Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Случай с памятью

Автор: Вольтер
Жанр: Классическая проза
Серия: Философские повести
Аннотация:

Из огромного художественного наследия Вольтера наиболее известны "Философские повести". Писатель блистательно соединил традиционный литературный жанр, где раскрываются кардинальные вопросы бытия, различные философские доктрины, разработанные в свое время Монтескье и Дж.Свифтом, с пародией на слезливые романы о приключениях несчастных влюбленных. Как писал А.Пушкин, Вольтер наводнил Париж произведениями, в которых "философия заговорила общепонятным и шутливым языком".

Современному читателю предоставляется самому оценить насмешливый и стремительный стиль Вольтера.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

севирус комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

а мне эледанская империя очень панравелась всем саветую

Вячеслав комментирует книгу «Хочу увидеть океан» (Незнанский Фридрих Евсеевич):

Хочу выразить огромную благодарность за возможность бесплатно скачивать произведения Незнанского. Во всех электронных библиотеках, кроме вашей, его произведения можно скачивать только платно.

prussak комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

Зелёная книга-великий человек не может написать плохую вещь.Рекомендую-есть о чём подумать

Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

каждому своё. Вот ты котов как я поняла не любишь, так что ж тебя тоже в ад отправлять? нет конечно. А предположим человек тоже божье существо, так уродов целая куча, так нам что и их любить? Да и собаки разные бывают. Я бы сказала многие из них прям таки создания бездны. Ещё не бывало случаев чтобы кот человека загрыз, а с собаками таких случаев было превеликое множество.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Злючка комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

мне эта книга очень нравится а если комуто нет то объясните почему

сергей комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

Благодарю!!! за возможность скачать и предаться чтению...

Татьяна комментирует книгу «Жучок и Волчок» (Мурашова Екатерина):

Лучшая книга Семеновой.

Марина комментирует книгу «Психология влияния» (Чалдини Роберт):

Спасибо! Легко и просто.


Информация для правообладателей