Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Парк грез (№2) - Проект «Барсум»

ModernLib.Net / Научная фантастика / Нивен Ларри / Проект «Барсум» - Чтение (стр. 9)
Автор: Нивен Ларри
Жанр: Научная фантастика
Серия: Парк грез

 

 


— Правильно, Алекс. Продолжайте.

— Поправьте меня, если я буду не прав. После того, как Мишель Старджен убила игроков, она почувствовала огромную тяжесть вины.

— В общем-то, да…

— Мишель Старджен считала себя убийцей. С другой стороны, Эвиана — героиня, которая отстаивала свою правоту. Мишель — беспомощная мышка, Эвиана — львица. Чтобы жить с собой в согласии, Мишель должна была стать Эвианой.

— Вы затронули только половину дела, — с неохотой произнес Вэйл. — Главный вопрос в том, что она здесь ищет. Мишель вновь хочет пережить момент, разбивший ей жизнь, испытать новую боль, которая вытеснит предыдущую. Все это неосознанно, на уровне подсознания. Вы понимаете, насколько опасно возвращать Мишель в игру?

— Опасно для нее? Мишель уже тертый калач, испытала и не такое. Можно ли ей сделать хуже? Опасно для нас? Мы спрячем ее за панцирь, окружим кольцом агентов. В игре есть Марти. Во второй раз ничего не случится, я гарантирую, — Алекс подался вперед и доверительно продолжил: — Мы не знаем, сможет ли Мишель определить убийцу, но и убийца ни в чем не уверен. Это то, что мне надо. Вэйл надолго задумался.

— Если вы вернете ее в игру…

— Я это сделаю, — уверенно заявил Гриффин.

— Тогда вы мало что потеряете и много приобретете, — согласился наконец Вэйл. — Только не радуйтесь раньше времени: она может потерять и остаток разума.

— Думаю, что и Эвиана, и Мишель согласились бы со мной.

Вэйл пробежал пальцами по клавиатуре компьютера и продолжил беседу:

— Ладно. Ответы на все вопросы рано или поздно найдутся. Когда я учился в медицинском колледже, мы поставили один интересный эксперимент, который может нам помочь. Я уверен, что ключ к разгадке поведения Мишель — ее высокая восприимчивость к гипнозу. Она, как вы сказали, действительна гипнабельна. Кстати, а вы откуда знаете? Ведь в ее досье об этом не сказано ни слова.

Гриффин пожал плечами.

— Как теперь выяснилось, Мишель Старджен — настоящая фанатка Парка Грез. А это место — царство измененного сознания. Иллюзию здесь легко принять за реальность, и наоборот.

После некоторой паузы Алекс спросил:

— Вы упоминаете о ее отце. А кто ее мать?

— Она уже умерла, — ответил Вэйл. — А ее девичье имя — думаю, вы уже догадались, — Эвиана Риверс.

* * *

Мишель Старджен с удовольствием ощущала, как прохладная вода нежно ласкает кожу. Она находилась в закрытом бассейне, куда не проникал ни лучик света, ни звук. Сотни фунтов высыпанной в воду соли держали тело Мишель на поверхности как поплавок, а сто миллиграммов синтетического транквилизатора-гипнотика отняли у нее все желания, кроме желания лежать и наслаждаться тишиной. Сознание Мишель утонуло в теплой бесконечной неге, где мыслям ничто не могло помешать.

Кто она? Эвиана? Да, она Эвиана, сильная и властная. А Мишель была плохой, она совершила что-то ужасное. Эвиане не хотелось думать об этой своей части, одинокой и жалкой.

Внезапно темноту бассейна прорезал свет. Мерцающие светлые пятна двигались в темноте, как стайки аквариумных рыбок. Пятна были разноцветные, похожие на отсветы бриллианта.

Затем Эвиана услышала и звуки, они звучали все громче и громче… Это билось ее сердце. Эвиана засыпала… Нет, не засыпала. Она уже перешла грань между явью и сном, ее тело заснуло, но часть разума бодрствовала. Это было удивительно. Постепенно и движение светлых пятен, и удары сердца стали замедляться.

Эвиана боролась с собой, со своим разумом, но была бессильна и медленно падала в какую-то бездонную черную дыру, стянутую красным обручем; все ниже, и ниже, и ниже в темноту.

Вдруг внизу появился свет. Пятно стало увеличиваться, пока не превратилось в отчетливую картинку. Эвиана увидела пляж — место, которое она хорошо помнила из своего прошлого. На берег, шурша, накатывались волны. Она сидела на теплом песке, подставляя тело ласковым лучам солнца.

Неожиданно из-за гребня волны появился высокий улыбающийся мужчина с длинными светлыми волосами. Выйдя на берег, незнакомец протянул руки. Видела ли она его прежде? Можно ли ему верить?

А где же мама? Мишель оглянулась, посмотрела по сторонам, но матери нигде не было.

Незнакомец, продолжая улыбаться, приблизился. Мишель почувствовала к нему доверие. Несколько минут они молча слушали рокот прибоя.

Наконец молодой человек нарушил молчание.

— Мишель, — сказал он. — Ты очень хорошая девушка. Я слышал это от всех. И ты очень красивая. Ты можешь вспомнить добрые дела, которые совершила? Мишель согласно кивнула.

— Прекрасно. Запомни свои добрые поступки, — незнакомец сильно, но не больно сжал ей руку. — А знаешь ли ты, что иногда хороших людей обманом заставляют совершать плохие поступки?

Неожиданно песчаный пляж пришел в движение, ветер усилился и стал ледяным.

— Взгляни на меня! — приказал незнакомец. — Посмотри на меня!

Мишель подчинилась, но увидела лишь фонтан брызг. Человек исчез, но она по-прежнему ощущала тепло его рук и слышала его голос.

— Иногда хороших людей принуждают совершать плохие поступки. Они могут обидеть юную девочку. А девочке нужна ее мама. Ей нужна Эвиана. Эвиана здесь, и она готова помочь тебе в любое время. Но сейчас я должен поговорить с Мишель.

Девочка дрожала от страха и холода, но невидимый человек по-прежнему держал ее за руку. Его голос звучал вкрадчиво и ласково. Мишель вырвала свою руку и попыталась вникнуть в значение слов незнакомца-невидимки.

Голос пообещал, что ее мама вернется.

— Я знаю, — уверенно сказала Мишель.

— И ты поможешь мне? — спросил невидимка.

Мишель вежливо ответила:

— Да, я помогу вам.

— Спасибо. Я хочу, чтобы ты сказала Эвиане, что ее ждут друзья. Она нужна им. Друзья станут искать ее в стране мертвых, а потом все будет так, как раньше. Если друзья найдут Эвиану, то она уже ничего не вспомнит.

Мишель согласно кивнула, но не понимала ничего.

— Но запомни, — голос стал громче. — Все время, пока Эвиана будет со своими друзьями, Мишель должна терпеливо ее ждать. Мишель надо учиться, ей надо научиться жизни. А когда она научится, она должна дать нам знать. Она должна найти способ, как сообщить нам об этом. Так ты поможешь нам?

Мишель опять кивнула и спросила:

— А маме обязательно уходить?

— Нет. В жизни нет ничего обязательного.

* * *

— Алекс, все было сделано превосходно, — одобрил доктор Вэйл. — Не кажется ли вам, что вы немного ошиблись профессией?

Гриффин с огромным напряжением наблюдал, как Мишель Старджен вновь ввели в закрытый бассейн и оставили ее одну. Лишь после того как за женщиной была закрыта дверь, он повернулся к Вэйлу.

— Я просто понял, что у Парка Грез намного больше возможностей, чем у некоторых докторов психологии.

— Что же было? — поинтересовался Вэйл.

— Мы сделали то, чего Мишель все время подсознательно желала: пристрелили этого сукина сына, с которым у нее связаны самые отвратительные воспоминания детства.

Гриффин взглянул на видеоэкран.

— Через два часа она будет готова, Алекс, — доктор вдруг сменил тему. — Вы наблюдали за этой игрой? Скажите, кто такой торнрайт?

— Дух. Полезный и услужливый дух. А что?

— Мы дадим Мишель, то есть Эвиане, пример воспоминания о будущем, — Вэйл нетерпеливо посмотрел на часы. — Знаете, Алекс, я мог бы зарабатывать огромные деньги частной практикой, но, черт возьми, где я еще найду такие удивительные случаи?

— А вы все запишите, — вздохнув, посоветовал Алекс.

В воздухе стояла причудливая смесь терпкого запаха горькой английской соли, аромата молодой женщины и чего-то еще, рокового и загадочного.

ГЛАВА 15

СИГАРНЫЙ ДЫМОК

Гром-птице, на которой летел Макс, крепко досталось в ожесточенной битве с волкоорлами, и ее левое крыло сильно трепало встречными потоками ветра. Огромный орел летел в самом экономичном режиме: два мощных взмаха крыльями и небольшой набор высоты, а затем легкое скольжение вниз.

Солнце, с трудом пробивавшееся сквозь толщу облаков, висело очень низко над далеким горизонтом.

Из горла гром-птицы вырывалось тяжелое дыхание, настолько громкое, что оно прорывалось даже сквозь свист набегающего ветра. Удивительные орлы явно устали, и Макс вдруг впервые за этот безостановочный перелет ощутил страх высоты, страх падения.

Далеко впереди показалась цепочка горных пиков, покрытых ледяными шапками. Гром-птицы стали медленно снижаться. Вынырнув из облаков, игроки оказались в густой дымке. Садиться при такой видимости практически наугад было равносильно самоубийству.

Когда птицы поравнялись с вершинами гор, Макс различил едва видимую сквозь дымку небольшую площадку. Все его существо наполнил страх. Затаив дыхание и крепко уцепившись за кожаное седло, он стал с тревогой ждать приземления.

Гром-птица сделала маленький круг и резко пошла на снижение. С грохотом коснувшись мерзлых камней, она по инерции пробежала три-четыре шага и остановилась.

Первым на скальный выступ сполз Макс.

— Слезайте, Трианна. Пусть наша птица отдохнет.

Макс помог женщине спуститься. Следом за Трианной на землю сполз Фрэнсис Хеберт. Не теряя времени, он сразу стал разминать затекшее тело.

На этой же узенькой площадке умудрились приземлиться и другие птицы. Как только игроки почувствовали под ногами твердую почву, они сразу приступили к осмотру местности.

— Есть ли у кого-нибудь бинокль? — спросил Макс, всматриваясь в бледно-желтый солнечный диск, едва видимый сквозь густую дымку.

Здесь, в царстве Силумкадчлука, солнце казалось каким-то ирреальным.

На просьбу Макса откликнулся Кевин. Порывшись в рюкзаке, юноша извлек оттуда бинокль в кожаном футляре.

— Только, пожалуйста, будьте осторожны, — попросил он.

Макс навел бинокль на солнце и через несколько секунд воскликнул:

— Я так и знал!

— Что знал? — удивленно спросил Орсон и вырвал из рук брата бинокль.

Он долго смотрел на солнце, словно не веря своим глазам. Наконец, Макс не выдержал и потянул брата за рукав.

Орсон опустил бинокль и вздохнул.

— Ну что ж, теперь мы знаем, где каббалисты прячут Ворона.

На увеличенном во много раз солнечном диске был хорошо виден черный силуэт птицы.

— Это непостижимо, — покачала головой Снежная Лебедь. — Каким образом каббалисты ухитрились спрятать его на солнце?

Робин Боулз недоуменно пожал плечами.

— А что нам дает это открытие ?

— Но ведь именно Ворон сотворил весь мир! — воскликнула Снежная Лебедь. — Поэтому я не могу даже представить, как у каб-балистов нашлись такие силы и возможности… — девушка на мгновение задумалась, а затем убежденно добавила: — Видимо, они схватили Ворона, когда он был в человеческом облике. Но сейчас нам необходимо найти Седну.

Макс перевел взгляд на гром-птиц, которые, сбившись в кучку, отдыхали. Им вскоре предстоял длинный полет назад. Решив поблагодарить этих удивительных птиц, Макс сделал несколько шагов в их сторону, но гром-птицы неожиданно, громко загалдев, расправили крылья и дружно взмыли к облакам. Через несколько минут они исчезли, оставив игроков наедине с голыми скалами и ослепительными снегами.

— По легенде, — продолжала Снежная Лебедь, когда птицы скрылись, — вход где-то здесь, в горах. Но я не знаю точно, где именно. Нам надо сесть в круг и развести дым.

— Может быть, костер? — уточнил Орсон.

Не ответив, Снежная Лебедь достала из рюкзака кожаный мешочек, развязала его и, к удивлению игроков, достала оттуда большую сигару.

— Табак? — изумленно спросил Макс. — В последний раз я видел табак во время работы в Милане.

— Никотин может спасти наши жизни! — торжественно объявила девушка.

Она зажгла сигару, глубоко затянулась и, запрокинув голову, выпустила тоненькую белую струйку дыма.

— Мои северные братья! — с закрытыми глазами обратилась Снежная Лебедь к кому-то. — Братья по разуму, дети ветра! Помогите нам! Откройте нам путь в нижнее царство, царство смерти и нашей Праматери!

Затянувшись опять, эскимоска выпустила еще одну струйку дыма.

— Эй вы, на юге! Братья сердца! Помогите нам найти дорогу! Пусть ваша вода окропит нас!

Еще одна затяжка. Над ущельем, не рассеиваясь, витали клубы дыма.

— И вы, братья на востоке! Вы, кто сотворен из духа, огня и света! Откройте нам путь! Покажите дорогу!

Затянувшись в последний раз, Снежная Лебедь поприветствовала братьев на западе.

Ветер не рассеивал дым, а лишь уносил его в ущелье. Над пропастью, вопреки потокам ветра, медленно плавали четыре дымных облачка.

Снежная Лебедь находилась в глубоком трансе.

— О-о-о… — тихо протянула она. — Они совсем рядом… Мертвецы… Бесчисленные легионы мертвецов… совсем близко… Это огромное… огромное зло…

Четыре облачка дыма, образовав змейку, теперь неслись в сторону скалы. Вскоре они коснулись отвесной стены и исчезли, словно никогда и не существовали. В то же мгновение задрожали скалы.

— О Боже! Что происходит?! — в ужасе закричал Орсон.

Ущелье наполнил свирепый гул. Снежная Лебедь пришла в себя и быстро скомандовала:

— Всем прижаться к стене!

Игроки беспрекословно повиновались, и вовремя, ибо вскоре сверху со страшным грохотом обрушились тысячи тонн вечных снегов и льда. Через несколько секунд стихия успокоилась.

Макс отрыл глаза и увидел, что вся группа оказалась в снежном мешке. Долгое время все молчали, прислушиваясь к эху недавних событий. Вскоре смолкло и эхо.

— Кажется, духи нас услышали, — нарушила молчание Снежная Лебедь и зажгла новую сигару.

В течение тридцати минут эскимоска, глубоко затягиваясь, выпускала сигарный дымок, который окутал ее таким ярким саваном, что казалось, кто-то зажег фонарь. Докурив сигару, Снежная Лебедь подошла вплотную к отвесной стене. Вдруг, к великому изумлению игроков, в стене образовалось отверстие, оказавшееся входом в тоннель изо льда.

Макс выразительно взглянул на брата, но Орсон лишь непонимающе покачал головой. Неподдельное изумление сквозило на лицах и других игроков. Им ничего не оставалось делать, как последовать за эскимоской.

Снежная Лебедь шла, гордо подняв голову, окруженная сияющей дымкой. Она походила на принцессу, хозяйку всех темных тайн. Девушка уже давно выбросила сигару, но дым едва заметной струйкой по-прежнему клубился из ее рта и носа. Перед Снежной Лебедью таял снег и плавилась горная порода, образуя просторный извилистый тоннель, который вел, по-видимому, в самую глубь горы.

Тоннель исчез так же неожиданно, как и появился, и перед игроками встала сплошная ледяная стена. В ту же секунду раздался далекий низкий рокот.

Макса до костей пронзил страх. Что же это? Уж не ворота ли Ада? Может быть, это вой инуитского Цербера?

Орсон крепче сжал свой гарпун и обратился к эскимоске:

— Снежная Лебедь, можно мне попробовать этой сигары?

Девушка кивнула и достала еще одну сигару. Орсон сделал несколько затяжек и довольно улыбнулся: дым оказался настолько мягким, что не вызвал бы кашля даже у некурящего. Вскоре Орсон так же, как и Снежная Лебедь, оказался в светящемся коконе, однако лед все равно больше не таял.

— В чем дело? — спросил Хеберт, обращаясь к эскимоске.

— Все. Дальше лед защищен от магической силы. Но мы не можем бездействовать, — Снежная Лебедь на мгновение задумалась. — Там, где бессильно волшебство, может быть, полезны мускулы?

Другого выхода не было, и игроки, поднатужившись, попытались сломать этот ледяной панцирь. Один раз, другой, третий — все было безрезультатно.

После нескольких безуспешных попыток с игроков градом катился пот. Пришлось немного отдохнуть.

Во время этой минутной передышки Кевин решил «посоветоваться» со своим компьютером.

— Лапа! — вскоре воскликнул юноша. — Наши силы может удесятерить только лапа совы! Она у Макса!

Тут же была предпринята еще одна попытка. Игроки уперлись плечами в стену, приложили к ней птичью лапу, и — о, чудо! — ледяную поверхность разрезала вертикальная глубокая трещина, от которой во все стороны лучами побежали трещины поменьше.

Остальное произошло за считанные секунды. С неимоверным треском многометровый панцирь льда рассыпался в прах, и перед игроками оказалось необозримое пространство, залитое молочным туманом. Из туманной пустоты доносились какие-то свисты, шарканье и чье-то громкое дыхание.

— Идти или не идти дальше — это целиком теперь ваше решение, — обратилась к игрокам Снежная Лебедь. — С этой минуты я, возможно, не смогу вас защитить.

Боулз с опаской всматривался в туман, прислушиваясь к необычным чавкающим, хлюпающим и жужжащим звукам и пытаясь угадать, откуда они исходят.

— Как бы там ни было, — тихо, но уверенно сказал он, — обратного пути у нас нет. Если погибнет Солнце, то погибнем и мы. Да и каб-балисты, наверняка, не дремлют. Давайте встретим их во всеоружии.

— Тогда, может быть, нам придется оплакивать погибших, — предупредила Снежная Лебедь.

ГЛАВА 16

ПАЙДЖА

Туман спрятал игроков даже друг от друга, поэтому двигаться приходилось крайне осторожно. Иногда на пути попадались скалы и глубокие каньоны. Когда туман слегка рассеивался, были видны острые, как сталагмиты, каменные пики, вздымающиеся со дна ущелий. Дорога постоянно петляла, но нигде не прерывалась.

С Максом поравнялась Шарлей. Ее лицо выражало восхищение, тревожное ожидание и одновременно какую-то печаль.

— Шарлей! — окликнул девушку Макс. — Вы уже забыли свою подругу?

Шарлей взглянула на мужчину и вздохнула:

— Мы с Эвианой были друзьями, но мы… почти не встречались.

— Как это? — удивился шагающий рядом Орсон.

— Мы встречались на игровых видеоканалах, — объяснила Шарлей. — Целый год мы играли вместе, но заочно. И все это время Эвиана рассказывала мне о Парке Грез. Она считала, что я просто обязана принять участие в настоящей, живой игре. По правде сказать, я не очень-то хотела. Я думала, что это будет Греция или какие-нибудь острова Кука, — Шарлей на мгновение задумалась и продолжила: — У меня не так уж много друзей, и я решила принять участие в игре вместе с Эвианой. А тут… не успела игра начаться, как ее уже убили.

— Не очень-то это справедливо, да? Кстати, как ваша нога? — поинтересовался Макс.

— Я думала, что мне удается это скрыть, — грустно улыбнулась Шарлей. — Ничего, я могу бежать вместе со всеми.

Орсон заметно подтянулся.

— Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.

Дорога стала постепенно сужаться, и вскоре игроки ступили на каменный мост, по обеим сторонам которого простиралось глубокое ущелье. Теперь идти приходилось цепочкой.

Неожиданно вдалеке послышался какой-то новый гул. Он постепенно усиливался, наполняя окрестные пропасти и скалы.

Землетрясение!

Макс упал на живот и прижался щекой к каменному мосту. Вдруг он увидел, как Джонни Уэлш, потеряв равновесие, покатился в сторону. Его спасла железная хватка Трианны.

— Я всегда преклоняю колени перед блондинками, — отшутился перепуганный Уэлш.

Подземные толчки ослабли, но не прекратились. В некоторых местах туман рассеялся, и стали видны мельчайшие подробности на окрестных скалах.

Макс глянул вниз и обомлел: под мостом простиралась бесконечная бездна. Стихия совсем успокоилась, и теперь Макс смог внимательно рассмотреть оставшийся отрезок моста. Открывшаяся картина не внушала доверия. В самом узком месте мост был шириной не больше циркового каната.

— Послушайте, — обратилась к игрокам Снежная Лебедь. — Надо взять под контроль свое дыхание.

— При чем тут дыхание? — удивился Боулз. Не обратив внимания на вопрос, Снежная

Лебедь положила обе руки на живот чуть ниже пупка и объяснила:

— Направляйте потоки дыхания сюда, в самый центр вашего тела. Таким образом вы найдете нужный баланс.

— Не понимаю, о чем вы говорите. Какой еще центр тела? — удивился Орсон.

— Не обращайте внимания на плоть, — советовала Снежная Лебедь. — Успокойте дыхание и мысленно проследите путь жизненных потоков в центральную точку. Иначе вы не выживете.

— То, что я могу проследить, — проворчал Орсон, — так это, как я буду лететь на дно пропасти.

Макс вспомнил упражнения йогов, которыми увлекался в юности. Именно об этом говорила Снежная Лебедь. Несмотря на сковывавший страх, он последовал совету, и вскоре ему удалось мысленно пройти сквозь все органы и добраться до нужной точки. Сконцентрировав энергию на этой точке, Макс с удивлением обнаружил, что от страха и усталости не осталось и следа. То же самое ощутили и остальные игроки.

Когда массовый тренинг был закончен, Снежная Лебедь осторожно направилась к опасному месту. Следом за ней медленно двинулись игроки.

Вдруг Макс, сделав несколько шагов, потерял равновесие, и его правая нога соскочила с узкого моста. Однако вместо того, чтобы свалиться в пропасть и досрочно выбыть из игры, он почувствовал под ногой что-то невидимое, но твердое. Это очень удивило Макса, но раздумывать было некогда.

Наконец опасное место осталось позади. Но не успели игроки облегченно вздохнуть, как вдруг туман перед ними рассеялся и они увидели женоподобное существо двадцати футов ростом.

Оцепенев от ужаса, игроки молча взирали на выросшую перед ними фигуру. Это существо напоминало огромную эскимоску с восьмифутовым каскадом черных волос, только вместо двух ног у этой великанши была всего одна. Особенно поражали и наводили ужас ее демоническое, нечеловеческое лицо и длинные кривые ногти, каждый из которых был куда длиннее гарпуна Макса.

Великанша несколько секунд стояла в неподвижности, а затем прыгнула далеко в сторону, к одинокому сталагмиту. Обхватив его мускулистыми руками, она раздавила каменную глыбу, словно куриное яйцо.

— Это Пайджа! — воскликнула Снежная Лебедь. — Нам надо перебраться назад, на широкую часть моста!

— Возражений не имеется, — услышал Макс бормотание гвардейца.

Игроки медленно, с опаской поглядывая на Пайджу — цербера Царства Теней, отступили назад.

— Ваши амулеты. Скорее достаньте амулеты, — приказала Снежная Лебедь, когда группа оказалась на безопасном расстоянии от Пайджи.

Вскоре все талисманы были сложены в небольшую кучку.

— Каждый из нас состоит из тела и духа. Тело гораздо слабее духа. Надо всем взяться за руки, образовав вокруг сложенных талисманов кольцо.

— Инуа моих предков! — закрыв глаза, обратилась Снежная Лебедь. — Мы пришли, чтобы сохранить чистоту твоих ритуалов! Будь этой ночью на нашей стороне! Дети холода, проснитесь же во мне! Дети воздуха, помогите мне и моим друзьям разбить мечты Ахк-Лута! Давайте вместе бороться против богохульников! Освободите нас от нашей плоти! Освободите нас от наших иллюзий! Сделайте нас свободными!

Вновь задрожала земля, и Макс почувствовал, что из его тела выходит нечто эфемерное.

* * *

Пейджа несколько раз приближалась к узкому месту на мосту, но тут же отступала назад. Иногда она, закрыв глаза, поднимала вверх руки, будто вбирала в себя невидимую энергию для борьбы с незваными гостями.

Игроки, опустив головы, молча и неподвижно стояли вокруг сложенных талисманов, а над ними поднимались вверх легкие красноватые облачка, которые вскоре стали принимать очертания людей. Через минуту-другую в воздухе плавали уже двойники игроков. Разомкнув круг, двойники медленно поплыли навстречу уродливой великанше.

Округу наполнил ужасный рык, потрясший небо и землю. Пайджа, забыв о благоразумии, кинулась к парящим двойникам. Ее лицо выражало неприкрытую злобу и ненависть. Не замечая ничего вокруг, Пайджа неосторожно ступила на узкое опасное место моста и, потеряв равновесие, полетела в пропасть.

ГЛАВА 17

ВСТРЕЧА

Когда стих жуткий вопль падающей Пайджи, души игроков вновь соединились в тесный круг и медленно вернулись в свои тела.

Первой очнулась Снежная Лебедь.

— Я чувствую себя так, — эскимоска сладко потянулась, — будто проспала целую неделю.

Игроки удивленно озирались вокруг, пытаясь вспомнить все, что с ними произошло. Лишь через несколько минут, окончательно придя в себя, они поняли, какой опасности избежали. Что тут началось! Игроки прыгали и кричали, словно дети, хлопали друг друга по спинам, а некоторые пустились в пляс.

— Нет, вы видели?! Как мы ее отделали, а?! — восхищался Орсон. — Теперь нам сам черт не страшен!

— Мне кажется, все еще впереди, — задумчиво произнесла Шарлей.

Девушка выглядела несколько усталой, что не в состоянии была разделять радости других. Неожиданно Снежная Лебедь услышала зуммер крохотного телефона, встроенного ей в ухо. Видимо, случилось что-то серьезное. В такие моменты ей надлежало превращаться в Гвен Райдер, ведущую актрису Парка, ответственную за игровую часть.

Гвен вызывал Олли, исполняющий роль Оливера Франка. Прикрыв ладонью ухо, он выслушивал медицинское сообщение из Центра Управления игрой. В центр поступили тревожные сигналы от датчиков, прикрепленных к телу одного из игроков. Гвен и Олли предписывалось обратить особое внимание на Шар-лен Дьюла и Орсона Сэндса.

Неожиданно в сумеречном небе зажглось второе солнце, ничуть не слабее настоящего, уже зашедшего. Всю округу залил яркий полуденный свет, и сверху посыпались огромные светлые снежинки.

— Смотрите! Бабочки! — воскликнула Трианна.

Действительно, сверкающие снежные хлопья казались живыми существами. Они разлетались во все стороны, совершая немыслимые виражи и даже поднимаясь вверх.

Не успели игроки прийти в себя от увиденного зрелища, как следующая картина потрясла их еще больше. На том месте, где недавно рассыпалась в угрозах уродливая Пайджа, вдруг появился огромный стол, заваленный яблоками, грушами и виноградом. В центре стола высилась горка из печенья и пирожных. Завершали композицию разнообразные десерты и напитки.

— Ленч! — благоговейно воскликнул Джонни Уэлш. — Мой желудок давно уже грозит мне судебным процессом. Подождите, я…

Не договорив, Уэлш направился к манящему столу. Однако, сделав несколько шагов, он остановился и с огорчением и каким-то непониманием уставился прямо перед собой. Видимо, под тяжестью Пайджи тонкий каменный перешеек разрушился, и теперь игроков и вожделенную пищу разделяла восьмифутовая пропасть.

— Как же нам добраться до стола? — заволновался Кевин.

Игроки вопросительно взглянули на Снежную Лебедь.

Эскимоска пристально посмотрела каждому в глаза и произнесла:

— Каменный мост разрушен, но в борьбе с демоном мы обрели огромную силу. Чтобы добраться до еды, необходимо очень сильно захотеть.

Игроки недоуменно переглянулись.

— Что вы имеете в виду? — спросил Кевин.

— Поверьте, — взмолился Хеберт, — с этой пищей я уже давно имею глубокую духовную связь.

Вдруг Трианна захлопала в ладоши.

— Я, кажется, поняла. Мы должны отнестись к еде, как будто она живое существо.

— А разве мы не относимся к еде с трепетом в обыденной жизни? — усмехнулся кто-то.

Словно в ответ, еда на глазах игроков взмыла в воздух и превратилась в снежинки.

— Вот видите, — с укоризной произнесла Снежная Лебедь. — Пища здесь очень чувствительна. Как мы к ней относимся, так и она к нам.

— Значит, дух пищи нам не поверил? — раздался голос Кевина.

— Меня удивляет, что ты вообще ешь, — повернувшись к юноше, проворчал Орсон.

— Вы что-то сказали, мистер Сэндс? — обратилась к Орсону Снежная Лебедь и хитро прищурилась. — Мне кажется, вы совершенно не хотите есть.

— Что? — не понял Орсон.

— В противном случае вы держали бы язык за зубами.

— Хорошо, я больше не буду.

Как только Орсон договорил, с неба опять посыпались снежинки, превратившись в стол с яствами.

— Духи на нас пока не в обиде, — Снежная Лебедь взглянула на Орсона и указала на пропасть. — Попробуйте вы.

— Кто?! Я?! — испуганно воскликнул Орсон.

— Да, — спокойно кивнула Снежная Лебедь. — Если это удастся вам, то удастся и всем остальным.

Какие-то секунды Орсон колебался, но страх потерять уважение других оказался сильнее. Скрепя сердце, он сделал над пропастью первый робкий шаг… Затем еще один… И еще… Под ногами была пустота и в то же время какая-то твердь. Орсон шел по воздуху, то и дело оглядываясь на друзей и с ужасом всматриваясь в глубокую пропасть.

— Ну и дела… — не веря своим глазам, прошептал Макс.

Наконец Орсон добрался до стола с яствами. Несмотря на довольно прохладную погоду, на его лбу появилась испарина.

Обойдя стол вокруг и глядя на пищу голодными глазами, Орсон схватил одной рукой горсть винограда, а другой — большую грушу. Немного подумав, он решил начать с груши.

— Настоящая! — вскоре сообщил Орсон остальным игрокам. — Редкий случай, когда администрация Парка не считает нас дураками.

* * *

Один за другим все игроки преодолели пропасть, отделявшую их от пищи, и принялись за трапезу, благодаря Парк Грез за вкусную еду. Груши действительно оказались сочными и ароматными, а сыр восхитил всех, никого не оставив равнодушным.

Джонни Уэлш смаковал крепкий кофе.

— Божественный вкус, — он закатил глаза от удовольствия. — Такой кофе в последний раз я пил в Денвере.

Всеобщую идиллию портил Макс Сэндс, который почему-то угрюмо молчал и почти ничего не ел. «Интересно, о чем он думает?» — мучилась вопросом Снежная Лебедь. Но узнать мысли Макса не помогло бы и все волшебство Парка Грез.

* * *

Вскоре игроки вновь отправились в путь. Поднялся колючий ветер. Становилось все холоднее и холоднее.

Через километр пути узкая тройка запетляла среди серых скал. Залетавший в узкую расщелину ветер грозил сбить с ног, однако игроков это нисколько не смущало. После сытного обеда они пребывали в прекрасном расположении духа и поэтому не обращали никакого внимания на капризы природы.

Пропетляв по ущелью, тропинка спустилась в широкую заснеженную долину. Здесь игроков подкарауливала новая неожиданность: навстречу по глубокому снегу двигалась цепочка полуобнаженных людей. Возглавлял процессию мускулистый мужчина с большим окровавленным карибу на плечах. За мужчиной тянулся длинный красный след.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17