Сара Вуд
Островок любви
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Всем привет! — Кэтрин хотела, чтобы это прозвучало жизнерадостно, а получилось не очень.
Подплывая в своей узкой лодчонке к массивной барже Тома, она по лицам друзей поняла, что слухи, наводнившие Саксонберри, — жестокая правда.
Том, Стив, Ник и Дадли стояли на палубе с выражением беспомощности на лицах. У нее внутри все сжалось.
Значит, остров Трезантон действительно продан, а будущее Кэтрин теперь в руках нового владельца.
Кэтрин обернулась и с тоской посмотрела на потрясающей красоты остров выше по реке. Девушка жила там уже три года. Хозяйка острова великодушная Эдит Трезантон была совсем не против присутствия Кэтрин. Но Эдит Трезантон больше нет…
Кэтрин бросила канат, молодые люди на барже подхватили его. Она поднялась на борт.
— Мы как раз говорили о тебе, — заявил Том. Хочешь чаю?
Девушка покачала головой и направилась к рубке. Стив поцеловал ее в щеку и тревожно спросил:
— Ты уже знаешь, что у острова новый владелец?
— Я подозревала. Теперь у меня будут неприятности, грустно сказала девушка. От робкой надежды не осталось и следа. Кэтрин нервно вытерла влажные ладони о хлопковую юбку. — Что ты узнал? — спросила она. — Они уже приехали? Но я не видела машины.
— Приезжал грузовик с мебелью. Парни рассказывают, что владелица — бизнес-леди из Лондона.
Судя по всему, очень властная, — продолжил Том, оправдывая своим рассказом ее самые худшие опасения. — Жутко дорогая ярко-желтая спортивная машина, напичканная электроникой. И хозяйка ей под стать. Деловой костюмчик, крашеная блондинка, высоченные каблуки и шикарный макияж.
— Может, у нее доброе сердце? — с иронией предположила Кэтрин.
Она надеялась, что остров Трезантон достанется человеку, который любит и ценит природу.
Только такой человек захочет жить в полной изоляции от городской жизни. Но новая владелица, судя по всему, равнодушна к романтике.
— Да, новая хозяйка — человек не нашего круга.
Совсем не похожа на Эдит. Она заставила грузчиков внести всю мебель, а потом отправила за покупками. И чуть не упала в обморок, когда узнала, что в Саксонберри нет диетических отрубей, — усмехнулся Стив. — Кто-то находчивый указал ей поле, заросшее пыреем, так она заорала как сумасшедшая и назвала его неотесанным деревенщиной. Вот, пожалуй, и все.
Кэтрин выдавила из себя улыбку, несмотря на то, что ей хотелось зарыдать. Все указывало на то, что остров ожидают большие перемены. Он превратится в один большой вылизанный газон.
А что будет с Кэтрин? Она с болью посмотрела на свою небольшую лодку, заставленную цветами, заполненную разными забавными и необходимыми для жизни мелочами. Кэтрин обожала свою лодку. Это была самая удобная лодка на свете, в ней можно было жить — дешево и беззаботно. Она давала возможность быть свободной, жить и работать там, где хочется. Но сейчас девушка чувствовала себя беспомощной. Никогда еще за ее двадцать шесть лет ей не было так грустно, как сейчас.
— Желтая машина, — объявил Стив, и все посмотрели на дорогу.
Цвет машины был настолько кричащим, что машину было видно еще издалека. Друзья смотрели, как она приближается. Сердце Кэтрин забилось быстрее. Когда она вернется назад на остров, в доме уже будут новые владельцы.
Она стояла неподвижно, думая, что, может, все обойдется и ей позволят остаться. Эдит выделила ей небольшой участок для огорода. Там Кэтрин посадила овощи. И старая леди обожала цыплят, которые свободно бегали, где им вздумается. Может, новую хозяйку они тоже очаруют?
— Спасибо за информацию, — поблагодарила девушка, решив, что пора возвращаться. — Мне лучше пойти представиться и объяснить ситуацию.
Хватит слоняться без дела, гадая, что будет со мной дальше.
— Хочешь, мы пойдем с тобой? — предложил Стив. — Будем твоей группой поддержки, — добавил он, шутливо поигрывая мускулами.
Кэтрин не могла не улыбнуться. Ребята так много помогали ей в трудные времена, когда она только поселилась на лодке. У них у всех добрые сердца, и они готовы на все ради нее.
Кэтрин протянула руку и провела пальцами по рукаву потрепанного джемпера Стива, сказав себе мысленно, что свяжет ему к зиме новый. Если, конечно, она еще будет здесь…
— Я расскажу вам, как все прошло, — пообещала девушка. — Попробую пробудить в ней лучшие чувства. Ну, а если у нее их нет, тогда придется позвать вас на помощь, — пошутила она.
— А если она запретит твоим клиентам пользоваться мостом? Или выгонит тебя? — неожиданно спросил Стив.
Кэтрин сделала глубокий вдох. Никто не любит незваных гостей, тем более если они обосновались на твоем острове.
У нее все сжалось внутри. Конец ее мирной и спокойной жизни. Ей придется подыскать дешевую комнатенку. Потребуются целые годы, чтобы найти новых клиентов — таких же хороших, как те, что она нашла здесь.
— Тогда мне придется уехать, — мрачно ответила девушка.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Закери Тэлент не обратил внимания на колокольчики на краю леса. Он даже леса не заметил.
Увитые плющом ограды, розовые наперстянки и желтые примулы тоже не были удостоены вниманием мистера Тэлента.
Бизнесмен из Сити, Зак был равнодушен к красотам сельской местности.
— Какая милая деревня. Только жители сплошь мужланы и деревенщины. Они невыносимы, поверьте мне. Только взгляните на этого идиота, воскликнула Джейн, личная помощница Зака, резко крутанув руль, чтобы не сбить с ног одинокого пешехода.
— Угу, — откликнулся Зак, не отрывая взгляда от ноутбука на коленях. Параллельно он говорил по мобильному телефону. Ему некогда было смотреть по сторонам.
— Почти приехали, Зак, — выдохнула Джейн. Разве не здорово?
Он посмотрел на девушку. Она ослепительно улыбнулась. Но Зак был не из тех, кто смешивает бизнес и удовольствие. Он наградил помощницу спокойным профессиональным взглядом холодных серых глаз.
«Неужели все повторяется? — мрачно подумал он. — Почему женщины, с которыми я работаю, воображают, что влюблены в меня? Я никогда не поощрял их, не давал никаких намеков на возможность романа. Напротив. Всегда соблюдал дистанцию».
— Это просто дом. Груда кирпичей. Вложение, отрезал он.
— Нет, это не так! — воскликнула Джейн. На лице ее появилось выражение умиления. — У него особое очарование! Это настоящий семейный дом!
Повисла пауза. Не дождавшись ответа, Джейн продолжила:
— Конечно, он нуждается в ремонте. Немного модернизации не помешает. Но он просто чудесный. Большие светлые комнаты. Столько места для вашей старинной мебели. А прямо перед домом река Сакс.
Зак решил, что пора заняться поисками нового помощника. Он продолжил разговор по телефону, купил несколько пакетов акций на бирже в Гонконге и заключил очень выгодную сделку.
— У вас нет никаких идей, почему миссис Трезантон завещала дом именно вам? — спросила Джейн, когда он убрал сотовый.
— Не было других родственников. Во всяком случае, близких, — ответил он.
Но для него самого это осталось загадкой.
Странно, что Эдит оставила дом ему — городскому жителю.
Чтобы не видеть выражения мечтательности на лице Джейн, он посмотрел в окно и вздохнул. Головная боль усиливалась.
Они ехали по разбитой сельской дороге вдоль реки, которая казалась абсолютно неподвижной.
Сакс, вспомнил он название реки. Эдит любила говорить о красоте этих мест. Она приглашала его в гости, но, разумеется, у Зака не было времени.
Она относилась к нему как к сыну. Его губы слегка дрогнули при мысли о собственной матери, которая умерла семнадцать лет назад. Всего через пять месяцев после того, как от инфаркта умер отец.
Странно, он так сильно горевал тогда. Заку было восемнадцать, и он едва знал своих родителей.
Они так много работали ради его благополучия, что в пять лет он оказался в закрытой школе и начал сам заботиться о себе. Но только когда они умерли, Зак почувствовал себя по-настоящему одиноким в этом мире.
Может, поэтому он обожал Эдит. Обычно он не сближался с клиентами, предпочитая заниматься их финансами, а не личными делами. Но с Эдит все обстояло по-другому. Конечно, она постоянно поучала его, как все матери. Ругала за то, что он много работает. Но никогда он не встречал более эксцентричной и забавной дамы, чем Эдит. А в его занятой жизни было так мало места для смеха.
— Надеюсь, вам понравится дом, — смущенно пробормотала Джейн, останавливая бананово-желтый «астон мартин» на небольшой площадке для парковки у реки. Зак вышел из машины и огляделся по сторонам.
К его удивлению, вокруг не было ничего, кроме реки, кустов и заросших травой полей. Уши резало слишком громкое пение птиц, но оно было единственным, что нарушало тишину этого места.
Никаких автомобилей. Зак занервничал. Тишина угнетала.
— И где это мы? — спросил он, чувствуя себя в строгом деловом костюме не в своей тарелке.
Джейн переминалась с ноги на ногу. Ей тоже было неуютно в своем официальном костюме. А юбка короче, чем обычно, внезапно заметил Зак. И разве она раньше расстегивала блузку до середины? Нужно срочно что-то делать! Иначе его ждут неприятности.
— Э… нужно пройти по мосту. — Она показала на узенький деревянный мост, соединяющий остров с берегом.
У Зака отвисла челюсть. Он прижал руку к пульсирующему болью виску.
— По мосту? с трудом справился он с шоком.
Не хочешь же ты сказать, что дом на… на острове? ошеломленно произнес он.
Джейн в панике посмотрела на него.
— Зак, вы же читали завещание! Особняк Трезантон на острове Трезантон.
— Нет! — воскликнул Зак. Как ей только могло прийти в голову, что это удачное место? — Для чего, спрашивается, я тебя нанял? Чтобы ты заботилась обо всем и сообщала мне только самые важные моменты. И мне кажется, остров — чертовски важный момент, разве нет? И как туда проедет машина?
— Никак, — пискнула Джейн. — Нам придется идти.
— Что? Поверить не могу! — выдавил он. — Ты хочешь, чтобы я парковал мой «мазерати» прямо здесь? Посреди поля? Чтобы любой мужлан мог поцарапать его, проходя мимо?
— Мне кажется, этот район безопасный… оправдывалась Джейн.
— Безопасный! — потерял терпение Зак, злой на себя, на Джейн и даже на Эдит. Он уже успел вообразить, каково это будет — тащиться по мосту в дождливый зимний день вместе с сыном вместо того, чтобы пройти в дом прямо из теплого гаража.
Проклятье! Что теперь? Он уже пообещал Сэму дом с садом. — Я не могу здесь жить. Мне надо найти другое место, — сказал он.
— Но вы не можете, разве вы забыли?
Зак застонал, вспомнив странные требования Эдит, которые он счел старческим маразмом.
«Завещаю Закери Тэленту мой дом со всей обстановкой с тем условием, что он проживет в нем по меньшей мере год, в противном случае дом отойдет тому, кого Закери Тэлент, попав на остров, увидит первым».
Невероятно. Какому-нибудь молочнику может достаться остров с домом на сумму два миллиона.
Если, конечно, в этой глуши есть молочник, мрачно добавил он про себя.
— Ладно. Я буду проводить здесь выходные, застонал Зак.
Нельзя же разочаровывать Сэма. Но он и вообразить себе не мог, что здесь не будет кинотеатров, зоопарков и закусочных. Как же он будет развлекать восьмилетнего ребенка?
Все это невероятно. Как он мог допустить такую ошибку, позволив Джейн заняться столь важным делом?
Проклиная себя и Джейн за глупость, Зак уже начинал понимать, что пути назад пет.
Хорошо. Он, стиснув зубы, будет проводить здесь выходные в течение года. Но и речи не может быть о том, что он задержится хоть на день, пока здесь не будет нормальной дороги и ограды, чтобы сын не упал в реку.
А постоянно жить на острове, когда кто угодно может подплыть на лодке и стащить его коллекцию картин? Нет уж, спасибо.
— Возвращайся и пригони мою машину, — скомандовал Зак. — Я сам буду заниматься этим вопросом. Так что ты можешь отменить все встречи и заняться поиском для меня более подходящего жилья. Где мои картины будут в безопасности. В городе. Где рестораны. Спортивный зал. Театры. Я сообщу тебе по электронной почте, какое решение приму по поводу этого дома. Понятно? Ключи! Он протянул руку и, желая смягчить резкость этой тирады, добавил:
— Пожалуйста.
Джейн нервно рылась в сумочке.
Она была хорошей помощницей. Но стоило ей увидеть особняк Трезантон, как ее словно подменили. Теперь у нее на лбу написано, что она мечтает о семье и видит в Заке подходящего кандидата на роль мужа.
Зак взял ноутбук, попрощался с Джейн и направился к мосту. Теперь-то уж точно ему не наладить отношения с сыном.
Он надеялся, что дом поможет им с Сэмом найти общий язык. Только сейчас он начал осознавать, как это больно, когда твой собственный сын не любит тебя. Он рассказывал Эдит о своем сыне, но никогда не признавался, как сильно его ранит равнодушие Сэма.
Ему нужен только сын. Без женщин он вполне обойдется. В глазах женщин, которых он встречал в обществе, загорался алчный огонек, стоило им только узнать, кто он такой.
Зак был в чертовски дурном настроении. Он пробирался по грязной дорожке между низко свисающими ветками яблонь. Почему никому не пришло в голову вымостить эту грязную тропу чем-нибудь?
Он никак не мог понять, почему Эдит удостоила его чести провести здесь год, чтобы унаследовать это ужасное место. И это она называла «раем»?
И тут Зак увидел женщину.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Она шла впереди. Нет. Не шла, плыла. Зак остановился как вкопанный, ошеломленный этим волшебным видением.
Должно быть, незнакомка услышала его шаги, потому что тоже остановилась и повернулась к нему. Черты ее лица были столь тонкими и изящными, что Зак решил, что перед ним — лесная фея.
Она была прекрасной. Не симпатичной, не миловидной, а именно прекрасной. Зак сам не мог понять, почему он так решил. То ли дело было в ее длинной легкой юбке, то ли в кремовой кофточке, облегающей высокую грудь.
Девушка закрепила волосы плющом и украсила живыми цветами. Восхитительно.
Зак скривился. Наверное, она с одной из многочисленных лодок, пришвартованных к берегу.
Шпионит на его земле. Он инстинктивно коснулся шрама на лбу.
После неприятных инцидентов с ограблением и двумя нападениями на улице он научился быть осторожным и не доверять незнакомцам. Даже девушкам-цветкам .
— Вы на моей территории, — крикнул Зак, надеясь отпугнуть незваную гостью.
Девушка молчала, словно ожидая, когда он подойдет ближе. К своему удивлению, он подошел.
Обычно люди шли к нему, а не наоборот.
Она протянула маленькую ладонь и поприветствовала:
— Здравствуйте. Меня зовут Кэтрин Ли.
У нее мелодичный голос, отметил Зак. Пожимая тонкие изящные пальчики, он пробормотал:
— Зак Тэлент.
Заметил ли он, как она нервничает? Кэт поспешно выдернула ладонь из его сильных пальцев и убрала руки за спину, чтобы он не увидел, как они дрожат.
— Вы сказали, что остров ваш? — хрипло спросила она.
— Да, — подтвердил он, нахмурившись еще больше.
— Ох!
Она предпочла бы иметь дело с крашеной блондинкой на каблуках, чем с этим громилой в элегантном костюме. Но потом ей пришла в голову мысль. Наверное, блондинка — его жена. Лучше дождаться ее и поговорить.
— Вы одна? — спросил мужчина мрачно. Он оглядывался по сторонам, словно ожидая в любую минуту нападения банды головорезов.
— Да, одна, — ответила она тихо.
— Хм. — Он расслабился. — И что вы здесь делаете?
— Хочу поговорить с вашей женой, — искренне ответила Кэтрин.
— Правда? — Видимо, ответ его не убедил.
— Могу я ее увидеть? Она в доме?
— Нет.
— Я, наверное, приду попозже. Когда она будет дома, — Кэт повернулась, чтобы уйти.
— Нет. Подождите! — рявкнул он.
Девушка удивленно обернулась к нему.
— Вы поговорите со мной, — резко произнес он. И надеюсь, у вас серьезные причины находиться здесь.
— Конечно! — воскликнула Кэтрин, стараясь не обращать внимания на его грубость.
— В таком случае не будем стоять здесь по колено в грязи. Пойдемте в дом.
Не дожидаясь ее согласия, Зак Тэлент направился к особняку.
Кэтрин поколебалась, но пошла за ним следом.
Как он может быть таким властным? — спрашивала себя девушка. И как ей бороться за свое место на острове?
Она подавила тяжелый вздох. Похоже, его будет трудно убедить. И рыдания тут не помогут.
Судя по его манерам, он не привык помогать людям. Для него, подумала девушка, важнее всего продемонстрировать свою власть и недосягаемость.
Она изучала его фигуру, пока он широкими шагами приближался к дому, отдавая короткие указания по мобильному телефону. Было видно, что ему дорога каждая секунда.
Интересно, как скоро блондинка на шпильках и громила спилят деревья, заменят траву искусственным торфом и установят уличное освещение?
И не забыть еще про площадку для посадки вертолета!
Какое мрачное будущее ждет остров, подумала девушка..
Голуби ворковали в ветвях старого тутового дерева, временами слышалось кряканье дикого селезня, пытающегося произвести впечатление на свою подругу.
Теперь они с Заком шли мимо рододендронов.
Те склоняли свои головки друг к другу, словно ожидая поцелуя. Еще пара недель — и они зацветут пышным цветом.
Аромат ландышей наполнял воздух. И Кэт была уверена, что Зак, хоть и продолжал говорить по телефону, все же замедлил шаг, чтобы насладиться красотой сада.
— Продавай, — коротко приказал он в трубку. — И представь свою стратегию развития на востоке к концу дня…
Варвар! Это, может быть, последний раз, когда она наслаждается дорогим сердцу пейзажем…
Ветер гнал по морю из колокольчиков сапфировые волны, головки плавно покачивались, усыпанные цветами ветви старой яблони и груши почти касались синих бутончиков. Декоративные японские вишни образовали аллею на пути к дому. Бело-розовые благоухающие лепестки усыпали дорожку как конфетти. Старинный особняк в георгианском стиле купался в лучах солнца. Каменные стены медового цвета сверкали так, словно их облили жидким золотом.
Завороженная, она остановилась на мгновение и перевела взгляд на Зака, чтобы увидеть его реакцию. Но он с угрюмым видом набирал номер на мобильном телефоне.
— Тим? Я насчет Фонда ограждений, — произнес он, разглядывая заляпанные грязью ботинки.
То, что было раем для Эдит, — пустое место для этого человека. Кэтрин с горечью слушала, как он обсуждает очередной финансовый вопрос, равнодушный к тому чуду, которое окружает его. Внутри у нее все похолодело. Он никогда не полюбит это место так, как любит его она.
У Зака и его жены — другие ценности, другая жизнь.
Кэтрин инстинктивно чувствовала, что они не одобрят ее образ жизни. Они не поймут, почему молодая женщина решила жить на лодке, как цыганка.
Девушка закусила губу, борясь с желанием заплакать.
В ее ушах звучали короткие безличные деловые фразы Зака. Стиснув зубы, девушка шла к самому прекрасному дому на свете в страхе, что скоро она потеряет и остров, и своих друзей. А этот громила и его жена даже не заметят, какое сокровище им досталось.
Этого нельзя допустить. Может, ей попытаться убедить хозяина, что она сможет присматривать за домом в его отсутствие? Но почему-то Кэтрин чувствовала, что это бесполезно.
«О, Эдит! — вздохнула девушка. — Если бы ты только знала, кому доверила свой любимый остров!»
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Сколько ключей! — рявкнул Зак, вертя в руках тяжелую связку и пытаясь угадать, какой из них от входной двери.
— Наверное, этот, — терпеливо указала Кэтрин.
Она устало приподняла связку, висевшую па шнурке у нее на талии, и показала ему ключ от дома Эдит.
Зак застыл.
— У вас есть ключ? — прорычал он так, словно это было преступлением.
— Я часто навещала бывшую владелицу, — объяснила девушка терпеливо. — Она дала мне ключ.
Глаза Зака сузились. Он угрожающе посмотрел на нее.
— Вы бывали в доме после ее смерти? — спросил он подозрительно.
Она наградила его суровым взглядом.
— Вы хотите сказать, что я что-нибудь украла? процедила она. — Открутила медные ручки? Унесла мраморный камин? Или, может быть, старинную лестницу?
— Все может быть. — Его не смутила ее ирония. И вряд ли вы признались бы в этом.
Его высокомерие было возмутительным. Кэтрин сделала глубокий вдох. Ей следовало бы дать ему пощечину.
— Я ничего не украла. Фактически я не была в доме с тех пор, как нашла Эдит мертвой в ее постели, — сообщила девушка, голос ее дрогнул при воспоминании об этих ужасных минутах.
— Это вы обнаружили ее? — Он так удивился, что чуть не выразил ей соболезнования, но вовремя спохватился. Гуманность — не его достоинство.
Вместо этого он прорычал:
— Вот как. Придется поверить вам на слово. — Его взгляд задержался на ее губах.
— Можете спросить в деревне, — процедила девушка, сдерживая ярость. — И вам скажут, что я человек, заслуживающий доверия.
К ее возмущению, мужчина окинул ее долгим оценивающим взглядом, словно проверяя, способна ли она на воровство. Под его пристальным взглядом девушка вспыхнула и отвела взгляд.
— Именно это я и собираюсь сделать, — заявил новый хозяин.
Их взгляды снова встретились.
— Неужели по моему лицу не видно, что я честный человек?
Он на минуту задумался. От этого чужака веяло таким холодом, что Кэтрин невольно поежилась.
— У меня есть привычка не доверять людям, пока я не получу доказательства того, что они действительно те, за кого себя выдают.
— Вам, должно быть, сложно заводить друзей, заметила девушка.
Его взгляд мог заморозить любого.
— Я бы хотел, чтобы вы отдали ключ мне, — продолжил он.
Опустив глаза, Кэтрин отцепила ключ от связки.
Да, договориться с ним вряд ли удастся. Но он все равно не имеет права ее запугивать. Если этот монстр хочет, чтобы она ушла, она уйдет, но с достоинством.
Во всех людях Кэтрин старалась отыскать хорошие качества. Но у этого мужчины не было ни одного.
И этому чудовищу достался остров Эдит!
Какая несправедливость!
— Забирайте. — Она вздернула подбородок и сунула все ключи ему в руку. — Мне они больше не понадобятся, — фыркнула девушка.
— Именно так, — пробормотал Зак, забирая ключи.
— Нет. Вы совсем не похожи на Эдит. Она была доброй и великодушной. Не могу представить, чтобы мы с вами играли в карты, — констатировала девушка, — или разрисовывали радугами ванную комнату.
Шокированный ее отповедью, мужчина ошеломленно уставился на нее.
Они стояли молча, чувствуя, как их словно невидимым магнитом тянет друг к другу. Зак не выдержал первым. Он резко повернулся и яростно вставил ключ в замочную скважину.
Кэтрин, дрожа, разглядывала его широкую спину. Заку не сразу удалось справиться со старым упрямым замком. Что между ними только что произошло?
Старое как мир сексуальное влечение, произнесла про себя Кэтрин с отвращением. Значит, внутри этой гранитной глыбы, Зака Тэлента, кипят нешуточные страсти.
И, что самое ужасное, внутри нее тоже! Он женат! Как она может хотеть его!
Такое было впервые в ее жизни. Конечно, она слышала, что бывает, когда страсть вспыхивает с первого взгляда, но чтобы это произошло с ней самой…
Кэтрин всегда представляла себе любовь нежной и чувственной. Любовь должна приносить радость. Союз с любимым человеком должен быть прекрасным союзом двух родственных душ, а любовь — возвышенной и благородной.
Но то, что она испытывала к Заку, было не любовью, а грубым, примитивным, банальным сексуальным влечением. Никогда еще она не испытывала такого дикого первобытного желания, не имеющего никакого отношения к любви. Она вся была во власти животных инстинктов. Какое унижение.
Тем более что он женат, и ей это известно.
Искушенному городскому бизнесмену ничего не стоило произвести впечатление на простую деревенскую девушку.
К тому же мужчины думают о сексе каждые шесть секунд, вспомнила Кэтрин прочитанное где-то. А они вместе уже определенно больше шести секунд.
Кэтрин скорчила гримаску. Надо посочувствовать его жене. Он, наверное, неутомимый любовник. Секс в перерывах между звонками в Нью-Йорк и на Лондонскую биржу.
Подавив смешок, она обнаружила, что успокоилась. Юмор помог справиться с возбуждением.
Все дело в гормонах. Потрясающая внешность Зака, великолепная фигура плюс мужественность и сексуальность — и она попалась на удочку, как все другие женщины. Как видно, и она не обладает иммунитетом против привлекательной внешности. Раньше она считала, что только мужчины не могут устоять перед хорошенькой женщиной.
— Чему вы улыбаетесь? — сердито спросил Зак Тэлент.
Он уже открыл дверь и ждал, когда она войдет первой. Кэтрин опустила глаза.
— Можно войти? — с вызовом спросила она.
Зак небрежно пожал плечами:
— Чувствуйте себя как дома. Так над чем вы смеялись? Надо мной? — спросил он подозрительно.
Кэт резковато ответила:
— Неважно. Вы все равно не поймете.
— А вы проверьте, — сердито потребовал Зак.
Кэтрин покраснела:
— Не стоит.
Что он имел в виду, когда спросил, не смеется ли она над ним? Неужели прочитал ее мысли?
Чтобы скрыть смущение, Кэтрин отвернулась. Перед тем, как войти в кухню, девушка скинула туфли.
— Вы хорошо ориентируетесь здесь, — отметил Зак, последовав ее примеру.
У него красивые ноги, оценила девушка. Высокий изгиб стопы. Новый хозяин стоял в дверях, высокий и мрачный. У Кэтрин перехватило дыхание.
Она не стала отвечать. Сейчас все ее усилия были направлены на то, чтобы справиться с гормонами и не встретиться с ним взглядом в ту самую шестую секунду.
— Рад, что вы здесь действительно как дома, — с сарказмом произнес он.
Кэтрин подпрыгнула.
— Это так невежливо с моей стороны, простите! сказала девушка. Теперь это его дом. Она виновато посмотрела на хозяина. — Простите меня, пожалуйста, — продолжала она. — Это привычка.
Он смотрел на девушку, словно не видя ее. Какие у него красивые губы. Четко очерченные, полные. Она невольно провела кончиком языка по своим пересохшим губам.
Страстные, необузданные видения вспыхивали в ее сознании. Она, приподнимаясь на цыпочках, кладет руки ему на грудь и целует эти чувственные губы. Кэтрин безжалостно подавила в себе запретные желания и усилием воли заставила себя отвести взгляд.
— Привычка? Вы что, жили здесь? — спросил он чуть охрипшим голосом. Это было так сексуально. Или ночевали?
— Нет, — возмутилась она. — Я никогда не жила здесь. Хотя Эдит приглашала меня.
Зак выглядел удивленным.
— И вы отказались?
— Мне нравится быть независимой, — ответила Кэтрин. — Я живу одна уже десять лет, с тех пор как мне исполнилось шестнадцать. Я объяснила это Эдит, и она поняла. Мы с ней были хорошими друзьями.
— Вы знали, что у нее был значительный портфель ценных бумаг? — фыркнул Зак.
— Что? Не могли бы вы перевести на английский? Я занималась только французским, да и то в школе, — сказала девушка с откровенной иронией.
— Она была очень состоятельной дамой, — пояснил Зак.
— Правда? Вы так думаете? — удивилась девушка. — Она жила очень просто.
— Но ей принадлежал этот остров вместе с домом, — напомнил он.
— Многие живут в больших домах просто потому, что унаследовали их, но сами бедны как церковная мышь, — возразила девушка. — Такой дом очень дорого содержать. Эдит шила из старых рваных простыней новые и почти не покупала одежду, — закончила Кэтрин.
Его глаза сузились.
— Она помогала вам деньгами?
— Конечно, нет! — в ярости воскликнула Кэтрин. В этом не было нужды. Я сама себя обеспечиваю.
Только так я могу себя уважать.
— Но вы были здесь частой гостьей, — задумчиво протянул он.
— Да. Но как друг.
Ее глаза затуманились воспоминаниями. Случайно их взгляды встретились, и она увидела волнение в глазах Зака.
Оба молчали. Напряжение становилось все более осязаемым. Кэтрин чувствовала, что ее словно неведомой силой тянет к этому мужчине. Она слышала, как громко бьется ее сердце.
Пальцы нервно теребили шелковистый локон.
Взгляд мужчины замер на ее волосах. Девушка сглотнула.
Наконец он заговорил. Очень тихо, с легкой хрипотой в голосе.
— Если вы хорошо знали Эдит, может, вы согласитесь мне помочь?
— Помочь? — повторила она, не понимая, что с ней происходит, и отчаянно пытаясь побороть дрожь.
Зазвонил телефон. К ее удивлению, Зак отключил его и положил в карман. Потом сделал глубокий вдох.
— Да. Но сначала выпьем кофе, — объявил он. Где тут может быть чайник?
— На плите. — Она указала на красную эмалированную плиту — одно из экстравагантных приобретений Эдит. — Я не отключала газ. Хотела, чтобы дом казался жилым и уютным, когда приедут новые владельцы.
Он неуверенно посмотрел на чайник, словно не зная, как с ним обращаться. Газовая плита тоже была для него в новинку. Кэтрин пришла ему на помощь, налив в чайник воды и поставив на конфорку.
Зак стоял совсем близко и наблюдал за ее действиями. Кэтрин стало жарко под его пристальным взглядом. Она подошла к шкафу.
Доставая чашки, она вдруг вспомнила, сколько раз они с Эдит пили чай на этой кухне и весело болтали. Кэтрин застыла с чашками в руках.
— Мне должны были привезти еду, — прервал ее мысли Зак, рассматривая содержимое шкафа. Надо только найти ее. Вам кофе? — Он протянул девушке упаковку очень дорогого кофе и только тут заметил ее погрустневшее лицо. — В чем дело?
Кэтрин закусила губу.
— Я скучаю по ней, — прошептала она со слезами на глазах.
Как странно. Она редко плакала. Но последние десять дней были такими тяжелыми. А последний час и вовсе невыносимым.
— Я так сильно скучаю по ней. Даже не знала, что буду так скучать, — неожиданно для самой себя призналась девушка.
— Вы были так близки?