Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наш человек покупает у Версаче

Автор: Задорнов Михаил Николаевич
Жанр: Юмор

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

LLLL комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

Вы читали тот момент, когда эти гадкие жестокие "ребятишки" - ЖЕВАДЁРЫ, просто так убили птицу у ручейка? Как этот дурак Астафьев мог в своем рассказе допустить такую жестокость? Да, о мертвых нельзя говорить плохо, но я говорю правду. Зачем было включать этот говнястый момент в детский рассказ? Чтобы дети становились такими же гадкими, как те, что в его рассказах?

zzzz412 комментирует книгу «Избранная по контракту» (Екатерина Казакова):

1 - автор, похоже, не доучилась даже до 8 класса... непонятно, как она вообще решилась написать книгу. Быть настолько неграмотным в наше время просто стыдно. 2 – несколько страниц автор усиленно хает других фантазийных писателей, практически перечисляя их фамилии (по контексту становится понятно, произведения каких именно авторов имеются в виду)... Читать подобное было довольно неприятно, просто потому что такое хамство совершенно не красит ни автора, ни ГГ ... И вообще, гавкаться с другими писателями надо в узком литературном кругу, но никак не на страницах собственного произведения. 3 – Усиленная пропаганда алкоголя и сигарет… У ГГ действительно, должна быть пропитая красная РОЖА и хриплый прокуренный голос . Итог: совершенно нечитабельная вещь, В ПОМОЙКУ

Светлана комментирует книгу «Среди Йоркширских холмов» (Хэрриот Джеймс):

Удвительная книга. Читается на одном дыхании..

Диана комментирует книгу «Альфа Большой Медведицы» (Крапивин Владислав Петрович):

Моя дочь идет в школу искусств ) нам столько задали... а нормальной прозы и не найти

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Флора комментирует книгу «Бабочка маркизы Помпадур» (Екатерина Лесина):

об ошибке: в аннотации на обложке книги Е,Лесиной "Бабочка маркизы Помпадур" одна из героинь книги названа Кирой, в то время как в тексте книги она -Кара, сокращенное имя от Карины. Это уже не первый ляп издательства "Эксмо". Хотелось бы. чтобы автор обратил на это внимание.

каркуша комментирует книгу «Алый трамвай» (Мандельштам Роальд):

супер.........................

Тамара комментирует книгу «Вечный зов (Том 1)» (Иванов Анатолий Степанович):

А как том первый может начинаться с части третьей?


Информация для правообладателей