Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прелюдия к Основанию (Основание - 0)

ModernLib.Net / Азимов Айзек / Прелюдия к Основанию (Основание - 0) - Чтение (стр. 21)
Автор: Азимов Айзек
Жанр:

 

 


      - Тогда, объясните мне: как могло произойти, что вы, вдвоем с женщиной, отбили атаку десятерых взрослых мужчин, не получив ни одной царапины, а пострадавший Элджин Маррон был доставлен в госпиталь в тяжелом состоянии и ему потребовалась трансплантация кожи верхней губы?
      - Мы хорошо дрались, наверное,- мрачно ответил Селдон.
      - Фантастически хорошо! А что вы скажете на это: мы располагаем показаниями трех человек, которые утверждают, что вы спровоцировали Маррона?
      - Я отвечу, что этим показаниям никто не поверит. У Маррона репутация бандита и поножовщика. Я отвечу, что нападавших было десять. Очевидно, семеро отказались давать ложные показания. Кроме того, я бы потребовал у оставшихся троих объяснений - почему они не попытались выручить товарища, попавшего в беду. По-моему, совершенно очевидно, что вы, господин офицер лжете!
      - Вы предлагаете подвергнуть их медицинскому освидетельствованию?
      - Разумеется! И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам.
      Расе проявил настойчивость.
      - Кроме того, мы располагаем информацией о том, что вчера посетили некоего Давана, разыскиваемого властями и имели с ним продолжительную беседу. Это соответствует действительности?
      - Попробуйте это доказать. Лично я не собираюсь вам в этом помогать,оборвал его Селдон.- Мы отказываемся от дачи дальнейших показаний!
      Расе убрал компьютер и предложил:
      - В таком случае, вам обоим придется проследовать в полицейский участок для дальнейшего дознания.
      - Думаю, что в этом нет необходимости, господин офицер! - ответил Селдон.- Мы - представители Внешнего Мира, и не совершили ничего криминального. Мы попытались избежать расспросов докучливого журналиста, сумели постоять за себя на вашей окраине, прославившейся преступными элементами, мы имели общение с рядовыми обитателями Дахла. Нет никакой необходимости в дальнейших дознаниях - это противозаконно!
      - Позвольте нам решать, что законно, а что - нет,- Расе был непреклонен.- Следуйте за мной!
      - Мы никуда не пойдем!- выкрикнула Дорс.
      - Внимание!- завизжала госпожа Тисалвер.- Она собирается выхватить свои ножи!
      Офицер вздохнул и сказал:
      - Благодарю вас, госпожа Тисалвер, она вряд ли решится на такой безумный поступок.
      Он обратился к Дорс:
      - Известно ли вам, что ношение оружия на Дахле карается законом? Или у вас есть разрешение на его ношение?
      - Нет, господин офицер. У меня нет разрешения.
      - Тогда вам должно быть ясно, что ранив Маррона, вы совершили тяжелое преступление против порядка!
      - Это не было преступлением, господин офицер,- отрезала Дорс.- У Маррона был точно такой же, незаконно носимый нож! Я полагаю, что у него не было разрешения так же.
      - Мы не располагаем свидетельскими показаниями на этот счет.
      - Вы хотите сказать, что не знаете о том, что каждый житель Биллиботтона вооружен?! Тогда - вы единственный человек, который этого не знает! Повсюду на Дахле, в любом магазине, можно открыто, не прячась, купить нож. Вы не знаете и об этом?
      Расе был невозмутим.
      - Не имеет значения - что я знаю и чего не знаю! Так же не имеет отношения к делу и то обстоятельство, как часто нарушаются законы другими людьми.
      Важно лишь то, что вы, лично, преступили закон, и должны нести за это ответственность. Я прошу вас немедленно сдать ваше оружие и проследовать со мной в участок!
      - В таком случае,- Дорс вызывающе посмотрела на полицейского,попробуйте его у меня отобрать!
      Расе еще раз вздохнул и объяснил:
      - Вы напрасно думаете, госпожа, что ножи - это единственный вид оружия, которым располагает Дахл. Вы напрасно думаете также, что я собираюсь принимать ваш вызов. Я и мой помощник вооружены бластерами, которые уничтожат вас в одно мгновение. Вы даже не успеете выхватить свой нож! Мы, разумеется, не собираемся вас убивать. Кроме того, у нас есть нейрохлысты, они действуют безотказно... Я надеюсь, вы не захотите, чтобы я продемонстрировал их действие прямо сейчас?! Это оружие не убивает, но боль невыносимая, поверьте! Обратите внимание: слева от вас хлыст моего помощника, а вот и мой... Отдайте ножи, госпожа Венабили.
      Наступила минута гнетущей тишины. Потом Селдон не выдержал напряжения и обратился к Дорс:
      - Это бесполезно, Дорс! Отдай ножи... В это мгновение за входной дверью послышалась какая-то возня, и они услышали пронзительный мальчишеский крик.
      79.
      Райч остался поблизости от жилища своих знакомых.
      Он плотно закусил, немного поспал, кое-как помылся. К этому моменту мальчишка переделал все возможные дела и не знал, чем заняться.
      Дом у него, конечно же, был... И мать была. Но ей было все равно, куда он исчезает, когда возвращается...
      Кто его отец - Райч не знал и, честно говоря, сомневался в его существовании. Еще в детстве ему довольно грубо дали понять, что отец обязательно должен быть, но о нем лучше не спрашивать...
      Иногда мальчик задумывался над этим, но ненадолго.
      Он решил посоветоваться со своей новой знакомой. Конечно, она уже очень взрослая, зато дерется как парень, даже лучше. Ему это страшно нравилось...
      А потом, она предложила ему ванну... Конечно, он купался на Биллиботтоне в пруду и большего не желал. Он помнил свое раннее детство, помнил теплую душистую воду... Но это было так давно... Теперь он предпочитал оставаться сухим.
      А вот ванна - это другое дело.
      Там теплая вода, мыло, мягкие полотенца... Хорошо, наверное. Уверенности не было, но он знал: если она будет рядом - все будет замечательно.
      Он шатался в поисках укромного уголка, где-нибудь в темной аллее. Чтобы и к ней поближе, и чтобы улизнуть можно было в случае необходимости.
      Ночью его одолевали странные мысли. А что, если он выучиться читать и писать? Что он будет тогда делать? Сам-то он не мог придумать, а она, наверняка, подскажет... Потом он мечтал о том, как начнет зарабатывать деньги... Но где? Кто подскажет?
      Если бы ему остаться с леди - она бы помогла... Точно! Помогла бы...
      А зачем он ей нужен?..
      Он начал уже проваливаться в сон, когда услышал из-за стены дома, где жили его друзья, странные звуки...
      Он был хорошо натренирован: если хочешь жить на Биллиботтоне и иметь минимальные удобства - надо научиться чувствовать опасность до того, как она подступит слишком близко.
      Потом раздался звук мотора, он все приближался, приближался и затих где-то недалеко. Это был нехороший звук - опасный!
      Райч заставил себя проснуться и подкрался к дороге. Мальчик сразу же увидел имперскую эмблему на машине. Этого было достаточно, чтобы насторожиться. Он понял, что за его друзьями приехали из-за Давана.
      Времени раздумывать не осталось. Он был готов ко всему и побежал уже не думая о собственной безопасности.
      Через пятнадцать минут он был на месте. Машина все еще стояла около дверей.
      Вокруг собрались зеваки, разглядывая с безопасного расстояния редкую "гостью". Райч рванулся вверх по ступеням, лихорадочно вспоминая, какая из дверей была ему нужна. (Ждать элеватора было уже некогда ).
      Он отыскал дверь и начал колотить в нее изо всех сил, выкрикивая:
      - Леди! Леди!
      Он был слишком взволнован, чтобы вспомнить ее имя. Имя мужчины он помнил.
      - Хари! Впусти меня, Хари!
      Дверь распахнулась, и он ринулся вперед, вернее, попытался. Крепкая рука офицера схватила его.
      - Стой, парень! Куда ты прорываешься?!
      - Л-л-легавый! Они ничего плохого не сделали,- он оглядел комнату.- Эй, леди, что они хотят от вас?
      - Арестовать хотят,- мрачно ответила Дорс.
      - За что, за что?- пытаясь вырваться из цепких рук, он продолжал:
      - Л-л-легавые! У-у-у! Меченные! Не ходите с ними, леди! Вам нельзя с ними, поняли?
      - Убирайся вон! - заорал Расе, и грубо тряхнул мальчугана.
      - Не уйду! Ты сам убирайся, легавый! Сейчас придут все ребята - хуже будет!
      Тогда не смоешься, ха!
      - Что значит "все ребята"?- обеспокоенно спросил Расе.
      - Они уже на улице. Машину твою сейчас по частям разнесут, понл, меченый!
      Потом тебя!
      Расе повернулся к напарнику.
      - Свяжись с участком. Пусть высылают отряд Макроса.
      - Нет!- Райч рванулся к Астинвальду.- Не смей звонить!
      Расе достал нейрохлыст и выстрелил.
      Райч скорчился, схватился за плечо, упал на пол и дико закричал.
      Расе еще не успел развернуться лицом к Селдону, как тот, обхватив его за пояс и направив нейрохлыст вместе с рукой офицера сначала вверх, а потом за спину, наступил ему на обе ноги, лишив возможности двигаться. И когда Расе уже агонизировал от боли. Хари все еще сжимал его в захвате.
      Астинвальд проворно выхватил бластер, но Дорс, захватив его рукой за плечи, приставила лезвие ножа к его горлу.
      - Не двигаться! - крикнула она.- Одно неосторожное движение, и я раскрою тебя до позвоночника! Бластер - на пол! Быстро! Теперь - хлыст!
      Селдон бережно поднял Райча. Малыш все еще плакал и корчился от боли.
      Селдон повернулся к Тисалверам и сказал:
      - Там, снаружи, люди! Много рассерженных людей! Я могу позвать их и они переломают все ваше добро - разнесут вдребезги! Если вы этого не хотите подберите оружие и бросьте в соседнюю комнату. Обезоружьте этого, на полу, и сделайте то же самое. Быстрее! Пусть ваша жена поможет. Теперь она дважды подумает, прежде чем доносить на порядочных людей! Дорс, этот на полу, пока безопасен. Выруби второго, только не убивай!
      - Хорошо!- она стукнула второго рукояткой ножа в висок, и тот опустился на колени.
      На ее лице было отвращение и раскаяние.
      - Я не хотела!
      - Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего.
      После этого они стремительно выбежали на улицу. Она кишела людьми, в основном, мужчинами. При их появлении толпа загудела. Поравнявшись с людьми, Селдон и Дорс почувствовали острый запах нищеты. Кто-то из толпы выкрикнул:
      - Где меченые?
      - Внутри!- пронзительно выкрикнула Дорс.- Оставьте их. Они сейчас безопасны, но скоро придут в чувство. Уходите!
      - Что с вами?- вырвалось из нескольких глоток одновременно.
      - Мы уходим!
      - Я присмотрю за ними,- взвизгнул Райч, пытаясь освободиться из рук Селдона и встать на ноги,- Уже сам могу, пусти!
      Толпа расступилась перед ними и он, все еще потирая плечо, выкрикнул:
      - Господин, леди, за мной! Быстрей!
      Он махнул рукой и шепнул:
      - Нам туда! В такое место отведу - никто не найдет. Может сам Даван даже не знает, где это. Только... придется идти через канализацию. Там, зато, никто не найдет, но... вам... понимаете, что я хочу сказать?
      - Ничего, мы переживем,- успокоил его Селдон.
      80.
      Райч привел их к убежищу. Это означало, что вскарабкавшись по крутому металлическому трапу, они оказались в просторной комнате чердачного типа.
      Назначение помещения оставалось непонятным. Комната была напичкана громоздким оборудованием, которое бездействовало. Внутри было сравнительно чисто, а устойчивая тяга не давала пыли оседать и, что самое главное, вентилировала тошнотворный запах.
      Райч был доволен собой.
      - Ну, как? Отличное местечко?- потребовал он одобрения. Бедняга все еще потирал плечо и иногда, когда тер слишком сильно, повизгивал.
      - Могло быть и хуже,- сдержанно похвалил Селдон.- Райч, для чего это помещение?
      Райч попытался пожать плечами, но снова заскулил от боли.
      - Почем я-то знаю,- и несколько нагловато добавил:
      - Кого это волнует?
      Дорс, которая присела на пол, предварительно проведя по нему рукой и взглянув на свою ладонь, высказала предположение:
      - Я думаю, это часть комплекса, предназначенного для детоксикации и рециркуляции воды. Конечный продукт цикла - удобрения.
      - Тогда,- Селдон рассуждал вслух,- те, кто обслуживают комплекс, должны периодически заглядывать сюда...
      - Бывал я здесь раньше,- заявил Райч,- никогда никого не встречал.
      - Насколько я понимаю, Трантор автоматизирован, насколько это вообще возможно. Уж где-где, а в системах сточных вод - это просто необходимо.
      Скорее всего, мы в безопасности... на некоторое время.
      - Ненадолго, Дорс. Нам необходима вода и пища!
      - Я принесу!- пообещал Райч.- Ребенку легче раздобыть жратву, честно!
      - Спасибо тебе, Райч,- рассеянно ответил Седдон.- Сейчас я совсем не голоден.
      Он хмыкнул и добавил:
      - Может быть, я уже больше никогда не проголодаюсь...
      - Проголодаешься, еще как!- пошутила Дорс.- Даже если ты потеряешь аппетит - пить все равно захочется. По крайней мере, с очисткой прямой кишки проблем не будет! Мы, практически, сидим на клоаке.
      Наступила тишина. Свет был очень тусклым и Селдон, уже в который раз, удивился пристрастию транторианцев к темноте. Потом он поймал себя на том, что абсолютной темноты не было нигде. Очевидно - это свойство любого энергетически богатого общества. Если задуматься, то в Империи нет планет, страдающих от нехватки энергии. Были ли когда-нибудь времена, когда примитивные технологии приводили к истощению энергетических запасов?
      Он прислонился к трубам - единственное, что он знал о них, это то, что по ним текут сточные воды. Как только он подумал об этом, резко отстранился от них и присел рядом с Дорс.
      - Как ты думаешь, можем ли мы связаться с Четтером Хьюмменом?
      Дорс ответила:
      - Сообщение я послала, но... я бы не хотела встретиться с ним...
      - Не хотела бы?!
      - Ведь я должна защищать тебя! А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток...
      Селдон, прищурившись, испытующе посмотрел на Дорс.
      - Дорс, нельзя же быть такой самолюбивой! Ты не сможешь защитить меня от всех секретных служб Трантора.
      - Конечно, не могу! Только от нескольких человек...
      - Я знаю! Мы выкрутились в этот раз. Но они пришлют подкрепление... армады машин... парализующие пушки... усыпляющий туман... Не знаю что, но они не остановятся, уверен в этом!
      - Наверное, ты прав...,- она сжала губы.
      - Да не найдут они вас, леди!- неожиданно возразил Райч. Пока они говорили, его смышленые глазки переходили с одного на другого.- Они не могут Давана найти, ясно!
      Дорс грустно улыбнулась и взъерошила его спутанные кудри. Потом разочаровано посмотрела на свою ладонь:
      - Я не хочу, чтобы ты оставался с нами и попал им в руки!
      - Они в жизни меня не найдут! Ребята, если я уйду - кто станет приносить вам еду и воду? Это клевое место, легавые никогда не догадаются!
      - Нет, Райч! Они... найдут. Давана просто не очень хотели разыскать. Думаю, что этого человека не воспринимают всерьез. Понимаешь, что я хочу сказать?
      - Что он для них не опасен, да?
      - Именно. А мы ранили двух офицеров... Просто так нас не отпустят, даже если им придется обшарить каждый уголок Дахла...
      Райч, как-то очень по-взрослому, признался:
      - Я чувствую себя д... пустым местом! Если бы я не ввязался, вы бы не попали в такую беду...
      - Да что ты, малыш! Рано или поздно, мы бы столкнулись с ними. Может быть, все закончилось бы еще хуже!
      - А красиво вы их уделали!- восхищенно воскликнул сорванец.- Вот бы еще раз глянуть!
      - Вопрос в том, что они с нами сделают, когда схватят... Посадят в тюрьму?
      - рассуждал Селдон.
      - О, нет! В случае необходимости будем апеллировать к Императору,вставила Дорс.
      - К Императору?- глаза Райча расширились.- Вы знаете Императора?!
      Селдон махнул рукой на Райча.
      - Любой житель Галактики может попросить его защиты. Дорс, мне кажется - это сомнительный выход. С тех пор, как Хьюммен и я покинули Императорский Сектор - мы только и делали, что избегали встречи с ним!
      - Знаешь, когда приходится выбирать между ним и тюрьмой - я предпочитаю наименьшее зло! Ведь апелляция - всего лишь предлог. Потом придумаем что-нибудь...
      - Одна надежда на Хьюммена!
      - Он же не всемогущий. Даже если мое послание попадет к нему, как он отыщет нас здесь?! Но, даже если он нас найдет - ему не справиться одному с секретной службой Дахла!
      - Нам необходимо придумать что-то до того, как нас обнаружат.
      - Если хотите, я уведу вас. Я здесь каждую щелку знаю,- предложил Райч.
      - От одного-двух мы скроемся, но их будет много, очень много. Они пойдут группами по смежным коридорам. Скроемся от одной группы - нарвемся на другую...
      Некоторое время все подавлено молчали. Все трое считали ситуацию безнадежной. Неожиданно Дорс насторожилась и прошептала:
      - Они уже здесь. Я их слышу!
      Несколько мгновений все напряженно прислушивались.
      Райч вскочил на ноги и зашипел:
      - Они идут оттуда, а мы пойдем в другую сторону. Вот через эту дверь!
      Селдон смутился. Он ничего не слышал, но должен был доверять большинству.
      Как только Райч направился в указанном направлении, раздался приказ, эхом раскатившийся по гулкому помещению:
      - Не двигаться! Не двигаться!
      Райч взвизгнул:
      - Это Даван! Как он узнал?!
      - Даван? - переспросил Селдон.- Ты уверен?
      - Уверен, уверен! Он поможет... он та-а-кой!
      81.
      Даван перешел сразу к делу:
      - Что произошло?
      Селдон почувствовал облегчение. Безусловно, даже в компании Даваиа они не смогут противостоять силам всего Дахла, но с помощью его людей - шансы Дорс и Селдона немного возросли...
      Селдон сказал:
      - Наверное, вам точно известно! Мне показалось, что в толпе у нашего дома было много ваших ребят!
      - Да! Кое-кто был... Мне рассказали, что вас пытались арестовать, что вы всех меченых уложили... Но почему вас хотели арестовать?
      - Двоих!- Селдон поднял два пальца.- Двоих меченых! И это весьма печально.
      Одной из причин была встреча с вами.
      - Этого недостаточно... Легавые не больно-то боятся моей персоны,- он с некоторым разочарованием добавил.- Недооценивают!
      - Может быть...- согласился Селдон.- На нас донесла хозяйка. Сказала, что мы спровоцировали бунт... по дороге к вам. Вы знаете об этом! Потом мы ранили двух офицеров...
      Одним словом, они устроят облаву на Биллиботтоне. Вы можете пострадать из-за нас. Я очень сожалею, но кто мог предположить, что будут такие последствия...
      Даван покачал головой.
      - Нет! Вы плохо знаете легавых... Всего этого недостаточно! Им наплевать на Биллиботтон. Тогда сектору придется что-то делать с нами. Этих чистоплюев вполне устраивает, что беднота проводит свою жизнь в трущобах. Нет! Им нужны именно вы! Что вы сделали?
      Дорс раздраженно ответила:
      - Мы не сделали ничего плохого. И какое вам дело, в конце концов! Если они придут, то придут за нами, а не за вами. Вам просто не нужно попадаться им на глаза!
      - Речь не обо мне. У меня много друзей,- терпеливо объяснял Даван. Влиятельных друзей! Я ведь говорил вчера - они могут помочь и вам. Они знают, чти вы знаменитый человек, доктор Селдон. Они могут встретиться с Мэром Дахла и вас отпустят - что бы вы ни совершили... Вам необходимо выбраться с Дахла!
      Селдон улыбнулся. Его переполняла радостная надежда. Он воскликнул:
      - Вы знакомы с такими людьми, Даван? С кем-то, кто может неожиданно появиться где угодно, может получить аудиенцию у Мэра Дахла и уговорить его не предпринимать карающих мер, может вывести нас отсюда? Отлично! Я не очень удивлен.- Он повернулся к Дорс.
      - Майкоген повторяется! Как Хьюммен проделал это? Уму непостижимо!
      Дорс тряхнула головой.
      - Слишком быстро - я не понимаю.
      Селдон был в возбужденном состоянии.
      - Я верю в этого человека!
      - Я знаю его дольше и лучше тебя, и я - не верю!
      Селдон широко улыбнулся.
      - Ты недооцениваешь его. Да, кстати,- он обратился к Давану,- как вы нас разыскали? Райч утверждал, что вы не подозревали о существовании этого места!
      - Точно говорю, не знал!- убежденно повторил паренек.- Это мое место, только мое! Я его нашел!
      - Действительно, я никогда прежде не бывал здесь,- признался Даван, озираясь по сторонам.- Интересное место... Райч - дитя трущоб, в этих развалинах он чувствует себя, как дома...
      - И, все-таки, как вы нас нашли?
      - Теплоискателем. У меня есть прибор, улавливающий инфракрасное излучение.
      Он настроен на тридцать семь градусов по Цельсию. Пеленгует человеческое присутствие и не реагирует на другие источники. Он и привел меня сюда...
      Дорс задумалась.
      - Какая в нем польза? Ведь на Транторе мощный фон человеческого излучения!
      Даван объяснил:
      - На Транторе - да! Это незаменимая вещь в пещерах. Позволяет отыскивать потерпевших людей в наших бесчисленных подземных коридорах!
      - Где вы раздобыли его?!- поинтересовался Селдон. Даван конспиративно ответил:
      - Довольно и того, что он у меня есть, господин Селдон! В вас испытывает потребность слишком большое число людей. Мне хочется, чтобы вы встретились с моим влиятельным другом.
      - Где же он, ваш влиятельный друг?
      - Он приближается! Во всяком случае, мой прибор сигнализирует о приближении тридцатисемиградусного объекта. Это может быть только он.
      В дверь заглянул незнакомец, и радостная улыбка на губах Селдона замерла...
      Это был не Четтер Хьюммен.
      Вия
      ВИЯ - Сектор города-планеты Трантор. В последние века Галактической Империи Вия была сильнейшей и стабильнейшей составной частью города. Ее правящая верхушка долго стремилась к императорскому трону, оправдывая это стремление собственным превосходством над прежними императорами. Во время правления Мэнниха IV Вия сильно милитаризовалась и (Императорские власти инкриминировали ей это обстоятельство) планировала распространить свое влияние на всю планету...
      Галактическая энциклопедия.
      82.
      Вошедший мужчина оказался высоким и мускулистым. У него были длинные вьющиеся на концах усы. Лицо обрамляли светлые волосы, и только небольшой участок подбородка и нижняя губа были без растительности, и казались влажными.
      Волосы мужчины были так коротко подстрижены и так светлы, что перед воображением Селдона начали всплывать неприятные видения Майкогена.
      Незнакомец был в униформе, бело-красной, с широким поясом, украшенном серебряной пуговицей.
      Когда он заговорил, его басовитый раскатистый голос поразил Селдона, слышавшего разнообразную речь и всевозможные акценты. У незнакомца голос и акцент звучали как-то очень певуче, музыкально, очевидно, благодаря богатству низких тонов.
      - Я - сержант Эммер Тайлус,- прогромыхал он, отдавая честь.- Я разыскиваю доктора Хари Селдона!
      Селдон ответил:
      - Я перед вами.
      А в сторону Дорс пробормотал:
      - Хьюммен не мог прийти сам, и послал вместо себя гору мускулов!
      Сержант оценил Селдона внимательным и долгим взглядом. Потом произнес:
      - Да! Вам правильно описали меня. Прошу вас идти со мной, доктор Селдон.
      - Показывайте дорогу, - с легким сердцем согласился Селдон.
      Сержант отступил назад, пропуская его.
      Селдон и Дорс направились к выходу.
      Сержант резко остановился, поднял могучую руку, останавливая Дорс.
      - У меня инструкция доставить доктора Хари Селдона. Меня не инструктировали брать кого-нибудь еще.
      Какое-то время Селдон соображал. Потом его лицо приняло выражение крайнего удивления и, наконец, злости.
      - Это невозможно! Вы не могли получить такого приказа, сержант. Доктор Дорс Венабили - мой ассистент и компаньон. Она должна отправиться вместе со мной!
      - Это не входит в мои инструкции, доктор.
      - Меня не интересуют данные вам инструкции, сержант Тайлус! Без нее я не сдвинусь с места!
      - Более того,- с явным раздражением воскликнула Дорс.- Мои инструкции предписывают мне сопровождать доктора Селдона при любых обстоятельствах и защищать его постоянно! Вдали от него выполнить приказ не представляется возможным. Поэтому я следую за ним.
      Сержант был явно озадачен.
      - Охранять вас, доктор Селдон, входит в мои инструкции. Если ваша не хочет идти добровольно, я отнесу вас на корабль. Постараюсь быть осторожным.
      Он протянул обе руки, словно пытаясь обхватить Селдона за талию.
      Селдон проворно отскочил. При этом он задел ребром ладони по вытянутой вперед правой руке воина, как раз в том месте, где мускулы были минимальны.
      Удар пришелся по кости.
      Сержант сделал глубокий вдох, казалось, он едва сдержал себя от мощнейшего ответного удара, и приступил к новой попытке обхватить Селдона.
      Селдон вновь нанес удар ребром ладони, потом еще раз и еще...
      На этот раз гигант, преодолевая боль и опустив плечи, старался принять удары на широкие мышцы. Он продолжал наступать. Даван, следя за происходящим, оставался на месте. Райч прошмыгнул за спину великана.
      Дорс выхватила ножи.
      - Сержант!- она говорила убедительно.- Повернитесь ко мне! Я хочу, чтобы вы поняли: вы можете вынудить меня причинить вам боль в случае, если попытаетесь увести доктора Селдона против его воли!
      Сержант помолчал, спокойно глядя на зловещего вида лезвия, и снова повторил:
      - Мне приказано доставить доктора Селдона живым и невредимым!
      Его правая рука с завидным проворством потянулась к кобуре с нейрохлыстом.
      Дорс стремительно подошла к воину.
      Все решили секунды.
      Рванувшись вперед, Райч толкнул сержанта сзади и выдернул оружие раньше его. Потом молниеносно отскочил и, держа обеими руками опасный предмет, выкрикнул:
      - Руки вверх, сержант! Или ты напорешься на свою пушку!
      Сержант моргнул и нервная гримаса пробежала по его побагровевшему лицу. Он только на одно мгновение потерял самообладание.
      - Брось это, сынок,- пробасил великан.- Ты не знаешь, как оно действует!
      Райч взвыл:
      - Знаю, понял? Нажать вот сюда, и он выстрелит. Вот только дернись, и я это сделаю!
      Сержант замер. Он прекрасно понимал, как опасно подобное оружие в руках возбужденного подростка. Селдон чувствовал себя не лучше:
      - Осторожней, Райч, не стреляй. Убери палец с контакта!
      - Пусть только дернется!
      - Он не будет... Сержант, пожалуйста, не двигайтесь! Давайте разберемся.
      Вам приказали забрать меня отсюда, верно?
      - Да, верно!- гигант ответил, не отрывая глаз от направленного в его сторону оружия в руках Райча (глаза мальчишки буквально впились в жертву).
      - Вам не приказывали брать еще кого-нибудь. Так?
      - Нет, доктор Селдон. Не приказывали,- спокойно ответил Тайлус. Казалось, что ничто, даже нейрохлыст, не может вывести его из равновесия. Это стало понятно всем.
      - Прекрасно! Теперь послушайте меня. Приказывали ли вам не брать никого больше?
      - Моя уже говорил...
      - Нет, нет! Вы послушайте, сержант. Есть разница. Как вам приказали?
      Просто: "забрать доктора Селдона!"? Или в приказе упоминался кто-нибудь еще, например: "забрать доктора Селдона и никого больше не брать!"?
      Сержант долго переваривал и потом повторил:
      - Мне было приказано забрать вас, доктор Селдон!
      - Другими словами, никто другой не упоминался, верно?
      Пауза.
      - Нет!
      - Вам не приказывали забирать доктора Венабили, но и не приказывали не забирать. Правильно?
      Пауза.
      - Да!
      - Таким образом, по вашему усмотрению, вы можете ее либо взять, либо не взять. Так?
      Длительная пауза.
      - Моя думает - да!
      - Продолжим. Вы видите Райча, у него в руках парализующее оружие - ваше парализующее оружие, подчеркиваю! Мальчик очень нервничает...
      - Понял? - выкрикнул Райч.
      - Подожди, Райч! А вот - доктор Венабили с двумя ножами, которыми она прекрасно владеет. Наконец, я сам могу выбить вам адамово яблоко одним движением ладони, и вы будете всю жизнь говорить шепотом. А теперь подумайте, хотите ли вы взять с собой госпожу Дорс? Позволяет ли вам приказ?
      Наконец сержант, тоном побежденного, согласился:
      - Моя возьмет с собой женщину!
      - И мальчика Райча...
      - И мальчика.
      - Отлично! Дайте слово чести, что выполните обещание!
      - Даю вам солдатское слово!- ответил воин.
      - Хорошо! Райч, немедленно верни хлыст сержанту! Не заставляй меня ждать!
      Райч, скорчив недовольную и обиженную рожицу, взглянул на Дорс. Та, после недолгих колебаний, кивнула головой. Ее лицо мало чем отличалось от лица Райча.
      Райч протянул хлыст сержанту и прошипел:
      - Они уже пометили меня, ты, большая...- его последние слова были неразборчивы.
      - Дорс, теперь твоя очередь, спрячь ножи!
      Дорс тряхнула головой, но убрала свое оружие.
      - Итак, сержант?!
      Воин поглядел на нейрохлыст, потом на Селдона.
      - Вы благородный человек, доктор Селдон! Моя - держит слово!- и с завидной скоростью отправил хлыст в кобуру. Селдон обратился к Давану:
      - Даваy, я вас очень прошу забыть все, что вы здесь видели. Мы добровольно отправляемся в сопровождении сержанта Тайлуса. Передайте Юго, когда увидите его, что я не забыл своего обещания. При первой же возможности, я займусь его делом. Если мне удастся достичь чего-нибудь стоящего, я постараюсь помочь и вам. Давай! Итак, сержант, вперед!
      83.
      - Ты раньше летал на ионолете, Райч?- спросил Селдон. Райч вжался в сидение и беззвучно мотнул головой. Он пожирал глазами раскинувшуюся под ними Внешнюю Окраину со смешанным чувством восторга и страха.
      И снова Селдона поразила мысль о том, что Трантор - это мир туннелей и экспрессов. Даже очень дальние путешествия большая часть населения предпочитает проделывать под поверхностью. Воздушные полеты для транторианца - непозволительная роскошь, что уж говорить о полете на подобном корабле!
      Как это удалось Хьюммену?! Селдон был поражен. Он взглянул вниз на возвышающиеся сферы, на зеленый ковер планеты (местами это были настоящие джунгли), на гладь океанов, проплывающих под кораблем, которая внезапно загоралась яркими, блестящими всполохами, стоило редкому солнечному лучу выглянуть из-за облаков.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25