Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мистерии Осириса - Мистерии Осириса: Огненный путь

ModernLib.Net / Исторические приключения / Жак Кристиан / Мистерии Осириса: Огненный путь - Чтение (стр. 19)
Автор: Жак Кристиан
Жанр: Исторические приключения
Серия: Мистерии Осириса

 

 


– Вот серебряный лоток, выкованный мастером Сокарисом – богом-соколом глубин, которому известен путь воскрешения, – произнес жрец. – Омой в нем свои ноги.

Жрица надела на Исиду длинную белую тунику и опоясала ее талию красным поясом, завязав магический узел. Потом она обула ее в белые сандалии.

– Так утверждаются стебли твоих ног. Глаза Хора – твои сандалии – будут освещать тебе путь, благодаря чему ты не заблудишься. Во время своего путешествия ты станешь одновременно и Осирисом, и Хатхор. В тебе объединятся оба пути – и мужской и женский. Тебе будут помогать все элементы создания мира, и ты перешагнешь порог смерти, перейдя в незнакомое жилище. В самой глубине ночи ты увидишь сияние солнца. Тогда подойти к божествам и посмотри им в лицо.

Жрица поднесла Исиде венок из цветов.

– Прими жертвоприношение хозяина Востока. Пусть этот венок справедливых заставит расцвести разум твоего сердца. Перед тобой раскрываются главные ворота.

Появился Анубис с головой шакала. Теперь он взял Исиду за руку. Они вместе прошли через территорию старинных захоронений – место, где лежат первые фараоны. Потом оказались перед стражниками, в руках которых были ножи, колосья, пальмовые листья и метлы из листвы.

– Я знаю ваши имена, – сказала Исида. – Своими ножами вы убиваете злые силы. Своими метлами вы разметаете их и делаете неспособными к действию. Ваши пальмовые листья означают сияние света, которое не может загасить тьма. А ваши колосья означают победу Осириса над небытием.

Стражники расступились.

Анубис и Исида вошли в подземное царство и отправились по длинному коридору, едва освещенному мерцающими светильниками. Коридор привел их к просторной комнате, окруженной по периметру массивными гранитными колоннами.

В центре находился остров. На нем стоял гигантский саркофаг.

– Лишись своего прежнего естества! -приказал Анубис. – Пройди сквозь кожу превращений, сквозь кожу Хатхор, убитой и обезглавленной злым пастухом. Я, Анубис, оживил ее, оросив молоком, и принес ее к своей матери, чтобы она жила снова, как Осирис.

Исиду раздели и обернули в эту кожу.

Две жрицы схватили ее за локти и уложили на деревянные сани – символ создателя, Атум – «Того, кто есть» и «Того, кого нет». Двинувшись по скользкой поверхности, трое жрецов медленно тянули сани в направлении острова, где стоял Безволосый.

– Как твое имя? – спросил он у первого жреца.

– Бальзамирующий. Мне поручено сохранить естество нетронутым.

– А твое имя?

– Бдящий.

– А твое?

– Сторожащий жизненное дыхание.

– Идите на вершину священной горы.

Процессия повернула и пошла вокруг саркофага.

– Анубис, – обратился Безволосый к жрецу, изображавшему бога умерших, – исчезло ли прежнее сердце?

– Оно сгорело. С ним сгорели и прежняя кожа, и прежние волосы.

– Пусть Исида приблизится к месту превращений и обновленной жизни.

Жрецы подняли Исиду и поставили ее на ноги внутри саркофага.

– Ты – свет, – произнес Безволосый. – И ты проходишь сквозь ночь. Пусть встретят тебя божества, пусть они протянут к тебе свои руки. Пусть Осирис примет тебя в своем Жилище Рождения.

Исида оказалась в пространстве и времени вне видимого мира.

– Ты спала, тебя разбудили, – произнес голос Безволосого. – Ты лежала, тебя поставили на ноги.

Жрецы помогли Исиде выбраться из саркофага. Теперь просторная комната была освещена факелами.

– Сияет одна-единственная звезда – светящееся тело среди светящихся тел. Раз ты пришла с острова Маат, оживи в тройном рождении!

В тот момент, когда с Исиды снимали кожу, Безволосый коснулся ее рта, глаз, ушей концом палочки, составленной из трех ремешков кожи Хатхор.

– Дочь неба, земли и звезд! Отныне ты – сестра Осириса. Ты будешь представлять его во время ритуалов. Жрица, ты будешь оживлять и воскрешать символы, чтобы сохранить традиции Абидоса. Тебе осталось пройти в одну дверь – дверь Золотого Круга. Желаешь ли этого?

– Я этого желаю.

– Внемли предупреждению, Исида. Твое мужество и твоя воля позволили тебе дойти сюда, но хватит ли их, чтобы победить в опасных испытаниях? Неудач было много, а успехов мало. Не слишком ли большим недостатком является твоя юность?

– Решение за вами.

– Ты действительно отдаешь себе отчет в опасности этого перехода?

Перед Исидой всплыло лицо Икера. Если бы оно не появилось, она, может быть, и отказалась. Ведь ей уже было дано столько драгоценных сокровищ! Но зарождающаяся любовь стала причиной ее решения – она теперь знала, что должна пройти по этому пути до конца.

– Мое желание неизменно.

– Тогда, Исида, тебе предстоит узнать, что такое огненный путь.

44

Высадившись на берег в Элефантине, Медес наконец обрел под ногами твердую почву. Несмотря на головокружение, на то, что он не мог еще нормально питаться, Медес все же почувствовал облегчение. И вдруг – новый приказ фараона: немедленное отплытие на Абидос.

Опять трап, корабль и эта чудовищная качка, от которой он чуть было не отдал богам душу! И это притом, что, несмотря на свое недомогание, Секретарь Дома Царя продолжал ревностно исполнять свои обязанности. Почта шла непрерывным потоком, и даже самые маленькие деревни узнали о покорении и усмирении Нубии. В глазах своего народа Сесострис возвысился еще больше. Его стали почитать живым богом.

Доктор Гуа долго выслушивал и выстукивал своего пациента.

– Мое предположение подтверждается: ваша печень в плачевном состоянии! Ближайшие две недели вам придется принимать настойку на основе экстракта листьев лотоса, порошка дерева жожоба, фигового дерева, молока, ягод можжевельника и слабого пива. Это, конечно, не волшебное снадобье, но вам станет легче. И, кроме того, диета. А если приступы возобновятся, снова настойка.

– Как только приплывем в Мемфис, я почувствую себя прекрасно. Для меня это плавание – настоящая пытка.

– Я строго-настрого запрещаю вам есть жирное. Нельзя также употреблять блюда на масле и пить крепкие напитки.

Несмотря на то что доктор Гуа спешил к страдавшему от лихорадки матросу, он не мог не удивиться. Любой хороший врач знал, что печень определяет характер человека. Разве Маат не помещалась в печени Ра, выражении божественного света? Поклоняясь Маат, фараон делал этот свет постоянным, а настроение Ра доброжелательным.

А вот печень Медеса страдала от особых болезней, не соответствовавших тому облику, который он хотел себе предать, – человека открытого и жизнерадостного. С такой печенью, как у него, Маат выглядела сведенной к минимуму! Возможно, дальше заниматься диагностикой не следовало бы…

Гуа подошел к Царскому Сыну.

– Как твоя рана?

– Я почти совсем поправился. И все благодаря тебе.

– Благодари также и свою добрую натуру! Но не забудь, что тебе нужно есть как можно больше свежих овощей.

Икер отправился к Великому Царю, который находился на носу флагманского корабля и внимательно следил за Нилом.

– Чтобы победить изефет и облегчить наступление царства света, – сказал фараон, – создатель создал четыре творения. Сначала он создал четыре ветра, чтобы каждое существо могло дышать. Второе его творение – это великий поток, мастерство, которое могут постичь взрослые и дети, если имеют доступ к знанию. Третье – это человек, каждый по его образу и подобию. Но, добровольно совершая зло, люди извратили небесное предначертание. Четвертое его творение позволяет сердцам посвященных не забывать о Востоке и приносить жертвоприношения божествам. Как продолжить творение создателя, Икер?

– Нужно совершить ритуал, Великий Царь. Ведь ритуал открывает наше сознание истинному свету?

– Слово «Ра», обозначающее божественный свет, состоит их двух иероглифов: рот символизирует слово, а рука – действие. Свет есть воплощенное слово. Ритуал, который оживляет свет, становится действующим, эффективным. Так и фараон наполняет храмы сияющим действием. Ритуал ежедневно умножает это действие, чтобы хозяин Вселенной мирно жил в своем жилище. Невежды считают, что мысль лишена веса, невесома. И тем не менее она управляет временем и пространством. Сам Осирис рождает мысль такой мощи, что она становится колыбелью великого царства. И это царство – не единственное в мире. Вот почему нужно так строго оберегать Абидос.

У подножия акации лежит золото Нубии. Болезнь уступает, но Древо Жизни еще далеко не выздоровело.

В сопровождении Безволосого Сесострис присутствовал во время ритуала игры на систре, исполненном юной Исидой. Потом царь и жрица отправились на террасу Великого бога, где КА служителей Осириса участвовало в его бессмертии.

– Вот ты и у края огненного пути, Исида. Многие с него не вернулись. Осознаешь ли ты всю величину риска?

– Великий Царь, это может помочь выздоровлению акации?

– Когда ты это поняла?

– Понемногу. Сначала почувствовала как-то смутно… Я не осмеливалась себе в этом признаться, боясь, что воображение заведет меня слишком далеко. Если этот мой путь послужит во благо Абидосу, разве это не станет для меня самым счастливым предназначением?

– Пусть ясность духа останется твоим проводником!

– Но нам еще недостает зеленого золота Пунта. Архивы дали мне возможность сделать открытие. Правда, старинные документы не дают точных сведений о расположении земли богов, но они говорят, как это можно узнать во время праздника бога Мина. Если тот, кто хранит ключи этой тайны, окажется на празднике, нужно убедить его заговорить.

– Хотела бы ты этим заняться?

– Я сделаю все, что смогу, Великий Царь.

Сидя на пороге одной из часовен, постоянный жрец Бега никак не мог унять своей злобы. Нервы его совсем расходились. Осмелится ли его компаньон по темным делам Жергу прийти сюда? Сумеет ли он обмануть бдительность стражников?

А вот и шаги…

Кто-то идет… А, это носильщик жертвенных хлебов…

Нет, это Жергу! Наконец-то!

Жергу опустил свою корзину перед стелой, на которой была изображена какая-то супружеская пара, посвятившая стелу таинствам Осириса.

– Мне совсем не хочется демонстрировать себя стражникам, – сказал Бега. – Расскажи, как дела в Нубии!

– Нубийцы побеждены, Провозвестник исчез.

– Мы… Мы погибли!

– Успокойся. Ни я, ни Медес не навлекли на себя подозрений, и наша работа вызвала удовлетворение фараона. Кроме того, нет никаких доказательств того, что Провозвестник погиб. Медес убежден, что он появится. А до его нового приказа – полная, абсолютная осторожность! Теперь расскажи, что нового у тебя.

– Фараон и жрица Исида долго говорили друг с другом. Она возглавит группу жрецов, которая примет участие в празднике бога Мина.

– Какие пустяки.

– Да неужели ты не понимаешь! Исида провела тщательные поиски по документам архива Дома Жизни! Я предполагаю, она нашла какой-то след. Благодаря нубийскому золоту акация чувствует себя лучше. А жрица, наверное, надеется во время празднества в Копте получить главный элемент, которого еще недостает для полного исцеления!

Копт – город рудокопов, где продаются и покупаются все виды камней, добываемых в пустыне… Жергу не преминет сообщить эту информацию Медесу. Неужели Исида раздобудет другую форму золота во время праздника бога Мина?

Всем постоянным и временным жрецам Абидоса Сесострис рассказал, что Нубия теперь покорена, умиротворена и стала протекторатом. И все же ни одна из дополнительных мер, обеспечивающих охрану священной земли Осириса, не будет снята, потому что угроза продолжает существовать. Армия останется на месте и будет продолжать операции по жесткому отсеиванию нежелательных элементов до тех пор, пока ситуация не нормализуется полностью.

Икер, получивший от монарха приказ оставаться на флагманском корабле, не мог оторвать взгляда от острова. Он впервые видел Абидос так близко. Но он оставался недостижимым! А ему так хотелось увидеть землю воскрешения! Хотелось пройтись с Исидой по храмам, почитать старинные тексты! Но он не ослушается фараона. Ведь Великий Царь пока не счел его достойным пересечь эту границу!

На пристани появилась Исида – прекрасная, с лучезарной улыбкой.

Икер спустил ей трап.

– Не хотите ли осмотреть судно?

– Конечно, хочу.

Он шел впереди нее, постоянно оглядываясь назад, идет ли она.

Они стали на носу корабля, в тени зонтика.

– Хотите, я принесу вам кресло, попить или…

– Нет, Икер. Давайте просто полюбуемся этой рекой, которая дарует нам процветание, и которая вернула вас живым.

– Вы… Вы думали обо мне?

– Пока вы сражались, я тоже прошла суровые испытания. Своим постоянным присутствием вы помогали мне, а ваше мужество перед лицом опасности служило мне примером.

Они стояли на виду у всех, и он не решился обнять ее. К тому же он, возможно, слишком благоприятно истолковал ее удивительные слова. Она бы его с негодованием оттолкнула!

– Фараон руководил нами в каждое мгновение, – рассказал Икер. – Никто из нас, даже генерал Несмонту, без его руководства не добился бы и самой малой победы. Знаете, до прибытия на Абидос царь открыл мне суть четырех творений Создателя. Я понял, что он и не мог действовать иначе. Духом, а не только силой положил он конец хаосу и смуте в Нубии, чтобы превратить этот бедный край в счастливый. Крепости – это не только простые строительные сооружения, это магическая сеть, способная остановить отрицательную энергию, исходящую от великого Юга. Но Провозвестник, увы, не был пленен! Знаете, Исида, – о, вы, конечно, это знаете – с нашей первой встречи вы покровительствуете мне! Смерть часто подстерегала меня, но всякий раз вы отводили от меня ее руки.

– Вы приписываете мне слишком сильную власть.

– Нет, клянусь вам, что нет! Я должен был вернуться из Нубии ради вас, чтобы сказать вам, как я вас люблю.

– В мире столько женщин, Икер!

– Вы для меня единственная – сегодня, завтра, всегда!

Она отвернулась, чтобы скрыть волнение.

– Древо Жизни чувствует себя лучше, – чуть погодя сказала она. – Не хватает только третьего слитка целительного золота.

– За ним нужно будет вернуться в Нубию?

– Нет, речь идет о зеленом золоте Пунта.

– Пунт… Как я это и предполагал, эта страна – вовсе не плод воображения поэтов!

– Архивные документы не дают нам возможности точно определить его местонахождение. Но во время праздника бога Мина, возможно, некий информатор даст нам главные сведения…

– «Нам»… Высказали «нам»?

– Действительно, Великий Царь нам поручил это дело. Если такая персона действительно появится во время совершения таинства в Копте, то мы должны будем его убедить дать нам эти драгоценные сведения.

– Исида… Кто я для вас – друг или только союзник? Чем дольше она молчала, тем сильнее Икер надеялся… Не изменилось ли ее отношение? Испытывает ли она какие-то новые чувства?

– Мне приятно встречаться с вами, – призналась она. – Во время вашего долгого путешествия мне вас не хватало.

Остолбенев от удивления, Икер подумал, что ослышался. Неужели его безумная мечта начинала понемногу становиться реальностью? А вдруг она разобьется?

– Могли бы мы продолжить эту нашу беседу за обедом?

– Нет. К сожалению, нет, Икер. Я должна строго соблюдать правила. По правде говоря, праздник бога Мина будет для нас скорее всего последним случаем увидеться.

Сердце Икера сжалось.

– Почему, Исида?

– Посвящение в таинства Осириса – это религиозный обряд. Дав обещание хранить тайну, я не могу вам ничего рассказать. Но все же могу сообщить, что я решилась идти в своих поисках до конца. Говорят, многие не вернулись с того пути, на который мне придется встать…

– Разве необходимо так рисковать?

Она улыбнулась своей обезоруживающей улыбкой.

– Разве существует другой путь? И вы, и я – мы живем ради утверждения непреходящего духа Маат и сохранения Древа Жизни. Пытаться избегнуть этой судьбы было бы и недостойно, и невозможно.

– Как мне помочь вам?

– Каждый из нас идет своим путем. И этот путь усеян испытаниями, которые нужно одолеть в одиночку. А там, в ином мире, может быть, мы и встретимся.

– Я вас люблю здесь и сейчас, Исида!

– Разве этот мир не является отражением мира невидимого? Нам предстоит расшифровать знаки, стирающие границы и открывающие двери. Если вы меня действительно любите, учитесь забывать меня!

– Никогда! Я умоляю вас отказаться, я…

– Это стало бы роковой ошибкой.

В этот момент Икер ненавидел Абидос, Осириса, его таинства! Но он тут же раскаялся в своей инфантильности. Конечно, Исида была права. Ничто не направляло их к обычному спокойному существованию, ничто не давало им права считать свое маленькое счастье чем-то укрытым от тревог мира. И соединиться они могут, лишь пройдя каждый сквозь неизвестное!

Они нежно взялись за руки.

45

Наконец-то и Мемфис! Скоро Медес увидит ливанца, а уж тому-то наверняка известно, что с Провозвестником. Но вот вопрос: почему это фараон задумал провести праздник в честь бога Мина именно в Копте, а не в столице, где ему уже приготовили триумфальную встречу? Этот демарш Сесостриса наверняка связан с исцелением Древа Жизни!

У Медеса был главный помощник, мастер на все руки – Жергу. Став другом Икера, он сумел добиться того, что его кандидатура предложена на пост ответственного за интендантство. Учитывая его отличную службу в Нубии, его тут же и назначили. Значит, он сможет вблизи шпионить за главными действующими лицами события и открыть причины их поездки туда.

Медеса прекрасно лечил доктор Гуа, и он снова обрел и цветущий вид, и прежнюю решимость. Никто не сомневался в том, что для Провозвестника усмирение Нубии стало жестоким ударом. Но следует ли отчаиваться? Если Сесострис не выглядел триумфатором, если его речи оставались скупыми и осторожными, то следовало опасаться врага в самом Египте!

Провозвестник был тонким тактиком и, конечно, рассматривал нападение с разных сторон. Некоторые были довольны событиями, некоторые, наоборот, расстроены. И его желание разрушить этот режим и расширить влияние своей веры оставалось не только в силе, но и обретало новую почву под ногами…

В Копте царило веселье. В тавернах не успевали наливать крепкое пиво жаждущим, среди которых было множество торговцев, наводнивших город по случаю праздника, посвященного богу плодородия Мину. Традиционные ритуалы во славу Мина, покровителя тучных полей и стад и всеобщего процветания, зажгли огонь в сердцах и глазах даже самых скромных женщин. «Да уж, боги этой земли не заставляют томиться в суровом духовном и телесном воздержании наш народ», – думал Секари, успевший отведать праздничных ласк игривой и богопослушной красотки.

Сесострис возглавлял очень древний ритуал. Одетый в самые торжественные одеяния, расшитые золотом, он шествовал в процессии, направлявшейся к храму. Перед ним шли жрецы, которые несли статуэтки с изображениями фараонов, перешедших в Вечный Восток. Рядом с Великим Царем несли изображение Мина с огромным фаллосом, символизировавшим созидательное начало неиссякаемой божественной силы. Был также и белый бык, являвшийся одновременно символом власти фараона и животным воплощением бога Мина. Этот бык служил подставкой для мерцающего светильника и вместе с тем свидетельствовал о силе.

Икер любовался восхитительной жрицей, шедшей слева от фараона.

Здесь, на празднике, Исида представляла царицу.

Статуя бога Мина была поставлена на цоколь, и тогда жрецы выпустили из клеток птиц. Птицы полетели на все четыре стороны и должны были свидетельствовать о поддержке действиями фараона небесной и земной гармонии.

Золотым серпом Сесострис срезал стебель полбы и предложил его белому быку, его отцу Мину и КА предков.

Исида, произнося заклинания возрождения, семь раз обошла вокруг фараона.

Потом появился маленького роста негр. Низким голосом он спел гимн богу Мину с такой выразительностью, что все присутствующие вздрогнули. Он приветствовал своей песней быка, пришедшего из пустыни, быка со счастливым сердцем, который должен был принести царю в дар изумруд, бирюзу и ляпис-лазурь, поскольку Мин олицетворял сейчас воскресшего Осириса, распределителя благ.

Закончилось главное священнодействие. Началась та часть праздника, которую сильнее всего ждали, – поднятие мачты Мина, на которую ловко влезали парни, решившиеся добыть подвешенные на самый верх красные кувшины, которые использовались во время церемонии закладки часовни в честь бога. Внизу девушки внимательно следили за смельчаками.

Исида отвела Икера в сторону.

– Мужчина, с которым мне бы хотелось поговорить, находится здесь.

– О ком ты?

– О певце с магическим голосом. В старинных текстах он носит имя Негр из Пунта. Он не появлялся уже много лет. Только он может дать нам точные сведения.

Жергу охотно выпил бы не один десяток кубков с крепким пивом, но решил, что повсюду будет следовать за этой парой.

Исида и Икер подошли к чернокожему карлику, когда тот отдыхал в тени пальмы.

– Я – жрица с Абидоса, – сказала Исида. – А это – Царский Сын Икер. Нам хотелось бы просить вас о помощи.

– Что вы хотите знать?

– Где находится Пунт, – ответил Икер.

Певец криво усмехнулся.

– Путь туда отрезан давным-давно! Найти его может только мореплаватель, прошедший по острову КА.

– Я был там, – заявил Икер.

Певец вскочил.

– Ненавижу лжецов!

– Я не лгу.

– Кого же ты видел на этом острове?

– Огромного змея. Ему не удалось спасти свой мир, и он пожелал мне спасти мой мир.

– Значит, ты говоришь правду.

– Согласитесь ли вы проводить нас к Пунту?

– Капитан корабля должен иметь почитаемый камень. Без него это верная гибель!

– Где этот камень?

– В карьерах Уади Хаммамат. Но любая экспедиция туда обречена на провал.

– Я выполню условие.

Прием в Мемфисе превзошел все ожидания Медеса. Сесострис, легендарный герой, объединил Север и Юг, усмирил Сирийскую Палестину и Нубию! Его популярность могла сравниться только со славой фараонов эпохи Великих пирамид.

В его честь слагали поэмы, а сказители наперебой прославляли его подвиги.

Сам же фараон продолжал оставаться суровым, словно все его многочисленные бесспорные победы казались ему призрачными.

Как только супруга, успокоенная лекарствами доктора Гуа, погрузилась в сон, Медес отправился к ливанцу.

Он осторожно осмотрелся вокруг.

Ничего подозрительного.

– Мы можем говорить без опаски? – беспокойно спросил Медес своего весьма раздобревшего со времени последней встречи сообщника.

– Несмотря на небольшой успех Собека, никаких серьезных проблем не возникло. Благодаря строжайшей конспирации мы вне подозрений. Но, увы, ваше долгое отсутствие нанесло очень чувствительный урон нашим кошелькам!

– Я попал в заложники к фараону… Зато мое примерное поведение сделало из меня уважаемого и незаменимого чиновника.

– Тем лучше для всех нас! Расскажите, что на самом деле произошло в Нубии?

– Сесострис победил все племена, усмирил регион и построил целую череду неприступных крепостей. Нубийцы отказались от завоевания Египта.

– Досадно. А Провозвестник?

– Он исчез. Я надеялся, что вы связаны с ним…

– Вы считаете, что он мертв?

– Нет, так как знак на ладони у Жергу загорелся как раз в тот момент, когда тот усомнился. Провозвестник не замедлит дать нам новые инструкции.

– Вот именно, – сказал глубокий мягкий голос.

Медес даже подскочил.

Провозвестник стоял перед ним – в тюрбане, с бородой, в длинной шерстяной тунике. Глаза полыхали красным.

– Итак, мой храбрый друг, ты остался мне верен!

– О да, господин!

– Меня не арестует ни одна армия, и никакая сила не превзойдет мою. Счастлив тот, кто это понимает. Зачем Сесострис делал остановку на Абидосе и возглавлял праздник бога Мина в Копте?

Медес радостно улыбнулся.

– Благодаря посланию Жергу, переданному мне с одним из моих быстроходных кораблей, я могу вам это объяснить. Жрица Исида, сделавшая важные открытия в библиотеке Абидоса, на праздновании Мина представляла царицу. Ее часто видели в компании Царского Сына Икера, которого я считал мертвым и который кажется неуязвимым! Кто знает, просто ли это дружба или будущая супружеская чета? Но не это главное. Исида и Икер расспрашивали одного жреца. Кстати, имя этого жреца – Негр из Пунта; это важно. Они говорили о путешествии. Для чего еще нужно путешествие, как не для того, чтобы завладеть золотом, которое скрыто в этой стране? В отличие от большинства, я не считаю эту страну выдумкой.

– Ты не ошибаешься, Медес. Так, значит, организуется экспедиция?

– Да, но не в направлении Пунта! Официально Икер отправляется в карьеры Уади Хаммамат. Его задача – привезти саркофаг и статуи.

Провозвестника это не убедило.

– Нет, друг мой. Негр из Пунта потребовал отыскать почитаемый камень, без которого дорога к Пунту закрыта.

Теперь Медес понял, почему экипаж «Быстрого» потерпел неудачу. Не помогло даже обещанное принесение Икера в жертву богу моря!

– Значит, этот проклятый писец имеет все шансы на удачу?

– В этом я сомневаюсь.

– Со всем уважением к вам, господин, но этот проходимец нам уже навредил достаточно!

Провозвестник рассмеялся.

– Икер – всего лишь человек. И на этот раз одной его храбрости будет мало. И все же мы сделаем так, чтобы ни одно египетское судно не могло добраться до Пунта.

Появилась прекрасная Вина. Под ее туникой угадывались толстые повязки.

– Она тоже выжила. Сесострису даже не вообразить, какие жестокие удары может нанести ее ненависть.

Ливанец с наслаждением съел несколько виноградин.

– Собек-Защитник пресекает любую нашу инициативу, – сказал он. – Мне пришлось перестроить значительную часть нашей сети, приказать своим людям сохранять крайнюю осторожность и отказаться от попыток подкупить этого проклятого начальника стражи. Он демонстрирует ужасающую цельность! А его подчиненные умрут за него. Только вы, господин, можете нас от него избавить!

– Твои попытки заслуживают уважения, друг мой. Ну, раз обычные методы бессильны, мы используем другие.

Собек-Защитник не терял времени даром. Теперь и царский дворец, и главные административные здания, включая помещения визиря, стали абсолютно безопасными. Проверяя и перепроверяя персонал, начальник стражи удалил сомнительных служащих. Оставались на посту только испытанные бойцы, известные ему с давних пор. Каждого посетителя обыскивали, и никто не мог приблизиться к фараону с оружием.

Короткое поздравление Сесостриса глубоко задело Защитника.

– Как вел себя Икер, Великий Царь?

– Самым примерным образом.

– Значит, я ошибся на его счет.

– Люди довольно редко допускают, что совершают ошибки. Еще реже они выбирают верный путь и придерживаются его, несмотря на препятствия. Царский Сын Икер как раз из их числа.

– Я не умею извиняться.

– Никто, особенно он, твоих извинений и не требует.

– Он останется в Нубии?

– Нет, я доверил управление регионом Сехотепу. Как только Сехотеп поставит на свое место чиновников, заслуживающих доверия, он вернется в Мемфис. Что же касается Икера, то ему я дал новое поручение, чрезвычайно опасное.

– Вы не щадите его, Великий Царь!

– Ты его защищаешь?

– Я восхищаюсь его мужеством. Даже Несмонту не числит на своем счету столько опасностей!

– Такова уж судьба Царского Сына. Даже если бы я этого захотел, никто бы не смог заменить его. Теперь расскажи, каковы результаты твоих наблюдений?

– Ваш двор – это скопище интриганов, тщеславных завистников, глупцов, претенциозных умников. И среди них всего только несколько верных вам. Зато тщательное изучение их дел привело меня к радостному выводу: среди них нет ни одного союзника Провозвестника. С одной стороны, они слишком боятся вас. С другой стороны, им слишком дороги преимущества их положения и комфорт. Поэтому следует искать где-то в другом месте. Например, городские цирюльники служили у террористов связными. Одни из них сбежали, за другими я строго наблюдаю. Обнаружился новый след: на этот раз водоносы. Конечно, их слишком много, и разработать след нелегко. Арест взяточника из таможни не привел к желаемым результатам. Но по крайней мере жизнь врагу я затруднил. Было бы ошибкой ослабить бдительность. Мемфис – город открытый и космополитичный, поэтому он продолжает оставаться главной мишенью.

Сесострис одобрил действия Собека. Потом он долго говорил с Кхнум-Хотепом, который в отсутствие фараона ежедневно отчитывался перед царицей и прекрасно справлялся со своими обязанностями. Однако старик выглядел усталым и больным. Он хотел вручить Сесострису прошение об отставке, но лишь увидел Великого Царя и сразу же вспомнил о своей присяге. Лишь фараону решать, нужен ли он еще ему. Кроме того, что он будет делать дома, когда нечем будет заняться? Такое будущее не для него. Посвященный в таинства Золотого Круга Абидоса обязан отдать себя целиком своей стране, своему царю и своим идеалам.

Выпрямившись и тяжело ступая, Кхнум-Хотеп вернулся в кабинет. Он будет продолжать выполнять свои функции – такие горькие для его немощного тела, но такие полезные народу Обеих Земель.

46

Выносливый, с хорошо подвешенным языком, он родился и вырос в Копте. Звали его Кхауи, и он себя неумехой не считал. Профессиональный воин, он водил многие караваны через пустыню к Уади Хаммамат и гордился тем, что его команда всегда возвращалась в добром здравии.

И навязать Кхауи что бы то ни было невозможно. Будь то сам Царский Сын Икер, он услышит то, что должен услышать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22