Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Самая легкая лодка в мире (сборник)

Автор: Юрий Иосифович Коваль
Жанр: Детская проза
Аннотация:

В этот том прекрасного писателя Юрия Иосифовича Коваля (1938-1995) входят циклы рассказов «Листобой», «Чистый Дор», а также замечательное произведение «Самая легкая лодка в мире».
Выдающийся поэт Арсений Александрович Тарковский написал об этом произведении: «Самая легкая лодка в мире» – вещь необычного жанра. В ней есть мечта и в ней есть сказка, а сказка, которая живет в нас с детства, никогда не умирает.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Гуля комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

Роман,который нельзя без слез прочитать..каждый раз перечитываю,но так же,как и в первый раз переживаю эту историю сама.

ильмир комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

хорошая книга

Светлана комментирует книгу «Дети синего фламинго» (Крапивин Владислав Петрович):

Книга скачалась мгновенно и абсолютно бесплатно. Спасибо!

Екатерина комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

Моя самая любимая книга.

Виталий комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Книга мне не понравилась! Буквально после первых полусотни страниц почувствовал, насколько герой (расказчик) не владел ситуацией того времени. Все описано на личных эмоциях, ничего совершенно не отражающих. Историзма в книге совсем немного. Разочаровался, потому, что ожидал объективного рассказа свидетеля того времени. А получился конъюнктурный его пересказ В.Успенского.

Шипицин комментирует книгу «Не жить» (Юрий Бригадир):

Я не хочу и не люблю что-либо покупать в интернете

Анастасия комментирует книгу «Кукла» (Прус Болеслав):

Замечательная книга! в ней столько переживаний....может просто это мне близко, но всё очень красиво описано. Я влюбленна в эту книгу.к ней есть такая подходящая песня eldido guruhi поют, а называется izabel. точно под неё. всем советую

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей