Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Расколотое небо (№1) - Расколотое небо. Книга 1

ModernLib.Net / Фэнтези / Вудинг Крис / Расколотое небо. Книга 1 - Чтение (стр. 7)
Автор: Вудинг Крис
Жанр: Фэнтези
Серия: Расколотое небо

 

 


— А как насчет оружия? — Рюичи ухватил гиганта за руку, прежде чем тот успел нырнуть в толпу. — У нас с Кией ничего не осталось.

— Если все пройдет хорошо, оружие вам не понадобится, — отрезал Хоши. — Если нет... Бенто немало рассказывал мне о вас, и я представляю, на что вы способны. — Он помолчал, окидывая взглядом толпу. — Надеюсь, до драки дело не дойдет.

Они протолкались мимо досужих зевак на дорогу, где теснились люди и повозки, двигавшиеся по кругу вдоль стен пещеры, в обход центрального рынка. Опустив голову и стараясь держаться незаметно, беглецы понемногу проталкивались к солнечному свету, чтобы выйти из пещеры наружу.

Но вскоре они поняли, что их надеждам не суждено было сбыться. Королевские гвардейцы надежно перекрыли пути к отступлению. Вот они, у самого выхода из пещеры — грозные фигуры в черной броне, с опущенными глухими щитками шлемов, сверкающими линзами на месте глаз и алебардами наизготовку. Кия оценивающе смерила их взглядом. Насколько она могла судить, алебарды действовали по тому же принципу, что и силовые пушки канониров.

Гвардейцы накапливали ударную силу энергетических кристаллов так же, как это делал Рюичи. Однако ее брат был куда сильнее большинства из них — ведь обычно солдатам полагалось не больше двух камней, и поэтому, чтобы усилить удар, им приходилось концентрировать энергию через алебарду. Вероятно, это оружие также производила Гильдия Механиков.

Кроме того, у выхода из пещеры стояли два гигантских аппарата цилиндрической формы, поставленные на гусеницы. О них сестре рассказывал Таками после своей поездки в город. Ползуны... Уродливые механизмы с железными боками, заляпанными грязью и маслом; на лобовой броне у них было закреплено устройство, похожее на гигантский штопор. Изначально ползуны использовались, чтобы бурить проходы в скалах, но теперь они обрели новую жизнь на службе порядка и закона.

Неподалеку Кия заметила Герди. Он пока еще ничего не предпринимал, как видно, пытаясь решить, с какой стороны лучше взяться за дело.

— Идите вперед, не сворачивайте, — чуть слышно бросил Хоши беглецам. — Все отменяется. Нам здесь ни за что не выбраться.

Но Кия ничего не слышала. Ей не было дела ни до слов Хоши, ни до людской суеты вокруг, ни даже до солнечного света, лившегося снаружи, и одуряющих запахов еды, что доносились с рынка. Ей не было дела ни до чего, кроме людей с наглухо закрытыми лицами. Этих безымянных гвардейцев, которые стояли, настороженно оглядываясь по сторонам. Те же безликие люди, что убили ее отца и Тая и уничтожили родной дом...

В ее душе не было злобы. Это Рюичи мог вспыхнуть от гнева — но только не Кия. Она всегда славилась своей невозмутимостью. Вот и сейчас очень, очень спокойно она стиснула кулак и сосредоточилась.

Кия вдруг почему-то вспомнила те дни, когда они с братом были еще совсем маленькими, такими, как Элани, или даже младше. Бенто нанял наставника, чтобы обучить детей пользоваться своей силой. Его звали Зу-чжин, он был рослым, худощавым, с редеющими седыми волосами и добрым взглядом — всепонимающий и снисходительный учитель. Ей вспомнился мягкий звучный голос, каким он давал свои наставления во время занятий на поросшей травой поляне, где они занимались под теплым вечерним солнцем.

— Помните, — говорил он детям, — сила вам не принадлежит. Она не принадлежит никому. Вы просто проводите ее сквозь себя. Энергетические кристаллы служат мостом. Вы можете направлять их мощь сквозь свое тело и разум; вы можете даже накапливать ее внутри, удерживая до той поры, пока не придет время. Но вы не можете создавать энергию. Она исходит вот отсюда, — и, присев на корточки, он ладонью похлопал по траве под ногами.

— Из земли? — изумился юный Рюичи, щурясь на солнце.

Уже тогда его светлые волосы торчали во все стороны и не поддавались расческе.

— Можно сказать и так, — подтвердил Зу-чжин, распрямляясь. — Энергия исходит от всей планеты и от жизни на ней. Все вокруг течет, повторяется и обновляется. Рождение и смерть; растения и животные; хищники и травоядные; насекомые и цветы. Жизненный цикл планеты — это постоянный процесс творения и разрушения, которое ведет к новому циклу творения. Все вокруг происходит в гармонии. Путь мира — это постоянное изменение, постоянное движение. Это и есть Поток. Он повсюду вокруг нас, и даже под землей. Энергия собирается в реки, которые мы именуем силовыми линиями. Там Поток мощнее всего. И если вы зачерпнете из Потока, то сможете... — он раскрыл ладонь, и на ней вспыхнул крохотный огонек, — ... сможете использовать эту силу.

— Ого! — воскликнул Рюичи, хотя из слов наставника он не понял и половины.

В ту пору и Кия мало что поняла. Они были еще слишком маленькими. Но затем, со временем, многое стало яснее.

— Кристаллы бывают самыми разными, — продолжал Зу-чжин. — У каждого вида — свой цвет. И они воздействуют на мир каждый по-своему. Рюичи, хотя твоя сила, как и у всех нас, идет от земли, но на саму землю ты воздействовать не можешь. Твое оружие — чистая энергия, способная в щепы разнести дерево или стереть в порошок камни... Однако ты можешь пользоваться ею и гораздо мягче, чтобы просто повернуть ключ в замке или вставить картину в раму.

Первая часть этого объяснения привела Рюичи в восторг; более сдержанное использование силы, похоже, его совсем не привлекало.

— Что же касается тебя, — продолжил Зу-чжин, оборачиваясь к Кие, — то когда-нибудь ты будешь в силах сдвигать с места горы. Твое оружие — сама земля. Камни — твои кулаки. Ты способна вырастить цветок... или сделать так, чтобы почва ушла из-под ног твоих врагов.

Кия припоминала, что в тот миг ощутила острое разочарование. Земля? Камни? Не слишком привлекательное оружие для девочки. Но со временем она поняла, что недооценивала свои способности. При творческом подходе эта сила могла творить удивительные вещи, какие и не снились брату. И быть очень опасным оружием.

— Что ты делаешь, сестренка? — донесся сзади опасливый голос Рюичи, вернувший Кию к реальности. Кристаллы у нее на спине вспыхнули ярким светом и гудели от напора энергии. Кое-кто из прохожих в толпе заметил это — ведь на девушке по-прежнему была короткая маечка, которую она надела накануне для встречи с Таем. Скрыть сияние кристаллов оказалось невозможно. Со всех сторон послышался приглушенный ропот. Люди попятились.

Хоши развернулся рывком, заметив, что происходит неладное, и в ужасе застыл перед ней.

— Кия! Нет!

Но она не слышала ничего, устремляясь сознанием в глубь земли, как учил ее Зу-чжин, — она сама словно бы становилась крохотными комочками грязи, собирала их воедино, слепляла, придавая им форму. Она ощутила, как всколыхнулась и содрогнулась земля, поддаваясь этому воздействию. Ненависть ледяным пламенем вспыхнула внутри, однако Кия держала чувства в узде, используя их во имя своей цели. Она не злилась, нет. Но она ненавидела. И эти гвардейцы, преграждавшие путь к свободе, должны были поплатиться за то, что натворили их собратья.

Внезапно со стороны выхода из пещеры донесся пронзительный вопль. Земля ушла у людей из-под ног, и толпа испуганно бросилась врассыпную. Остолбеневшие гвардейцы обнаружили, что прямо перед ними расчистилась площадка, которую прорезала глубокая трещина; и из этой расселины на поверхности показалась огромная рука, слепленная из земли, грязи и корней. В пещере поднялась паника. Огромный голем — ужасающая груда земли, камней и обломков — выпрямился во весь рост и грозно взревел, возвышаясь над разбегающимися во все стороны прохожими.

— Кия, что ты делаешь?! — взвизгнула Элани. — Эти люди ни в чем не виноваты!

— Уймись, Кия! — гаркнул Хоши, силясь перекричать шум и испуганные вопли толпы.

— Она тебя не слышит! — Рюичи бросился на защиту сестры. — Она слишком погружена в себя. Так давайте воспользуемся этим, раз уж так вышло, и постараемся убраться отсюда подальше!

Хоши нахмурил брови и решительно двинулся вперед. Ему все происходящее было не по душе, но теперь у беглецов не оставалось иного выхода. Слишком многие люди вокруг видели, как вспыхнули кристаллы Кии, и никто больше не сомневался, что именно она создала голема. Если беглецы не смогут выбраться наружу сейчас, то им уже не спастись.

На выходе из пещеры гвардейцы открыли по голему огонь. Однако их оружие оказалось совершенно бесполезным. Выстрелы из алебард пробивали дыры в теле гигантского создания, но отверстия тут же затягивались, и существо с ревом продолжало надвигаться на людей. Солдаты запаниковали и бросились врассыпную, но было слишком поздно. Голем в ярости набросился на них, первым же ударом расплющив о землю одну из закованных в доспехи фигур.

Тошнота подкатила к горлу Рюичи, он поспешно отвел глаза. Лицо сестры оставалось совершенно бесстрастным, но действия голема яснее ясного говорили о ее подлинных чувствах. Даже не глядя в ту сторону, по звукам Рюичи мог определить, что голем взялся за машины. Он слышал скрежет металла, когда чудовище принялось разрывать на части оболочку, пытаясь добраться до солдат, скрывавшихся внутри. Больше всего сейчас Рюичи хотелось бы зажмуриться и заткнуть уши. Но вместо этого он обнял сестру за талию и подтолкнул к выходу из пещеры. Она бежала рядом с ним, но разумом оставалась очень далеко. Хоши подхватил на руки Элани, чтобы девочку не затоптали разбегающиеся в стороны прохожие, и беглецы начали проталкиваться сквозь охваченную паникой толпу на свободу.

Пещера заканчивалась подобием гигантской террасы, залитой ярким солнечным светом. Вниз сбегали дороги и узкие тропки, они терялись в мешанине подобных же террас и балконов поменьше, которыми был испещрен склон горы. Большинство гвардейцев вступили в бессмысленный бой с големом, стреляя в него из алебард. Другие же попросту сбежали. Толпа, мечущаяся по пещере в поисках выхода, добавляла сумятицы и служила превосходным прикрытием беглецам. Герди вынырнул словно бы из ниоткуда и дернул Хоши за рукав.

— Отличный план, шеф, — язвительно заметил он. — Изящно, ничего не скажешь!

Хоши смерил сорванца гневным взглядом, заставив на время примолкнуть, и они двинулись дальше. На них едва не налетели двое гвардейцев, бежавшие навстречу; но внезапно Герди выступил вперед и крикнул солдатам, чтобы те немедленно отправлялись сражаться с чудовищем. Рюичи понятия не имел, кого увидели перед собой гвардейцы, но подозревал, что Герди принял обличье высокопоставленного офицера. Солдаты повиновались беспрекословно и принялись пробиваться через толпу к голему, сеявшему повсюду хаос и разрушение. С глухим тошнотворным хрустом существо отшвырнуло в сторону одного из солдат, и тот ударился о камни с такой силой, что наверняка переломал себе все кости.

«Кия, что же с тобой случилось? — подумал Рюичи. — Что происходит с моей сестрой?»

И вот уже они оказались на улице, солнечные лучи ласково согрели кожу. Тут по-прежнему было многолюдно, но беглецы держались вслед за Хоши, который без труда проталкивался сквозь толпу. Элани он по-прежнему держал на руках. Гигант привел своих спутников к узкой лестнице, вырубленной в скалах. Они спустились на небольшую террасу, а оттуда — еще на одну. Вопли и яростный рев за спиной понемногу стихали. Чуть погодя Хоши углубился в узкий проулок между домами.

— Сделай так, чтобы она это прекратила, — с суровым видом обратился он к Рюичи.

Тот повернулся к сестре.

— Кия? Эй, сестренка, ну же, приди в себя, все позади. Прекрати. Кия? Кия?! — Теперь он встревожился не на шутку. — Кия, прекрати, прошу тебя! Ну же, давай!

Он похлопал ее по щеке, сперва ласково — но не добился никакого отклика и тогда ударил изо всех сил. Голова сестры дернулась, затем взгляд вновь сфокусировался, и она уставилась на брата с нескрываемой яростью. Кия схватила его за плечи и с неимоверной силой оттолкнула к стене. Она скрежетала зубами.

— Я держала все происходящее под контролем, — тихим грозным голосом произнесла она. — Там еще несколько человек оставались в живых...

Рюичи уставился на сестру, не находя слов для ответа. Никогда прежде она ни на что так не реагировала. Никогда и ни на что. «Несколько человек еще остались в живых?»

Голос Хоши, низкий и рокочущий, вернул их обоих к действительности.

— Нам нужно выбраться из города, — примирительно сказал он. — Так что довольно споров.

Кия метнула на него сердитый взгляд, затем отпустила брата и вздохнула поглубже.

— Ты прав, — проронила она с явной неохотой. Затем, взглянув на Рюичи, нерадостно усмехнулась. — Извини.

— Кия, да что с тобой такое? — выдохнул он.

— Я ведь вытащила нас оттуда, разве не так? — рявкнула она и отвернулась.

— Вот уж ничего не скажешь: действенный способ! — с присущей ему бестактностью заметил Герди.

Хоши вновь попытался отвесить ему подзатыльник, но, похоже, мальчуган обладал отменным чутьем на намерения своего опекуна и, как всегда, умудрился увернуться.

Кия стояла молча, скрестив руки на груди, и недобро щурилась. Хоши смерил ее взглядом. Она знала, о чем он думает: что не следовало бы затевать побоище, когда вокруг столько невинных людей, но ему попросту не понять эту чистую, первозданную ненависть, которую она испытывала...

— Ну, чего уставились? — рявкнула она, внезапно осознав, что оказалась в центре всеобщего внимания. — Мы пойдем наконец или нет?

И Хоши вновь повел их вперед сквозь хаотичное нагромождение городских строений, прилепившихся к склонам горы, по извивающимся улочкам, вымощенным камнем и железом. То и дело им приходилось сворачивать с дороги, чтобы избежать встречи с очередным патрулем королевских гвардейцев. В своих черных пластинчатых панцирях солдаты смахивали на огромных жуков. Патрульные были начеку, но в сутолоке большого города ускользнуть от них труда не составляло. Беглецы незамеченными пробрались через весь город и вскоре оказались на пустынной окраине.

— Куда мы теперь направимся, Хош? — поинтересовался Герди, когда они сделали привал на обочине безлюдной дороги, вымощенной каменными плитами.

— Главные ворота наверняка охраняются. Стража не выпустит никого без досмотра. Придется воспользоваться туннелями Ритцу.

Герди растерянно заморгал.

— Но это невозможно! Неужто ты думаешь, что они не поставят там охрану? И что, если это Ритцу предал нас?

Хоши нахмурил брови и потер шею ладонью, погрузившись в размышления.

— Подумай, как следует, — заявил Герди. — Они нашли ферму, где скрывалась Элани. Затем, вскоре после нашего ухода, напали на твои конюшни. Они нашли даже тайное убежище, о котором вообще почти никто не знал... — Он топнул ногой. — Нам больше некуда пойти. Нас везде поджидает опасность. Мы даже не можем залечь в укрытие. У, мерзость какая!

— Когда зайдет солнце, город наглухо закроют и мы окажемся в мышеловке, — заметил на это Хоши. — Нужно выбираться наружу сейчас, пока еще не поздно. И пока мы не отыщем предателя, нам не к кому обратиться за помощью. Нельзя полагаться ни на убежища «Паракки», ни на привычные пути отхода.

Элани сделала шаг вперед.

— Тогда предоставьте это мне, — заявила она.

Хоши обнял ее за плечи, и рядом с гигантом девочка показалась особенно маленькой и хрупкой.

— А ты справишься? Ведь нас пять человек!

Элани широко улыбнулась.

— Запросто.

Она окинула беглецов взглядом и протянула к ним раскрытые ладони. Герди и Хоши взяли ее за руки и жестом велели Кие и Рюичи сделать то же самое. Те молча повиновались, замыкая круг. Элани взглянула на брата и сестру темными, широко распахнутыми глазами.

— Простите меня, — вымолвила она чуть слышно. — Простите меня за все.

И тогда солнце погасло.

ЧАСТЬ 2

ОХОТА НА РЕЗОНАНТОВ

Глава 1

ТЯЖЕСТИ И ПРОТИВОВЕСЫ

— Ты, — процедила Кия, обличительным жестом указывая на Элани, а затем обернулась к Хоши и Герди. — Ты. Или, может быть, ты... — Ее голос оставался спокоен и холоден как лед, но в нем явственно звучала нотка угрозы. — Пусть один из вас объяснит нам все, от начала и до конца. И немедленно!

Рюичи с изумлением воззрился на сестру. Впрочем, и остальные были озадачены ничуть не меньше. Он до сих пор не мог привыкнуть к тому, насколько сильно изменился характер Кии после разгрома, учиненного императорскими войсками на отцовской племенной ферме. Хотя, конечно, понять ее было можно. Еще бы ей не злиться!.. Рюичи и сам терзался страхом и сомнениями, толком не зная, кому теперь довериться. В такой круговерти, что обрушилась на них за последние дни, недолго и вовсе потерять голову! Чтобы наконец прийти в себя после пережитой трагедии, близнецам требовалась хоть какая-то опора. И главное — ответы на все вопросы.

Сестра Рюичи грозно нависла над Элани. В отблесках огня лицо Кии словно превратилось в маску, сотканную из пляшущих теней.

— Ну, что скажешь? — спросила она.

У Элани вид был такой, словно она вот-вот разрыдается.

— Кия, ты ее до смерти перепугала! — воскликнул Рюичи.

Но сестра не обратила на него ни малейшего внимания. Элани задрожала. Все прочие хранили молчание.

— Итак, Элани, я требую, чтобы ты мне ответила без всяких уверток, — с расстановкой проговорила Кия. — Я хочу знать, что это за место, куда ты нас доставила. Начнем хотя бы с этого.

Испуганно сглотнув, девочка покосилась на Хоши.

— Не смотри на него! — рявкнула Кия. — Скажи мне.

— Послушай... — начал было Рюичи, но сестра резким жестом заставила его замолчать, по-прежнему не сводя горящих глаз с Элани.

— Междувремя, — внезапно прошептала девочка.

— Что? — грозно переспросила Кия.

— Междувремя, — повторила малышка уже громче и по-детски поджала губы в упрямой гримаске. — Здесь живут кириины, и свой мир они называют Кириин-Так. Но я зову его Междувремя. Ясно?

Кия отступила назад.

— Ясно, — отозвалась она уже чуть мягче. — Вот давай с этого и начнем...


Когда солнце внезапно погасло и небо над головой сделалось темным, Рюичи растерялся и сперва толком не понял, что произошло. Только что они стояли на раскаленных от зноя улицах Тасема, вокруг высились стены из железа и серого камня, а мгновение спустя оказались в городе, где безраздельно царил черный цвет. Небеса над головой сменили яркую летнюю лазурь на темный бархатистый пурпур, и солнце уже не палило во всю мощь. Скорее это было похоже на затмение, ибо от светила осталась лишь пылающая корона вокруг темного диска. Здесь было прохладно, как летней ночью, и по всему проулку на специальных подставках горели факелы, точь-в-точь такие же, как использовались в Доминионах до той поры, как были открыты огненные кристаллы.

От этого зрелища Кия и Рюичи потеряли дар речи. Отец предостерегал их об опасностях, поджидающих за пределами родной фермы. Неужели таков он и есть, этот внешний мир? Полная неразбериха и чехарда самых невероятных событий, переворачивающих с ног на голову все то, к чему близнецы привыкли с детства? Насколько же дома все было проще и понятнее!..

Бесследно исчезли шум и суета городских улиц Тасема. Здесь не было беспрестанной толкотни и люди не перекликались между собой на всех наречиях Доминионов. Улицы казались мирными и притихшими. В конце проулка порой мелькали прохожие — какие-то странные люди с кожей темно-серого цвета и поразительно светлыми глазами с желтоватой радужкой.Волосы у них были разнообразных оттенков красного, синего или серебристого. В Доминионах давно вошло в моду красить шевелюру в самые необычайные цвета, но местные жители, как показалось Рюичи, на время утратившему всякую способность удивляться, от рождения щеголяли экзотическими оттенками волос. Мельком он заметил всадника верхом на странном животном, напоминавшем ящера; рептилия передвигалась на задних лапах, прижимая к груди крохотные передние конечности. Рюичи мог бы еще долго простоять посреди улицы, с открытым ртом озираясь по сторонам, если бы чья-то рука грубо не схватила его за локоть и не затащила в тень, где прятались остальные беглецы.

— Нельзя, чтобы они тебя заметили, — прошипел Хоши ему на ухо.

— Но...

— Тс-с!

Хоши жестом велел остальным тоже помалкивать и повел их вперед, стараясь не попадаться на глаза прохожим. Однако вскоре стало ясно, что дорогу он знает не слишком хорошо, и Элани, нетерпеливо поцокав языком и надув губки, пошла рядом со здоровяком, указывая путь. Судя по всему, город был ей отлично знаком: по узким улицам и переулкам она шагала с таким уверенным видом, словно тут и родилась. Только благодаря девочке беглецам удалось остаться незамеченными. Впрочем, им помогло и то, что на улицах города было очень мало народу.

Пока они пробирались к неведомой цели, Рюичи с любопытством озирался по сторонам. Здешняя архитектура казалась совершенно незнакомой, не похожей на все то, что ему доводилось видеть ранее. Вместо громоздких и уродливых металлических сооружений, к которым он привык в Доминионах, здесь повсюду виднелись арки, изгибы и сглаженные углы; все здания были построены из какого-то удивительного черного камня, отражавшего мерцающий свет факелов мириадами подрагивающих отблесков. Никаких прямых углов — здесь все казалось скругленным и приглаженным...

«Что же это за место?» — гадал он про себя.

Но вот наконец Элани остановилась рядом с высоким красивым зданием. Изнутри доносились звуки бурного веселья. Девочка подвела своих спутников к низкой боковой двери, похожей на вход в подвал. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг нет ни души, Элани постучала.

Несколько мгновений спустя дверь открыл низенький сморщенный старичок в пурпурном шелковом одеянии. Это явно был местный уроженец; прищуренные желто-белые глаза недоверчиво воззрились на гостей и тут же расширились от удивления при виде девочки.

— Точаа здесь? — невинно поинтересовалась она.

— Элани? — воскликнул старик, затем вновь посмотрел на ее спутников. — Скорее заходите в дом, глупцы. Вас могут заметить! — И с этими словами он отступил, давая им дорогу.

Беглецы по ступенькам спустились в подвал. Когда все они вошли внутрь, старик торопливыми семенящими шажками вышел на улицу и закрыл за собой двери. Громко проскрежетал в замке ключ.

— Все в порядке, — поспешила уверить Элани, заметив встревоженный взгляд Кии. — Мы можем ему доверять. Его зовут Мораг. Он мой друг.

«Подвал» на самом деле оказался просторной жилой комнатой. В одном углу обнаружился письменный стол, а над ним — полки, где теснились толстые тома в кожаных переплетах. В другом углу бумажная ширма ограждала место для умывания. Прямо посреди комнаты в углублении находился очаг с тлеющими углями, а вокруг лежали тростниковые циновки. На стенах горели факелы, но благодаря хорошей вентиляции от них совсем не было дыма и чада.

Беглецы расселись на циновках, и именно тогда Кия наконец решила, что с нее хватит. Ей надоела эта вечная неопределенность. Она желала получить ответы!


Элани уставилась на сестру Рюичи с выражением, в котором смешались злость, детское упрямство и страх, но Кия больше не нависала над ней с угрожающим видом, и девочка понемногу успокоилась.

— Междувремя, — повторила Кия. — Что ж, начало положено. А теперь пусть кто-нибудь объяснит мне все остальное.

— Слушай, да чего ты к ней пристала?! — Герди, вскочив, бросился на защиту подружки. — Элани — резонант, разве не ясно?

Хоши вытянул руку, делая ему знак успокоиться.

— Они ничего не знают о резонантах, Герди. От них очень многое скрывали, с самого детства. — Он обернулся к брату и сестре. — Думаю, Бенто собирался все вам объяснить, когда вы достигли бы совершеннолетия, но... вы сами знаете, почему он не успел этого сделать.

При упоминании об отце близнецы даже не ощутили привычной боли. Похоже, в душе у Кии и Рюичи на месте воспоминаний о доме на время образовалось некое слепое пятно — так они пытались защититься от душевных терзаний, которые иначе сломили бы их.

— И кто же такие эти резонанты? — поинтересовалась Кия.

— Ну, надеюсь, насчет природы Камней Силы вам должны были что-то объяснять? — вопросом на вопрос ответил Хоши. — Вам известно, что кристаллы действуют как посредники, передавая энергию земли, чтобы вы могли использовать ее в своих целях?

Кия кивнула в знак согласия.

— Конечно, нас этому учили.

— Так вот, резонант — это такой же посредник между мирами, а точнее, между нашим миром, где находятся Доминионы, и этим местом, которое Элани называет Междувремя.

— Нет, неправильно, — недовольно возразила Элани. — Хоши, ты вечно все запутываешь. — Она обернулась к остальным и немного помолчала, с неприязнью косясь на Кию. — Этот мир — все еще наш мир, он просто находится... между. Мы никуда не ушли, это по-прежнему город Тасем. Мы остались на том же самом месте. Это просто оборотная сторона. Как у монеты. Или у зеркала.

Рюичи покачал головой.

— Бред какой-то.

— Ладно... — Элани принялась оживленно жестикулировать, пытаясь объяснить получше. — Представь себе часы... Тик-так, тик-так... Понимаешь?

— Ну... вроде бы, — неуверенно отозвался Рюичи.

— А теперь вообрази, что наш мир, Доминионы... вообрази, что он и есть первый удар, «тик». Все, что мы делаем и видим вокруг себя,все на свете — в этом первом ударе. Но суть в том, что в природе все должно быть уравновешено. Добро и зло, свет и тьма... Так устроен мир. Тяжести и противовесы. Понимаешь?

Рюичи озадаченно уставился на девочку, но тут внезапно вмешалась Кия.

— Помню, Тай рассказывал мне что-то подобное. Великий мудрец Муачи говорил об этом. Тай вечно цитировал его к месту и не к месту... — При воспоминании о друге ее лицо помрачнело, но лишь на мгновение.

— Ну так вот, — продолжила Элани. — Этот мир — оборотная сторона нашего собственного, зеркальное отражение, противовес, вторая половина «тик-така». Это место существует между мгновениями наших жизней, точно так же как Доминионы существуют между мгновениями жизни этих людей. Междувремя...

— А резонанты способны перескакивать между ними, — добавил Герди. — Вроде как пропустить пол-удара, перескочить от «тика» к «таку». Они называют это «смещением». И могут переносить за собой и других людей, как это сделала Элани.

Рюичи изо всех сил пытался собрать разбегающиеся мысли.

— Ты хочешь сказать, что это место во всем противоположно нашему собственному миру?

— Нет. — Элани замахала руками. — Нет! Это больше похоже на двоих людей, которые вместе пилят бревно. Но они связаны между собой. Все на свете связано. У этого мира много общего с нашим, но и различий хватает.

На несколько мгновений воцарилось тягостное молчание. Раскаленные угли очага бросали на лица зловещие отсветы. Взглянув на Элани, Рюичи внезапно подумал, что девочка выглядит куда старше своих восьми зим.

— И мы здесь в безопасности? — спросил он. — В этом Междувремени... Кириин-Таке... или как ты там его называешь?

— Нет, — заверила его Элани. — Здесь все гораздо хуже.

— Очень славно, — язвительно пробормотала Кия.

Элани стрельнула глазами в ее сторону.

— Здесь правит принцесса Аурин, дочь Ма-каана, и если ее стражники поймают нас, то выдадут королю Доминионов.

— А скорее — просто разорвут на части, — с кислым видом поправил Хоши.

— Его дочь? — воскликнул Рюичи. — Но ведь у короля Макаана нет никакой дочери. И к тому же он уроженец Доминионов. С чего вдруг его дочь правит этим миром?

— Никто точно не знает, кто такой Мака-ан, — возразил здоровяк. — Те немногие, кто видел короля в лицо, не смогли определить, из какого мира он родом. Может, он полукровка. Нам это неизвестно. — Он обвел взглядом своих спутников. — Лишь в одном мы уверены без тени сомнения: он либо сам является резонантом, либо держит резонантов у себя на службе.

— Он может явиться за нами сюда? — поинтересовалась Кия без тени страха в голосе.

— Едва ли он станет так себя утруждать, — хмыкнул Хоши. — Как только там, в Доминионах, поймут, куда мы сбежали, он предупредит Аурин. Она перекроет весь город, и на нас объявят охоту. Так что нужно поскорее убираться прочь.

Когда смысл мрачного предсказания дошел до близнецов, повисло мрачное молчание. Затем Кия со вздохом пригладила свои рыжие волосы.

— Ладно, Хоши, а теперь расскажи нам побольше об этой организации, которую ты называешь «Параккой», и какое отношение к ней имеем мы с братом.

Хоши покосился на нее, затем уставился на горящие угли. Сперва Кие показалось, что он и вовсе не собирается отвечать; здоровяк вообще как-то странно посматривал на нее после того побоища на рынке в Тасеме. Она помнила, сколько гнева было в его голосе, когда он кричал, что могут пострадать невинные люди. Рюичи думал, что сестра ничего не слышала, но это было не так. Она просто не желала останавливаться... И когда Кия смотрела на Хоши, то не могла отделаться от подозрения, что он знает об этом.

Но наконец он все же заговорил негромким печальным голосом:

— Элани появилась у меня несколько месяцев назад. Ее отыскал и привел один из наших разведчиков. Она спросила, могу ли я спрятать ее.

— Зачем? — поинтересовался Рюичи.

— Затем, что... — Хоши и Элани начали отвечать хором, и оба смущенно замолкли.

Потом Хоши продолжил:

— Затем, что по указке короля Макаана резонантов продолжают потихоньку убирать вот уже на протяжении двух лет, и Элани одна из немногих, кто до сих пор остается на свободе.

— То есть как это убирать? — воскликнула Кия. — Их что, убивают? Или похищают?

Хоши кивнул.

— Скорее всего, речь идет именно о похищениях. По нашим прикидкам, король потратил огромные средства и силы, чтобы собрать вокруг себя всех резонантов Доминионов. Нам неизвестно, зачем он это делает, и мы пытаемся это выяснить.

— Погоди, — перебила его Кия. — Кажется, я начинаю понимать. Ты решил, что оставаться в Тасеме для Элани слишком опасно, и отослал ее к нам домой, потому что отцовская ферма далеко в горах и никто о ней не знает?..

— Верно. Какое-то время мы держали девчушку в городе, но шпионы Макаана стали подбираться все ближе. Твой отец сам предложил приютить Элани, — пояснил Хоши. — У вас в доме на протяжении многих лет втайне хранилось оружие и различное оборудование для «Паракки» и скрывались наши люди. Все началось еще до вашего рождения...


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14