Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бывший разведчик разоблачает махинации БНД

ModernLib.Net / Публицистика / Юрецко Норберт / Бывший разведчик разоблачает махинации БНД - Чтение (стр. 5)
Автор: Юрецко Норберт
Жанр: Публицистика

 

 


      Под "легендой" туристов
      Когда в группу включили Мони, оперативный квартет, назовем его так, был в полном составе. Почему к берегам Балтики должны были сразу выезжать четыре кадровых сотрудника Службы, до сих пор осталось загадкой. С точки зрения оперативной работы это, конечно, было грубейшим просчетом и не могло не привести к катастрофе. Когда Мони присоединилась к остальным, подготовка была уже закончена. Во всяком случае, храбрая группа очень скоро отправилась в поход на Ригу.
      Мони знала мало, только, что один из оперативников-агентуристов хочет провести встречу с агентом. Но одно указание руководителя группы совсем сбило ее с толку. Он попросил юную разведчицу быть особенно осторожной, потому что один из членов группы, Клаус, мог быть двойным агентом и с большой вероятностью работать на российскую разведку. А во всем прочем о поездке он говорил как о "прогулке".
      И наконец – она это даже предчувствовала – он сообщил, что пуллахский квартет едет под "легендой" туристов. Не моргнув глазом он продолжил, что исходя из этого, каждый должен быть готов пробыть на территории прибалтийских стран подольше, не в последнюю очередь – ради поддержания "легенды". – Ведь турист не поедет на Балтийское море всего на три дня. Он останется там, как минимум, на две недели.
      Ну, вот теперь ей все стало ясно. Раз уж доброе государство платит за все, так почему бы и нет?
      С другой стороны Мони в определенной мере беспокоили слова шефа о коллеге Клаусе. Когда она позже заметила, что по пути в мюнхенский аэропорт имени Франца Йозефа Штрауса ее несколько раз сфотографировали из машины со швейцарскими номерами, то в тревоге еще раз позвонила в соответствующий отдел Службы. Шеф отдела тут же сообщил, что причин для волнений нет. Ей не нужно и думать об этом. Но этот краткий и быстрый ответ скорее обеспокоил ее еще больше, нежели успокоил. Итак, теперь она снова отправлялась в поездку как туристка. Ну, по крайней мере, без инспекции туалетов в ночном поезде, думала она.
      Первым заданием после ее прибытия на место было взять в аренду автомобиль. Она сделала это с помощью служебной кредитной карточки. Мони и в голову не могло прийти, что подобные финансовые операции с легкостью становятся известны сразу множеству иностранных спецслужб. Кроме упоминавшегося выше Клауса, предполагаемого двойного агента, остальная команда путешествовала вместе.
      За последующие дни группа немецких разведчиков-новичков умудрилась наследить так, что с тем же результатом они могли бы дать объявление о своем приезде в рижской ежедневной газете. Так началась экскурсия по Прибалтике, обусловленная, скажем так, самой "легендой". Такому турне могло бы позавидовать любое туристическое бюро.
      В программу вошла обзорная экскурсия по литовскому портовому городу Клайпеде, конечно, нельзя было проехать и мимо таких городов как Шауляй и Паневежис. Но главными достопримечательностями в Литве были, разумеется, ее столица Вильнюс и городок Каунас. И если уж туристы приехали на Балтику, как можно было упустить возможность на короткое время заехать в Калининград, бывший Кенигсберг? Команда БНД в прекрасном расположении духа ездила из одного конца Прибалтики в другой, как будто они купили тур в пуллахском бюро путешествий. Но что могло бы им в этом помешать? Выделенные на командировку средства были почти неисчерпаемы.
      После нескольких дней поддержания туристской "легенды", пришло время посвятить себя основному заданию. Нужно было подготовить запланированную встречу с источником. Самым важным в этой подготовке было привезти в Белоруссию и спрятать там сообщение для агента. Из этого сообщения информатор узнал бы, что его связники уже на месте, и запланированный контакт может состояться.
      Это очень рискованное задание представители сильного пола как раз и поручили юной Мони. То, что у их коллеги не было ни малейшего опыта, что она не проходила никакого обучения, мало волновало дилетантов из БНД. Отчаянно и храбро они послали молодую женщину через границу. Возможно, режиссер этой бравурной пьесы видел в своей операции тоже нечто вроде игры в полицейских и воров. Иначе никак нельзя объяснить его бесшабашные и одновременно глупые действия.
      Если бы Мони хоть чуть-чуть догадывалась, на какой риск она идет, она скорее поспешила бы вернуться в Германию, чем продолжать игру дальше. Но для правильной оценки характера и масштаба опасности необходимо было знать о далеко идущих планах шефа команды. Но тот хранил детали запланированных им дальнейших действий при себе.
      Наивная Мони двинулась к ближайшему пограничному пункту. В ее багаже лежало маленькое письмо сообщением для агента БНД. Но багаж подвергли серьезному обыску. То, что противнику давно было известно о намерениях немцев, и он ждал их с любопытством, не предполагал никто из людей БНД. Они продолжали столь же бестолково готовиться к встрече. Когда Мони в переулке пограничного городка опустила свое письмо в почтовый ящик многоквартирного дома, она вдруг оказалась в ситуации, которая ее всерьез напугала.
      Отходя от дома, она увидела, как на углу улицы выстроился взвод солдат. Несколько военных исчезли в первых домах слева и справа на улице. Именно там было назначено место, откуда Мони должны были забрать на машине. Потому она тут же двинулась в обратном направлении. Попетляв по дворам, она снова вышла к пограничному переходу и вернулась на другую сторону границы. Позже вспоминая об этом, она понимала, что ей в тот день очень повезло. То, что она живой и здоровой вывернулась из этой шпионской авантюры, вовсе не было чем-то само собой разумеющимся.
      Если кто-то из читателей решил, что разведгруппа немцев как-то отреагировала на такое резкое изменение ситуации, то он ошибся. Они заболтали этот тревожный случай и снова с красивыми словами продолжили дискуссию, как будто ничего особенного не произошло. Ведь среди них не было никого, кто мог бы профессионально оценить ситуацию и взять на себя ответственность за принятие решения. Потому так и произошло, что агент "Прибрежный туман" двинулся на встречу. Двинулся к границе, к месту встречи со своими немецкими связниками, и к своей гибели.
      На границе вся глупость БНД стала очевидной. Квартет не только не остановил агента. Он даже попросил его взять с собой свои материалы. Причем документы он не мог доставить в специальном контейнере, т.е. в чемодане или в сумке с двойным дном или каким-то другим тайником. Чтобы везти документы в тайнике, их нужно было сфотографировать, сделать микрофильмы. Но фотографировать немцы хотели сами. Потому случилось то, что должно было случиться. Бедный агент был арестован на границе. В багажнике его машины при проверке тут же нашли кучу секретных и совершенно секретных военных документов, а также много других служебных бумаг вооруженных сил.
      Этот огромный провал не привел в то время ни к каким серьезным последствиям для Службы. Оба оперативника сначала продолжили свои дилетантские занятие в своем прежнем стиле. Но из-за других случаев их выгнали уже через пару месяцев. Мони, в свою очередь, капитулировала. Спустя некоторое время она в разочаровании уволилась. Сейчас, как она сама рассказывала, она счастливо живет в деревне в Швабии. Но ее до сих пор пробирает дрожь, когда она с ужасом вспоминает о временах своей опасной службы в разведке.
 

"ДЯДЮШКА С АВТОРУЧКАМИ"

 
      Помощники по агентурной работе в БНД – это люди, завербованные в качестве агентов, но не для добычи информации, а для оперативной поддержки. Они регистрируют на себя телефоны, предоставляют свои фамилии для регистрации автомобилей. Многие работают "почтовыми ящиками". Через них отправляется или принимается почта. При этом очень трудно определить, что за этим стоит БНД. Помощники также регистрируют на себя обычные почтовые ящики, выглядящие внешне нейтрально и безобидно.
      Эти добрые духи добывают для коллег въездные визы или оказывают помощь в случае некоторых трудностей с официальными учреждениями. Они открывают банковские счета, если нужно тайно перевести деньги. Они оказывают все маленькие услуги, необходимые разведке в ее конспиративном ремесле. При этом они практически никогда не узнают, как именно воспользуется БНД этими их услугами, как эта деятельность воздействует на них самих, и не нарушают ли они в чем-то закон, предоставляя подобную помощь.
      В полном соответствии с принципом, что они должны знать только то, что им знать необходимо, их умышленно водили за нос, держа за дураков. Будь это иначе, подавляюще большинство их немедленно отказались бы от работы на пуллахское ведомство. А так сотни помощников и сообщников делали свою небольшую агентурную работу в полном доверии к государственному учреждению. Почти все они были уверены, что все, что они делают, правильно и законно. Так и трудились они на своих оперативников, лояльно и с полным осознанием долга перед государством, искренне веря в правоту своего дела. Вот так обстояло дело в теории!
      В середине 1990-х годов мне нужно было принять на связь одного такого помощника. Мой предшественник не мог больше его курировать, но моим шефам очень хотелось сохранить контакты с агентом под псевдонимом Хаген, назовем его так. Найти хорошего помощника очень тяжело, и каждый такой человек на вес золота, таким было тогдашнее обоснование, зачем нужно обязательно удержать его на связи. Ну, хорошо, подумал я, пусть моему партнеру и мне он сейчас не нужен, но если у нас есть приказ свыше, то почему бы не продолжить работу с ним, так сказать, на будущее, на всякий случай. Но тогда мы не подозревали, что этот человек на самом деле решал совсем другие задания руководства Службы.
      При передаче агента от одного "куратора" другому принято, чтобы старый, новый оперативники и агент встретились за ужином для обсуждения всех важных вопросов. Но в данном случае это оказалось невозможным, так как прежний агентурист якобы был очень занят. Нам это не слишком мешало, потому что у нас в тот момент и так слишком много работы. Потому я просто позвонил этому Хагену и договорился о первой встрече. Мы хотели организовать общий ужин несколько позже, вместе с моим партнером Фредди.
      Был декабрьский субботний вечер. Мы выехали из Берлина в сторону Ганновера и по дороге, как всегда, обсуждали наши служебные вопросы. Фредди вышел на вокзале в Брауншвейге. Оттуда он поездом смог в тот же день добраться до своего родного городка в Франконии. Я же выехал на автобан А2 и двинулся на запад. От цели меня отделяло всего полчаса.
      Мы должны были встретиться прямо на съезде с автобана у Пайне. Именно там я и съехал с шоссе и через 30 метров пересек Пайнер штрассе. На правой стороне между продолжавшейся дальше Дизельштрассе и автобаном была большая незаасфальтированная стоянка, часть которой арендовал один торговец, выставивший там рождественские елки. Именно там мы и договорились встретиться. У меня было еще немного свободного времени, потому я припарковал машину через пару сотен метров и вернулся к месту встречи пешком.
      Мне предстояло увидеть шоу, которое я не забуду никогда. Сразу скажу, что до этого момента мы всегда сами вербовали источников и помощников. Причем самым главным для нас было желание работать только с людьми, которым можно доверять, и не склонным путать свою деятельность с приключениями Джеймса Бонда. За несколько лет мы создали таким путем надежную сеть из людей, стоящих обеими ногами на земле и работающих исключительно серьезно.
      Но то, что мне пришлось увидеть, было полной им противоположностью… Опоздав всего на пару минут, на сцене появился Хаген. Золотистый "Мерседес" S-класса въехал на стоянку. Стекла необычной машины были затемнены так, что внутри никого не было видно. Кроме того, владелец, похоже, установил несколько дополнительных декоративных планок.
      Мой внутренний голос умолял: – Нет, это не он, это не может быть наш помощник. Но нет, это был именно он. Стекло на боковой двери немного опустилось, и я увидел голову, кивнувшую мне с серьезным выражением на лице. Ну, по меньшей мере, выражение лица показалось мне серьезным. Хотя из-за больших темных очков и широкополой мягкой шляпы разобрать мимику мужчины было тяжело.
      Я открыл дверь напротив водителя и сел рядом с ним. При этом я быстро огляделся. На выступающей части пола между передними сидениями лежал очень хороший для того времени мобильный телефон. Рядом фотоаппарат-"зеркалка" с огромным телеобъективом. Еще я заметил диктофон. Он лежал на своего рода подвижном клеммном щитке, прикрепленном возле серийной приборной панели. Спонтанно у меня вырвалось: – Да, вы прекрасно оснащены!
      Даже быстрее, чем я мог представить, мой новый помощник нагнулся ко мне и тут же открыл "бардачок". С довольным выражением лица он показал мне: – Все в наличии! Я подумал, что это сон. В кобуре лежал пистолет. Я посмотрел на мужчину и, удивленно указав на оружие, спросил, слегка заикаясь: – Он заряжен? – Логично, – был его по-военному краткий ответ, – но на предохранителе, – и слегка кивнув головой, он добавил, – само собой разумеется. – Само собой разумеется, – повторил я так же кратко и осторожно закрыл ящичек. Не хватает только встроенных в крылья пулеметов, подумал я.
      Хаген кратко представился и уверил меня, что он всегда готов выполнить любое задание. С меня было довольно. Я поспешил перейти к другой, более приятной для него части разговора. Этот как будто спрыгнувший со страниц романа Рэмбо секретной службы должен был еще получить от меня деньги. Я привез ему гонорар за последние несколько месяцев и еще конверт, где было много больше двух тысяч марок. Гонорар, его следовало позднее отметить в отчете, была совершено рутинным делом. Для чего предназначалась другая сумма, которая нигде не должна была всплыть, я не знаю до сих пор. И в душе я чувствовал, что мне этого совсем не хотелось бы узнать. Потому я попросил его расписаться на квитанциях за обе суммы и назначил ему следующую встречу через шесть недель. Взвизгнув шинами, машина Хагена умчалась прочь. Я же тоже постарался как можно скорее убраться с этого места.
      Ужин в "Дальнем Востоке"
      Я незамедлительно сообщил Фредди о нашем новом оперативном помощнике. Он выслушал мое описание с явным недоверием. Мне необходимо было поговорить о Хагене и с тогдашним начальником направления, но в гораздо более четкой форме. С таким помощником мы никогда не сможем сотрудничать, говорил я. Мне было совершенно непонятно, что творилось в головах моих предшественников. Если и был в мире человек, совершенно неподходящий для нашей работы, то это был Хаген. Но шеф объяснил, что нам совсем не нужно с ним сотрудничать. Фредди удивленно спросил: – Да, но что нам тогда с ним делать?
      В ответ нам вручили листок бумаги с непонятными нам сокращениями и обозначениями. – Передайте ему это, – сказал начальник, – он должен все это достать. Вы скоро все поймете, все будет в порядке. Пожав плечами, мы пошли своей дорогой. Мы чувствовали себя ничего не понимающими глупцами. Зато шеф ухмылялся с видом знатока.
      Пока мы ехали по шоссе в сторону Пайне, Фредди вынул из сумки листочек с секретным посланием для Хагена. Он вслух прочитал, что там было написано: "3 М 400 с М, 1 М 400 с В для Л., 5 М 600 с ВВ, 2 М 800 с М для Л., 3 Толедо М". Он помахал листком в воздухе и спросил меня: – Ну, и что ты думаешь? Мы теперь торгуем оружием и боеприпасами? Что это такое? И почему старик не сказал нам, в чем тут дело?
      – Откуда мне знать, – проворчал я недовольным тоном, – но тут точно что-то не так. Это я тебе говорю, Как только ты познакомишься с этим типом, то поймешь, что я прав. Фредди тут же парировал: – Одно я тебе могу точно сказать прямо сейчас. С какими-то темными делишками я не собираюсь связываться. Если Хаген сразу честно не скажет нам, в чем тут дело, я не ввяжусь в это дело. – Ну, а думаешь, я ввяжусь? – перебил я его. – Сначала мы разберемся с ним, все выведаем. А то мне кажется, что над нами издеваются.
      В половине седьмого вечера мы доехали до места нашей встречи, китайского ресторана под названием "Дальний Восток". Он был всего в полукилометре от того места, где я впервые встретил нашего помощника, недалеко от автобана. Мы приехали немного раньше, но сели за столик и начали изучать меню. Через большую стеклянную стену мы могли наблюдать за парковкой перед домом. Как только я сконцентрировался на выборе блюд китайской кухни, как услышал стон Фредди: – О, Боже! Это наверняка он! Я последовал за его взглядом в даль и едва смог пробормотать: – Да, это он!
      Наш человек как раз закрывал дверцу машины. В темно-сером плаще с высоко поднятым воротником он еще раз осмотрел местность перед рестораном и двинулся внутрь. В мягкой шляпе с широкими полями, темных очках и черным "дипломатом" в руке он приближался к нам. Чуть раньше, чем он дошел до нашего столика, Фредди плаксиво прошептал мне на ухо: – Я хочу домой! Затем мы вежливо поздоровались. Хаген положил свой "дипломат" на стул.
      Он быстро открыл его, чтобы мы могли взглянуть вовнутрь. Я не ожидал ничего другого. Фотоаппарат, диктофон, пистолет и все прочие штуки. – Все надежно, как в сейфе, – быстро сказал он. – Супер, – ответил я. Он повесил свой плащ в гардеробе. Фредди воспользовался этим, чтобы с болезненно искаженным лицом бросить на меня вопросительный взгляд. Очевидно, он не полностью поверил моему рассказу о нашем первом контакте. Теперь же я не смог сдержать ехидного вопроса: – Ну, разве я тебе не говорил?
      Хаген подсел к нам. Темные очки и шляпу он не снял и оставался в них даже за ужином. В ходе беседы нам стало ясно одно. Целью своей жизни этот человек искренне считал работу настоящего разведчика. Именно потому он, специалист по точной механике, уже много лет назад согласился быть завербованным БНД. Но ему нашли всего одно дело – помощь при регистрации автомобилей и получении номеров. В нашем первом, более глубоком разговоре с ним стало ясно, что наш предшественник вселил в него надежду, пообещав со временем принять его в разведку как кадрового сотрудника. Потому он действительно был абсолютно убежден, что вскоре как оперативный офицер поспешит на передний край невидимого фронта.
      В своей нынешней деятельности он видел нечто вроде испытательного срока перед настоящими операциями. С самым большим удовольствием он работал бы курьером. По большому счету нам было его жаль. Фредди вытащил листок с непонятными иероглифами и ждал моего знака. Я кивнул, и мой партнер положил сложенную бумажку на стол. – А, новый заказ, – вырвалось у нашего агента-любителя, и лицо его впервые просветлело.
      – Что за заказ? – спросили мы его дуэтом. – А, так вы не знаете? Ручки! Речь идет об авторучках! Я могу достать любые! Намного дешевле. Скидка от нормальной цены от пятидесяти до шестидесяти процентов. Он сиял. Фредди бросил очки на стол: – Ручки! Логично – что же еще! Авторучки! Мне так и показалось с самого начала. Раздосадовано качая головой, он отхлебнул пива.
      Не дожидаясь дальнейших расспросов, Хаген объяснял: – Две ручки "Толедо" я могу поставить прямо сейчас. Третья появится позже. Но я еще не знаю, будут ли они со средним пером "М". Тип "400" это тоже не проблема. Но мне нужно посмотреть, получу ли я ручку с широким пером "В" для левшей. Достать перья "Л" для левшей это всегда небольшая проблема. Затем он вновь открыл свой "дипломат" и вытащил большую шкатулку. Внутри лежало около пятидесяти шикарных авторучек "Пеликан".
      Хаген осмотрел одну ручку за другой и, основываясь на привезенном нами бланке заказ, составил ассортимент. Три недостающих экземпляра он пообещал достать в ближайшие дни и сразу сообщить нам. Затем наш помощник по оперативной работе подсчитал цены, вывел общую стоимость, а Фредди все вежливо и подробно записал. Когда Хаген попрощался, мы проводили его взглядом, пока он резко не рванул на своем "Мерседесе" и не присоединился к потоку машин на автобане.
      Я первым прервал молчание и заметил, повернувшись к Фредди: – Мне кажется, мне нужно выпить шнапса! Он ответил: – А я думаю, что я сошел с ума. Очевидно, мы столкнулись с совершенно новым типом агента, с типом, который был нам еще не знаком. С разведчиком – продавцом ручек. Чего только не бывает в жизни! Мы окрестили его "дядюшкой с авторучками". Но теперь нам хотелось узнать, откуда поступают заказы, и, прежде всего, нас распирало любопытство: откуда этот человек доставал такие дорогие пишущие принадлежности и почему продавал их так дешево.
      При передаче первой части заказ мы, естественно, стали расспрашивать об этом нашего шефа, ведь нам еще далеко не все было ясно. Так мы выяснили, что в Первом отделе и, вероятно, в других отделах тоже, нам это трудно было проверить, каждые шесть-восемь недель делаются общие заказы. Заказы передаются в берлинский филиал. А оттуда их доставляют помощнику по особым поручениям. За это ему ежеквартально выплачиваются гонорары, приходуемые как оплата услуг агента. Фредди в шутку спросил: – А есть ли поставщики других престижных товаров с такими же скидками? А то мне, возможно, не помешало бы купить кое-что.
      На одной из последующих наших встреч мы попытались разузнать у "дядюшки с ручками", откуда он получает такие дорогие авторучки. Но в первую очередь нас интересовало, как он умудряется продавать их по таким низким ценам. Его объяснения были просты. По его словам, он покупал их прямо с завода. Ручки были второго сорта, так как у них были маленькие, почти незаметные недостатки, Поэтому их продавали с огромными скидками. Причем сам он на них ничего не зарабатывал.
      Ни Фредди, ни я не поверили на самом деле в эту версию. Но никакой другой правды мы и не хотели уже знать. Мы были едины в одном: этот человек никак не вписывался в нашу концепцию агентурной разведки. Как настоящего помощника по оперативной работе или курьера использовать его было нельзя, а в его настоящем качестве он нам только доставлял кучу дополнительной работы. Это стоило времени. Много времени. Ценного времени, которого у нас не было. Во всяком случае, для таких торговых сделок.
      После трех следующих больших поставок мы окончательно отказались продолжать эти поставки шикарных авторучек. Мы не знали точно, ни откуда наш агент их достает, ни того, не перепродаются ли они каким-то образом внутри ведомства или вне его, принося кому-то незаконную прибыль. За прошедшее время мы узнали, что в БНД возможно почти все. Потому я встречался с ним только после прямых приказов, и это происходило два-три раза в год. Тогда Хагену и выплачивался его ежеквартальный гонорар. А по вопросам поставки авторучек ему пришлось сотрудничать уже с другим коллегой.
 

ЗОВУЩИЕ ГОРИЗОНТЫ

 
      И разведкам свойственно порой ошибаться, назначая людей на ту или иную должность. Это случается. Но, похоже, что в Федеральной разведывательной службе неправильные кадровые решения уже превратились в правило. Это легко доказать на куче примеров. И мне отнюдь не хочется порицать за это отдельных людей. Речь идет об элементарных системных ошибках, не устраненных до сих пор. Кажется, что какая-то секретная тяга раз за разом толкает ответственных руководителей к таким катастрофическим кадровым решениям, как в описываемом ниже случае. Обычно это происходит на беду сотрудников самых нижних уровней и вредит потому самому слабому звену Службы.
      История, которую я сейчас расскажу, началась в Берлине, развивалась в Южной Америке и закончилась, как и следовало ожидать, как провал в Пуллахе. И к катастрофе привели четыре изначально неправильных компонента.
      В середине 1990-х годов одна молодая сотрудница, назовем ее Сузанной Хартунг, начала службу в берлинском филиале БНД 12 YA. Ей нужно было обрабатывать дела, вести досье в сфере оперативной безопасности и находить недостатки при ведении агентурной работы, которые могли представлять собой риск для безопасности. Уже это делало ее назначение неправильным кадровым решением в чистом виде. Тот, кто занимается такой работой, должен не только располагать определенным жизненным опытом. Чтобы найти ошибки в управлении агентом, нужно сначала наработать собственный опыт работы с агентами. По меньшей мере, для этого необходима интенсивная предварительная подготовка. У Сузанны Хартунг не было ни того, ни другого. Разумеется, ее саму обвинять в этом нельзя. Нельзя хотя бы уже потому, что она сама не просила назначить ее на это место, ее просто перевели на данную вакансию. Без подходящей учебы, без знаний об обращении с источниками и в возрасте всего лишь чуть больше двадцати лет. Это был первый ошибочный "камень" в фундаменте здания грядущей катастрофы.
      Но в нашем филиале в западноберлинском районе Далем такое описание подошло бы вовсе не к ней одной. Никто там не подходил для работы, которую выполнял на практике. Это начиналось с самого шефа и заканчивалось оперативниками. Исключением из правила можно было назвать лишь двух женщин – кассира и секретаршу в приемной. Но свежая юная коллега все-таки принесла с собой в Берлин некоторые качества, которые давно были утрачены частью тамошних работников.
      Она пылала энтузиазмом, была невероятно дружелюбна и приятна в общении с другими. Это помогло нам не обращать внимания на недостатки ее профессиональной подготовки. Прежде всего потому, что у нас самих было полно разных недостатков, и мы отнюдь не считали себя идеальными.
      Итак, молодая женщина со всем энтузиазмом приступила к изучению досье. Она прекрасно выучила все оперативные дела и знала подробности ведения агентурных сетей лучше и подробнее, чем кто-либо другой. Ни у кого помимо нее не было таких глубоких знаний о наших информаторах. Всего за несколько недель она оказалась информированной лучше, чем ее собственный шеф. Это было в природе ее задания, но стало потом темой для серьезных споров. Так появился второй ошибочный элемент.
      Без лишних похвал Сузанну все-таки можно было назвать хорошим приобретением для филиала. В Берлине не было других столь открытых и симпатичных работников. И как раз при работе с высокопоставленными источниками она была всегда очень внимательной. Ежедневно ей приходилось просматривать горы секретных донесений, доставляемых нашими агентами, и она, по меньшей мере, догадывалась об индивидуальной ценности результатов их работы. Поэтому ее окружение чувствовало, насколько неравнодушно она занималась своей работой.
      Это начиналось с приобретения медикаментов, захватывало техническую поддержку при фотографировании и установлении связи – и вплоть до оплаты труда нашей "русской внешней службы". К сожалению, коллега не могла дать нам оперативных советов, но все равно мы очень любили и ценили ее. Даже после окончания рабочего времени мы время от времени собирались маленькими группками вместе с ней и обсуждали текущие проблемы. Она была из тех, кого с удовольствием включали в такие обсуждения: компетентна в том и в этом.
      Летом 1995 года наш подотдел переезжал из Берлина в Нюрнберг. Сузанна как чувствовала, что наше пребывание в Франконии окажется кратковременным. Потому она не поехала с нами, а попросила перевести ее в другое оперативное подразделение. Ей хотелось воспользоваться представившейся возможностью, чтобы избежать постоянного раздражения в общении с ее начальниками, ссор с американскими партнерами и игнорирования со стороны пуллахского руководства. Еще до переезда подразделения в Нюрнберг она отправилась в Мюнхен, чтобы пройти краткое подготовительное обучение, обязательное для тех, кто отправляется на работу за рубеж. Это был так называемый "коктейльный курс".
      Сузанна Хартунг хорошо там себя показала. За ее плечами были к этому времени уже два года успешной работы. Как бы то ни было, но она принимала участие в операциях, оказавшихся едва ли не самыми большими разведывательными успехами БНД с момента создания ведомства. Через ее стол прошли самые секретные документы российской армии и КГБ. Она заведовала производством дел, связанных с самыми высокопоставленными источниками и самой ценной информацией.
      За короткое время она наработала большой опыт и приобрела множество новых знаний. Но в то же время ее сомнения в компетентности аппарата собственного учреждения значительно укрепились. Потому Сузанне Хартунг показалось, что ей следует хотя бы со второй попытки принести Службе какую-то пользу. И где можно лучше всего проявить свои качества во внешней разведке, если не заграницей?
      Потому она стремилась получить назначение как можно дальше от Германии. В Пуллахе ее желание удовлетворили, и тем самым в фундамент будущего дела Хартунг положили третий неправильный камень. Никто не подумал в то время о том, что отдел собственной безопасности Службы уже несколько месяцев подряд ведет оперативную разработку сотрудников берлинского филиала в связи с возможным предательством, которое могло касаться и этой коллеги.
      Уже тогда были ясные улики, указывающие на утечки разведывательной информации. Позднее именно из-за этих утечек было столько шуму в ходе проверочной операции "Мяч". Но тогда никому из ответственных лиц это обстоятельство не помешало. Никто не высказал сомнений в правильности такого назначения. Нужно было просто заполнить вакансию. О необходимости заботы о сотруднице не вспомнил никто. Так беспечно обращались там с людьми.
      Пока в Берлине все паковали чемоданы для переезда в Нюрнберг, Сузанна Хартунг попрощалась в Гамбурге с родителями и поехала в Южную Америку. Это было полем ее новой работы и новых заданий. Большим приключением для доброй и улыбчивой блондинки из ганзейского города.
      Двадцать пять часов продолжалось путешествие до Бразилии. В аэропорту ее встретил сотрудник резидентуры БНД при немецком посольстве. На белом микроавтобусе он привез ее на улицу Аавенида дас Накоес. Когда они подъехали к дому номер 25, Сузанна почувствовала разочарование. Непривлекательное, даже отталкивающее здание с окнами на улицу находилось за трехметровой стеной из красного кирпича.
      Микроавтобус развернулся, и она увидела стальные ворота, с такими же тяжелыми рамами, как и главные ворота в Пуллахе. Рядом маленькая будка охранника со столь же тяжелой железной дверью для пешеходов. Прямо перед ними секция здания в форме мостового перехода нависала над проездом. Это было что-то вроде продолжения второго этажа главного здания, соединяющего его с соседним домом.
      На фасаде гордо висела круглая табличка с федеральным орлом и надписью по-португальски: "Embaixada da Republica Federal da Alemanha".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15