Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ангелмасса

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Зан Тимоти / Ангелмасса - Чтение (стр. 17)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Переключившись в режим минимальной активности, кокон затаился в ожидании.

Глава 24

— По словам дежурной, сегодня ранним утром Джереко отправился в доки кораблей-охотников, — сказал Пирбазари, наклоняясь и заглядывая в правое окошко такси. — Он взял с собой целую кучу оборудования.

— Интересно, — пробормотал Форсайт. Неужели Коста почуял неладное и ударился в бега? — Целая куча — это сколько?

— Не очень много, — ответил Пирбазари. — Вряд ли он решил уносить ноги, если вы об этом подумали. Дежурная сказала, что он собрался провести эксперимент на борту одного из судов.

— «Газель»?

— Именно. — Пирбазари кивнул. — Тот самый корабль, которым он воспользовался в прошлый раз. Ставлю десять к одному, что девица, летевшая на «Хиррусе» зайцем, обретается где-то поблизости.

— Я бы тоже поставил, — согласился Форсайт. — Какую площадку занимает «Газель»?

— S-33, южное поле. Владельцы, они же члены экипажа, — брат и сестра Ханан и Орнина Девисы. Не желаете ли съездить туда и взглянуть?

Форсайт посмотрел поверх плеча Пирбазари на высившееся перед ним здание Института Ангелмассы, перебирая в уме варианты развития событий и возможные решения.

— Да, — медленно произнес он. — Но я возьму с собой только Роньона.

Лицо Пирбазари напряглось.

— Я решительно возражаю, Сенатор, — сказал он. — Мы не знаем, кто эти люди. Вас может подстерегать опасность.

— Вряд ли, — успокоил его Форсайт. — Во всяком случае, на данном этапе. Известно, что Девисы — опытные пилоты, их не так-то просто запугать. К тому же мне, вероятно, потребуется, чтобы ты впоследствии тайно вмешался в игру. Было бы ошибкой показывать им, что мы каким-то образом связаны.

— Решать, разумеется, вам, — нехотя произнес Пирбазари. — Но все же я не советую.

— Твой совет принят. — Форсайт кивком указал на здание Института. — Славису не будут чинить препятствий?

— Вы имеете в виду, не помешают ли ему получить данные на Джереко? — спросил Пирбазари. — Нет. Удостоверение сотрудника аппарата Сенатора выглядит весьма убедительно.

— Отлично. Кстати, ты мог бы ему помочь. Надеюсь, ты никому не сказал о том, что я здесь?

— Нет, сэр. Мы сообщили лишь, что представляем вашу команду и ищем кое-какие факты. Между прочим, это истинная правда, — добавил Пирбазари с таким видом, будто эта мысль только что пришла ему в голову.

Форсайт подавил желание поморщиться. Еще несколько месяцев назад Пирбазари даже не подумал бы возражать против одной-двух операций, в которых замешана ложь, порой необходимая в политике. Было ясно, что, невзирая на все усилия Форсайта, ангелы продолжают воздействовать на его людей.

— Увидимся позже, — сказал он помощнику и откинулся на спинку кресла. — Такси, езжайте в доки кораблей-охотников, площадка S-33.

Автомобиль отъехал от обочины; в тот же миг Форсайт почувствовал робкое прикосновение к своему плечу.

«В чем дело?» — показал он на пальцах, поворачиваясь к спутнику.

Лицо Роньона избороздили складки.

«Вам грозит опасность?» — жестами спросил он.

Форсайт улыбнулся.

«Вряд ли, — успокоил он гиганта. Сидя слева от Форсайта, Роньон мог читать по губам только слова Пирбазари. — Мы всего лишь собираемся кое с кем встретиться. Ангел у тебя с собой?»

Роньон энергично кивнул.

«Да, вот здесь», — ответил он, похлопав массивной ладонью по левому карману.

Форсайт вновь улыбнулся.

«Отлично».

Ангел лежал в дальнем от него кармане, и отнюдь не случайно. Одним из многих ценных качеств Роньона была способность выполнять простые приказы дословно.

Простые.

Форсайт вновь посмотрел на Роньона. Пока тот ни разу ни в чем его не подвел; с другой стороны, до сих пор он действовал в более или менее знакомых условиях. Теперь их ждало нечто иное… и в столкновении с двумя профессиональными мошенниками Роньон вполне мог допустить свою первую ошибку.

«Люди, с которыми мы хотим встретиться, — это космонавты, которые летают на маленьких кораблях и ищут ангелов, — жестами показал Форсайт. — А значит, рядом с ними могут оказаться другие люди, которые их воруют. Поэтому позаботься о том, чтобы наш ангел не пропал. Хорошо?»

Роньон кивнул, его лицо посерьезнело.

«Никто не узнает о том, что он у меня».

Мимо проносились ряды пыльных бетонных площадок кораблей-охотников, отгороженных от проезжей части проволочными заборами. Большинство из них были заняты судами, стоявшими в центре площадок на порядком изношенных кронштейнах. Это зрелище очень напоминало состояние доков Ятрус на Лорелее, в котором те пребывали до того, как Форсайт провел через Сенат кое-какие реформы, и теперь он взял себе на заметку поинтересоваться, какая доля прибылей компании Габриэля идет на техническое обслуживание флота.

Роньон возбужденно похлопал его по плечу.

«Это здесь, — сообщил он, указывая вперед. — Площадка S-33, правильно?»

«Правильно», — согласился Форсайт, готовясь к стычке и пытаясь унять сердцебиение. Опытных пилотов, напомнил он себе, не так-то просто запугать.

Автомобиль затормозил. У корабля стояли двое мужчин, один тучный и лысеющий, другой — более стройный и подтянутый, похожий на новоиспеченного выпускника университета. В сопровождении Роньона Форсайт подошел к воротам.

— Прошу прощения! — крикнул он сквозь проволочную сетку.

Оба мужчины обернулись.

— Привет! — отозвался тот, что был старше, жестами приглашая их внутрь. — Входите!

Форсайт поднял щеколду и распахнул ворота.

— Извините за беспокойство, — заговорил он, вместе с Роньоном шагая к кораблю. — Мне нужен Коста Джереко, и я подумал, что смогу его здесь найти.

Даже на расстоянии Форсайт заметил изумление и тревогу, отразившиеся на лице молодого человека.

— Джереко — это я, — сказал он. — А вы?..

Форсайт медлил с ответом до тех пор, пока они с Роньоном не приблизились к мужчинам вплотную.

— Я Верховный Сенатор Аркин Форсайт, представитель Лорелеи, — сказал он, в упор разглядывая Косту.

Ответная реакция оказалась примерно такой, какую он ожидал: очередной всплеск изумления, на сей раз чуть более испуганного, но ни следа наступающей паники.

— Понятно, — сказал Коста. — Для меня большая честь встретиться с вами, Сенатор.

— Взаимно, — серьезным тоном отозвался Форсайт. — Я очень внимательно слежу за вашей работой. Некоторые ее аспекты показались мне чрезвычайно интересными. — Он перевел взгляд на пожилого мужчину. — А вы, должно быть, Ханан Девис?

— Да, сэр. — Было видно, что Ханан чуть растерялся, но быстро пришел в себя. — Приятно познакомиться.

Форсайт кивнул ему и вновь повернулся к Косте.

— Я прилетел на Сераф на несколько дней и, пользуясь случаем, решил узнать, как продвигаются ваши исследования.

— Боюсь, в настоящий момент — очень медленно, — с сожалением произнес Коста. — Мой кредит почему-то заморозили, и, до тех пор пока его не восстановят, я не могу пользоваться институтским оборудованием. Господин Девис любезно позволил мне установить кое-какую аппаратуру на борту «Газели», в противном случае мне пришлось бы сидеть сложа руки.

— Ясно, — сказал Форсайт. — Ваш кредит заморожен полностью?

— Да, сэр. Директор Подолак пыталась помочь мне, но до сих пор безрезультатно.

— Быть может, мне удастся что-нибудь сделать, когда я вернусь на Ахару. — Форсайт поднял взгляд на корабль. — Говорите, ваше оборудование находится на борту?

— Да, сэр. — Коста кивнул. — Если хотите, могу устроить для вас экскурсию.

— Очень короткую, — чуть обеспокоенным тоном вмешался Девис. — Прошу меня простить, Верховный Сенатор, но мы стартуем к Ангелмассе менее чем через час. Тягач возьмет нас на буксир через двадцать минут, но, прежде чем включить органы управления, мы должны закрыть и задраить люки.

— Двадцати минут вполне достаточно, — заверил Ханана Форсайт. Роньон с нескрываемым беспокойством выглянул из-за его плеча, и он, не оборачиваясь, жестом велел помощнику идти следом. — Ведите нас, господин Джереко, — произнес он вслух.

Уже много лет Форсайту не доводилось подниматься на борт корабля-трудяги вроде «Газели» — более чем достаточно, чтобы он забыл, как тесно и неуютно внутри этих судов, особенно по сравнению с пассажирскими и правительственными лайнерами. Осторожно, стараясь как можно реже прикасаться к переборкам, он следовал за Костой по лабиринту коридоров.

— Простите за беспорядок, Сенатор, — бросил Коста, минуя полуразобранный механизм, выдвинутый из переборки в коридор, и начиная спускаться по узкому трапу, ведущему к нижней палубе «Газели». — Девисы всю ночь готовили корабль к старту, но, похоже, им осталось доделать кое-какие мелочи.

— Я полагал, техническим обслуживанием охотников занимается Габриэль, — заметил Форсайт.

Коста пожал плечами.

— Не знаю. Спросите Ханана. Мы пришли.

Он остановился напротив небольшого блестящего ящика, втиснутого между двумя шкафами с аппаратурой высотой от палубы до потолка. К верхней панели ящика было подключено с полдюжины кабелей, которые протягивались куда-то за шкафы.

— Это центральный логический модуль моей установки, — объяснил Коста. — Он собирает показания датчиков излучения, смонтированных непосредственно под внешней оболочкой корабля, производит первичный анализ и передает данные второму модулю, установленному в компьютерном центре «Газели».

Форсайт кивнул, рассматривая шесть кабелей. Назначение четырех из них было очевидно: три стандартные гибкие шины и низковольтный провод питания. Но два других…

— Какие конкретно цели преследует ваш эксперимент? — спросил он.

— Я надеюсь получить сведения о загадочных всплесках радиации, — ответил Коста. — Попытки объяснить их эффектом самофокусировки меня не удовлетворяют.

— Да, это я и понял из вашей статьи. — Форсайт кивком указал на ящик. — Расскажите мне о нем. И поподробнее.

Восприняв его просьбу буквально, Коста углубился в дебри спектральных измерений, излучательных процессов и анализа в реальном времени. Форсайт понимал не более половины, но и этого было достаточно, чтобы осознать: объяснения Джереко отнюдь не шарлатанство и не пустая болтовня. Кем бы ни был Коста, какие бы планы ни лелеял, он подготовился весьма основательно.

— Интересно, — заговорил Форсайт, когда молодой человек умолк. — И это все, что вы ждете от своего эксперимента?

— По-моему, для одного эксперимента вполне достаточно.

— Да, разумеется, — сказал Форсайт, устремив на него жесткий взгляд. — Меня заинтересовали два кабеля, подключенные к вашему логическому модулю. — Он указал на провода, привлекшие его внимание. — Вы ведь не станете утверждать, будто бы это всего лишь дополнительные линии, ведущие к датчикам.

Уголки губ Косты дрогнули.

— Нет, это совсем другое. Небольшой опыт, который я провожу одновременно с основными измерениями.

— Что за опыт?

Коста замялся.

— Извините, Верховный Сенатор, но я не могу рассказать вам о нем. Он связан с открытием моего коллеги по Институту, и я обещал сохранить его в тайне.

— Даже от высших правительственных служащих? — осведомился Форсайт с легкой угрозой в голосе.

— Извините, — повторил Коста. — Поговорите с доктором Фрешни, может быть, он захочет вам рассказать. А я не могу.

— Понятно, — сказал Форсайт, внимательно разглядывая лицо молодого человека. Странно; он полагал, что опытный мошенник постарается избежать скользких вопросов, но Джереко ответил на них весьма изобретательно.

Разве что если он действительно делает что-то для доктора Фрешни. Форсайт решил поручить Пирбазари проверить это.

Сквозь гул механизмов послышались приближающиеся шаги. Форсайт обернулся и увидел Ханана, появившегося за спиной Роньона.

— Прошу прощения, Верховный Сенатор, — извинился толстяк, — но тягач уже прибыл.

— Спасибо, — отозвался Форсайт, бросив взгляд на часы. С тех пор как они с Роньоном поднялись на борт, действительно прошло двадцать минут. Компания Габриэля славилась своей пунктуальностью. — Мы уже уходим. Счастливой вам охоты.

— Благодарю, Сенатор, — сказал Ханан. — Будьте добры следовать за мной, я провожу вас к выходу. Да, кстати, журналисты уже начали прибывать.

Форсайт застыл на месте.

— Журналисты? Что они здесь делают?

Ханан моргнул.

— Ну… я думал, вы их пригласили.

— Ничего подобного, — проворчал Форсайт, доставая телефон и набирая номер. Проклятие! Эта поездка должна была остаться в тайне. Если Пирбазари проболтался…

Пирбазари ответил после второго звонка.

— Да?

— Это Форсайт, — назвался сенатор. — Почему вокруг «Газели» собираются репортеры?

На секунду в трубке возникло ошеломленное молчание.

— Репортеры?

— Они самые. Я особо подчеркивал, что о моем визите сюда не должен знать ни один посторонний.

— Мы никому об этом не сообщали, Верховный Сенатор, — ответил Пирбазари. — Могу лишь предположить, что это инициатива дежурной по Институту.

Дежурной, которая предупредила свое начальство, а то, в свою очередь, настропалило журналистов, которые слетелись сюда, как голодные стервятники. Такое вполне могло случиться. К огромному сожалению.

— Восхитительно. Что же нам теперь делать?

— Я бы посоветовал вам оставаться на корабле, пока они не разъедутся. Вы можете попросить Девиса умолчать о вашем присутствии?

— Может быть, — пробурчал Форсайт. — У этого плана лишь один недостаток: «Газель» вот-вот стартует к Ангелмассе. Сомневаюсь, что Девисы захотят взять нас с собой на охоту. Нет, ты должен предпринять что-нибудь со своей стороны. И уложиться в три минуты.

Ханан, стоявший рядом с Форсайтом, откашлялся.

— Сенатор? — произнес он, нерешительно поднимая руку.

Форсайт повернулся к нему:

— Что?

— Если вы предпочитаете остаться, мы будем рады видеть вас на борту, — сказал Ханан. — У нас достаточно места для вас обоих.

Форсайт смотрел на него во все глаза. Предложение Ханана казалось ему смехотворным.

С другой стороны, почему бы и нет? В правительстве много говорили о том, что ангелы — будущее Эмпиреи, но, насколько ему было известно, ни один Сенатор лично не участвовал в охоте за ними. Для человека его положения такая прогулка была бы весьма полезна.

К тому же в данной ситуации это избавило бы его от встречи с репортерами и от вопросов, на которые он не был готов отвечать.

— Хорошо, господин Девис, — сказал он. — Я принимаю ваше приглашение. Зар? Тревога отменяется. Я лечу на «Газели» к Ангелмассе.

В трубке вновь возникла тишина, на сей раз более продолжительная.

— Вы шутите, сэр, — натянутым тоном произнес Пирбазари.

— Ни капли, — сказал Форсайт. — У тебя есть возражения?

— Еще бы. Этот полет выходит далеко за рамки вашего расследования, сэр. Речь идет об Ангелмассе. Электромагнитные излучения, смертоносные потоки частиц, сильнейшие магнитные поля…

— Я лечу на корабле-охотнике, Зар, — напомнил Форсайт. — Они специально приспособлены для этих условий.

— Вы не сдали экзамены по основам эксплуатации судов этого типа, — сдержанно произнес Пирбазари. — А это одно из главнейших правил безопасности. Извините, но я никоим образом не могу одобрить ваше решение.

— Твой протест принят и зафиксирован, — сказал Форсайт. — Возвращайся к работе; я свяжусь с тобой, как только вернусь. — Он сложил телефон и сунул его в карман. — Что ж, — заговорил он, кивнув Ханану. — Прошу вашего разрешения принять участие в полете, капитан. Или для этого существует какая-нибудь особенная фраза?

— О, мы не формалисты, Верховный Сенатор, — ответил Ханан, зардевшись. — Позвольте проводить вас и вашего помощника в каюты…

— Поручите это мне, — вмешался Коста. — Асами занимайтесь подготовкой к старту.

— Да, так было бы лучше — разумеется, если Верховный Сенатор не возражает, — быстро проговорил Ханан, посмотрев на гостя.

Эта ситуация была хорошо знакома Форсайту — Обычный Человек сталкивается с Важной Персоной и начинает вести себя так, будто шагает по лезвию бритвы. К счастью, Форсайт умел справляться с подобными затруднениями.

— Более всего Верховному Сенатору желательно, — сказал он Ханану с легким упреком в голосе, — чтобы вы успокоились и чувствовали себя в своей тарелке. Я не нуждаюсь в особых знаках внимания и ни в коем случае не хочу вмешиваться в вашу работу. Договорились?

— Э-э-э… да, сэр, — ответил Ханан. — Я постараюсь.

— Вот и хорошо, — продолжал Форсайт. — Относитесь ко мне как человеку, который интересуется охотой на ангелов и хочет попробовать в ней свои силы.

Ханан лукаво улыбнулся.

— Первым делом я бы постарался отговорить вас. Уж очень тяжел этот труд. — Он посмотрел на Косту. — Мы поселим гостей в каютах номер один и два. Пусть Чандрис поможет тебе сменить постельное белье. — Кивнув, он торопливо зашагал по коридору.

По спине Форсайта разлился холодок. Чандрис. Таким же именем назвалась девица, летевшая зайцем на «Хиррусе». Он говорил Пирбазари, что Чандрис Лалаша наверняка работает на пару с Джереко; его догадка, по всей видимости, оправдалась.

Чандрис здесь, на борту… и он несколько дней проведет взаперти рядом с ней и ее сообщником.

Форсайт подавил возникшую было растерянность. Эти двое всего лишь мошенники, которые за редким исключением никогда не прибегают к насилию.

Роньон смотрел на него, нерешительно морща лоб.

«Мы останемся здесь на несколько дней, — показал ему Форсайт. — Это господин Джереко, он покажет нам наши каюты. Второго человека, который только что ушел, зовут Ханан Девис».

Роньн кивнул, и Форсайт повернулся к Косте.

— Если вы готовы, мы можем идти.

— Я готов, — ответил Коста, на секунду задержав взгляд на Роньоне.

Форсайт понял, что молодой человек хочет задать вопрос, но не знает, как это сделать.

— Роньон глухонемой, — сказал Форсайт, приходя Косте на помощь. — Он также отчасти неполноценен в умственном отношении. Если потребуется сообщить ему что-то, что нельзя выразить простыми жестами, это можно сделать только через меня.

Тут он, конечно же, покривил душой, но молодому человеку было совсем не обязательно об этом знать.

— Понимаю, — отозвался Коста. — Э-э-э… будьте добры следовать за мной.

Они вернулись к задраенному входному люку, миновали его и, пройдя несколько шагов, свернули в один из поперечных коридоров, ничем не отличавшийся от остальных. Ближайшая дверь открывалась в тесную, но уютно обставленную каюту.

— Обычно здесь живет Орнина, — сообщил Коста, жестом приглашая спутников внутрь. — Каюта Ханана напротив. Я позвоню Чандрис и выясню, где хранится свежее белье.

— Хорошо, — сказал Форсайт, глядя вслед молодому человеку, который протиснулся мимо и подошел к интеркому, висевшему у кровати. Ему совсем не хотелось выставлять Ханан и Орнину из их кают; но эта ситуация была хорошо ему знакома, и он понимал, что хозяева будут гораздо больше смущены, если он откажется занять лучшие помещения.

Закончив разговор, Коста поднял глаза.

— Чандрис появится через несколько минут, — сказал он Форсайту. — Можете подождать ее здесь, либо я провожу вас в рубку управления и познакомлю с Орниной.

— Сначала в рубку, — решил Форсайт. — А потом, если вы снабдите меня документацией, я хотел бы приступить к ознакомлению с кораблем.

— Разумеется, — ответил Коста. — Сюда, прошу вас. Они вновь миновали люк и свернули по направлению к оси корабля; на следующем углу они столкнулись лицом к лицу с девушкой, которая несла стопку белья.

— А, вот и ты, — сказал Коста и обернулся к Форсайту. — Это наши гости, Верховный Сенатор Форсайт и… э-э-э…

— Его зовут Роньон, — заговорил Форсайт, смерив девушку быстрым взглядом.

Лет двадцати, привлекательная, хотя в ее внешности еще сохранялась детская угловатость, она держалась уверенно и невозмутимо. Судя по всему, она не была новичком на «Газели», и Форсайт на мгновение подумал, не поспешил ли он с догадками относительно того, кто она и что из себя представляет.

Потом он снова присмотрелся к ней, на сей раз внимательнее. Бесстрастно-любезное выражение лица, ледяной оценивающий взгляд… Взгляд профессионального политика или талантливого мошенника.

Нет, он не ошибся.

— А вас, если я правильно понял, зовут Чандрис, — добавил Форсайт.

— Да, — ответила девушка, мельком посмотрев на Роньона. — Ваш визит — большая честь для «Газели». Могу ли я спросить, что привело Верховного Сенатора на наш скромный корабль?

— Стечение обстоятельств и интерес к работе господина Джереко, — сказал Форсайт. — Но я постараюсь не путаться у вас под ногами.

— Вы нам не помешаете, — холодным тоном произнесла Чандрис. Ее глаза скользнули по подвеске на шее Форсайта, словно девушка хотела убедиться в том, что он тот, за кого себя выдает. — Прошу прощения, но мне еще многое нужно сделать, прежде чем мы стартуем.

— Разумеется. — Форстайт кивнул и сместился к переборке, уступая ей дорогу. — Если это постели для наших кают, вы можете отдать его Роньону. Мы сами способны позаботиться о себе.

— Прекрасно. — Приблизившись к гиганту, Чандрис подала ему белье.

Роньон вопросительно посмотрел на Форсайта.

«Отнеси его в наши каюты, — велел ему тот. — Помнишь путь?»

«Конечно, — ответил Роньон, принимая стопку белья и сжимая его под мышкой. — Мне остаться там?» — показал он на пальцах свободной руки.

«Пожалуй, да. Я приду туда чуть позже».

Чандрис все еще стояла рядом с Роньоном.

— Он глухонемой, — объяснил Форсайт, заметив озадаченное выражение на ее лице. — Если вам потребуется объясниться с ним, это можно сделать только с моей помощью.

— Понятно, — сказала девушка. — В таком случае я вернусь к своим обязанностям. Вы уверены, что он сам найдет дорогу?

— У него отличное чувство направления, — заверил ее Форсайт.

Чандрис кивнула:

— Впрочем, я иду в ту же сторону.

— Хорошо, — сказал Форсайт, поймав взгляд Роньона.

«Это Чандрис, — жестами сообщил он. — Она проводит тебя к каютам».

Роньон кивнул, и они с девушкой зашагали по коридору.

— Насколько мне помнится, — сказал Форсайт, поворачиваясь к Косте, — мы собирались отправиться в рубку.

Коста смотрел вслед удаляющимся Роньону и Чандрис.

— Да, — произнес он, не без труда сосредотачивая внимание на Форсайте. — Будьте добры идти за мной, сэр…

По пути Форсайт недовольно морщился. Джереко и Чандрис явно что-то замышляли. Он видел это по их поведению так же легко, как читал жесты Роньона. Оставалось лишь выяснить, что именно у них на уме.

И надеяться, что их затея не помешает его планам остановить вторжение ангелов.

Глава 25

Тягач выбрал люфт, «Газель» вздрогнула и покатила по бетону. Внезапный рывок застал врасплох Роньона, несшего в руках белье. Он покачнулся и ударился плечом о переборку.

Это был тот самый удобный случай, которого дожидалась Чандрис. Она мгновенно оказалась рядом, поддерживая Роньона под руки и прижимаясь к нему всем телом.

Прошло две секунды, прежде чем он вновь обрел равновесие, и девушке пришлось его отпустить. Но этого времени было достаточно. Ощущение, возникшее у Чандрис минуту назад при разговоре с Костой и Верховным Сенатором, не обмануло ее.

Роньон носил на себе ангела.

Ангела. Чандрис повторила это слово про себя, лихорадочно пересматривая свои планы с учетом новых обстоятельств. Ангел. Не тот, которого Девисы держали про запас и которого она решила не трогать, — ангел, принадлежащий члену правительства. Один из тысяч. Ангел, исчезновение которого скорее всего останется незамеченным. «Сложная нейрохирургическая операция и шесть месяцев интенсивной терапии, — сказал ей Ханан. — А также два миллиона райя».

Я исправилась и стала другим человеком, напомнила себе Чандрис. Однако эта фраза показалась ей пустой и бессмысленной. Вдобавок она никому не давала обещаний исправиться. Она бросила воровство только потому, что в последнее время ей под руку не попадалось ничего, что стоило бы труда и риска.

До нынешнего дня.

Они вошли в каюту Ханана. Роньон, весело улыбаясь девушке, положил стопку белья на стол.

— Если хотите, я могу застелить койки, — сказала Чандрис и только потом вспомнила, что он ее не слышит. Она задумалась, решая, как нагляднее всего выразить свой вопрос, но Роньон покачал головой и ткнул себя пальцем в грудь. Повернувшись к койке, он начал ее заправлять.

Итак, он умеет читать по губам. Странно, что Форсайт не упомянул об этом. Наоборот, он совершенно определенно дал понять, что Роньон общается только на языке жестов.

Пока он трудился, Чандрис стояла в проеме люка и рассматривала его широкую спину. Призвав на помощь опыт своей прошлой жизни, она соображала, как завладеть ангелом. Проще всего было забраться в карман Роньона, но Чандрис не знала, в каком из них лежит добыча. К тому же, находясь в открытом космосе, она не смогла бы бежать, если бы Роньон заметил пропажу. Пусть он сам отдаст ей ангела, а уж она придумает причину, по которой ему захочется это сделать. Обвести вокруг пальца мужчину, страдающего столь явными Дефектами, — что может быть проще.

Роньон заправил койку и обернулся, явно удивленный тем, что Чандрис все еще здесь. Тем не менее, беря в руки второй комплект белья, он улыбнулся. Девушка улыбнулась в ответ и шагнула в сторону, пропуская его. Она пересекла коридор, вошла в каюту Ханана, и улыбка сбежала с ее лица. Обвести вокруг пальца — что может быть проще… если не считать одной маленькой детали.

Человек, которого она выбрала своей жертвой, был глух.

Чандрис прикусила губу, охваченная нерешительностью, которой не ведала уже давно. Ей еще не доводилось обхаживать глухих клиентов; только теперь она по-настоящему поняла, до какой степени обязана успехами своему голосу, его звучанию, подбору слов, построению фраз — именно это заставляло жертв видеть в ней совсем не того человека, которым она была на самом деле. Все эти годы голос был ее главным оружием, более важным, чем талант к перевоплощению и язык телодвижений.

Теперь она была лишена этого оружия.

В каюте запищал интерком.

— Чандрис? — позвал голос Орнины. — Где ты?

Девушка подошла к столу и нажала клавишу.

— В вашей каюте, — ответила она. — Помогаю Роньону менять постельное белье.

— Рон… А, понятно — помощник Сенатора, — сказала Орнина. — Я не расслышала его имя. Я хотела сообщить тебе, что мы уже почти на стартовой полосе.

Чандрис поморщилась:

— Сейчас приду.

Интерком щелкнул и выключился. Несколько секунд Чандрис стояла неподвижно, глядя в спину Роньона и лихорадочно изобретая план, который можно было осуществить ближайшие шестьдесят секунд. Если она упустит этот шанс…

«Успокойся, — сказала она себе, глубоко вздохнув. — Не торопись. У тебя много времени».

Чандрис прикоснулась к плечу Роньона, и тот обернулся.

— Я должна вернуться в рубку управления, — сказала она, стараясь проговаривать слова с отчетливой артикуляцией. — Если хотите узнать дорогу туда, можете отправиться со мной.

Роньон посмотрел на постель, которую заправил только наполовину, задумчиво наморщил лоб, покачал головой и, подняв перед собой руки, зашевелил пальцами.

— Я не понимаю этот язык, — перебила Чандрис, мягким прикосновением останавливая его пальцы. — Может быть, потом вы научите меня. Хотите остаться здесь?

Роньон кивнул.

— Хорошо, — сказала Чандрис. — Мы еще увидимся.


Грохот двигателей «Газели» сменился приглушенным ревом, и в тот же миг возникла невесомость. Коста стиснул зубы и, сосредоточив взгляд на затылке Ханана, попытался перебороть тошноту.

— Мы легли на курс до ускорителя Серафа, Верховный Сенатор, — сказал Ханан, обернувшись. — Будем там через час. Я придал кораблю вращательное движение — через пару минут к нам хотя бы отчасти вернется вес.

— Спасибо, — произнес Форсайт. Коста отважился бросить взгляд в его сторону и не заметил на лице сенатора ни малейших признаков космической болезни. Как всегда, Коста вновь оказался единственным, кому досаждала невесомость. — Долго ли нам придется ждать возле ускорителя?

— В идеале совсем не придется, — ответил Ханан. — Мы едва успеем совершить разворот.

— И это при том, что один ускоритель обслуживает корабли, взлетевшие с трех стартовых тарелок? — возразил Форсайт. — Мне казалось, там должна возникать давка.

— Вы рассуждаете логично, — согласился Ханан. — Но, как ни странно, такое случается крайне редко. Во-первых, установка координат упрощена до предела. Ускоритель и «Центральная» связаны двусторонним каналом. Пока они функционируют, можно попасть только туда либо обратно.

— А как же определение массы?

— Массу измеряют на стартовой тарелке и передают данные непосредственно на ускоритель. Если разобраться, главное здесь — точная синхронизация. Когда корабли прибывают с нарушением расписания, массовые данные перепутываются.

— Очень интересно. — Форсайт оглянулся на входной люк. — Чуть позже мы вернемся к разговору о навигации, господин Девис, но первым делом мне нужно отыскать Роньона.

— Вообще-то, я мог бы… ах да. — Ханан запнулся. — Он ведь не услышит вызов по интеркому?

— Нет, — ответил Форсайт. — У меня с собой жезл, но от него мало толку, если Роньон не знает, где я нахожусь.

— Когда мы расстались, он заправлял постель в каюте Орнины, — вмешалась Чандрис. — Привести его к вам?

Форсайт покачал головой.

— Спасибо, не нужно.

— Но меня не затруднит…

— Я сказал, не надо, — повторил Форсайт, и Коста уловил в его голосе металлические нотки. — Будет лучше, если я… — Панель Орнины издала звук, которого Косте еще не доводилось слышать, и Форсайт умолк на полуслове. — Что это было? — спросил он.

— Позывные СОЭ, — объяснила Орнина, поворачиваясь к пульту. — С нами пытается установить связь кто-то, обладающий высоким приоритетом… О, господи, — чуть слышно добавила она.

— Что? — спросил Коста.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32