Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь без башни

Автор: Южина Маргарита
Жанр: Детективы
Аннотация:

Судьба и на печке найдет. Подруги Василиса и Людмила без особых хлопот, сидя у компьютера, обзавелись перспективными в смысле замужества поклонниками. А соседка Аннушка устроилась выгуливать собак к одинокому состоятельному господину Филиппу Ясину, с дальним прицелом, разумеется. Дамы фосфоресцировали от счастья, пока не случилась беда. Василиса так и не дождалась свадьбы: ее суженого убили, причем в доме Ясина. Загадочно и мрачно, ничего не скажешь! Но Люся на пару с Василисой разгадывала и не такие детективные шарады, справится и с этой. Тем более что здесь замешаны их сердечные дела…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ириша комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

Классная книга читала на одном дыхание

Эркин комментирует книгу «Позывной - 'Кобра'» (Абдулаев Эркебек):

Прочитал 1-4 главы - описание детства и юности автора в 60-80г.г. Как будто я сам туда вернулся - в свое детство и юность. Я земляк автору и немного младше него, я родом из тех мест где он родился и вырос - из Талаского района. Он так подробно и красочно описал тот период времени, с такими подробностями и так метко обрисовал нравы и быт, который царил в наших краях.... Мне не так было интересно читать военный период, как начальные главы... Получил огромное удовольствие. Пусть земля будет пухом и низкий тебе поклон Байке. Ты истинный патриот и достойный сын своего народа...

Жахонгир комментирует книгу «Магия бессмертия» (Сервест Бурислав):

Замечательные книги с помощью которых я раскрыл свои некоторые способности лучший учитель

максим комментирует книгу «Юзя» (Евгений Петрович Карнович):

юзя гогда новое видео по хеппи вилс

Сергей комментирует книгу «Властелин» (Александр Рудазов):

Уберите из титлов слово "бесплатно". Какого хрена?

Женя комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

это не ошибки. Это прямой (дословный) перевод с английского.


Информация для правообладателей