— Холодная ночь, — заметил Август.
— Да, — кивнула Чарити.
Принц снял с. себя теплую куртку у двери и повесил ее на гвоздь. Затем стащил сапоги и аккуратно поставил их у стены. Приблизившись к кровати, он в смущении, пробормотал:
— Знаешь, я ни разу не принимал ванну после того, как мы покинули Зоей. Мне кажется, я… слишком грязный, чтобы ложиться рядом с тобой в постель.
Чарити улыбнулась и сказала:
— Не будь смешным, Август. Ты ужасно устал. Раздевайся и иди сюда, под теплое одеяло.
Принц тоже улыбнулся:
— Да-да, ты права. Я очень устал.
Он подошел к своей стороне кровати и начал стаскивать рубашку. Потом вдруг с удивлением проговорил:
— Я никогда не думал о ванне, когда раньше прятался в горах. Но это потому, что и все остальные об этом не заботились. Ты же сейчас… такая чистенькая в своей белой сорочке. И волосы сияют, как всегда. — Он бросил рубашку на пол и начал распускать ремень.
— Я тоже не принимала ванну, — сказала Чарити. — Просто обтерлась губкой. — Она рассмеялась. — Так что не беспокойся, мы оба грязные.
Он стащил бриджи и, покосившись на жену, пробормотал:
— От меня, наверное, ужасно пахнет.
— Мне нравится твой запах. Принц лег в постель и обнял жену.
— Ты прекрасна, дорогая, — Он поцеловал ее в губы. — Боже, как я скучал по тебе.
Теперь, когда горькое сомнение, неделями разделявшее их, словно барьер, наконец исчезло, тело Чарити воспламенилось при первом же прикосновении мужа. Его поцелуи были страстными и настойчивыми, и она отвечала ему с такой ж? страстью. Поглаживая его мускулистые плечи и спину, она мысленно говорила себе: «Он мой, только мой…»
— О, Чарити… — шептал Август, целуя ее снова и снова.
Тут она расстегнула пуговицы на сорочке, и он принялся целовать и ласкать ее груди. Все ее тело тотчас же затрепетало, задрожало, точно струны, по которым ударили.
А потом он вошел в нее, и она открылась ему, открылась перед его настойчивостью, перед его мужской силой. Когда же на нее накатила ни с чем не сравнимая мощная волна, она громко застонала и крепко прижалась к мужу.
Минуту спустя Чарити повернула голову и, прикоснувшись губами к влажным светлым волосам Августа, прошептала:
— Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя: — Его голос звучал так, словно ему не хватало дыхания.
Чарити улыбнулась и подумала: «Просто невероятно… Все произошло так легко и просто».
Какое-то время они молчали, потом она вдруг спросила:
— Август, ты ведь не собираешься сейчас спать?
— М-м-м.
— Проснись. Нам надо поговорить. Он сладко зевнул.
— Прости, Чарити. Я вовсе не собирался сразу заснуть. — Он поднял голову, сел на постели и, взъерошив волосы, улыбнулся жене: — Ты утомила меня, дорогая.
— Хочешь, чтобы я извинилась?
— Нет-нет! — Он рассмеялся. — Мне тоже нужно поговорить с тобой. Теперь я уже могу осмыслить предстоящий разговор, чего не в состоянии был сделать, когда вошел сюда.
Чарити тоже села и, пристально взглянув на мужа, спросила:
— Значит, ты твердо решил? Ты бросишь вызов Францу перед всем парламентом и попросишь их проголосовать за того, кто, по их мнению, должен править в Юре?
Август кивнул:
— Я должен сделать это. Нет другого способа избежать кровопролития. В сложившейся ситуации — нет.
— Я знаю, что ты прав, Август. Но я боюсь за тебя.
— Все будет очень демократично. — Он рассмеялся. — Как у американцев. Бояться совершенно нечего.
— Август… — Она закусила губу. — Не Думаю, что это случится, но… Что, если парламент выберет Марко? Что тогда будет?
— Тогда, если я проиграю, ты станешь женой бывшего принца Юры. — Он усмехнулся и добавил: — Возможно, мы займемся обучением лошадей, чтобы прожить. Или ты будешь печь хлеб.
Чарити не ответила на шутку.
— Ты думаешь, Франц позволит тебе уехать? Если проголосуют против тебя, Франц даст тебе возможность покинуть страну?
— Должен, Чарити. Было бы в высшей степени недемократично убить человека, которого ты победил на выборах. Американцы пришли бы от этого в ужас.
Она и на сей раз не улыбнулась.
— Я не собираюсь проигрывать, Чарити. Дискредитирован будет Франц, а не я.
— Я знаю. — Она сжала руку мужа. — Никто в здравом уме не предпочтет Франца тебе.
Он не ответил.
— А Лидия… Похоже, она лишилась рассудка, — продолжала Чарити.
Принц засмеялся.
— Август, полагаю, мы должны отправиться в Юлию завтра утром, если хотим вовремя попасть на открытие парламента.
— Чарити, — она почувствовала, как напряглась его рука, — я хочу, чтобы ты осталась здесь. Я пошлю за тобой сразу же после окончания заседания, обещаю. Но мне будет гораздо спокойнее знать, что ты в безопасности здесь.
Она заглянула ему в глаза:
— Август, ты только что говорил мне, что будешь в полной безопасности, отправившись в Юлию. Если это безопасно для тебя, почему это небезопасно для меня?
— Думаю, девяносто девять процентов за то, что в Юлии ты будешь в безопасности. Но даже при этом я не желаю рисковать.
Она по-прежнему смотрела ему в глаза.
— Я хочу находиться там, рядом с тобой, что бы ни случилось.
Он нахмурился:
— Послушай меня, дорогая…
Она отрицательно покачала головой:
— Нет, Август. Прости., что не подчиняюсь тебе, но я поеду с тобой на открытие парламента.
Принц хотел сказать, что уже принял окончательное решение, но тут Чарити вновь заговорила:
— Знаешь, я не верила, что ты любишь меня
— Ты о чем?..
— Я думала, ты не любишь меня. Поэтому я и была такой сдержанной на Рождество.
Принц все еще не мог прийти в себя от изумления.
— Почему ты решила, что я не люблю тебя?
— Ты никогда не говорил мне об этом. Он снова нахмурился:
— Так именно поэтому ты всегда спала, когда я приходил в спальню, и постоянно болтала с Бродером?
— Да.
— Боже правый! — воскликнул Август. — Но почему же ты ничего не сказала мне? О Господи! Как ты могла подумать, что я не люблю тебя? Меня тянуло к тебе… как пчелу на мед! Распущенные волосы упали ей на лицо, и она откинула их.
— Твоя мать сказала мне, что тебе нужен только наследник.
— Моя мать?.. Ты хочешь сказать, что была настолько глупа, что поверила моей матери?
Она кивнула:
— Боюсь, что так.
Август тяжко вздохнул и пробормотал:
— Мне следовало бы знать, что от мамы можно ждать всего…
Чарити снова сжала руку мужа. Глядя на него все так же пристально, она спросила:
— Значит, ты меня любишь?
— Конечно, дорогая. Я не могу представить свою жизнь без тебя. И мне очень жаль, что я был так глуп и не признавался тебе в этом. — Он нахмурился. — Я… я не очень разбираюсь в таких вещах. Большую часть своей жизни я провел с мужчинами, а мужчины редко говорят о своих чувствах. Прости меня, Чарити.
Она просияла:
— Я так люблю тебя, Август, и я так счастлива! И ты можешь еще больше осчастливить меня, если позволишь мне поехать вместе с тобой на открытие парламента.
Принц внимательно посмотрел на жену:
— Ты пытаешься манипулировать мной?
Сердце Чарити бешено забилось. Внезапно он стал таким холодным!..
— Нет, Август, нет. Я пытаюсь объяснить тебе, как я счастлива, что ты любишь меня так же, как я люблю тебя. Я счастлива быть рядом с тобой, именно поэтому я хочу отправиться с тобой в Юлию. Если бы я думала, что мое присутствие может представлять опасность для тебя или. для нашего малыша, я не просила бы тебя взять меня с собой. Но если твоя забота обо мне перейдет все разумные границы, то имей в виду, я этого не потерплю. С минуту они молча смотрели друг другу в глаза. Наконец он проговорил:
— Я мужчина, и я привык: рисковать. А ты — женщина. Это совсем другое.
— Я хочу поехать с тобой.
Он тяжко вздохнул:
— Хорошо, можешь ехать со мной. Я собираюсь провести ночь неподалеку от города, на вилле графа Саудера, и ты все время будешь оставаться там. Если в парламенте все закончится благополучно, я приеду к тебе. Если же что-нибудь случится, ты успеешь уехать подальше.
Чарити взглянула в лицо мужа и поняла: ни за что на свете он не позволит ей присутствовать на заседании парламента. Она сказала: «Спасибо, Август», — и потянулась к нему, чтобы поцеловать в щеку.
— Не беспокойся, дорогая. Все будет хорошо.
— Я знаю. Давай спать, любимый.
Принц задул свечу, обнял жену и, поцеловав ее, прошептал:
— Помни, я люблю тебя.
Чарити крепко прижалась к нему и шепнула:
— И я тебя.
Глава 25
Первый день февраля выдался ясным и солнечным — именно такой день способен обмануть спящие цветы, заставив их подумать, что весна наконец пришла.
Выглянув из экипажа лорда Джозефа Саудера, принц заметил худощавого пожилого человека, в этот момент заходившего в парламент.
— Превосходно, — сказал Август. — Граф Черни уже здесь.
Граф Саудер кивнул и вполголоса проговорил:
— Если хотите, ваше высочество, мы можем пока подождать здесь, в экипаже.
Принц отрицательно покачал головой:
— Нет-нет, мы войдем сейчас.
— Как пожелаете, — ответил граф.
Они выбрались из экипажа и прошли по кирпичной дорожке к узким ступеням, ведущим к главному входу в парламент. Сердце графа забилось быстрее, когда они подошли к тяжелой двери. Он сделал глубокий вздох и посмотрел на Августа — принц был абсолютно спокоен.
Швейцар открыл перед ними дверь, и они вступили в вестибюль, где вполголоса разговаривали члены палаты общин. Увидев вошедших, парламентарии замерли.
— Доброе утро, — легко поздоровался принц.
Парламентарии в замешательстве переглянулись и поклонились.
— Доброе утро, ваше высочество, — хором ответили они.
Принц направился к резной дубовой двери, ведущей в палату лордов, и другой швейцар открыл ее с почтительным поклоном. Август вошел внутрь зала. Граф Саудер последовал за ним. И почти тотчас же в зале воцарилась тишина — все взгляды были обращены на принца. И все затаив дыхание смотрели, как он направлялся к возвышению, на котором стоял трон правителя Юры.
Остановившись у возвышения, Август окинул взглядом трон — на нем он восседал два года назад, когда его короновал архиепископ; этот же трон он занимал, открывая первое после войны заседание парламента. Какое-то мгновение они словно противостояли друг другу — трон и принц. Затем Август с изящной грацией, свойственной каждому его движению, поднялся на возвышение.
И тут же по залу прокатился вздох — словно десятки людей выдохнули одновременно.
Однако принц не сел на трон; он стал позади высокого, обитого бархатом стула и окинул взглядом собравшихся. Потом пристально посмотрел на графа Гессе и сидевших рядом с ним остальных участников заговора и проговорил:
— Может, подождем герцога Адамса? Согласны? Заговорщики в замешательстве переглядывались, ни один из них не произнес ни слова.
И тут вдруг двери распахнулись, и в зале появился Франц. Переступив порог, он на несколько секунд задержался у входа, чтобы все сразу же его увидели.
«Эффектное появление, — мысленно усмехнулся принц. — Впрочем, Франц всегда умел привлечь к себе внимание».
Франц — он еще не заметил принца — обвел взглядом зал и вдруг нахмурился. Очевидно, по выражению лиц присутствующих он понял: случилось что-то непредвиденное. Тут он наконец-то повернулся к возвышению, на котором стоял принц, и в ужасе замер.
Август едва заметно улыбнулся и проговорил:
— С твоей стороны не очень-то любезно не пригласить меня на мое низложение. Но я все же решил прийти.
Франц молчал, а принц между тем продолжал:
— И уверяю тебя, избавиться от меня не так-то просто.
Франц наконец-то взял себя в руки и, повернувшись лицом к парламентариям, сказал:
— Я рад, что принц Август здесь. Пусть попытается оправдаться перед парламентом.
— Непременно попытаюсь. — Август спустился с возвышения и стал напротив Франца. Окинув его презрительным взглядом, сказал: — Но прежде чем оправдываться, я хотел бы услышать твои оправдания.
— Для этого я и пришел сюда, — ответил Франц.
Август с усмешкой кивнул:
— Прекрасно. Тогда устроим дебаты. Парламент определит победителя.
Франц ответил ослепительной улыбкой:
— И победитель станет принцем Юры.
Принц поднял в изумлении бровь:
— Значит, ты сам стремишься стать принцем? Я думал, ты действовал в интересах своего отца.
Франц в некотором смущении проговорил:
— Совершенно верно, в интересах моего отца. Именно это я и имел в виду.
Август, не поверил кузену, однако не подал виду. Обратившись к членам парламента, он сказал:
— Дебаты требуют арбитра. Граф Черни, я знаю, что мы можем положиться на вашу справедливость. Ведь вы — верховный судья Юры. Вы согласны выступить в роли арбитра в дебатах между мной и герцогом Адамсом?
— Конечно, — кивнул верховный судья и медленно поднялся со своего места.
В зале стояла такая тишина, что отчетливо был слышен стук трости графа Черни по мраморному полу. Наконец он приблизился к массивному дубовому креслу, только что поставленному специально для него. Медленно опустившись на сиденье, верховный судья взглянул на Августа и сказал:
— Ваше высочество, как должна осуществляться эта процедура? Я имею в виду очередность.
— Герцог Адамс — инициатор этого голосования. Пусть и говорит первым.
Принц с Францем заняли места по обе стороны от верховного судьи. Тот повернулся к Францу и спросил:
— Герцог Адаме, вы считаете, что у вас есть веские причины для лишения принца Августа его наследственных прав?
— Да, к сожалению.
Судья повернулся к Августу:
— Вы готовы ответить на эти обвинения, ваше высочество?
— Готов, — ответил Август.
— Ты согласен подчиниться решению парламента? — спросил Франц.
Принц пристально посмотрел в глаза кузена и ответил:
— Да.
— Господи, — прошептал граф Саудер. Сидевший рядом с Саудером барон Крек пробормотал:
— Невероятно…
Судья спросил:
— А вы, герцог Адамс? Вы готовы подчиниться решению парламента?
— Готов. — Голубые глаза Франца казались ослепительными на его бледном лице.
Судья откашлялся и продолжал:
— Как верно заметил принц Август, инициатором этой дискуссии были вы, герцог. Так что можете начинать. Изложите, пожалуйста, суть дела.
«Франц, должно быть, вне себя от гнева, — подумал граф Саудер. — Это совсем не то, на что он рассчитывал».
Но Франц был невозмутим. По крайней мере, внешне. Окинув взглядом зал, он заговорил:
— Рассказывать об этом — крайне неприятная для меня обязанность. Я долго размышлял, прежде чем принял окончательное решение — вынести этот вопрос на ваш суд. — Франц повернулся к своему кузену и с грустью в голосе продолжал: — Я очень люблю тебя, Гаст, и высоко ценю проявленный тобой героизм во время борьбы за нашу свободу. Но твоя политика чрезвычайно опасна для страны, которую мы оба любим. И я наконец решил, что должен заговорить.
Август усмехнулся:
— Что ж, говори.
Франц снова повернулся к аудитории:
— Я верю, что каждый из присутствующих здесь уже ознакомился с обращением, адресованным народу Юры. Полагаю, что наши обвинения вполне ясно изложены в этом документе. Я только хотел бы пояснить кое-что. — Франц сделал паузу, потом снова заговорил, теперь уже гораздо громче: — Милорды и джентльмены, я имею в виду договор с Британией! Принц Август через своих английских родственников обратился к английскому правительству и заключил с англичанами договор. Причем он сделал это по собственному усмотрению и вопреки советам главного министра Гинденберга и маршала Рупника. И, кроме того… вооруженных сил Юры.
— Простите, герцог, — перебил Франца судья. — Вы хотите сказать, что граф Гинденберг и маршал Рупник знали об этом договоре еще до того, как он был подписан, и не одобряли его?
— Совершенно верно, — ответил Франц.
Верховный судья повернулся к принцу:
— Это правда, ваше высочество?
— Да, правда, — ответил Август:
Судья повернулся к Францу:
— Герцог, продолжайте, пожалуйста.
Франц кивнул и вновь заговорил:
— Принц Август так стремился сделать Юру союзницей Англии, что женился на английской девушке. И опять же не посоветовавшись со своими министрами, которые, он знал, предпочли бы, чтобы он взял в жены немецкую принцессу.
Франц развернул лист бумаги, который все время держал в руке.
— Как говорится в нашем обращении, австрийский император был настолько недоволен договором с Лондоном, что сама независимость Юры оказалась в опасности. Император Франц рассматривает присутствие британского флота в Сеисте как прямую угрозу владениям империи в северной Италии. Заключив этот договор, принц Август нарушил баланс сил, с таким трудом достигнутый на Венском конгрессе.
Тут снова заговорил верховный судья:
— Герцог Адамс, говорил ли император вам лично, что он возражает против договора с Лондоном?
— Он говорил со мной об этом, когда назначил меня послом в Юру, — ответил Франц. Одна из поставленных передо мной задач — попытаться урезонить принца Августа. К сожалению, я не преуспел в этом. Что бы я ни говорил, принц оставался тверд в своем решении. И поэтому, милорды и джентльмены, мы должны задать себе вопрос: почему принц Август заключил этот договор? Подписав его, он отдал англичанам наше главное богатство — порт Сеисту, но не получил ничего взамен.
Пристально взглянув на кузена, Франц продолжал:
— Тебя предупреждал и мой отец, не так ли? Дважды он приносил тебе послания от императора о том, что Австрия будет вынуждена прибегнуть к решительным мерам, если ты не аннулируешь этот договор с Британией. И ты дважды проигнорировал эти предупреждения, не так ли?
Принц взглянул на кузена и пожал плечами.
— Даже сейчас, Гаст, даже сейчас, если ты изменишь свою политику и пообещаешь расторгнуть этот договор, я отброшу все обвинения и буду поддерживать тебя.
Все в палате затаили дыхание.
— Я не собираюсь разрывать договор с Лондоном, — с невозмутимым видом проговорил принц.
Франц на мгновение прикрыл глаза.
— Боже, — прошептал барон Крек.
Франц же с дрожью в голосе — казалось, он вот-вот разрыдается, — проговорил:
— Не могу передать тебе, Гаст, как мне больно это слышать.
Август с усмешкой посмотрел на кузена, однако промолчал.
И тут вновь заговорил верховный судья:
— Герцог Адамс, знали ли граф Гинденберг и маршал Рупник об австрийских угрозах? И было ли это причиной их действий против принца Августа?
— Да, знали, — кивнул Франц. — Но я, разумеется, не одобряю их действий. Насилием такие проблемы не решить. Вот почему я выступаю перед парламентом. — Франц снова повернулся к парламентариям: — Милорды и джентльмены, принц Август прекрасно понимает, какой опасности он подвергает страну, держась за этот пагубный договор. Если Австрия решит ответить, если обложит пошлинами наши товары, — это будет тяжелейшим ударом по нашей торговле. А если император пойдет еще дальше и решит взять Сеисту — и Юру — с помощью оружия, то нам останется уповать только на милость Австрийской империи. Мы не сможем противостоять Австрии, милорды и джентльмены, и наша страна утратит независимость. Вот к чему может привести преступная политика принца Августа.
В зале зашумели, но тут Франц поднял руку и прокричал:
— Теперь решать вам, членам парламента! Я отдаю решение на ваш суд!
Верховный судья нахмурился и повернулся к Августу:
— Ваше высочество, вы желаете ответить на эти обвинения?
Принц кивнул:
— Разумеется, я отвечу.
— Благодарю вас, ваше высочество, — сказал граф Черни.
Граф Саудер заметил, что в голосе верховного судьи, когда он обращался к принцу, звучали почтительные нотки.
«В конце концов, — думал граф, — нелегко забыть, что Август провел десять лет в горах, пока Франц комфортно жил во дворце в Вене».
— Так вы хотите знать, почему я заключил договор с Великобританией? — проговорил принц, повернувшись к залу.
Некоторые члены палаты общин утвердительно кивнули головой.
— Что ж, объясняю… Хотя Юра — очень маленькая страна, в прошлом у нас была как сухопутная граница, так и морская — с Италией. Но на Венском конгрессе Венеция и граничившие с нами земли северной Италии были отданы Австрии. И каков же результат этого передела границ? Результат следующий: мы со всех сторон окружены Австрийской империей.
Некоторые из членов палаты общин снова закивали. Принц же тем временем продолжал:
— Думаю ли я, что австрийский император хотел бы включить Юру в состав империи? Да, я так думаю. Думаю ли я, что он пошлет войска в Юру, чтобы подчинить нас? — Здесь Август повернулся и пристально взглянул на Франца. — Нет, я так не думаю. Более того, я уверен, что император на это не решится.
— Ты ошибаешься, Гаст, — проговорил Франц с невыразимой грустью в голосе.
Принц опять повернулся к парламенту:
— Меня не беспокоила военная мощь Австрии, меня беспокоила ее экономическая власть. Если император попытается надавить на нас, обложив пошлинами наш экспорт в империю, наша экономика потерпит крах. Мы зависим от экспорта наших товаров в Австрию, Венгрию, славянские государства и в северную Италию. Если Австрия обложит пошлинами наши товары, мы не сможем конкурировать на рынке. Но едва ли экономические беды такого маленького государства, как Юра, могут кого-то волновать. И я решил, что нам нужен экономический союзник. Вот почему я заключил договор с Великобританией.
Франц усмехнулся, однако промолчал. Снова взглянув на него, принц продолжал:
— Ты обвиняешь меня в том, что я действовал, не спросив ни у кого совета, что я заключил этот договор с Британией исключительно по собственной воле. Но это неправда. Я не советовался с министрами моего отца, но я советовался со своими советниками. И все они сказали, что союз с Британией будет на пользу Юре.
— Будьте любезны назвать имена этих людей, ваше высочество, — сказал судья.
— Эти люди — мой нынешний главный министр лорд Стивен Уэйер, маршал лорд Эмиль Саудер и посол граф Виктор Розман.
Судья посмотрел на Франца, потом — опять на принца.
— Это все очень молодые люди, ваше высочество. Вы не подумали, что было бы разумнее посоветоваться с теми, у кого больший дипломатический опыт?
— Я советовался с теми, кому доверяю, — ответил принц. — Долгих десять лет я жил и сражался рядом с этими людьми. Я обязан им своей жизнью. Они — патриоты, и их единственный интерес — безопасность и независимость Юры.
Тут Франц наконец не выдержал и резким голосом проговорил:
— Ты хочешь сказать, что министры твоего отца не принимали близко к сердцу интересы Юры?
Принц пристально взглянул на кузена и сказал:
— Если ты помнишь, я советовался еще с одним человеком, которому доверял. Я советовался с тобой, Франц.
Верховный судья вопросительно посмотрел на Франца:
— Это правда, герцог Адамс?
— Да, правда. — Франц тяжко вздохнул. — Видите ли, принц Август может уговорить любого, и, когда он спросил, что я думаю об этом, я пошел у него на поводу. Лишь после того, как я получил письмо от своего отца, я понял сколь опасным может оказаться подобный договор.
— И когда же вы получили это известие от герцога Марко? — спросил судья.
— Еше в Лондоне.
— А вы сказали его высочеству, что изменили свое мнение относительно договора?
— Я сказал ему о письме моего отца, — ответил Франц. — И мои отец приезжал в Юру лично, чтобы предупредить принца Августа о пагубности его действий. К сожалению, принц не прислушался к его мнению. — Франц снова вздохнул. — Я готов признать, что совершил ошибку. Но я предпринял шаги, чтобы исправить ее. К сожалению, ты не таков, Гаст. — Франц покосился на Августа. — Ты всегда оставался верен себе. Если уж ты решил что-то, то никогда не менял своего мнения. Ты ужасно упрям.
Принц молча пожал плечами.
Франц повернулся к парламенту и воскликнул:
— Упрямец на троне — опасный человек!
По залу пробежал шумок.
«Проклятие, — думал граф Саудер. — Он скользкий, как угорь. У него на все готов ответ».
Тут Август, повернувшись к судье, проговорил:
— Если можно, граф, я хотел бы задать вам вопрос.
— Конечно, ваше высочество.
— Как вы думаете, что предпримет Россия, если Австрия нарушит европейский мир и войдет в Юру?
Граф Черни надолго задумался.
— Полагаю, Россия введет свои войска в Польщу, в ту ее часть, которая находится под контролем Австрии.
В зале зашумели.
Верховный судья поднял руку, призывая всех к порядку, и снова воцарилась тишина.
— Совершенно верно, граф, — кивнул Август. — И не могу поверить, что австрийский император будет настолько глуп. Неужели он откроет ворота России только потому, что желает получить доступ к Сеисте? У Австрии уже есть порт на Адриатике — это Венеция. Юра, возможно, словно заноза в руке у императора, но он вряд ли нарушит баланс сил, с таким трудом достигнутый в Вене.
Барон Крек повернулся к графу Саудеру:
— Что правда, то правда. Черт побери, почему Марко поднимает такой шум? Император не посмеет напасть на Юру!
Франц решительно повернулся к судье:
— Если принц Август так уверен в безопасности Юры, почему он считает необходимым заключить союз с Великобританией?
— Полагаю, я уже ответил на этот вопрос, — сказал принц. — Я заключил договор с Великобританией с тем, чтобы обезопасить нашу торговлю. Со стороны Великобритании я получил заверения: если Австрия обложит пошлиной товары из Юры, то Великобритания ответит тем же в отношении Австрии. Император не осмелится бросить вызов Британии.
Верховный судья взглянул на принца и кивнул:
— Полагаю, вы ответили на обвинения герцога Адамса, ваше высочество. Есть ли что-то еще, прежде чем мы приступим к голосованию?
— Да, есть. — Август повернулся к кузену и с усмешкой сказал: — Я ответил на обвинения герцога Адамса. Теперь мне хотелось бы, чтобы он ответил на мои.
Глава 26
Во время дебатов граф Саудер то и дело поглядывал на заговорщиков, подписавших обращение Франца. «Черт побери, как ему удалось вовлечь в это дело Хертлинга? — недоумевал граф. — Ведь барон тихий как мышка».
Тут снова раздался голос Франца:
— Обвинения?! Что за обвинения, Гаст?!
Август с невозмутимым видом проговорил:
— Мне потребовалось много времени, чтобы раскусить тебя, Франц. Как ты уже упомянул, я не люблю менять свое мнение. Я все решил относительно тебя, Франц, когда мы были еще мальчишками. Я решил, что ты — мой друг, и именно так я и рассматривал тебя с тех времен. И именно это — опасная ошибка, в которой я повинен, а не подписание Лондонского договора.
— О, Гаст, я всегда быт твоим другом, и я по-прежнему твой друг. Поверь мне, решение, которое я принял — бросить тебе вызов, — причинило мне огромную боль. Но я верил — и продолжаю верить, — что ты подвергаешь Юру серьезной опасности этим договором. Я чувствовал, что мой первейший долг — это долг перед страной. — Он твердо взглянул на принца, и его голос зазвучал с необычайной искренностью. — Думаю, что ты лучше любого поймешь это.
Принц с усмешкой кивнул:
— Именно поэтому ты и пытался убить меня? Из-за своего чувства долга перед Юрой?
При слове «убить» в зале поднялся невообразимый шум.
Франц же воскликнул:
— Убить?! Гаст, о чем ты говоришь?! Я послал людей в Зоей, чтобы арестовать тебя, не более того.
— Так это не ты подстрекал Гинденберга и Рупника? — осведомился принц.
Франц нахмурился и проговорил:
— Не говори глупости, Гаст. Я не имею ничего общего с тем заговором. Знаю, ты не поверишь мне сейчас, но я твой друг. Я никогда не желал тебе зла.
Принц снова усмехнулся:
— Но ты делал все, что в твоих силах, чтобы унизить и дискредитировать меня. Я лишь удивляюсь, что мне понадобилось столько времени, чтобы понять это.
Франц изобразил удивление:
— Унизил тебя? Гаст, о чем ты говоришь? Ах, может, ты имеешь в виду мой побег с леди Лидией?
— Верно, друзья так не поступают, — кивнул принц. — Если бы не Чарити, я действительно был бы унижен. Тебе бы это очень понравилось, не так ли, Франц? Ты, должно быть, рассвирепел, когда мне удалось избежать участи обманутого и брошенного жениха.
Франц шагнул к принцу и протянул к нему руку:
— Ты не веришь мне, Гаст! Я же объяснил тебе, как мы с Лидией полюбили друг в друга и как боролись с нашим чувством. Мы не хотели причинить тебе боль. А ты сказал мне, что все понимаешь. Помнишь?
Август посмотрел в глаза кузена:
— Франц, я абсолютно уверен: ты любишь только себя.
Франц покосился на судью:
— Милорд, нельзя ли положить конец этому позорному диспуту? Мы пришли сюда не для этого. Пусть парламент проголосует. Пусть люди скажут, кого они хотят видеть принцем Юры. Я сказал все, что должен был сказать по этому поводу. И похоже, принцу Августу нечего больше добавить, кроме личных оскорблений. Предлагаю перейти к голосованию.
Верховный судья повернулся к принцу:
— Вы можете сказать еще что-нибудь, ваше высочество?
— Да, могу, — кивнул принц. — Ведь я еще не выдвинул свое главное обвинение.
— Так говорите же, ваше высочество.
— После того как я вернулся в Юру, — начал принц, — было предпринято три попытки лишить меня власти. Первая попытка — похищение моей невесты. Не буду вдаваться в подробности, вы все сами знаете, что случилось за неделю до назначенного дня свадьбы. Вторая попытка — покушение, то есть заговор моего главного министра и моего маршала.
Тут Франц заявил:
— Но я-то не имею никакого отношения к заговору Рупника и Гинденберга.
Принц, казалось, не слышал своего кузена.
— И вот сейчас — попытка переворота.
В зале снова зашумели.