Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебник

Автор: Фейст Раймонд
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (585 Кб)
  •  

     

     

Волшебник, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (236 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (243 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (234 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (237 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Плохой формат...((( Не открывается книжка(((

    Ната комментирует книгу «Талисман Белой Волчицы» (Мельникова Ирина):

    Казалось бы,название не очень,какая-то сыскная полиция,но начинаешь читать и не оторваться.

    хех комментирует книгу «Змейка» (Пехов Алексей Юрьевич):

    в какой параллельной вселенной змейка к киндрэт относится стала а не к хроникам сиалы?

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

    МИХАИЛ Пермь комментирует книгу «Пророчество для ангела» (Мяхар Ольга Леонидовна):

    Дорогие друзья, Чтобы осудить преступника, необходимо собрать все улики, а также информацию об обстоятельствах, которые могли толкнуть "преступника" на такой поступок... Как мы можем судить Булгакова, если мы не жили в то время, не знаем его полной автобиографии...? Я смотрел Мастер и Маргариту на Таганке в 1991 или 92 г. Стоял на плинтусе пятками, т.к. народ стоял битком в проходе..., какие там приставные стулья - их бы разобрали на спички, лишь бы увидеть это волшебной представление... Несмотря на то, что я в то время работал в театре, я даже не мог себе представить, что такие звуковые эффекты, декорации, костюмы, СВЕТ и муляжи можно было использовать на сцене ! ! ! Спектакля в афишах не было, т.к. он был предназначен для строителей, которые строили новое здание... Не сомневаюсь, что среди зрителей строителей были единицы... Не берусь описывать детали... Я бы времени потратил намного больше, чем играли спектакль... Никто тогда этот роман даже прочитать не мог, т.к. Булгаков был в запрете... и читали его из-под полы в самиздате... А про травку, которые вы предполагаете, что он курил, про нее 90 % страны в то время и не слыхало... Настоящие великие люди в то время, иногда (% ?) становились известными только после смерти...

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    Мария комментирует книгу «Кому на Руси жить хорошо» (Николай Алексеевич Некрасов):

    Галина, но он, к сожалению мертв.


    Информация для правообладателей