Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Варвара и Золотая Баба

ModernLib.Net / Фэнтези / Зеленец Варвара / Варвара и Золотая Баба - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 5)
Автор: Зеленец Варвара
Жанр: Фэнтези

 

 


Самар взял веревку.

? Тогда пойдем вместе! ? сказал Мирослав. ? Подстрахуем тебя в случае чего. Варя, бери свой рюкзачок.

? Хорошо, только идите за мной след в след, ? согласился Самар. ? Тут опасно и можно в болото провалиться.

? Мы умеем по болоту ходить, ? успокоил ханта Мирослав. ? Опыт у нас большой.

В трясине лежал старый леший. На спине у него была большая вязанка хвороста. С одной стороны она помогла Лумпу спастись и не уйти на дно, но с другой ? не давала двигаться, ветки цеплялись за мох и кочки.

? Это Лумп ? главный леший в этом лесу.

Лумп был уже совсем без сил, и лишь что-то невнятно бормотал. Леший с трудом смог выдернуть из болотной жижи руки, чтобы ухватится за брошенную веревку. Но даже два сильных юноши не смогли сразу вытащить лешего из трясины, ветки хвороста сильно вцепились в мох.

? Вы меня порвете! ? залепетал старый леший.

Варвара что-то прошептала, и веревка сползла с плеч Лумпа и отпуталась от вязанки. Затем Самар и Мирослав легко вытащили старика. Несколько минут Лумп приходил в себя, затем пожаловался на несчастье, случившееся с ним.

? Знаю я этого медведя. Всегда с ним мирно жили. Я в детстве его даже за ухом почесывал. А тут неожиданно медведь на меня бросился. В болото меня загнал. Спасибо, вытащили меня.

? Сам-то теперь дойдешь до дома? ? спросила Варвара.

? Да мой дом рядом. Вон в том лесочке. Заглядывайте ко мне на чай. Эх, хвороста жалко. Долго я его собирал.

Варвара посмотрела на вязанку хвороста и та, перекатываясь, вылезла из болотной жижи.

? Иди. Хворост тебя у дома встретит.

Вязанка подлетела в воздух и понеслась к дому Лумпа.

? Мудрый Лумп, ты нам в охоте будешь помогать? ? спросил Самар.

? Конечно, я теперь навеки ваш должник. Дар успешной охоты будет всегда с вами.

? Давайте прямо сейчас пойдем на встречу с менквами, ? предложила Варвара. ? Узнаем, готовы ли они пообщаться с нами?

И друзья направились к лагерю снежных людей. При подходе Самар насторожился.

? Чу, шум какой-то. Пойдем быстрее ? может наша помощь нужна. Мне кажется, шатун на Снежных людей напал!

Сражение с медведем

Самар на ходу зарядил ружье, а Варвара открыла свой рюкзачок. Два менква, вооружившись огромными дубинами, с двух сторон подходили к раненому медведю, перекрывая путь к своему лагерю. Их дети и женщины быстро убегали и прятались в лесу. Но медведь оказался настоящим богатырем. Толстенные дубины менкв сломались от ударов о его хребет. Зверь зарычал, встал на дыбы и схватился с одним из менквов. По росту они были примерно одинаковые, но по массе медведь превосходил Снежного человека почти на триста килограммов.

Вскоре медведь подмял под себя противника и стал давить Снежного человека. Второй менкв схватил медведя за загривок и пытался оттащить его от своего товарища, но после удара лапой, оглушенный, отлетел на несколько метров.

? Стреляй! ? крикнул Самару Мирослав.

? Не могу! Они рядом ? боюсь задеть менква. ? Самар метался направо и налево, вскидывал ружье, но не мог выстрелить, борющиеся противники буквально слились.

? Самар, я тебе сейчас помогу! ? воскликнула Варвара. ? Эй ты, чучело, набитое опилками, отпусти менква.

Медведь удивленно посмотрел на девушку: «Что ей надо?» Еловая ветка поднялась с земли и несколько раз хлестнула медведя по морде. Наконец, медведь оставил своего противника и двинулся на Варвару.

? Варя, беги к нам! ? крикнул Самар. ? Я готов.

? Подожди, он еще не отошел от менква. Сейчас я его отгоню.

Ведьма щелкнула пальцами. Вокруг Варвары возникла небольшая дымка, а затем… Ее друзьям показалось, что подруга превратилась в какое-то бесформенное существо с множеством рук и ног, и вдруг ведьма разделилась на шесть девушек. Шесть клонов Варвары побежали от медведя в разные стороны. Медведь закрутил головой, выбирая, какую из противниц ему преследовать. Наконец, он подскочил на четырех лапах и помчался за одной из девушек. Самар опустил ружье.

? Теперь я точно не могу стрелять. Это же Варвара!

? Самар, вот я настоящая. Можешь потрогать, ? сказал один из клонов, подойдя к охотнику.

Самар протянул руку и дотронулся до Варвары.

? А те кто?

? Миражи! Смотри.

Тем временем, медведь быстро настиг одну из девушек и… проскочил через нее. Видение растаяло. Медведь в недоумении остановился. Как это он упустил свою противницу?!

? Варя, а ты можешь медведя на дыбы поднять, чтобы пуля попала в сердце. Иначе такую махину с первого выстрела не завалишь.

? Хорошо.

Варвара что-то прошептала. Мираж одной из Варвар схватил с земли сосновую палку и взмыл вверх. Сидящая на палке ведьма подлетела к медведю и сделала несколько кругов вокруг его головы. Тот щелкал зубами, подпрыгивал на четырех лапах, пытаясь поймать летящую девушку. Наконец, Варвара довела его до бешенства и медведь, грозно рыча, встал на задние лапы и замахал передними, пытаясь сбить противницу с палки. Несколько раз его мощная лапа проходила сквозь Варварин мираж, как через воздух. Самар, забежал с удобной стороны, и выбирал момент. Наконец, грянул выстрел. Медведь как будто удивился и стал медленно оседать. Пуля из ружья Самара попала точно в сердце. Лесной великан затих.

? Пойдем, посмотрим, не сильно ли пострадали менквы, ? сказала Варвара.

Один из Снежных людей лежал на земле и стонал. Кровь стекала по его телу на траву. Медведь своими когтями провел длинные борозды на спине менква. Самар сочувственно зачмокал, но Варвара, осмотрев обоих, всех успокоила.

? Ничего страшного. У этого менква раны только поверхностные, а у второго небольшое сотрясение.

Варвара зашептала и провела руками вдоль порезов Снежного человека. Кровь из ран перестала течь и они, как показалось, Мирославу стали затягиваться прямо на глазах. Затем Варвара открыла походный рюкзачок, наложила на раны свои чудесные травки и замотала их бинтами.

? Хватило только на самые опасные раны, надо нести менкв в наш лагерь. Там у меня больше запасов. Самар, делайте с Миром носилки, отнесем этих менкв по очереди. Там их подлечим.

Затем она смочила ватку из маленького пузырька и протерла виски и лоб менква.

? Самар, ты говорил, с менквами можно общаться на расстоянии. Надо им сообщить, что мы забираем их товарищей.

? Да, они чувствуют, если к ним обращаются. Если мы сосредоточимся и попробуем передать им сигнал, они должны нас услышать. Попробуем?

? Конечно.

Друзья повернулись лицом к лесу и несколько минут мысленно обращались к менквам, прося их прийти и помочь своим товарищам.

? Хорошо бы менквы пришли сюда, помогли бы медведя поднести к реке, а там, на катере мы бы быстро дотащили медведя до Юильска.

А второй менкв, тем временем, уже очнулся и благодарно смотрел на Варвару.

? Хорошо, что этот менкв пришел в себя. Теперь мы легко справимся с переноской раненых в наш лагерь.

Самар положил две срубленные жердины рядом и несколько толстых ветвей поперек. Затем перевязал их гибкими прутьями. Варвара взмахнула руками, и раненый менкв поднялся вверх на полметра.

? Ребята, быстрей подкладывайте, носилки под менква.

Первая встреча с охотниками миссионеров

Мирослав и Самар встали впереди, а менкв поднял жерди сзади. Но не успели они пройти и несколько шагов, как увидели, как из леса к ним вышли вооруженные люди.

? Это охотники Филофея. Я их узнал, ? тихо сказал Самар.

Шесть охотников направились к друзьям.

? Ба, смотрите! Юные мальчики, девочка и три медведя. Один из них уже убитый. Этот медведь наш, а вы забирайте себе остальных, ? засмеялся один из охотников.

? Это почему? ? спросила Варвара.

? Да мы его уже три раза ранили. Это, во-первых, а во-вторых, мы именно этого медведя два дня преследуем. А у вас, кажется, уже есть добыча. Вы лесных чучел себе несете. Поэтому следует поделиться, ? продолжали смеяться охотники, показывая на менкв пальцами.

? Это по вашей вине медведь бросался на людей! Нескольких чуть не покалечил. Лешего в трясину загнал. Кто же стреляет вдогонку в матерого хищника?! ? упрекнул охотников Филофея Самар.

? Тебя, абориген, не спрашивают! И вообще вас, ребята, мы пока не задерживаем. Идите отсюда побыстрей со своими мишками. А этот медведь наш.

? Почему вы так разговариваете с нами?! ? вспылила Варвара. ? Убитого медведя вам никто не отдаст. Мы его добыли в честной борьбе. А вам бы лучше поискать другую добычу.

? Это мы сейчас посмотрим! ? грозно сказал старший охотник. ? И снял свое ружье с плеча.

Остальные охотники поступили так же. Варвара от возмущения покрылась красными пятнами. Мирослав с испугом посмотрел на подругу и тихо сказал:

? Не превращай их, пожалуйста, в головешки.

Охотники сделали шаг назад, подняли ружья и направили стволы на друзей.

? Ну что, договорились? ? грозно спросил старший.

Это был высокий худой мужчина с колючим взглядом.

? С вами не договоришься! ? ответила Варвара.

Стволы ружей охотников задвигались, как змеи и завязались узлом, а патроны в их охотничьих поясах стали взрываться. Мужчины испуганно побросали ружья и сорвали с себя охотничьи пояса. А ружье старшего охотника оказалось в руках у девушки.

? На что тут нажимать, Самар? Что-то мне пострелять захотелось?! ? весело спросила Варвара.

? Хо! ? громко выдохнул менкв. И показал рукой на лес.

? Хо! Хо! ? раздалось из леса.

? Кажется, подмога прибыла, ? сказал Самар. ? Менквы нас услышали.

? Что будем делать, Храп? ? спросил один из охотников. ? Снежные люди приближаются.

? Сегодня отступим. Но это ненадолго. Вы нам еще ответите за все! ? пригрозил старший. ? Все за мной! Петр, ты зачем сломанное ружье за собой тащишь? Бросай, идиот! Не видишь разве, эта ведьма все ружья нам испортила.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5