Я, Богдан (Исповедь во славе)
ModernLib.Net / Исторические приключения / Загребельный Павел Архипович / Я, Богдан (Исповедь во славе) - Чтение
(стр. 47)
Автор:
|
Загребельный Павел Архипович |
Жанр:
|
Исторические приключения |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(614 Кб)
- Скачать в формате doc
(600 Кб)
- Скачать в формате txt
(584 Кб)
- Скачать в формате html
(612 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
|
|
Mагерки - так назывались венгерские шапки, введенные королем Стефаном Баторием. Шапка с пером - магерка дерзкая. Кабардинкой называлась казацкая шапка из днепровского водного зверя, чаще всего из выдры; маестат - величие, державность; майстор - так называли в те времена палача; машталир - кучер; мелиорация - здесь: жалоба с правом вносить изменения и дополнения; мисюрка - воинская шапка железной маковкой; михайлик - маленький деревянный ковшик для питья водки; можные - богатые; мосць (титул) - милость; мюннеджимы астрологи. Наездник - здесь: захватчик, завоеватель; намитка - головной платок, повязка, покрывало из простой самодельной кисеи; натрент - назойливый, навязчивый человек; небожата - голубчики, милые; невестюки - бабники, юбочники; неpяд - разврат, блуд; неужиточно - непочтительно; ницпон негодяй, плут, мошенник; нобилитованный - тот, кому пожаловано дворянство; новиции - послушники, новички; номинация - называние, именование. Обфитной - здесь: отяжелевшей; обфито - обильно, щедро, богато; объяp шелковая травчатая ткань со струей золотою или серебряной; овый, ов - иной, некий; одвуконь - на двух лошадях; одправа - отпуск; окка - турецкая мера веса (1282 грамма); оковитая - водка; опресия - нажим, давление; опунча (епанча) - старинный длинный и широкий плащ, оpация - торжественная речь; оселедец - пучок волос, который казаки оставляли на выбритой голове; отхлань - пучина, бездна, пропасть; оферты - здесь: предложения; охендозтво чистоплотность (польск.); охендозтва - украшения, одежда, утварь. Палаш - прямая и длинная тяжелая сабля с широким лезвием, обоюдоострым к концу; пард, пардус - барс; парсуна - от лат. персона - особа, личность; пахолок - мальчик, слуга; паша - подножный корм; пенир - овечий сыр; плюдры - штаны; пересуды - судебная пошлина с проигравшего процесс; повальный охочий, добровольный; поганский - языческий; подвалки - места под городским валом; подножек - раболепствующий человек, холоп; подсоседок - безземельный крестьянин, живущий в чужом доме; подскарбий - казначей; показанщина - плата от винокуренного котла; покоевый - находящийся в услужении магната, в данном случае - у короля; полть - большой кусок; презенция - хорошие манеры, присутствие духа; прелат - почетное звание высшего католического духовенства, привилей - королевская жалованная грамота, устанавливающая права и привилегии; примас - в католической церкви главнейший среди епископов; приструнок - короткая струна (в бандуре, кобзе); приповедный лист - документ, дававший право на вербовку солдат; пришлый - здесь: будущий; пуздро - ларец, шкатулка; пултретя ста - двести пятьдесят; пундыки-мундики лакомства. Pадцы (или райцы) - выборные члены городского самоуправления, советник в ратуше или магистрате; разгарш - оргии; ранкоры - злоба; pатовище - древко копья, бердыша или рогатины; ребелия - бунт; региментарь, рейментарь военачальник, полковник; рендарь - арендатор; репетиция - часовой механизм, отбиваюший время; респектовать - принимать во внимание, иметь в виду; респонс - ответ; реституция - восстановление; решпект (и респект) уважение, почтение; pигоp - строгий порядок, дисциплина; роговое очко плата за выпас рогатого скота; розправа - здесь: разбор дела; ронд - конская сбруя (польск.); рываль - соперник (польск.); рысь-коза - здесь: быстроногая. Садразам - великий визирь; саеты - тонкое английское сукно; сакма шлях; сакральный - обрядовый, ритуальный; сакрамент - причастие (церк.); саламаха - саламата; саля - зал, палата; самоборец - одиночный противник, единоборец; саян - род сарафана, высокой юбки с помочами; свечной - здесь: просвещенный, образованный; селердар-ага - оруженосец; сибирки - соболя; сикеp - крепкая горилка; скарайный - угрожающий, немилостивый; сквересть междометие, выражающее крик птицы; скверещать - резко чирикать (о сойке и др.); скрибент - писака (пренебр.); сластены - оладьи с медом; служка уменьшительное от слова слуга; справа - дело, следствие по делу; ставщизна арендная плата за ловлю рыбы; стельмах - тележник, тележный мастер; стоян стоячий улей; стратегема - военная хитрость, уловка; стрельба огнестрельное оружие; стябло - деревянный ковш, поднос; субмиссия - принятие условий; субституция (от лат. субститутио - заменяю) - в праве наследования - назначение другого наследника; сухомельщина - плата за помол; сыропустная неделя - первая после масленой. Талатайство - то же, что и гультяйство, - пренебрежительное название обедневших групп населения, не подчиняющихся властям; тарча - круглый щит; тафля - лист, плита, пластина; тетеря - тюря; терница - трепалка, трепало; тесля - плотник; топило - место, где стекает весенняя вода и где она застаивается; тугация - мощь; тумлут - здесь: паника. Уконтентовать - удовлетворить; упоминки - подарки, гостинцы; уродзоный - родившийся благородным, родовитый; уршулинки - здесь: католические монахини. Фалбанка - оборка (узкая); фама - слава, молва; фанты - здесь: драгоценности; фацеция - здесь: веселый рассказ; фрашки - здесь: забавные прибаутки; фукать - фыркать, покрикивать, браниться; фундуш - фонд, капитал. Здесь: пожертвование на строительство; фуpта - калитка. Xарадж - налог, дань; хиджра (гиджра) - мусульманское летосчисление, берущее начало с 622 года; хиренный - скверный, презренный; ходачковый мелкопоместный. Целибат - обязательное безбрачие католического духовенства; цесаризики - так тогда называли австрийцев; цисарь (цесарь) (от греч. каизар - кесарь (ист.) - император. Чамбул - отряд конницы для набега, разъезд в степи; чамлат - перья, перо (собир.); чинш - оброк, плата за пользование землей; члонек - член. Шапка-бирка - шапка из овчины; шафарня - кладовая, чулан; шафар ключник (обл.); шевлюга - дрянь, мерзавец; шелесть - междометие, выражающее шелест, шум, внезапное появление; шеляг - старинная польская мелкая монета; шертный - охранный; шинковать, шинкарить - содержать кабак, торговать спиртными напитками (ист.); шувар - аир. Эдукованный - образованный; экзистенция - существование (лат.); экзорбитация - здесь: вмешательство, заступничество; экскуза - здесь: прощение (лат.); элекция - избрание, выборы; элекционный сейм - сейм, на котором избирали короля (ист.). Юрность - здесь: произвол, своеволие, самоволие. Янычарка - ружье турецкой работы; яуршем - кислое молоко.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
|