Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бывший разведчик разоблачает махинации БНД

Автор: Юрецко Норберт
Жанр: Публицистика
Аннотация:

От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве". Он показывает, что разведчикам и их агентам часто приходится заниматься непродуманными, дилетантскими действиями на грани и за гранью закона, что конечный результат работы для руководства Службы имеет меньшее значение, чем личная карьера и служебные интриги. Это беспощадное, наполненное горьким сарказмом разоблачение. Уже в своем прежнем бестселлере "Условно пригоден к службе" Юрецко и Дитль рассказали общественности не только о захватывающих шпионских операциях, но и о провалах, неудачах и ошибках германской разведки. В новой книге под прицелом оказывается сама БНД. Юрецко подробно описывает закостеневшую структуру ведомства, ее бюрократизацию, мешающую эффективной работе. На примере невероятных случаев из жизни Службы и основываясь на собственном опыте, автор показывает читателям, что БНД превратилась в игровую площадку для интриганов, собственная жизнь которой принимает все более гротескные формы. _* Хуисманн: Но ведь были замечены русские филеры, осуществлявшие наблюдение вокруг отеля "Белый лебедь". Неужели их всех расставил Юрецко? Фёртч: Ну, если бы я затеял такую игру, то просто пришел бы в студенческую службу добрых услуг и попросил, мол, ребята, придите туда-то, станьте так и так, походите вокруг, это вполне могло бы со стороны выглядеть как "наружка". Хуисманн: И БНД клюнула на такую уловку? Фёртч: К сожалению, да.*_ (Цитата из телепрограммы "Русская рулетка", телеканал ARD, 16.09.2004). Перевод: Виталий Крюков, Киев, Украина, 2008 г.

  • Читать книгу на сайте (448 Кб)
  •  

     

     

Бывший разведчик разоблачает махинации БНД, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (215 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (185 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (181 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (213 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Карри комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    спасибо за рекомендацию.всегда легче определиться, когда есть чьё-то неравнодушное мнение. Жаль, что по Наталье Щерба(серия"Быть ведьмой") - всего одна книга выложена.Поправьте дело!Добавьте публикацию!

    Вереск комментирует книгу «В лабиринте» (Роб-Грийе Ален):

    Гениальная книга!

    дима комментирует книгу «Ветры Гата» (Табб Эдвин Чарлз):

    я хочу скачать гата

    Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

    Ольга комментирует книгу «Пандемониум» (Лорен Оливер):

    Книга класс!!! Жду не дождусь продолжения в третьей книге "Реквием".

    Светлана комментирует книгу «Не тяни леопарда за хвост» (Питерс Элизабет):

    Приглашаю всех желающих, переводить следущую книгу серии "Последний верблюд умер в полночь" http://notabenoid.com/book/30584


    Информация для правообладателей