Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Юрий Дружников и его критики

Автор: Володзько Алиция
Жанр: Публицистика
  • Читать книгу на сайте (33 Кб)
  •  

     

     

Юрий Дружников и его критики, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (17 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (17 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (16 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (17 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ю.Ф. Орехов комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Господа, не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?

    Крыска комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Спасибо за книгу в нормальном переводе, до этого 2 раза скачала в ужасном. Пасиб.

    Ольга комментирует книгу «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Спасибо за книги, вы вносите вклад в развитие людей.

    Торика комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Составители большие молодцы, я им очень благодарна за столь быстрое и качественное скачивание книг! еще раз спасибо!

    Тамара комментирует книгу «Без семьи» (Мало Гектор):

    Большое спасибо за эту прекрасную повесть.Мечтала прочитать её внуку и даже не надеялась её найти и вот,о радость, я её нашла.Спасибо.

    Пингвин комментирует книгу «Человек-невидимка» (Уэллс Герберт Джордж):

    Самая лучшая электронная библиотека! Спасибо!))

    Christie комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

    Не прочла "французской любви", но вот у Виктории Хольт (читала в интернете) на ваш вопрос есть афоризм хороший: "НАРОД НИГДЕ НЕ ЛЮБИТ ИНОСТРАНЦЕВ"! И странно вообще, что сами этого не понимаете!

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей