Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины

Автор: Жвалевский Андрей Валентинович
Жанры: Детская проза,
Юмористическая фантастика
Серия: Порри Гаттер
Аннотация:

Это история о приключениях той самой Мергионы Пейджер, которая приняла столь активное участие в событиях книги «Порри Гаттер и Каменный Философ». Бывшей ведьме, двенадцатилетней школьнице, предстоит решить задачу, над которой веками бились самые могущественные волшебники. Удастся ли ей это, мы пока не скажем, но в том, что юная леди поставит на уши весь магический мир – можете не сомневаться.

О том, как начинались приключения Мергионы и ее друзей, читайте в книге «Порри Гаттер и Каменный Философ».

Третья, заключительная книга о Сене Аесли, Порри Гаттере и Мергионе Пейджер выйдет в свет осенью 2003 года.

Следите за новостями на сайте www.gatter.ru

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александра комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

Вперёд посмотрела экранизацию, а после прочла книгу. Наслаждение получила в равной доле и от того и от другого. Великолепная книга и великолепная экранизация:)

евгений комментирует книгу «Моонзунд» (Пикуль Валентин Саввич):

книга супер отражает суть времени валентин савич молодец

Лена комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Полностью согласна с предыдущим комментарием, ужасные имена собственные, построение фраз непонятное, сложно понять смысл написанного, приходится перечитывать несколько раз перечитывать, что бы осознать текст.

Мелиса комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

Я ничего шикарного в ней не нашла

вапа комментирует книгу «Волшебный свет» (Серж Брюссоло):

А скачать то как?

Анка комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

Мозги тебе в помощь... если конечно они у тебя есть.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей