Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№143) - Кореллианская трилогия-2: Смертельная схватка

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Аллен Роджер Макбрайд / Кореллианская трилогия-2: Смертельная схватка - Чтение (стр. 3)
Автор: Аллен Роджер Макбрайд
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


Скайвокер спустился к основанию пандуса, где начинался широкий коридор, имевший еще более неприглядный вид, чем верхний.

Прямо перед бронированной дверью расположились упыри. Слева виднелась груда обрушившихся камней. Бледные, словно призраки, с остроконечными ушами, разинутыми пастями, полными острых, как иглы, зубов, вурдалаки ждали добычу. Было ясно, что они отчетливо «видят» Люка с помощью эхолокации. Они наблюдали за каждым его движением. Когда Люк появился на площадке перед дверью, все трое отпрянули, а самый маленький и вертлявый упырь издал звук, похожий на нервный лай. Следом за ним завизжали, завыли и остальные. От потолка и стен эхом отзывался этот ужасающий гвалт.

— А ну-ка тихо, — проговорил Люк, двигаясь вправо от пандуса, так чтобы оказаться спиной к стене. При этом он старался придать своему голосу как можно более успокаивающие интонации. Упыри тявкали, лаяли, распаляя себя все больше и больше. Известно ли им, что их сородичи, находившиеся возле шахты турболифта, сбежали? Не оттого ли они так бесятся? А может, туннельные упыри вообще трусливы?

Люк попытался проникнуть в их сознание поглубже. Судя по всему, успокоить зверюг нельзя. Да и как иначе, если они родились в таких условиях, где в жуткой темноте подземелий не остается иного выбора, кроме как напасть или самому стать жертвой.

На полу Скайвокер заметил несколько обглоданных костей, по-видимому принадлежавших упырю. Зверь погиб совсем недавно на этом самом месте. Нет, тут человеку делать нечего! Надежды умиротворить вурдалаков никакой.

Правда, Джедай получил определенную информацию, изучив сознание и внешнее поведение хищников. Они не пытались отбежать в сторону завала, да у них и в мыслях такого не было. Возможно, животные поменьше могли пробраться через завал, но для упырей это был тупик. Единственно, куда они могли удрать, — это вверх по пандусу. Очутившись этажом выше, они ускользнут по любому из коридоров. И по пути наткнутся на Шоволтера и Ландо вместе с дройдами.

Джедаю не пристало по собственному капризу вторгаться в сознание живых существ.

Владеющий Силой делает это лишь в случае крайней необходимости. Именно такой случай и был сейчас. Люк проник еще глубже и узнал, что хотел. Чрезвычайно неохотно он взял сознание животных под жесткий контроль. Визг и лай стихли, звери замерли как вкопанные. Легким усилием Люк заставил их отойти от бронированной двери к груде обрушившейся породы. Неуклюже, с трудом передвигая лапы, упыри двинулись туда, куда им было приказано. Мысленно отогнав их на самый дальний край площадки, Люк заставил их остаться там.

Скайвокер знал, что в состоянии удерживать хищников в течение достаточно долгого времени. Однако ментальный контроль может нанести животным непоправимый ущерб, а возможно, и самому Джедаю. Упыри начнут противодействовать ему и наверняка свихнутся. Скайвокер чувствовал, как звери тщетно пытаются вырваться из-под железной хватки Джедая. Он чуть ослабил поток Силы, чтобы упыри смогли посвободнее двигаться и нормально воспринимать окружающую среду. Но, учуяв послабление, звери вновь принялись отчаянно сопротивляться.

— Капитан Шоволтер! Ландо! — закричал он. — Путь открыт, давайте сюда, да поживей!

— Бежим! — отозвался Ландо, и Скайвокер услышал, как люди и два дройда спускаются вниз.

Краешком глаза наблюдая за пандусом, Люк продолжал присматривать за упырями. Спустя мгновение появился Шоволтер. Заметив застывших на месте упырей, офицер замер в изумлении.

— Что за чертовщина! — воскликнул гэбист.

— Потом будешь расспрашивать! — оборвал его Люк. — Открывай дверь, да побыстрее.

— Конечно, — произнес Шоволтер и направился к кодовому замку. В этот момент послышался визг — на сей раз со стороны пандуса. Упыри, которых Люк внезапно обезвредил, с бешенством рвались из невидимых уз, визжа и щелкая зубами.

Шоволтер хотел, видно, что-то сказать, но передумал и стал поспешно набирать код.

По пандусу спускались оба дройда, следом за ними — Ландо, то и дело оглядывавшийся назад.

Люк слышал сигналы кодового замка, мгновение спустя послышался звук открываемых дверей.

Глянув в сторону, Скайвокер увидел, как нырнули в полуоткрытые двери Шоволтер и дройды. Помедлив, Ландо обернулся:

— Давай живей, Люк. Сюда направляются остальные твари.

Повторного приглашения Люку не потребовалось. По-прежнему держа Меч наготове, он посмотрел на застывших упырей и, пятясь, двинулся к бронированным дверям.

Как только он приблизился ко входу в изолятор, у основания пандуса появилась вторая стая упырей. Они визжали, гавкали, вовсю крутили ушами, отыскивая беглецов. Тут их внимание, прикованное к дверям, отвлекли застывшие на месте сородичи. Люк не стал ждать конца драмы и юркнул в проем, по-прежнему не выпуская Меч из рук.

Ландо нажал на выключатель, и двери с грохотом захлопнулись. Упыри вышли из-под контроля Силы Джедая. В мгновение ока они очутились возле бронированных дверей и с воплями принялись царапать когтями прочные стальные плиты.

Облегченно вздохнув, Скайвокер погасил Меч и снова прикрепил оружие к поясу.

— Да, такого приема я не ожидал.

— Совершенно согласен с вами, — прогудел Трипио. — Хотя мы и не подвергались опасности быть съеденными, но таких антисанитарных условий я еще никогда не видел.

— Придержи язык, златошкурый, — заворчал Ландо. — Примерно так говорят и те, кому не грозит опасность быть разобранным на винтики.

Сунув бластер в кобуру, он прислонился к бронированной стене.

— При всем моем уважении, капитан Шоволтер, заявляю: к черту все ваши предосторожности. Больше я в эту дверь не ходок.

— В ваших словах есть определенный смысл, — слегка кивнул гэбист. — Такими разъяренными наших маленьких помощников я еще никогда не видел. Однако кое-кто жаждет встретиться с вами. Прошу вас. Вот сюда.

— С тобой не соскучишься, Люк, — пробурчал Ландо. — Не успеешь отдышаться от одной забавы, как уже ожидает новая.

— Эй! Не забудь, кто меня втравил в это путешествие, — осадил его Скайвокер. — Пойдем-ка лучше выясним, кто там такой нетерпеливый нашелся!

Между бронированной дверью и изолятором находился тамбур наподобие корабельного шлюза. В конце тамбура виднелась еще одна бронированная дверь. Шоволтер набрал код на замке, дверь открылась, и глазам прибывших предстал удобный, оснащенный всем необходимым конференц-зал в виде буквы Г. Вход в него располагался в верхней, горизонтальной части.

— Так и знал, что ты без приключений никак не обойдешься, — послышался знакомый грубоватый голос.

Люк шагнул в конференц-зал и взглянул на длинный стол, занимавший середину помещения. Говоривший сидел на дальнем конце стола.

— Адмирал Акбар! — воскликнул Скайвокер. — Рад, что довелось снова с вами встретиться.

— Было бы лучше, если б эта встреча состоялась в более благоприятной обстановке, — раздался еще чей-то голос. Рядом с адмиралом встала Мон Мотма. Такое впечатление, будто она читает доклад, глядя через плечо Акбара.

— Рад видеть вас живой и здоровой, Мои Мотма. При любых обстоятельствах, — произнес Люк.

— Вижу, вы вняли советам и сопровождали моего хорошего друга Ландо-калриссита в его странствиях, — чуть улыбнулась Мои Мотма. Прошу вас обоих садиться. Капитан Шоволтер, будьте любезны, предложите нашим гостям чего-нибудь с дороги.

— Мне ничего не нужно, спасибо, — сказал Ландо.

— Мне тоже, — вторил ему Люк. — Путешествие по этим туннелям отбило у меня всякий аппетит. Слишком приятные там запахи. Прошу прощения, если и мы принесли с собой эти «ароматы».

— Пустяки, — отозвалась Мои Мотма. — Прошу вас, присаживайтесь.

Пришедшие опустились на стулья.

— Скажите, капитан, — обратилась Мон Мотма к Ландо. — Путешествие оказалось удачным?

— Вполне, Мон Мотма. Правда, скорее в личном плане, чем в смысле достижения финансовых выгод, — ответил калриссит. — К сожалению, нам пришлось прервать наше путешествие, причем довольно неожиданно, не успев добраться до Кореллианы.

— То есть как? — чересчур поспешно спросил адмирал Акбар. — Прошу вас, расскажите обо всем.

— Видите ли, мы достигли Сакоррии, но пробыли там меньше чем полдня, поскольку нам приказали убраться с планеты. Там началось что-то вроде кампании, направленной против чужаков. Мы пробыли там недостаточно долго, чтобы узнать об этом подробнее. Но Тендра — это местная жительница, с которой я, вернее, мы разговаривали, — полагает, будто на планете вот-вот разразится кризис.

— Может ли этот кризис быть каким-то образом связан с Кореллианой? — спросил Шоволтер.

— Думаю, это возможно, — ответил Ландо. — Выяснить это нам не удалось. Помешали гравитационные поля.

— Гравитационные поля вблизи Кореллианской системы? — удивился Акбар. — Почему никто из вас не сообщил об этом? Велика ли сила полей и где именно они проходят?

— Я намеревался известить об этом, но нам немного помешали, — спокойным тоном отозвался Ландо. — Вот почему мы так и не получили возможности выяснить, что творится в Кореллианской системе.

— Как же такое могло случиться? — удивился Акбар.

— Поля находятся не возле Кореллианы. Они окутывают всю систему, — объяснил Люк.

— Что? Это же невозможно! — воскликнул адмирал. — Такую мощность.никто не создаст.

— Я тоже так думал, — признался Ландо. — И тем не менее поле существует. Находясь приблизительно в двадцати световых часах от Кореллы, звезды Кореллианской системы, нас выбросило из гиперпространства. Поле не просто большое. Оно огромное и мощное. Оно едва не вывело из строя защитные системы гиперпривода на нашем корабле.

Люк перевел взгляд с Акбара на Мон Мотму.

— Минуту, минуту. Если вам ничего не известно о гравитационном поле, то почему мы здесь?

— Все очень просто, — объяснила Мон Мотма. — Мы утратили всякую, повторяю, всякую связь с Кореллианой.

— Радиомолчание? — спросил Ландо. — Возможно, на планете возникла сложная обстановка, и генерал-губернатор Микамберлекто решил ввести режим радиомолчания.

— Чтобы пойти на такие меры, должна случиться настоящая катастрофа, — покачал головой Акбар. — Но, опасаюсь, даже это объяснение кажется мне чересчур оптимистическим. Это не радиомолчание, это блокада. Обрыв всякой связи в пределах Кореллианской системы и за ее границами.

— Тот, кто затеял эту заваруху, — парень с размахом, — заметил, тихонько присвистнув, Ландо.

— Но вас беспокоит что-то еще, — проговорил Люк. — Иначе вы не стали бы с нами встречаться в этом подземелье.

— Совершенно верно. Капитан Шоволтер?

— Благодарю вас, сударыня, — отозвался гэбист и повернулся к Люку и Ландо. — Еще до начала блокады эфира мы были обеспокоены тем, что кому-то в Кореллианской системе удалось проникнуть в наши каналы связи. Мы посылали на Кореллиану агентов, но они один за другим исчезали. Чем тщательней мы готовили засылку агентов, тем быстрее мы их теряли. По-видимому, налицо утечка информации. И без блокады этого было достаточно, чтобы забить тревогу. У нас такое впечатление, что последние два или три агента, которых мы попытались заслать на Кореллиану, были сбиты или арестованы сразу же после их появления в системе.

— Именно по этой причине, — вмешалась Мон Мотма, — мы решили, что все вопросы, связанные с возникшей ситуацией, следует решать на совершенно секретных и личных встречах в условиях строжайшей безопасности.

— Мы также решили принять срочные меры, — проговорил адмирал Акбар. Голос его прозвучал неожиданно грубо. — Другого пути я не вижу. К сожалению, я не располагаю кораблями, необходимыми для выполнения задачи. — Вращая выпуклыми глазами, адмирал покачал головой. — Боеготовность флота низка как никогда. Адмиралов у нас — хоть пруд пруди, но кораблей — раз, два и обчелся. Думаю, вам не нужно говорить, что информация, которую я вам сообщаю, сугубо конфиденциальна. Следует предположить, что те лица, которые схватили наших агентов и приказали начать радиоблокаду, сделали это для того, чтобы скрыть от нас нечто такое, чего мы не должны знать. Причем сделали это в тот момент, когда почти все наши корабли выполняют задания или находятся в ремонтных доках. Не думаю, что это простое совпадение. Но отложим пока этот вопрос. Что еще вам известно о гравитационном поле? — спросил Акбар.

Люк повернулся к своему дройду:

— Арту? — Дважды прощебетав, Арту подкатился к стулу, на котором расположился Скайвокер. — Покажи нам графические диаграммы гравитационного щита.

Послушно погудев, Арту включил встроенный генератор голографических изображений.

— Мы находились в поле недостаточно долго, чтобы получить больший объем информации, но кое-что нам удалось записать на бортовые анализаторы, а затем обработать данные. Имейте в виду, что информация более чем усредненная. К тому же имеются всевозможные погрешности.

Арту выдал стандартную схему Кореллианской системы, на которой были изображены звезда Корелла, планета Кореллиана и другие обитаемые планеты — Селония, Дролл и Двойные миры — Тралус и Талус. Спустя несколько секунд возникла голограмма туманообразного серого облака, представляющего собой сферу. Границы облака простирались далеко за пределы наиболее удаленной планеты системы.

— Гравитационное поле не концентрично по отношению к Корелле, — тотчас определил Акбар.

— Молодчина, адмирал. А мы бились чуть не полдня, прежде чем это заметили. Вы совершенно правы. Насколько можно судить, центр поля находится где-то поблизости от Двойных миров.

— Что это за Двойные миры? — спросила Мои Мотма. — Сожалею, но я недостаточно хорошо изучила Кореллианскую систему.

— Не переживайте, — успокоил ее Скайвокер. — Мне самому пришлось покопаться в архивах. Это наименее населенные и имеющие наименьшее значение обитаемые планеты системы. А Двойными мирами их называют потому, что вращаются вокруг друг друга. Точнее, вокруг общего центра тяжести, или барицентра. И разумеется, эта система из двух планет вращается ко всему еще и вокруг Кореллы — местного солнца.

— В точке барицентра установлена крупная космическая станция, если я не ошибаюсь? — поинтересовался Акбар. — Не могла ли она стать базой для осуществления блокады?

— Есть такая станция, — улыбнулся старому приятелю Скайвокер. — Разрабатываете тактику?

— А как же иначе? — ответил Акбар. — В конце концов, это моя работа. Хочу добавить, что изображение зоны глушения очень напоминает диаграмму гравитационного поля.

— Итак, перед нами три проблемы: проникновение в систему разведслужбы Новой Республики, информационная блокада и гигантский гравитационный щит, — резюмировал Люк. — В Кореллианской системе имеется нечто способное оправдать такие усилия?

— По-моему, ответ очевиден, — заявила Мои Мотма. — Это сама система. Какая-то из мятежных группировок захватила власть и делает все возможное, чтобы не дать внешнему миру вмешаться в события до тех пор, пока мятежники не укрепят позиции.

— Совершенно верно, — согласился адмирал Акбар. — Но меня интересуют не столько их политические планы, сколько военный потенциал. Судя по тому, что они успели сделать, неведомые враги обладают уникальной технологией. И она превышает наши возможности.

— Согласен с вами, сэр, — проговорил капитан Шоволтер. — Но тогда возникает вопрос: откуда у врагов появилась эта технология? Ведь Кореллиана исстари известна как торговый центр, а не колыбель высокотехнологичных разработок и исследований. Я бы гораздо меньше удивился, если б подобные достижения стали возможными на вашей родной планете Мон-Каламари. Разумеется, если кому-то вздумалось продать сверхоружие покупателю, предложившему самую высокую цену, то планета, являющаяся торговым центром, стала бы наиболее подходящим местом для совершения сделки. Но в довоенные времена Кореллиана не была таким уж крупным коммерческим центром. Если бы мне понадобилось сбыть чудо-оружие по баснословной цене, я бы не стал продавать его правительству планеты, население которой перебивается с хлеба на воду.

— Вы не учитываете той возможности, что планеты с более высоким достатком могут не заинтересоваться супероружием, — возразила Мои Мотма. — Требующие больших затрат энергии системы никому особенно и не нужны, если вы не намерены помешать внешнему миру — и в частности Новой Республике — расстроить ваши планы. К примеру, планы мятежа. А что может помешать продавцам предложить свои товары кому-то еще?

Наступила мертвая тишина. Нарушил ее адмирал Акбар:

— Весьма тревожная мысль. Если эта суперсовершенная система гравитационных помех является предметом продажи, то наше положение может оказаться просто бедственным.

— Мы и так находимся в бедственном положении, — возразила Мон Мотма. — Вас заботят сразу три проблемы. Давайте не будем прибавлять себе лишних хлопот. Достаточно с нас и кризиса на Кореллиане. Им-то сначала и займемся.

— Но мы должны иметь в виду, что мятеж на Кореллиане в случае успеха способен побудить и других мятежников восстать против Новой Республики. Название «Кореллиана» обладает притягательностью, хотя выражение «Кореллианский сектор» в последние годы редко было на слуху. Успех мятежников на Кореллиане может стать началом распада Новой Республики. Это будет не маленькая прореха, а огромная дыра в самом центре ткани. Если кто-нибудь потянет за ее края, то разрыв станет гораздо больше.

При этих словах Мон Мотма нахмурилась.

— К глубокому моему сожалению, адмирал прав, — проговорила она. — Мы обязаны взять ситуацию под контроль. Мы должны проникнуть в Кореллианскую систему и выяснить, что там происходит. Надо направить туда силы, способные навести порядок. По крайней мере боевой флот.

— Но при наличии поля противодействия у Кореллианы нельзя использовать гипердвигатели, — возразил Ландо. — Чтобы добраться от периферии до центральных планет в условиях нормального пространства, понадобятся месяцы.

— Пусть на это уйдут месяцы, — проговорил Акбар. — Мне незачем объяснять вам, какие потери мы понесем с точки зрения тактики и материально-технического обеспечения, если не удастся использовать гиперпространство. Но коль скоро не будет иного выбора, пойдем и на такой шаг. Разумеется, остается сущий пустяк — собрать боевой флот. Откровенно говоря, в данный момент мы им не располагаем. Вполне возможно, понадобятся месяцы для того, чтобы сформировать его. Вот для этого-то мы и пригласили вас.

— Выходит, вы затащили нас в подземелье вовсе не из-за того, что мы прилетели с Кореллианы? — удивился Ландо.

— Мы допускали, что вы успели побывать там, — ответил адмирал Акбар, — но наверняка знать не могли. Разумеется, вашей информации относительно щита противодействия цены нет. Однако имелись и другие весомые причины для встречи. Во всяком случае с Мастером Скайвокером. Конечно же, мы можем воспользоваться и вашими услугами, капитан Ландо, но — как бы выразиться поделикатнее — Мастер Скайвокер наделен способностью вступать в контакт. И нам нужно, чтобы он свои способности развивал.

Адмирал Акбар принадлежал к расе каламари, и человеку трудно понять его чувства только лишь по выражению лица. И все-таки его манера говорить и держаться вызвала у Люка странное чувство.

— О каких контактах идет речь? — спросил он.

— Древних как мир, — отозвалась Мон Мотма. — Личных. Можно даже сказать, романтического характера.

— Погодите минуту, — возразил Люк. — Я не понимаю, куда вы клоните…

— Дело в следующем, — не дал ему закончить капитан Шоволтер. — В системе Бакуры живет одна дама, знакомая вам. Ее зовут Гэриэл Каптисон. Насколько нам известно, в ее распоряжении имеются боевые корабли. Мы надеялись на то, что вам удастся уговорить ее предоставить во временное пользование необходимое количество судов.

Глава третья

С ПРИЕЗДОМ! С ПРИЕЗДОМ!

Треща всеми заклепками, крестокрыл прорывался сквозь гиперпространство. Лейтенант Календа, сотрудница разведслужбы Новой Республики, сидевшая за пультом управления истребителя, благодарила небеса за то, что корабль хоть как-то двигался. В самом начале полета машина с трудом вошла в гиперпространство, и пилота страшно беспокоило, как-то поведет себя судно при выходе в обычный космос. Но пока машина вела себя молодцом, а это уже кое-что.

Аппарат относился к типу «Страшил». Так назвали гибриды, представляющие собой изделия, изготовленные из элементов крестокрылов и старой модели тяжелого истребителя. Насколько могла судить Календа, корабль сочетал в себе наихудшие характеристики обеих машин, а возможно, и таил в себе какие-то неожиданности.

Но как бы то ни было, «Страшила» преодолел уже достаточно большое расстояние. А если учестъ, при каких обстоятельствах начался полет… Ведь Календа просто угнала корабль с Кореллианы, воспользовавшись диверсией Хэна Соло в космопорте. В результате полпорта взлетело на воздух. Просто чудом Календе удалось отыскать космический корабль. Да еще такой, что способен летать. Судя по всему, он должен был разбиться или быть сбитым спустя полминуты после старта. Однако этого не произошло. Теперь Календа направлялась к Корусканту. Она спешила доставить важную информацию, которая, по-видимому, не известна никому за пределами Кореллианы. Она должна добраться до Корусканта. Все остальное не имеет никакого значения.

Календе уже минуло двадцать пять лет. Даже в лучшие времена красавицей она не была, а времена эти давно остались позади. Черные волосы спускались до пояса, если б она не заплетала их в косу, уложенную на затылке. Теперь, спрятанные под шлемом, они сдавливали ей голову. Пожелай она расчесать их — удовольствия бы ей это не доставило. Календа уже позабыла, когда в последний раз мылась и следила за собой. И все-таки желание встать под душ — не самая главная забота.

У Календы широко расставленные глаза, они косят, но совсем немного. Многих этот взгляд обескураживал: казалось, будто Календа смотрит мимо собеседника, на нечто, находящееся позади. По сути говоря, подобное утверждение недалеко от истины. Молодая женщина никогда не развивала в себе эту способность и не очень верила, что ее можно развить, и все-таки в известной мере была наделена Силой Джедая. Это позволяло ей предчувствовать опасность и обостряло интуицию.

К сожалению, интуиция сейчас подсказывала и без того очевидное: положение не из приятных. На плечи Календы легла огромная ответственность, от нее зависит существование неизвестно какого количества планет и разумных существ. Лишь она одна обладает жизненно важной информацией. Мысль эта неотвязно преследовала Календу. Здесь, на пластиковой полоске, спрятанной в кармане летнего комбинезона, находятся ценные сведения. Крохотная пластинка казалась огромным бременем, придавливающим к полу кабины.

Календа обязана доставить информацию по назначению. Однако нервы уже на пределе. Календа вымоталась до крайности и чувствовала себя словно выжатый лимон.

Конечно, от нее зависит судьба миллионов, но сейчас главная задача -постараться, чтобы дырявое корыто, на котором она летит, сумело продержаться достаточно долго. Вообще-то до Корусканта осталось совсем немного. Значительная часть пути уже пройдена. Если в ближайшие несколько минут «Страшила» не взорвется и не рассыплется по винтику, то скоро вырвется из гиперпространства и окажется в системе Корусканта.

Правда, есть и еще одна проблема. Каково-то Календу встретят. За прошедшие годы столица подвергалась нападениям, бомбардировкам и осадам. Поэтому флот Новой Республики бдительно нес охрану Великого Города, и даже период мирного времени не помешал военным властям Корусканта оставаться в состоянии постоянной боеготовности. Уж это-то Календе известно, недаром в разведке служит.

Известно ей и другое — с какой подозрительностью относится военное начальство к незнакомым кораблям типа «Страшилы». Хоть и прискорбно, но будет вполне понятно, если ее сначала собьют, а потом уже начнут задавать вопросы.

Календа мысленно улыбнулась. Чего она заранее переживает? Может, системы, обеспечивающие полет в гиперпространстве, выйдут из строя прежде, чем она доберется до Корусканта. Тогда и голова болеть не будет. В десятый раз в течение последнего часа она проверила состояние бортовых систем на основании показаний дисплеев. Несколько подсистем, обеспечивающих работу движителей, находились в янтарном секторе, но ни одна из них, по крайней мере, пока не достигла красного. Календа снова проверила навигационные приборы и попыталась усилием воли заставить своего летающего Росинанта двигаться более плавно, а не скачками.

Но повиноваться «Страшила» не захотел.

Мощный плавный рывок — и «Госпожа Удача» взвилась над поверхностью Корусканта и устремилась на орбиту. Ландо посмотрел на приборы.

— Все работает как часы, — заявил он. Затем проверил показания репитеров. — Арту закрепил твой крестокрыл прямо в гнезде. Признаюсь, я потрясен. Не думал, что наш приятель так талантлив.

— Рад, что он утер тебе нос, — отозвался Люк. — Арту знает свое дело туго.

— Я уже убедился в этом, — согласился Ландо. — Теперь мне известно, что единственный дройд-неумеха сидит позади тебя.

— Да перестаньте же, капитан!

— А ты, Трипио, помалкивай, а не то полетишь верхом, как ведьма на помеле.

Обоим пилотам пришлось поднапрячь свои извилины, чтобы прицепить крестокрыл к космическому кораблю. Но теперь дело сделано, и крестокрыл можно состыковать с «Госпожой Удачей», закрепляя его у нее под брюхом с помощью стопоров. Если нужно, корабль мог буксировать отремонтированный и усовершенствованный крестокрыл Люка. Правда, повозиться пришлось, но овчинка стоит выделки. Предстоит полет в неизвестность, причем, скорее всего, враждебную им, так что иметь под рукой крестокрыл с его огневой мощью и маневренностью — это то, что доктор прописал.

Но как управлять кораблем, когда с ним состыкован крестокрыл, во время полета через атмосферу? Да и стоит ли ломать над этим голову, если Арту может вывести крестокрыл на орбиту? Ландо был озадачен таким предложением. Но только не Люк. Ведь дройды серии «R-2» предназначены для выполнения обязанностей вторых пилотов. А непродолжительный полет от поверхности до орбиты дает первую возможность Арту показать, что справиться с задачей, для выполнения которой он и был спроектирован, — проще простого.

— Вижу, этот дройд способен управлять боевым кораблем в составе звена, — одобрительно заметил Ландо. — Пожалуй, я разрешу ему самому осуществить стыковку, когда выйдем в открытый космос.

— Как хочешь, — машинально ответил Скайвокер.

Калриссит взглянул на приятеля. Было совершенно очевидно, что он чем-то озабочен, и Ландо попытался развеселить его:

— Бу сделано, мой господин. Стыковку произведем, не извольте беспокоиться. Так что следующая остановка — Бакура.

— Да, Бакура, — все так.же машинально проговорил Люк. — Бакура и Гэриэл Каптисон. — Невидящим взглядом Скайвокер посмотрел в иллюминатор и вспомнил Гэриэл. Имя, возникшее из — прошлого. Прошлого, которого, возможно, и не было.

Много лет он не слышал этого имени, но оно до сих пор не утратило магической своей власти над ним. С Гэриэл они познакомились в те тревожные дни, которые начались сразу после уничтожения второй Звезды Смерти, гибели Дарта Вейдера и Императора. Родная ее планета, Бакура, подверглась перед этим нападению со стороны прежде неизвестной расы — сси-руук, — задавшейся целью поработить человечество. Чтобы отбить агрессора, понадобились объединенные усилия императорских и республиканских войск, и с тех пор бакуране бдительно охраняли свои границы.

Люк с Гэриэл встретились в тот самый период, когда он находился на Бакуре. Они как-то быстро сблизились и так же быстро расстались. Было бы преувеличением сказать, что Гэриэл была самой большой любовью в его жизни — или вообще любовью. Но она вполне могла бы стать ею. Именно эта мысль не давала Люку покоя. Если бы жизнь Люка сложилась по-другому, если бы религия Гэриэл и ее долг перед родиной не стали этому помехой, если бы они встретились в мирное время, а не в смутную эпоху — если бы, если бы…

Люк вздохнул и потер глаза. Если бы не было этих «если бы». Откровенно говоря, даже если бы все сложилось благополучно, то еще неизвестно, что бы у них получилось. Возможно, Люк и Гэриэл стали бы дороги друг другу. А возможно, и не стали. Трагедия в том, что они так и не получили шанса выяснить это.

— Это было так давно, — участливо проронил Ландо. Похоже, он перестал делать вид, что все на свете идет своим путем, что никаких проблем не существует. — Жизнь идет, жизнь берет свое.

— Совершенно верно, Мастер Люк, — пропел Трипио, сидевший на приставном стуле, поставленном специально для него сразу за креслом второго пилота. — Сомневаюсь, чтобы ваше непродолжительное знакомство с ней имело хоть какие-то последствия для встречи, которая нам предстоит.

— И все-то вы знаете, — съязвил Ландо. — Давайте прислушаемся к мнению величайшего из всех авторитетов, ныне живущих на этом свете.

Люк и Ландо давно хотели поручить управление кораблем Трипио. Пусть бы тот поддерживал связь на гиперволновом канале с Арту в том случае, если бы возникла какая-то проблема со стыковкой и нормальные связи не действовали бы. Ландо явно сожалел, что они этого не сделали вовремя. Похоже на то, что и Люк был такого же мнения: тогда Трипио некогда было бы чесать языком.

— С тех пор как вы в последний раз вступали с нею в контакт, прошло четырнадцать лет, — продолжал Трипио тем убийственно жизнерадостным тоном, который у него появлялся всякий раз, как он наступал кому-то на больную мозоль. — Хотя дипломатическая сторона нашей миссии носит весьма деликатный характер, не стану особенно беспокоиться той реакцией, которую Гэриэл проявит, увидев вас. Учитывая неустойчивость человеческой психологии, вполне возможно, что она даже не вспомнит, кто вы такой.

— Зато я ее помню, — спокойно возразил Люк.

— Я это вижу, — отрезал Трипио. — Но я полагаю, что у вас не было возможности узнать что-либо о ее карьере после вашего последнего контакта с нею.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17