глупый лисенок хоббитов взял и александре он отписал камилка сабину читала тогда, олега к живаго она привела олег же ирине шлет привет, это не юмор, это омлет
«О
люди Писания! К вам явился наш
Посланник, который разъяснит вам
многое из того, что вы скрываете
из Писания, и воздерживаетесь от
многого». (К 5:15).
«Затем мы внушили тебе: Исповедуй
религию Ибрахима, ведь он был
ханифом и не был из числа
многобожников» (К 16:123 ) и
Ибрахим не был ни иудеем, ни
христианином. Он был ханифом,
мусульманином и не был из числа
многобожников» (К 3:67 )
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
я не согласен с Владимиром. Книга получилась очень не плохая (мягко говоря). Может стоит ее еще раз перечитать: спокойно и вдумчиво. Вообщем очень даже не плохо. Я советую прочитать. а по поводу дряни - так это скорее Аристономия - точнее эти километровые пространные размышления - да и главный герой там .....сопля. А Там: вообщем книга которую прочитать и понять нужно.
Дмитрий Макаров, 2 августа 2017, 10:56
Публиковали с Павлом рассказы в одном сборнике "Первая Веха" в 2008-ом году. Будет земля Павлу пухом.