Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Луч Анастасии

Автор: Зенин Игорь
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (387 Кб)
  •  

     

     

Луч Анастасии, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (163 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (164 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (163 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (164 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кристина комментирует книгу «Лекарство от любви» (Воробей Вера и Марина):

    супер книга ваще отпад)))

    Иван комментирует книгу «Звезды как пыль» (Азимов Айзек):

    Во многих книгах очень много грамматических ошибок, многие книги недоступны, многие не имеют аннотации...

    Макс комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Кому не трудно, мне тоже.

    настя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    очень интересный роман! Советую прочитать!:)

    Ольга комментирует книгу «Русские древности в памятниках искусства. Том 5» (Иван Толстой):

    С удовольствием слушала - нет не так! СЛУШАЛА с большой буквы Исторические путешествия Ивана Бунина на канале "Культура". Нет слов, чтобы описать все превосходство образа, поставленной дикции и эмоций автора! Браво! А когда в следующий раз будут Исторические путешествия? Уважаемый Иван Николаевич! Где купить Ваши книги? Где послушать Вашу речь? Вы - чудо! С уважением и поклонением, Ольга, Санкт-Петербург.

    Элла комментирует книгу «Хохочущие куклы (сборник)» (Татьяна Дагович):

    Книга с претензией на литературу. Ничего не даёт читателю, просто пустышка.

    алина комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    мне понравилось

    Доктор Верховцев комментирует книгу «The Телки. Повесть о ненастоящей любви» (Минаев Сергей):

    Просто редкостная чушь. И всё. Больше сказать нечего.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей