А начнешь ты с того, что скажешь мне, что, черт возьми, происходит!
      Керри уставилась на Алексиса с Джеймсом. Ее волосы спутались от ветра, щеки горели, губы были сжаты.
      Джеймс попятился, ошеломленный этим появлением.
      В ту же секунду в комнату, едва дыша, ввалился Гарри.
      – Рада, что ты снова со мной, – съязвила Керри. – Никогда не надо недооценивать женщину, особенно когда ей лгут. А теперь, может быть, мы сядем и узнаем, что случилось?
      – Я старался держать ее подальше, Джеймс, но она улизнула. Она нырнула в воду, чтобы помочь ослику, и исчезла. Я думал, что она утонула, что у нее судорога или что-нибудь еще в этом роде. Она меня одурачила: вынырнула рядом с катером. Я преследовал ее, но леди удрала.
      Гарри двинулся к ней. У него было желание свернуть ей шею, но Джеймс сделал ему знак остановиться.
      Алексис смотрел на Керри. Ему хотелось вытрясти из нее душу за такое безрассудство.
      Джеймс предложил Керри сесть.
      – Слава Богу, нашелся хоть один джентльмен. Спасибо. Может быть, вы меня просветите, каков наш дальнейший план действий?
      Все трое мужчин смотрели на нее.
      – Наш? – хором спросили они.
      – Я вижу, вы сумели договориться. Пожалуйста, расскажите мне все, и потом я расскажу то, что известно мне. А ты был прав, Алексис, этим катером управлять очень легко. Не знаю, кто поведет, его обратно, но Спиро я все объяснила в записке. – Она довольно улыбнулась. Я плыла за «ракетой», если вас интересует, как я сюда добралась.
      Алексис чувствовал себя так, как будто его огрели молотом по голове.
      – Керри, я хочу, чтобы ты отсюда уехала. Я хочу, чтобы ты вернулась на виллу, где ты будешь в безопасности.
      – Что? Эта чокнутая Марша может меня там подстрелить. Мы все знаем, что эпизод с акулой не был случайностью, и мы знаем, что она не остановится ни перед чем, чтобы убрать меня. Нет, Алексис, я остаюсь здесь! Это не то, чего ты можешь требовать.
      Гарри, видя, что атмосфера становится взрывоопасной, вмешался:
      – По крайней мере, здесь Керри в безопасности. Я проверил – за мной никто не шел.
      Джеймс кивнул.
      – Для начала предлагаю что-нибудь съесть. Ты готовишь, Керри?
      – Нет. Кухня еще не закончена, а кроме того, мне что-то не хочется готовить для компании, которая не хочет вводить меня в курс дела. Тут рядом есть таверна, где мы можем быть в безопасности, а если нет, то мы можем послать Гарри. Мы с малышом проголодались.
      Она потянулась, похлопав себя по животу.
      – Керри, – пригрозил Алексис, но его неожиданно разобрал смех.
      – Может быть, ты скажешь, что тебе известно? – вмешался Джеймс, садясь рядом с Керри.
      Не обращая внимания на Алексиса, она ответила:
      – Возможно, ничего особенного. В тот вечер, когда я танцевала в таверне, я рано вернулась на яхту по причинам, в которые не буду вдаваться.
      – Мы поругались, – уточнил Алексис. «Мисс Марпл тут и делать нечего!» – подумал он с явным интересом, словно видя Керри в новом свете.
      – Да, я помню, – сказал Гарри.
      – Сначала я не могла уснуть и слышала голоса. Один принадлежал Марше, а другой я сначала не могла узнать.
      Теперь уже Алексис выглядел заинтригованным.
      – Через неделю после того как Алексис улетел в Америку, я снова услышала этот голос, прямо рядом с моей каютой. Я проверила. Это был капитан Савидис.
      – Ты говоришь, капитан Савидис? – спросил Гарри с явным интересом и задумался.
      – Да, – подтвердила Керри, глядя на Алексиса.
      – Это невозможно! – возразил тот. Он очень симпатизировал капитану. – Этот человек работает у меня уже пять лет.
      – А один раз я обнаружила его у себя в каюте. Не так ли, Гарри?
      Она посмотрела на Гарри. Он кивнул.
      – Какого черта он делал в твоей каюте? – проворчал Алексис.
      – Я тоже хотела бы знать. Он начал пудрить мне мозги по поводу того, что надо починить иллюминатор. – Керри с достоинством улыбнулась. – Когда он ушел, я проверила иллюминатор. Он был в порядке.
      – Пудрить мозги? – спросил Джеймс со смехом. Керри сердито посмотрела на него. Он над ней насмехался!
      – Ну, хватит на сегодня! – не на шутку рассердился Алексис.
      – Алексис, я могу помочь.
      – Я сказал – хватит!
      Керри грустно кивнула.
      – Я поставлю чайник, – сказала она. – Мы можем сделать кофе, но кухня не закончена, и готовить еще нельзя. И я не могу сделать твой любимый кофе, Гарри, есть только растворимый.
      Алексис устало выдохнул, когда Керри ушла на кухню.
      – Какая женщина, Алексис! Она мне очень нравится, – сказал Джеймс с печальной улыбкой.
      Алексис улыбнулся.
      – Мне тоже. Мне тоже, дружище.
      Керри готовила кофе и даже не стала оборачиваться. Она знала, что Алексис стоит в дверях.
      – Что ты хочешь?
      Он приподнял бровь: она все еще сердится после утреннего разговора…
      – Давай я приготовлю кофе, а ты можешь пойти переодеться. Ты будешь чувствовать себя лучше. Твоя одежда еще сырая. Ни тебе, ни ребенку не нужна простуда, – деликатно заметил он.
      – На улице все плавится. Все будет хорошо.
      – Я все-таки думаю, что тебе надо…
      Керри повернулась к нему, внутри у нее все закипело.
      – Не смей говорить, что мне надо! Тебе наплевать, если помнишь. Тебе наплевать, от кого этот ребенок, так что какое может иметь значение, если я простужусь?
      – Керри, я был раздражен. Я не должен был говорить этого, но ты меня взбесила своими насмешками. Ты обидела меня тем, что сказала, как привлекателен Гарри.
      – А ты обидел меня!
      Высоко подняв голову, она ушла в спальню.
      – Керри, ты не спишь? – позвал Алексис из коридора. Не получив ответа, он вошел в спальню.
      Керри сидела у окна, не обращая на него внимания.
      – Я принес тебе кофе. – Он прошел дальше в комнату. – Керри, давай поговорим.
      Она покачала головой.
      – Я сейчас не могу. Мне нужно побыть одной. Пожалуйста, Алексис.
      Она не могла объяснить, что чувствует, – это было невозможно. Вся их связь казалась теперь бессмысленной. Казалось, что у их совместной жизни нет будущего.
      Алексис стоял у нее за плечом.
      – Я не хочу оставлять тебя одну. Я был не прав сегодня утром и обидел тебя. Я зашел слишком далеко. Прости.
      «Что ты со мной делаешь? – кричало ее сердце. – Пожалуйста, не говори, что ты виноват! Ты никогда не извиняешься. Я хочу злиться на тебя».
      Он тронул ее за плечо.
      – Давай ляжем в постель. Я хочу тебя обнять. Керри отдернула плечо.
      – Ради Бога, Керри, я просто хочу тебя обнять! Слезы текли по лицу Керри. Судорожно вздохнув, она покачала головой.
      – Пожалуйста, оставь меня! Мне нужно время, чтобы подумать.
      Неохотно покинув спальню, Алексис пробурчал Джеймсу, что ему нужно прогуляться. Лишь когда все успокоилось и были слышны только звуки ночной жизни и плеск воды о причал, он вернулся со своей прогулки.
      Время было неподходящее. Ему нужно было время, чтобы откровенно поговорить с Керри и наконец все ей объяснить. Нужно было прояснить их будущее. Ему не нужен был брак, обреченный на неудачу. Он слишком любил ее.
      Открывая заднюю дверь, Алексис улыбнулся. Теперь он знал, что такое любовь.
      Он понял, что многие годы любил мысль о любви к Керри, но реальность сильно отличалась от его фантазий. И честно говоря, он испугался, когда она согласилась на этот дурацкий план Петроса.
      Любовь означала не совместную жизнь ради ребенка, она означала общую жизнь с тем, с кем ты хочешь быть, с тем, кто к тебе привязан, кто думает то же, что и ты, о самых главных вещах. Минувшей ночью Керри была так близко и так далеко! Он хотел прижать ее к себе, но не был уверен, что она хочет того же.
      Если она любит, простит ли его?
      Он услышал покашливание и, обернувшись, увидел улыбающегося Джеймса, но в его взгляде была озабоченность.
      – Ужин был великолепен. Жаль, что вы с Керри к нам не присоединились.
      Алексис развел руками.
      – Я не мог есть. Я сказал ей утром то, что не должен был говорить. Я был зол. – Он взглянул на Джеймса. – Это меня не оправдывает. Я обидел ее, Джеймс, я обидел женщину, которую люблю.
      Джеймс схватил его под локоть и повел к креслу.
      – Садись, а я налью тебе бренди. Алексис натужно улыбнулся.
      – Это не поможет. Джеймс протянул ему стакан.
      – Это целебное средство. Пей. – Он сел на диван напротив Алексиса, откинувшись на спинку. – Если тебе надо выговориться, я к твоим услугам. Я не смогу заснуть, пока все не узнаю.
      Алексис стал рассказывать всю историю их отношений.
      Джеймс знал Алексиса достаточно давно. За последние несколько лет они бывали в таких опасных ситуациях, которые испугали бы любого. Поэтому он понимал, что слезы, блестевшие в глазах Алексиса, настоящие.
      – Керри любит тебя, и, если ты этого не видишь, значит, ты глупее, чем я думал. Скажу тебе больше: держись за нее обеими руками и не дай ей убежать, потому что эта птичка стоит всех твоих миллионов. Прими совет человека, который потерял свою любовь.
      Керри вздрогнула и проснулась. Как только она поняла, где находится, чувство обиды вернулось. Появившаяся тошнота была не из-за беременности, а из-за мысли, что Алексиса не волновало, кто был отцом ребенка. Это значило, что он не любит ее.
      Надев чистую майку и шорты, она расчесала волосы и перехватила их на затылке. Да, он попытался извиниться, но в его голосе не было сожаления.
      Всю жизнь ее к чему-то принуждали.
      Если бы Керри была достаточно сильной, чтобы пойти против Петроса, то поступила бы в университет не ради танцев, как ее мать, а для того, чтобы заниматься экономикой или животноводством – тем, что ее по-настоящему интересовало. Мать часто говорила, что у ее дедушки была страсть к животным. Керри верила, что она пошла в него.
      Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она увидела в зеркале, как Алексис вошел в комнату. Он выглядел уставшим, на подбородке была щетина, глаза казались безжизненными.
      – Я приму душ. Джеймс просматривает на компьютере персональные файлы. Он хочет показать тебе кое-что о капитане Савидисе. Думаю, ты была права.
      – Спасибо. Я схожу к нему, – пробормотала она хрипло.
      Когда она пошла к двери, Алексис преградил ей дорогу.
      – Когда все это закончится, нам надо будет поговорить, – грустно сказал он.
      Когда их взгляды встретились, Керри вздрогнула: она ни разу не видела такого выражения в его глазах, ни разу за все время знакомства с ним. Она кивнула и так же печально ответила:
      – Я знаю.
      Джеймс склонился над компьютером, внимательно глядя на экран.
      – Привет, дорогая. Как тебе спалось?
      Керри улыбнулась. Она поступила вчера не очень вежливо, бросив мужчин одних.
      – Мне уже лучше. Мне очень жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах. Мне было тяжело.
      – Если это может тебя утешить, Алексис тоже обижен.
      – Я знаю. Мы с ним во всем разберемся.
      – Он привязан к тебе, – сказал вдруг Джеймс, когда на экране появились данные о капитане Савидисе.
      – Это я тоже знаю, – ответила она, всем видом показывая, что не намерена говорить сейчас об этом.
      Джеймс прокашлялся, прочищая горло.
      – Хорошо, ты посмотри сюда. Капитан Савидис работает у Алексиса пять лет. Перед этим он работал в торговой флотилии «Силингс», теперь не существующей. Еще раньше он…
      Это была компания, чьи платежи фигурировали в бухгалтерских книгах Петроса. Неужели Петрос тоже замешан? Керри охватила паника, и она прослушала, что ей говорил Джеймс.
      – Прости. Кому принадлежала эта компания?
      – Мы еще не знаем. Но наш дорогой капитан Савидис также работал у твоего крестного, пока не перешел в «Силингс».
      – Но это же не значит… Ты думаешь, Петрос тоже замешан?
      – Мы пока не знаем.
      – Это невозможно! Он прекрасный человек, он… Керри стала думать о Петросе и обо всем хорошем, что он для нее сделал. А что, если она попала в университет по ошибке? Хотя это была ее ошибка – Петрос, в сущности, ее не заставлял.
      – Эй, выпей кофе. – Джеймс озабоченно смотрел на нее. – С тобой все в порядке? Послушай, все это только косвенные улики – насчет Петроса. Мы не уверены, что он замешан в деле.
      – Этого не может быть! Я знаю, что этого не может быть!
      – Керри, – раздался озабоченный голос Алексиса. Он стоял у лестницы и выглядел намного свежее, чем раньше. – Не беспокойся об этом. Никаких улик нет.
      – А если он все-таки замешан?
      Алексис не успел ответить. В дверь ввалился Гарри.
      – Мы напали на след. – Он посмотрел на Алексиса. – Где может быть твоя яхта?
      Алексис пожал плечами.
      – Я время от времени даю ее напрокат. Сейчас на ней сенатор Уокер.
      Джеймс поднял голову, пытаясь припомнить имя.
      – Кто?
      – Я сейчас уточню. Я уверен, что это сенатор Уокер. – Алексис поднял трубку. – Стефан, кто сейчас на моей яхте и куда она направляется? – Он кивнул. – Я так и думал. Спасибо.
      – Кто, Алексис? – спросил Джеймс.
      – Сенатор Уокер. – Алексис положил трубку. – Он должен направляться в Санторини.
      – Нет, – ответил Гарри. – Он встал на якорь в двух милях от Пирея. Это подтвердила береговая охрана. Рядом встала другая яхта – «Жемчужина Афродиты».
      – Это же яхта Тео! – воскликнула Керри.
      – Похоже, что обмен состоится сегодня днем, – сказал Гарри. – Я жду подтверждения.
      Зазвонил телефон.
      – Вы получили информацию о торговой флотилии «Силингс»? – спросил Джеймс. – Да. – Он взглянул на Керри. – Ее владельцем был Петрос.
      – Петрос?! Слава Богу! Все глаза устремились на нее.
      – В чем дело, Керри? – спросил Алексис, нахмурившись.
      Она выглядела виновато, как ребенок, уличенный в краже конфет. Она вся дрожала, но надо было им сказать, и она со вздохом начала:
      – Примерно пять лет назад у Петроса был огромный доход. Когда упомянули «Силингс», я подумала, что он замешан. Но если компания перестала существовать, то, вероятно, он обратил имущество в деньги.
      – На самом деле она не перестала существовать, – сказал Гарри. – Она была продана, название изменено, и флотилия на время расформирована.
      Алексис вздрогнул.
      – Кому она была продана?
      Гарри поднял бровь, посмотрел на Джеймса, и тот в ответ кивнул.
      – Твоей матери!

Глава 17

      – Моей матери? Ты уверен?
      – Да. Вот чего мы не знаем, так это почему она теперь принадлежит Тео, если не было сделано никаких платежей на счета твоей матери.
      – Вы проверяли счета моей матери?
      Алексис был в ярости, но старался сдерживать свой гнев.
      – С ее разрешения, Алексис. Все только с ее разрешения. Она нам очень помогает, – пояснил Джеймс.
      – Моя мать и Петрос подтвердили все это?
      – Более или менее. Нужно выяснить еще некоторые детали, но я уверен, что они совершенно невиновны. Я думаю, ты должен узнать у своей матери, почему флотилия теперь принадлежит Тео. Это поможет вам обоим… выйти из затруднения.
      – На что это ты намекаешь, Джеймс? – спросил, нахмурившись, Алексис.
      – Спроси у своей матери. Я полагаю, прежде чем продолжать игру в полицейских и воров, вы должны знать, что Петрос в больнице. – Керри посмотрела на него широко раскрытыми от потрясения глазами. Джеймс осторожно продолжал: – Когда Петрос узнал обо всем, у него случился сердечный приступ. Опасности нет, Керри. – Он тронул ее за руку. – Все будет хорошо. – Он повернулся к Алексису: – Кстати, это звонила твоя мать. Она просила передать, что твой самолет должен быть готов к вылету сегодня днем. Петрос должен лететь в Нью-Йорк на операцию. – Джеймс обошел вокруг стола. – Займись этим, Алексис, это не терпит отлагательств. Не беспокойся о нашем деле. Я дам тебе знать о результатах. Они почти у нас в руках.
      Когда Алексис и Керри приехали в клинику, Елены нигде не было видно. Петрос объяснил слабым голосом, что она обсуждает с врачами детали перелета.
      Петрос смотрел на Керри. Он причинил ей столько боли, и это казалось странным. Ведь все, чего он хотел, – обеспечить ее будущее счастье.
      – Керри, девочка…
      Слезы потекли по его лицу. Он понимал, что, возможно, в последний раз обнимает ее, в последний раз целует ее прекрасное лицо.
      – Петрос, не плачь. Я полечу с тобой в Америку. Петрос покачал головой:
      – Нет, Керри, моя милая, милая девочка, ты не должна этого делать. Я не заслуживаю того, чтобы быть твоим крестным отцом. Это я во всем виноват.
      – Петрос, о чем ты говоришь?
      – Я говорю о том, что обманывал тебя. – Его слабый голос дрожал. Он посмотрел на Алексиса. – Прости, Алексис, тебя я тоже обманывал.
      – О чем ты, старый дурак? – спросил Алексис, но голос его был нежным.
      – Вы оба должны знать правду. – Петрос посмотрел в потолок. – Когда я тебя официально удочерил, я обещал Тео, что он получит твою руку. Я обещал ему потому, что был ему должен деньги, много денег!
      – Ты обещал Тео, что он на мне женится?
      Алексис повернулся к окну и стал смотреть на цветы в саду, чтобы не наорать на Петроса. Петрос никогда не говорил ему об этом!
      – Если ты помнишь, я очень быстро послал тебя в университет, несмотря на твои возражения. Я записал тебя в школу танцев, лишь бы отправить подальше с острова. – Слезы все текли по его щекам. – Я должен был его остановить.
      – Нет, Петрос, не продолжай.
      – Я должен. Я хочу, чтобы вы знали, каким идиотом я был. – Он закашлялся и попытался сесть. – Выхода не было. Пять лет назад он напомнил мне о долге. Он хотел, чтобы я устроил вашу свадьбу. Ты всегда ему нравилась.
      Керри стало дурно.
      – Продолжай.
      – Я отказал ему. Я отказался выдать тебя замуж. Я понял, каким я был идиотом, и решил объявить себя банкротом, лишь бы не сделать тебя несчастной. – Петрос снова посмотрел на нее. – И тут один человек предложил мне прекрасное решение.
      – Можешь не говорить – это была моя мать! – сказал Алексис, даже не шелохнувшись.
      – Да. Твоя мать сказала, что купит мою компанию, а мне останется торговая флотилия, и она, разумеется, заплатит Тео.
      Алексис повернулся.
      – Моя мать ничего не делает даром. Что она хотела взамен?
      – Чтобы я действовал по ее плану. Это она хотела внука, и она хотела, чтобы ты женился.
      Алексис кипел от злости.
      – Где она?
      – Вторая дверь направо. Она ждет тебя, Алексис. Будь с ней ласков. Она очень тебя любит. – Когда Алексис выходил, Петрос поднял руку. – Если я не перенесу операцию, обещай, что ты женишься на Керри. Обещай, что будешь заботиться о ней.
      – Скажи ему, – обратился Алексис к Керри. – Скажи ему сама.
      Керри посмотрела на Петроса со слезами на глазах. Да, он использовал ее, но она все равно любила его. Сжав его руку, она сказала с улыбкой:
      – Мы с Алексисом поженились два с половиной месяца назад в Лондоне. Мы так хотели.
      – Ха! Вот это урок для твоей матери! – насмешливо воскликнул Петрос. Он помахал Алексису рукой. – Иди к Елене и не будь с ней чересчур суров, она тоже страдает. – Он взял Керри за руку. – Прости меня.
      – Конечно, я тебя прощаю. Ведь я же тебя люблю, правда? Вмешиваться в чужие жизни – глупая вещь, Петрос. Судьбой нельзя управлять.
      Стоя у окна и глядя в сад, Елена услышала, как вошел Алексис.
      – Итак, ты все знаешь… – Она повернулась к сыну. Ее глаза были скрыты темными очками, а все тревоги – бесстрастным выражением лица.
      Поначалу Алексис не мог говорить. Как смела она вмешиваться в его жизнь? Как она смела?
      – Я знаю, что ты манипулировала нами – мной и Керри. И Петросом тоже. Могу себе представить, в каком испуге убегал от тебя Тео, когда ты с ним расплатилась. Сколько ты заплатила за Керри? Это то, что ты отлично умеешь делать, – ты просто купила ее для меня!
      – Алексис, это было совсем не так, клянусь. Я просто заплатила долги Петроса.
      – Да? – фыркнул он раздраженно. – Ты хочешь сказать, что не манипулировала нами?
      – Конечно, нет. Я протянула судьбе руку помощи, – ответила Елена тихо, поднося к глазам белый кружевной платок. На этот раз ее слезы были настоящими: ее вина была тяжелым бременем, но она имела право на это последнее желание, прежде чем… О Боже, неужели это должно случиться?
      – Судьба, как бы ни так! И слезы тебе не помогут! – Алексис решительно зашагал по комнате. – Я не желаю, чтобы ты вмешивалась. Я не желаю, чтобы ты указывала мне, что делать. Ты понимаешь, что делала выбор, не спрашивая нас? Я сам всегда себя спрашивал, должны ли мы с Керри быть вместе. Тебя не интересовало, что мы, может быть, будем ненавидеть друг друга всю оставшуюся жизнь!
      – Ты хочешь сказать, что вы с Керри не созданы друг для друга, сын мой?
      Она в ужасе подняла брови.
      – Нет, не хочу! У Керри будет ребенок. Но я не хотел, чтобы это произошло вот так!
      Алексис повернулся на секунду к двери, которая была приоткрыта. Ему показалось, что кто-то пробежал по коридору.
      – А как же ты хотел?
      – О нет, мама, сначала ты. Я хочу знать, почему ты это сделала.
      – Я думала, что это очевидно. Все мужчины в твоем возрасте имеют семьи, чтобы было кому оставить состояние. Тебе нужен ребенок, наследник, и тебе подходит только одна женщина.
      – И эта женщина – Керри?
      – Да. У нее самые красивые голубые глаза, какие я только видела. Надеюсь, у моего внука будут такие же, – сказала Елена, садясь за стол в центре комнаты.
      – Ну ладно, мама. Я знаю, что есть причина важнее, чем голубые глаза, и поверь мне, что, если я захочу вытрясти из тебя это, я это сделаю!
      – Попробуй, – ответила она. – К твоему сведению, она стоила очень дорого. Ты должен иметь все лучшее, ты этого заслуживаешь.
      – Мама! – сказал с угрозой Алексис.
      Елена смотрела на сына. Если бы он только знал, что ей пришлось пережить за последние несколько лет! Да, она была эгоистична. Но она хотела, чтобы он женился на той, кого любит. Она была не слепа и прекрасно видела, как он смотрит на Керри.
      Еще ей хотелось увидеть ребенка своего сына, заглянуть в его или ее глаза. И если это помогло Купидону или судьбе, то пусть так и будет. Елена с гордостью рассказала Алексису о своих мотивах.
      Стоя у окна и думая о том, что узнал, Алексис увидел, как его жена выбежала из больницы. Он видел, что Керри была в панике.
      Елена посмотрела на него.
      – О Боже! Неужели что-то с Петросом?
      Они бросились в его палату.
      – Петрос, любовь моя! – воскликнула в слезах Елена.
      – Что ты сказал? – набросился Петрос на Алексиса. – Она подслушивала. Что ты, черт побери, такое сказал?
      – Самолет готов. Счастливого пути, Петрос. Я должен срочно спасать свой брак.
      – Брак? О чем он говорит? – услышал Алексис слова матери. Он быстро, как только мог, побежал за своей женой.
      В состоянии, подобном гипнотическому трансу, Керри добралась до садовой скамейки. Она едва дышала, сердце у нее разрывалось. Она быстро огляделась и поняла, что находится в национальном парке… В голове у нее звучали слова Елены: «Ты хочешь сказать, что вы с Керри не созданы друг для друга, сын мой?», затем Алексиса: «У Керри будет ребенок. Но я не хотел, чтобы это произошло вот так!»
      Вот почему он хотел поговорить с ней. Господи, почему она не провалится сквозь землю? Почему она должна терпеть эти мучения? Керри чувствовала, что почва уходит у нее из-под ног в тот момент, когда она начала верить в жизнь.
      Поднявшись, она посмотрела вокруг, размышляя о том, что произошло вчера, о словах Алексиса, которые доказывали, что он не любит ее. Она бродила по парку без цели. Может быть, она неправильно поняла его слова? Петрос говорил, что Алексис без ума от нее, но теперь она знала, что это не так.
      Керри ходила по городу под жарким полуденным солнцем, не замечая ничего вокруг. Она накупила много безделушек. И сделала все это как на автопилоте. Она была в оцепенении, сердце ее сжималось от горя. Она поверила, что он может полюбить ее, и все рухнуло.
      Сдавленное рыдание застряло у нее в горле, и она достала из сумочки носовой платок. Слезы застилали ей глаза. Это был его платок. Он дал его ей недавно в офисе. Все напоминало о том, как сильно она его любит.
      Дойдя до гавани, Керри села за столик в одной из таверн. Она заказала кофе, не зная, сколько времени пробудет тут.
      Как она сможет жить без него? Как быстро все изменилось, всего за несколько месяцев!
      Эти мысли тревожили ее, но ей ни о чем не хотелось думать в этот момент.
      – Госпожа, с вами все в порядке? – озабоченно спросил официант.
      Керри через силу улыбнулась.
      – Спасибо, все хорошо. Мне нужно такси, вы можете мне помочь?
      Официант кивнул. Когда машина приехала, она не поехала ни в офис к Алексису, ни в пекарню. Ей нужно было подумать, ей нужен был простор. Ей хотелось на острова, хотелось тишины и спокойствия тех мест, которые она всегда называла своим домом, своей Грецией.
      Покинув клинику, Алексис преследовал такси, которое поймала Керри, но потерял его на афинских улицах недалеко от Парфенона. Он искал ее несколько часов подряд и наконец вернулся в пекарню.
      Дом встретил его молчанием. На город опустилась темнота, и теперь ему оставалось только ждать. Он позвонил на виллу и в офис, ко Керри никто не видел.
      Как можно было думать, что любви не существует? Обхватив голову руками, он готов был заплакать – второй раз за всю свою взрослую жизнь.
      Каким же он был идиотом! Почему не сказал, что любит ее? Алексис понимал, что она слышала только часть его разговора с матерью. Она не стала бы убегать, если бы слышала все.
      Тихо открылась задняя дверь. Алексис поднял глаза и был явно разочарован, когда появились Джеймс и Гарри.
      – Алексис, что случилось? – спросил Джеймс. – Почему ты такой мрачный? Что с Петросом?
      – С ним все в порядке. А вот Керри исчезла. – Он встал и начал беспокойно шагать по комнате. – Она слышала мой разговор с матерью или, по крайней мере, часть разговора. В результате она решила, что я ее не люблю.
      – А ты ее любишь? – с подозрением спросил Гарри.
      Алексис свирепо посмотрел на него.
      – Да. В отличие от тебя я очень привязан к своей женщине.
      – Нет, погоди. Твоя сестра спровоцировала меня, и, к твоему сведению, наши отношения прервались главным образом из-за моей работы. А не потому, что я ее не люблю.
      – Эй, послушайте! Давайте вернемся к Керри. Когда ты ее видел в последний раз? – спросил Джеймс, взяв Гарри за плечо и отводя его от Алексиса.
      – Недалеко от Парфенона. – Алексис сжал голову руками. – Я потерял ее, Джеймс.
      Тот покачал головой.
      – Не говори ерунды, Алексис. Давай ее искать. У тебя есть фотография?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16